Suche

unmittelbar Deutsch Englisch Übersetzung



unmittelbar
intuitive
unmittelbar
immediately
unmittelbar
immediate
unmittelbar
direct
unmittelbar adj
unmediated {adj}
unmittelbar adv
immediately
unmittelbar, Okular
ocular
unmittelbar. sofort
immediate
intuitiv, unmittelbar
intuitive
jdm. unmittelbar unterstehen
to be immediately under sb.
direkt adj; unmittelbar adj
firsthand {adj}
kurz vor etw.; unmittelbar vor etw.
on the eve of sth.
unmittelbar; sofortig; unvermittelt adj
immediate
unmittelbar adj
unmittelbarer Besitz
actual
actual possession
unmittelbar, sofortig, unvermittelt adj
immediate
unmittelbar nacheinander, fortlaufend adj
back-to-back
unmittelbar adj
in unmittelbarem Zusammenhang mit
direct
in direct relationship to
augenblicklich; unverzüglich; sofortig; unmittelbar adj
instantaneous
augenblicklich, unverzüglich, sofortig, unmittelbar adj
instantaneous
einer Sache auf dem Fuße folgen
unmittelbar auf etw. folgen
to be come follow (close hard hot) on sth.'s heels
to be come follow (close hard hot) on sth.'s heels
einer Sache auf dem Fuße folgen; unmittelbar auf etw. folgen v
to be come follow (close hard hot) on sth.'s heels
jdm. übergeordnet sein v adm.
jdm. unmittelbar übergeordnet sein
to have authority over sb.; to be superior to sb.
to have direct authority over sb.
selbst erklärend; selbstdokumentierend; unmittelbar verständlich adj
self-explanatory
selbst erklärend, selbstdokumentierend, unmittelbar verständlich adj
self-explanatory
jdm. übergeordnet sein adj adm.
jdm. unmittelbar übergeordnet sein
to have authority over sb.; to be superior to sb.
to have direct authority over sb.
folgend; nächster; unmittelbar adj
die direkte unmittelbare Ursache f
proximate
the proximate cause
Gegenleistung f
nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein
return service; service in return
to be not directly based on service in return
unmittelbar adj
unmittelbarer Besitz
in unmittelbarem Zusammenhang mit
direct
direct possession
in direct relationship to
direkt, unmittelbar adj
direkt aus der Quelle
straight (straighter) (straightest)
straight from the horse's mouth fig.
unmittelbar; sofortig adj
ein sofortiger Erfolg
unmittelbaren Zugriff auf
instant
an instant success
instant access to
unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend adj
back-to-back
unmittelbar, sofortig adj
ein sofortiger Erfolg
unmittelbaren Zugriff auf
instant
an instant success
instant access to
Wurzelboden m (fossile Bodenschicht unmittelbar unter dem Flöz) geol. min.
seat earth; underclay; rootled bed; stigmarian bed; root clay (in the floor of a seam); cauldron bottom (in the roof of a seam)
demnächst; in Kürze; in Bälde geh.; binnen kurzem; unmittelbar; in unmittelbarer Zukunft adv
imminently
unmittelbar anwendbar adj jur.
nicht unmittelbar anwendbar
unmittelbar anwendbarer Vertrag
self-executing
non self-executing
self-executing treaty
Bodennullpunkt m (Standort unmittelbar oberhalb unterhalb des Detonationspunkts einer Atombombe) mil.
ground zero; hypocentre rare (site directly above beneath the detonation point of a nuclear bomb)
grundständig; unmittelbar über dem Boden wachsend adj bot.
Querschnittsfläche eines Baumbestands etc.
basal
basal area for trees etc.
grundständig; unmittelbar über dem Boden wachsend adj bot.
Querschnittsfläche eines Baumbestands usw.
basal
basal area for trees etc.
direkt; unmittelbar adj
direkt aus von der Quelle
etw. aus von sicherer Quelle hören
straight (straighter) (straightest)
straight from the horse's mouth fig.
to get sth. straight from the horse's mouth fig.
unmittelbar; unumwunden; ohne Zögern (nachgestellt) adj
eine unmissverständliche und unmittelbare Verurteilung der Vorgänge
unhesitating
an unequivocal and unhesitating condemnation of the events
jdm. unterstehen; jdm. unterstellt sein v adm.
jdm. unmittelbar unterstehen
der militärischen Weisungsbefugnis des Ausschusses unterstehen
to be fall under the authority of sb.; to be subordinate to sb.; to report to sb.
to fall under the direct authority of sb.; to report directly to sb.
to be under the military authority of the Committee
jdm. unterstehen; jdm. unterstellt sein v adm.
jdm. unmittelbar unterstehen
der militärischen Weisungsbefugnis des Ausschusses unterstehen
to be fall under the authority of sb.; to be subordinate to sb.; to report to sb.
to fall under the direct authority of sb.; to report directly to sb.
to be under the military authority of the Committee
Wiederholungssequenz f; sich unmittelbar wiederholende Basensequenz f (der DNS) biochem.
einfache Wiederholungssequenz
kurze Wiederholungssequenz
tandem repeat (of the DNA)
simple sequence repeat SSR
short tandem repeat STR
apodiktisch; unumstößlich; unmittelbar evident; eindeutig feststehend adj phil.
apodiktische Gewissheit f
apodiktischer Satz
apodiktisches Urteil
apodictic; apodeictic; beyond dispute; clearly established
apodictic certainty
apodictic proposition
apodictic judgement
Vertrag m, Staatsvertrag m
Verträge pl, Staatsverträge pl
Vertrag über die Europäische Union
unmittelbar anwendbarer Vertrag
Römische Verträge
Vertrag von Paris
treaty
treaties
Treaty on European Union
self-executing treaty
Treaties of Rome
Treaty of Paris
gleich neben jdm. etw.; unmittelbar neben jdm. etw.; auf Tuchfühlung mit jdm. etw.
ein Döner-Stand gleich neben der Moschee
Sie leben auf engstem Raum in einer Einzimmerwohnung.
cheek by jowl with sb. sth.
a doner kebab stand cheek by jowl with the mosque
They live cheek by jowl in a one-room flat.
Aufeinanderfolge f; Folge f; Abfolge f; Reihenfolge f
in kurzer Aufeinanderfolge
in rascher Abfolge
unmittelbar hintereinander
Sie bekamen drei Söhne hintereinander.
succession
in close succession
in quick succession
in immediate succession
They had three sons in rapid succession.
Beobachtungsliste f; Ãœberwachungsliste f
Beobachtungslisten pl; Ãœberwachungslisten pl
Beobachtungsliste für Terrorverdächtige
Beobachtungsliste für Tiere, die unmittelbar vom Aussterben bedroht sind
watch list
watch lists
suspected terrorist watch list
watch list of species that could imminently become extinct
Aufeinanderfolge f; Folge f; Abfolge f; Reihenfolge f
paragenetische Abfolge
zyklische Abfolge
in kurzer Aufeinanderfolge
in rascher Abfolge
unmittelbar hintereinander
Sie bekamen drei Söhne hintereinander.
succession
paragenetic succession
cyclic succession
in close succession
in quick succession
in immediate succession
They had three sons in rapid succession.
Ende n einer Partnerschaft soc.
auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen
Die Trennung steht unmittelbar bevor.
Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung.
Nach dem Film „Tanz mit mir“ gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege.
splitsville Am. humor.
to go splitsville; to move to splitsville
Splitsville is just around the corner.
She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them.
Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance".
Landesgrenze f; Staatsgrenze f; Grenze f (zu einem anderen Land) geogr. pol.
Landesgrenzen pl; Staatsgrenzen pl; Grenzen pl
Landgrenze f
Ostgrenze f
Seegrenze f
Westgrenze f
die Grenze zwischen Deutschland und Polen
(unmittelbar) an der Grenze
in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze
state border; border; state frontier Br. rare (with another country)
state borders; borders; state frontiers
land border
eastern border
sea border
western border
the border between Germany and Poland; the German-Polish border
at the border
near the border; on the border
Morgen m; Vormittag m
Morgen pl; Vormittage pl
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer Bayr. Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner glücklicher Morgen
morning
mornings
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yesterday morning
tomorrow morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning Am.
Morgen m; Vormittag m
Morgen pl; Vormittage pl
Freitagmorgen m
Sonntagmorgen m
am frühen Morgen
am Vormittag
am späten Vormittag
jeden Morgen; morgens … immer; in der Früh … immer Bayr. Ös.
den ganzen Morgen lang
im Laufe des Vormittags
heute Morgen; heute früh
gestern Morgen
morgen früh morgen Vormittag
Montagmorgen m
unmittelbar morgen früh
am nächsten Morgen
wunderschöner, glücklicher Morgen
morning
mornings
Friday morning
Sunday morning
early in the morning
in mid-morning
in the late morning
every morning
all the morning; all-morning
over the morning; later in the morning
this morning
yesterday morning
tomorrow morning
Monday morning
first thing in the morning
the morning after
jingle-jangle morning Am.
Blickpunkt m; Blickfeld n (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) soc.
im Blickpunkt Blickfeld der Öffentlichkeit stehen
ins Blickfeld in den Blickpunkt rücken
aus dem Blickfeld geraten
in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten
mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten
etw. ins Blickfeld in den Blickpunkt rücken
etw. mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken
Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld.
visibility; public attention
to be in the public eye gaze; to be the focus of public attention
to come to the fore
to be lost sight of
to become the focus of public attention
to gain greater visibility
to bring sth. to the fore into the focus into the public eye; to draw public attention to sth.
to enhance the visibility of sth.
The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse.
Staatsvertrag m; Völkerrechtsvertrag m; (völkerrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.) pol. jur.
Staatsverträge pl; Völkerrechtsverträge pl; Verträge pl
Beitrittsvertrag m
Garantievertrag m
Grenzvertrag m
Kollektivvertrag m
rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag
rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag
(innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag
Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss
Vertrag über die Europäische Union
Römische Verträge
Vertrag von Paris
Kündigung eines Staatsvertrags
einen völkerrechtlichen Vertrag ein internationales Abkommen kündigen aufkündigen
treaty; agreement under international law (with between sb. on sth.)
treaties; agreement under international laws
treaty of accession
treaty of guarantee
treaty of limits
collective treaty
law-making treaty
contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty
self-executing treaty
non-self-executing treaty
Treaty on European Union
Treaties of Rome
Treaty of Paris
withdrawal from a treaty
to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
Steuer f (auf etw.) fin.
Steuern pl
Alkoholsteuer f
Biersteuer f
Bundessteuer f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer
Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f
Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: