Suche

unterbrechen Deutsch Englisch Übersetzung



unterbrechen
interrupt
unterbrechen
to interrupt
unterbrechen
intermit
unterbrechen
intercept
unterbrechen
halt
unterbrechen
disturb
unterbrechen
discontinue
unterbrechen
disconnect
unterbrechen
cut in
unterbrechen
break
unterbrechen in
stop over at
etw. unterbrechen
to punctuate sth.
nicht zu unterbrechen
uninterruptable
etw. unterbrechen v
to punctuate sth.
aufhören, unterbrechen
discontinue
unterbrechen, zerreißen
disrupt
unterbrechen, nachlassen
intermit
unterbrechen, Unterbrechung
interrupt
Unterbrechen Sie mich nicht!
Don't interrupt me!
brechen, zerbrechen, unterbrechen
break
abhoeren, unterbrechen, abstellen
intercept
aufheben, aufschieben, unterbrechen
suspend
einen Studiengang unterbrechen (US)
stop out
jdn. überraschen, jdn. unterbrechen
to break in on sb.
jdn. überraschen; jdn. unterbrechen v
to break in on sb.
abbrechen, aufheben, stoppen, unterbrechen
break
unterbrechen v
unterbrechend
unterbrochen
to disturb
disturbing
disturbed
unterbrechen v
unterbrechend
unterbrochen
to halt
halting
halted
Redefluss m ling. med.
jds. Redefluss unterbrechen
flow of speaking; flow of words; verbal fluency med.
to interrupt sb.'s flow
sistieren, vorläufig einstellen, (Verfahren) unterbrechen jur.
to suspend
jdn. durch Zwischenrufe unterbrechen stören; jdm. ins Wort fallen
to heckle sb.
jdn. mit Zwischenrufen bedenken; jdn. durch Zwischenrufe unterbrechen stören v
to heckle sb.; to barrack sb. Br.
mitten im Satz ling.
mitten im Satz abbrechen
jdn. mitten im Satz unterbrechen
in mid-sentence; mid-sentence
to break off in mid-sentence
to cut off () sb. mid-sentence
unterbrechen, nachlassen
unterbrechend, nachlassend
unterbrochen
unterbricht
unterbrach
to intermit
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
unterbrechen v; nachlassen v
unterbrechend; nachlassend
unterbrochen
unterbricht
unterbrach
to intermit
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
das Fernsehprogramm unterbrechen v
Das reguläre Programm wurde durch eine Sondersendung unterbrochen.
to pre-empt preempt television programming Am.
Regular programming was preempted by a special broadcast.
unterbrechen, stören
unterbrechend, störend
unterbrochen, gestört
unterbricht, stört
unterbrach, störte
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
unterbrechen, einstellen, wegfallen lassen v
unterbrechend, einstellend
unterbrochen, eingestellt
unterbricht, stellt ein
unterbrach, stellte ein
to discontinue
discontinuing
discontinued
discontinues
discontinued
etw. abschneiden; etw. unterbrechen v
abschneidend; unterbrechend
abgeschnitten; unterbrochen
den Nachschub abschneiden mil.
eine Route unterbrechen
to interdict sth. Am.
interdicting
interdicted
to interdict supplies
to interdict a route
unterbrechen; trennen; ausschalten v
unterbrechend; trennend; ausschaltend
unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet
unterbricht; trennt
unterbrach; trennte
to disconnect
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
unterbrechen, trennen, ausschalten v
unterbrechend, trennend, ausschaltend
unterbrochen, getrennt, ausgeschaltet
unterbricht, trennt
unterbrach, trennte
to disconnect
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
etw. unterbrechen; trennen; ausschalten v
unterbrechend; trennend; ausschaltend
unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet
unterbricht; trennt
unterbrach; trennte
to disconnect sth.
disconnecting
disconnected
disconnects
disconnected
jdn. stören (bei seiner Tätigkeit unterbrechen) v
störend
gestört
er sie stört
ich er sie störte
er sie hat hatte gestört
nicht störend
Bitte nicht stören!
to disturb sb.
disturbing
disturbed
he she disturbs
I he she disturbed
he she has had disturbed
undisturbing
Do not disturb!; Don't disturb!
etw. absperren; die Zufuhr zu etw. unterbrechen v (Versorgungsleitung)
absperrend; die Zufuhr unterbrechend
abgesperrt; die Zufuhr unterbrochen
das Wasser absperren
to shut off; to cut off; to disconnect sth. (utility line)
shutting off; cutting off; disconnecting
shut off; cut off; disconnected
to shut off the water
zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; unterbrechen v
zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; unterbrechend
zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; unterbrochen
to suspend
suspending
suspended
etw. unterbrechen; etw. aussetzen v
unterbrechend; aussetzend
unterbrochen; ausgesetzt
unterbricht; setzt aus
unterbrach; setzte aus
durch etw. unterbrochen werden
to intermit sth.
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
to be intermitted by sth.
zeitweilig aufheben, außer Kraft setzen, unterbrechen v
zeitweilig aufhebend, außer Kraft setzend, unterbrechend
zeitweilig aufgehoben, außer Kraft gesetzt, unterbrochen
to suspend
suspending
suspended
(Verkehr Gespräch Geschäft) stören; unterbrechen v
störend; unterbrechend
gestört; unterbrochen
Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen.
to disrupt; to dislocate (traffic; conversation; deal)
disrupting; dislocating
disrupted; dislocated
Communications were temporarily dislocated by the bad weather.
jdn. stören (bei seiner Tätigkeit unterbrechen) v
störend
gestört
er sie stört
ich er sie störte
er sie hat hatte gestört
nicht störend
ungestört
Bitte nicht stören!
to disturb sb.
disturbing
disturbed
he she disturbs
I he she disturbed
he she has had disturbed
undisturbing
undisturbed
Do not disturb!; Don't disturb!
(Verkehr, Gespräch, Geschäft usw.) stören; unterbrechen v
störend; unterbrechend
gestört; unterbrochen
Die Verbindungen waren infolge des schlechten Wetters zeitweise unterbrochen.
to disrupt; to dislocate formal (traffic, conversation, deal etc.)
disrupting; dislocating
disrupted; dislocated
Communications were temporarily dislocated by the bad weather.
sich einmischen v (in); unterbrechen v
sich einmischend; unterbrechend
sich eingemischt; unterbrochen
Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
Er mischt sich ständig ein wenn du dich unterhalten willst.
to barge in (on); to butt in coll.
barging in; butting in
barged in; butted in
If I can butt in a moment ...
He's always butting in when you're trying to have a conversation.
immer wieder aussetzen; seine Tätigkeit unterbrechen v
immer wieder aussetzend; seine Tätigkeit unterbrechend
immer wieder ausgesetzt; seine Tätigkeit unterbrochen
fragmenthaftes Denken
Der Puls setzt periodisch aus.
to intermit
intermitting
intermitted
intermittent thinking
The pulse intermits at intervals.
abbrechen, aufheben, stoppen, unterbrechen v
abbrechend, aufhebend, stoppend, unterbrechend
abgebrochen, aufgehoben, gestoppt, unterbrochen
bricht ab, hebt auf, stoppt, unterbricht
brach ab, hob auf, stoppte, unterbrach
to break {broke, broken}
breaking
broken
breaks
broke
etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren geh. v
aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend
ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert
eine Entscheidung ein Verfahren die Exekution aussetzen jur.
to suspend sth.; to stay sth. jur.
suspending; staying
suspended; stayed
to suspend stay a ruling proceedings the execution
etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen v
abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend
abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen
bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht
brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach
to break sth. {broke; broken}
breaking
broken
breaks
broke
abbrechen, unterbrechen v
abbrechend, unterbrechend
abgebrochen, unterbrochen
du brichst ab
er
sie bricht ab
ich
er
sie brach ab
er
sie hat
hatte abgebrochen
ich
er
sie bräche ab
abgebrochen werden
die Arbeit abbrechen
to break off
breaking off
broken off
you break off
he
she breaks off
I
he
she broke off
he
she has
had broken off
I
he
she would break off
to be broken off
to break off from work
Ansteckungskette f; Infektionskette f; Infektkette f med.
Ansteckungsketten pl; Infektionsketten pl; Infektketten pl
homogene heterogene Ansteckungskette
die Ansteckungskette unterbrechen
die Infektionskette nachverfolgen
chain of infection; infection chain
chains of infection; infection chains
homogenous heterogenous chain of infection
to break disrupt the chain of infection
to track the infeciton chain
sich einmischen v (in); unterbrechen v
sich einmischend; unterbrechend
sich eingemischt; unterbrochen
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche …
Wenn ich mich kurz einmischen darf …
Er mischt sich ständig ein, wenn du dich unterhalten willst.
to barge in (on); to butt in coll.
barging in; butting in
barged in; butted in
Sorry to barge in …
If I can butt in a moment …
He's always butting in when you're trying to have a conversation.
unterbrechen; stören v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen ugs.?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep interrupting?
unterbrechen; stören v
unterbrechend; störend
unterbrochen; gestört
unterbricht; stört
unterbrach; störte
jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
Unterbrechen Sie mich nicht!
Musst du ständig dreinreden dazwischenquatschen ugs.?
to interrupt
interrupting
interrupted
interrupts
interrupted
to interrupt sb.
Don't interrupt me!
Do you have to keep interrupting?
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen v
abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend
abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt
hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab
hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
abhören, auffangen, abfangen, unterbrechen, abstellen v
abhörend, auffangend, abfangend, unterbrechend, abstellend
abgehört, aufgefangen, abgefangen, unterbrochen, abgestellt
hört ab, fängt auf, fängt ab, unterbricht, stellt ab
hörte ab, fing auf, fing ab, unterbrach, stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.

Deutsche unterbrechen Synonyme

abbrechen  Âstoppen  Âunterbrechen  
außer  Kraft  setzen  Âunterbrechen  Âzeitweilig  aufheben  
ablenken  Âbehelligen  Âirritieren  Ânerven  (umgangssprachlich)  Âstören  Âunterbrechen  
Weitere Ergebnisse für unterbrechen Synonym nachschlagen

Englische interrupt Synonyme

interrupt  arrest  barge in  blow it  bottle up  break  break in  break in on  break off  butt in  cease  check  chime in  chip in  countercheck  curb  cut in  cut off  cut short  dam up  damp  dampen  defer  delay  detain  disarrange  discontinue  disjoin  disrupt  disturb  end  go off half-cocked  halt  hinder  hold back  hold in check  hold up  horn in  impede  inhibit  intercept  interfere  interfere with  intermeddle  intermit  intervene  intrude  keep back  keep in check  meddle  oppose  postpone  punctuate  put in  repress  resist  restrain  retard  scotch  set back  slacken  snap the thread  snub  speak inopportunely  speak too late  stall  stay  stop  suppress  suspend  take a break  terminate  
interrupted  broken  broken off  chopped-off  choppy  decousu  disconnected  discontinued  discontinuous  discrete  disjunctive  episodic  fitful  herky-jerky  incoherent  intermittent  irregular  jagged  jerky  noncontinuous  nonlinear  nonsequential  nonserial  nonuniform  parenthetic  patchy  scrappy  snatchy  spasmodic  spotty  suspended  unconnected  unjoined  unsuccessive  
interruption  abeyance  arrest  arrestation  arrestment  blockage  blocking  breach  break  caesura  cease  cease-fire  ceasing  cessation  check  clearance  clogging  closing up  closure  coffee break  cold storage  constriction  cramp  day off  delay  detainment  detention  discontinuity  disruption  distance between  disturbance  doldrums  dormancy  double space  downtime  drop  em space  en space  encroachment  entrance  entrenchment  fissure  fixation  foot-dragging  freeboard  gap  hair space  half space  half time  half-time intermission  hampering  hesitation  hiatus  hindering  hindrance  holdback  holdup  holiday  impediment  impingement  imposition  impropriety  inappropriateness  inauspiciousness  inconvenience  incursion  inexpedience  infelicity  infiltration  influx  infringement  inhibition  injection  inopportuneness  inopportunity  inroad  insinuation  intempestivity  interference  interim  interjection  interloping  interlude  intermediate space  intermezzo  intermission  intermittence  interposition  interposure  interregnum  interspace  interstice  interval  intervention  intrusion  invasion  irrelevance  irruption  jump  lacuna  lapse  latency  lateness  layoff  leap  leeway  let  letup  lull  margin  negativism  nuisance value  obstruction  obstructionism  obtrusion  occlusion  off-time  opposition  pause  plateau  point of repose  prematurity  quiescence  quiescency  quiet spell  recess  relief  remission  rent  repression  resistance  respite  rest  resting point  restraint  restriction  retardation  retardment  rift  room  rupture  setback  single space  space  space between  split  squeeze  stand-down  stay  stop  stopping  stranglehold  stricture  suppression  surcease  suspension  time interval  time off  time out  trespass  trespassing  truce  unfavorableness  unfitness  unfittingness  unfortunateness  unlawful entry  unpropitiousness  unripeness  unseasonableness  unsuitability  untimeliness  vacation  wrongness  
interruptive  choking  constrictive  contrary  counterproductive  crosswise  hindering  hindersome  in the way  inhibiting  inhibitive  interfering  interrupting  intervenient  intrusive  invasive  obstructing  obstructive  obstruent  obtrusive  occlusive  repressive  restrictive  stifling  strangling  suppressive  troublesome  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.