Suche

unp�dagogisch Deutsch Englisch Übersetzung



Abrechnung, Behauptung, Daarstellung, Anweisung
statement
Dabbeneammer f ornith.
Stripe-capped Sparrow
dabei
in doing so
Kosten die dabei anfallen
costs thereby incurred
vorausgesetzt, dass dabei
provided that in doing so
im Begriff sein, etw. zu tun, dabei sein, etwas zu tun
to be about to do sth.
im Begriff sein zu, dabei sein, etw. zu tun
to be going to, gonna Am.
Hauptsache f
die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
main thing, most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
es dabei bewenden lassen
Lass es uns dabei bewenden!
Lassen wir das jetzt.
to leave it at that
Let's leave it at that!
Let's leave this for now.
dabei adv
nahe dabei, nahe bei
with it, there, thereby, near by
nearby
dabei adv
withal
dabei sein, dabeisein alt
dabei seiend, dabeiseiend
dabei gewesen, dabeigewesen alt
er
sie ist dabei
ich
er
sie war dabei
er
sie ist
war dabei gewesen, er
sie ist
war dabeigewesen
Ich bin dabei!
to be there, to be present, to be involved
being there, being present, being involved
been there, been present, been involved
he
she is there, he
she is present, he
she is involved
I
he
she was there, I
he
she was present, I
he
she was involved
he
she has
has been there, he
she has
has been present, he
she has
has been involved
Count me in!
sich dabei ertappen, etw. zu tun
to catch oneself doing sth.
gerade dabei, etw. zu tun
in the act of doing sth.
gleichzeitig adv, zur selben Zeit, dabei
at the same time
(als Ergebnis) herauskommen, rauskommen ugs. v (bei)
herauskommend
herausgekommen
kommt heraus
kam heraus
Was wird dabei herauskommen?
Was ist dabei rauskommen?
Dabei kommt nichts heraus.
to come (of)
coming
come
comes
came
What will come of it?
What has come of it?
That doesn't get us anywhere.
mit adv
mit dabei sein
too, as well
to be there too
verlassen, belassen, hinterlassen, überlassen, zurücklassen v
verlassend, belassend, hinterlassend, überlassend, zurücklassend
verlassen, belassen, hinterlassen, überlassen, zurückgelassen
er
sie verlässt (verläßt alt)
ich
er
sie verließ
er
sie hat
hatte verlassen
von zu Hause weggehen
seine Stelle aufgeben
es dabei belassen wollen
to leave {left, left}
leaving
left
he
she leaves
I
he
she left
he
she has
had left
to leave home
to leave one's job
to want to leave it here, to want to stop at this point
währenddessen, dabei adv
at the same time
Da ist doch ein Trick dabei.
There is a trick to it.
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten.
It cramps my style.
Dabei kriege ich Gänsehaut.
It gives me the creeps.
Das Tollste dabei ist ...
The funniest part about it is ...
Er hat etwas dabei zu sagen.
He has a say in the matter.
Er verlor dabei.
He came off a loser.
Er war mit Leib und Seele dabei.
He put his heart and soul in it.
Ich bleibe dabei.
I stick to it.
Ich dachte mir nichts dabei.
I meant no harm by it.
Man darf dabei nicht vergessen, dass
In this connection it shouldn't be forgotten that ...
Was ist schon dabei?
What of it!
Wir wollen es dabei belassen.
Let's leave it at that.
Er verlor dabei
he came off a loser
er hat etwas dabei zu sagen
he has a say in the matter
er war mit Leib und Seele dabei
he put his heart and soul in it
Ich dachte mir nichts dabei
i meant no harm by it
Ich bleibe dabei
i stick to it
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten
it cramps my style
dabei
near by
war mit Leib und Seele dabei
put her heart and soul in it
war mit Leib und Seele dabei
put his heart and soul in it
dabei
thereby
dabei
withal
im Begriff sein etw. zu tun; dabei sein etwas zu tun
to be about to do sth.
im Begriff sein zu; dabei sein etw. zu tun
to be going to; gonna Am.
noch Glück dabei haben v
Er verlor seinen Arbeitsplatz hatte aber noch Glück denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.
Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.
Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.
to land on your feet; to fall on your feet Br. fig.
He lost his job but landed fell on his feet when he was hired by another company.
She's really landed on her feet with this new job.
After some ups and downs he has finally landed on his feet.
Hauptsache f
die Hauptsache ist ganz oben mit dabei zu sein
main thing; most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
Konferenz f; Fachtagung f; Tagung f (über)
Konferenzen pl; Fachtagungen pl; Tagungen pl
Wirtschaftskonferenz f; Wirtschaftstagung f
auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen
auf der Konferenz
einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
eine Konferenz abhalten
eine Konferenz einberufen
Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
während die Nahostkonferenz in Genf tagt
Konferenz am runden Tisch
Er ist in einer Besprechung.
conference (on)
conferences
economic conference
to attend a conference
at the conference.
to sit in on a conference
to hold a conference
to convene convoke call a conference
The conference is held every two years.
while as the Middle East Conference is sitting at Geneva
round-table conference
He is in conference.
Leib m poet.
mit Leib und Seele
Er war mit Leib und Seele dabei.
body
with heart and soul
He put his heart and soul in it.
Maßgabe f; Vorgabe f adm.
mit der Maßgabe dass ...
nach Maßgabe
nach Maßgabe der Schwere der Verstöße
Die Maßgabe war Maßgabe war dabei eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.
Mit der Maßgabe sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen wurde der Patient entlassen.
requirement; instruction
with provision to ...; subject to the proviso that ...
in accordance with; according to
depending upon the gravity of the breaches
The requirement was to create a functional and good-looking homepage.
The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.
sich an Bord schmuggeln; als blinder Passagier (mit)reisen v
Ein Jugendlicher wurde dabei ertappt als er versuchte sich an Bord eines Flugzeuges zu schmuggeln.
to stow away
A teenager was caught trying to stow away on a plane.
Post f (Poststücke)
Fanpost f
Geschäftspost f
böse Briefe; gehässige Briefe
seine Post öffnen
die Post durchsehen
seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen
Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.
Ist heute Post gekommen?
Ist die Post schon da?
War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?
Das Buch kam gestern mit der Post.
mail; post Br. (mail items)
fan mail
business mail
hate mail
to open your mail post Br.
to sort through the mail post Br.
to receive your mail at an address of your choice
There's a pile of mail post Br. on the table.
Did we get any mail today?
Has the mail come arrived yet?
Was the invoice in today's mail?
The book came in yesterday's mail.
das Problem dabei; das Störende dabei
Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch die Genehmigung zu bekommen.
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter.
the fly in the ointment fig.
We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment.
The only fly in the ointment was my mother-in-law.
Schaden m; Unheil n
Schäden pl; Unheile pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden Es ist ja nichts dabei wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.'
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Verlierer m (in einem Wettkampf)
Verlierer pl
der Verlierer der Wette; der Wettverlierer
ein guter Verlierer sein; gut verlieren können
ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können
Die Mannschaft hatte den Ruf immer nur zu verlieren.
Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag.
loser (in a competition)
losers
the loser of the bet
to be a good loser
to be a bad poor loser; to be a sore loser Am.
The team had a reputation for being a loser.
He came off the loser.
Wäsche f
saubere Wäsche
Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen ugs.
Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf.
Die Wäsche hängt auf der Leine.
Ben war dabei Wäsche zusammenzulegen.
Die Wäsche muss noch gewaschen werden.
laundry
clean laundry
to do the laundry
She did the laundry and hung it out to dry.
The washing is on the line.
Ben was folding laundry.
The laundry still has to be done.
anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur
Anders als viele Künstler benutzt er ...
Der Begriff 'transnational' soll im Gegensatz zum Begriff 'international' eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken.
Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe.
Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus.
as distinguished from
As distinguished from many other artists he uses ...
The concept 'transnational' as distinguished from the notion 'international' is intended to convey a new quality of entanglement.
These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals.
The law affects private property as distinguished from public property.
etw. bedenken; berücksichtigen v
bedenkend; berücksichtigend
bedacht; berücksichtigt
wenn man bedenkt dass ...; dafür dass ... ugs.
Das ist nicht verwunderlich wenn du bedenkst dass ...
Ich gebe zu bedenken dass ...
Sie gab zu bedenken dass ...
Du musst (dabei) berücksichtigen dass er erst vier Jahre alt ist.
Du musst lernen auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
Aber bitte bedenken Sie doch welch fatale Folgen das haben könnte!
to consider sth.; to take sth. into consideration
considering; taking into consideration
considered; taken into consideration
considering that ...
It's not surprising when you consider (the fact) that ...
I would ask you to consider that ...
She asked for consideration of the fact that ...
You have to consider that he is only four years old.
You've got to learn to consider other people.
But pray consider how fatal the consequences may be!
bereit sein etw. zu tun; etw. tun wollen
bereit zu etw. sein; für etw. bereit sein
Egal was gemacht wird ich bin dabei.
to be disposed to do sth.; to be game to do sth.
to be game for sth.
Whatever the activity I am game for it.
es bei mit etw. bewenden lassen
Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.
Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!
... und damit hatte es sein Bewenden.
Es sollte jedem klar sein dass es dabei nicht sein Bewenden hat.
to be content with sth.; to content oneself with sth.
We must not be content with making appeals.
He let him her us them off with a warning
Let's leave it at that!
... and that was the end of that.
Everyone should realise that this won't be the end of the story matter.
sich einer Sache bewusst sein
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst dass die Eltern dabei eine entscheidende Rolle spielen.
to appreciate sth.; to realize sth.
I did not fully appreciate realize the significance of signing the document.
We appreciate realize that parents play a crucial part in this process.
dabei adv
nahe dabei; nahe bei
with it; there; thereby; near by
nearby
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
dabei sein; dabeisein alt
dabei seiend; dabeiseiend
dabei gewesen; dabeigewesen alt
er sie ist dabei
ich er sie war dabei
er sie ist war dabei gewesen; er sie ist war dabeigewesen
Ich bin dabei!
to be there; to be present; to be involved
being there; being present; being involved
been there; been present; been involved
he she is there; he she is present; he she is involved
I he she was there; I he she was present; I he she was involved
he she has has been there; he she has has been present; he she has has been involved
Count me in!
(mit) dabei sein (Teil einer Gruppe sein) soc.
John ist jetzt schon drei Monate dabei.
to be aboard fig.
John's been aboard for three month now.
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!
etw. dolmetschen; verdolmetschen Dt. v (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
jdn. erinnern v (an etw.)
erinnernd
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. an etw. erinnern
jdn. daran erinnern etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen wie ...
Dabei fällt mir ein ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Bitte beachten Sie dass ...
to remind sb. (of sth.)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth.
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to ...
That reminds me I must make an appointment for the optician.
You are reminded that ...
erwischen; ertappen v (bei)
erwischend; ertappend
erwischt; ertappt
erwischt; ertappt
erwischte; ertappte
nicht erwischt
jdn. beim Abschreiben erwischen
sich dabei ertappen etw. zu tun
sich bei dem Gedanken ertappen dass ...
Lass dich aber nicht erwischen!
to catch (at)
catching
caught
catches
caught
uncaught
to catch sb. copying
to catch oneself doing sth.
to catch oneself thinking that
Mind you don't get caught!
jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn. zufrieden stellen v
gefallend; behagend; zufrieden stellend
gefallen; behagt; zufrieden gestellt
jdm. gefallen; jdm. genehm sein
Schau ob etwas für dich dabei ist.
to suit sb.
suiting
suited
to suit sb.
Have a look to see if there's something to suit you.
geflissentlich adv
Er übersah mich geflissentlich.
Sie schoben die Schuld der Regierung zu und übersahen dabei geflissentlich dass ...
conveniently; deliberately
He deliberately overlooked me.
They blamed the government conveniently overlooking the fact that ...

Deutsche unp�dagogisch Synonyme

Weitere Ergebnisse für unp�dagogisch Synonym nachschlagen

Englische statement Synonyme

statement  Parthian shot  a priori principle  account  account rendered  accounting  accounts  acquaintance  acta  address  admission  affidavit  affirmance  affirmation  allegation  anacrusis  announcement  annual  annunciation  answer  apostrophe  apriorism  articulation  assertion  asseveration  assumed position  assumption  attest  attestation  averment  avouchment  avowal  axiom  basis  bass passage  bill  bill of account  bill of complaint  bill of fare  bill of lading  blue book  body count  books  bourdon  bridge  brief  briefing  bulletin  bulletin board  burden  cadence  capitulation  carte  categorical proposition  census  census report  check  chorus  circular  claim  coda  comment  communication  communique  complaint  compurgation  conclusion  count  crack  creed  data  datum  declaration  deposition  description  development  dictum  directory  disclosure  dispatch  division  dun  edict  election returns  encyclical  enlightenment  enunciation  evidence  exclamation  exposition  expression  facts  factual information  familiarization  figure  first principles  folderol  foundation  gen  general information  greeting  ground  guidebook  handout  hard information  harmonic close  head count  hypothesis  hypothesis ad hoc  incidental information  info  information  instruction  instrument in proof  intelligence  interjection  interlude  intermezzo  introductory phrase  inventory  invoice  ipse dixit  itemized bill  knowledge  ledger  legal evidence  lemma  libel  light  major premise  manifest  manifesto  measure  mention  menu  message  minor premise  minutes  movement  musical phrase  musical sentence  narratio  narrative  nolle prosequi  nonsuit  nose count  note  notice  notification  observation  ornament  part  passage  period  philosopheme  philosophical proposition  phrase  position  position paper  positive declaration  postulate  postulation  postulatum  predicate  predication  premise  presentation  presentment  presupposition  proceedings  pr  

unp�dagogisch Definition

Statement
(n.) The act of stating, reciting, or presenting, orally or in paper
Statement
(n.) That which is stated

statement Bedeutung

statement financial statement a document showing credits and debits
bank statement a periodic statement prepared by a bank for each client, I wish my bank statement arrived earlier in the month
instruction command statement program line (computer science) a line of code written as part of a computer program
argument statement a fact or assertion offered as evidence that something is true, it was a strong argument that his hypothesis was true
statement a message that is stated or declared, a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc, according to his statement he was in London on that day
statement a nonverbal message, a Cadillac makes a statement about who you are, his tantrums are a statement of his need for attention
truth
true statement
a true statement, he told the truth, he thought of answering with the truth but he knew they wouldn't believe it
mathematical statement a statement of a mathematical relation
value statement a statement of the desirability of something
cautious statement a statement made with careful qualifications
statement (music) the presentation of a musical theme, the initial statement of the sonata
affirmation assertion statement the act of affirming or asserting or stating something
account accounting
account statement
a statement of recent transactions and the resulting balance, they send me an accounting every month
income statement
earnings report
operating statement
profit-and-loss statement
a financial statement that gives operating results for a specific period
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.