Suche

waehrungfrei Deutsch Englisch Übersetzung



währungfrei
nonmonetary
währungfrei
nonmonetary
Aufwertung einer Währung
revaluation
ausländische Währung, Devisen
foreign currency
die betreffende ausländische Währung
the relative foreign currency
entwertete Währung
depreciated currency
gesunde Währung
sound currency
harte Währung
hard currency
in der Währung des Landes
in currency of the country
in deutscher Währung
in German currency
in englischer Währung
in English currency
in französischer Währung
in French currency
in inländischer Währung
in local currency
in örtlicher Währung zahlbar
payable in local currency
Kaufkraft einer Währung
purchasing power of a currency
Konto in ausländischer Währung
foreign currency account
konvertierbare Währung
convertible currency
Reserven in ausländischer Währung
foreign funds
Reserven in ausländischer Währung
holdings of foreign currency
Reserven in fremder Währung
foreign exchange reserves
schwache Währung
weak currency
stabile Währung
stable money
Stützung der Währung
backing of currency
überbewertete Währung
overvalued currency
unterbewertete Währung
undervalued currency
Währung
currency
weiche Währung
soft currency
Rubel m (russische Währung)
Rubel pl
ruble, rouble
rubles, roubles
Währung f, Zahlungsmittel n
Währungen pl
Währung aufwerten
frei konvertierbare Währung
einheitliche Währung
Einführung einer einheitlichen Währung
currency
currencies
to appreciate a currency
Article eight Currency
single currency
adoption of a single currency, introduction of a single currency
Währung f
valuta
(Währung) stützen v
stützend
gestützt
to bolster, to bolster up
bolstering, bolstering up
bolstered, bolstered up
M : Mark (DDR-Währung)
mark(s)
Waehrung aufwerten
appreciate a currency
frei konvertierbare Waehrung
article eight currency
Waehrung
valuta
deutsche Währung
German currency
Abwertung f (einer Währung)
Abwertungen pl
devaluation
devaluations
Außenwert m einer Währung fin.
external value of a currency
Cent m (Währung)
cent c ct
Drachme f (griechische Währung) hist.
drachma
Franc m (Währung)
franc
Kreuzkurs m; Usancekurs m; Kreuzparität f; indirekte Parität f (einer Währung) fin.
cross rate; arbitrated rate; indirect parity Br.; cross exchange Am. (of a currency)
Mark f
Deutsche Mark f DM; DEM
Mark f M (DDR-Währung)
Westmark f ugs.
mark
German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark
mark
West German Mark
Recht n jur.
geltendes Recht
nach geltendem Recht
nach deutschem Recht
universelles Recht; allgemeines Recht
Zivilrecht n; bürgerliches Recht
internationales Recht
kanonisches Recht
totes Recht
Recht und Ordnung
Recht und Ordnung schaffen
nach deutschem Recht
von Rechts wegen
Recht des Gerichtsorts (Recht das am Gerichtsort gilt)
Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts)
Recht des Erfüllungsortes Vertragsortes
Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung)
Recht des Arbeitsortes
Recht der Währung (einer Schuld)
Recht des Belegenheitsortes (einer Sache)
Recht des Erfüllungsortes
Recht des Eheschließungsortes
Recht des Kfz-Abstellortes
Recht der Staatsangehörigkeit
das angemessenerweise anzuwendende Recht
kodifiziertes Recht
ungeschriebenes Recht (Gewohnheitsrecht Judikatur)
law
applicable law
as the law stands
in German law; under German law
universal law; general law
civil law
international law
canon law
dead letter; dead letter law
law and order
to impose law and order
under German law
by law; by rights
lex fori
lex actus
lex contractus
lex delicti
lex laboris
lex monetae
lex rei sitae; lex situs
lex solutionis
lex loci celebrations
law of the garage; lex loci stabuli
the law of the nationality; lex patriae
the proper law; lex propria
lex scripta Am.
lex non scripta
Rubel m (russische Währung)
Rubel pl
Der Rubel rollt. übtr.
ruble; rouble
rubles; roubles
Business is thriving.
Umrechnungsdifferenzen pl (von Währung)
exchange rate differences
Währung f; Zahlungsmittel n fin.
Währungen pl
eine Währung aufwerten
frei konvertierbare Währung
einheitliche Währung; Einheitswährung f
entwertete Währung
gesetzliches Zahlungsmittel
harte Währung
unbare Zahlungsmittel pl
Einführung einer einheitlichen Währung
currency
currencies
to appreciate a currency
Article eight Currency
single currency
depreciated currency
legal currency
hard currency
credit instruments
adoption of a single currency; introduction of a single currency
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
'... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
'Bankruptcy looms over ...' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
(Währung) stützen v
stützend
gestützt
to bolster; to bolster up
bolstering; bolstering up
bolstered; bolstered up
weiche Währung f fin.
soft currency
zu etw. werden; sich zu etw. entwickeln v
zu etw. werdend; sich zu etw. entwickelnd
zu etw. geworden; sich zu etw. entwickelt
Seine Kriegsvergangenheit wurde im Wahlkampf zum dominanten Thema.
Der Euro hat sich rasch zur zweitwichtigsten Währung nach dem US-Dollar entwickelt.
to emerge as sth.
emerging as sth.
emerged as sth.
His war record has emerged as a key issue in the election campaign.
The euro has rapidly emerged as the second most important currency after the US dollar.
Escudo m (Währung) fin.
escudo (currency)
Zloty m (Währung in Polen) fin.
Zloty (the currency of Poland)
Schekel m (Währung in Israel) fin.
shekel
Saudi-Rial m; Rial m (Währung in Saudi-Arabien) fin.
riyal; Saudi riyal (currency of Saudi Arabia)
Ringgit m (Währung von Malaysia) fin.
ringgit (currency of Malaysia)
Rand m (Währung in Südafrika Abk.: R)
rand (currency in South Africa abbr.: R)
Forint m (ungarische Währung Abk.: Ft)
forint (currency of Hungary abbr.: Ft)
Baht m (Währung) fin.
baht (currency)
Balboa m (Währung) fin.
balboa (currency)
Cent m (Währung)
cent c, ct
Dinar m (Währung) fin.
serbischer Dinar RSD
dinar (currency)
Serbian dinar RSD
Dollar m (Währung) fin.
Dollar pl (Betrag); Dollars pl (Dollarmünzen)
australischer Dollar AUD
kanadischer Dollar CAD
Tonga-Dollar m
US-Dollar USD
Einhundert-Dollar-Note f
dollar (currency)
dollars
Australian dollar AUD
Canadian dollar CAD
Tonga Paanga TOP
US dollar USD
Abe's cape slang
Euro m (Währung) fin.
Einführung f des Euro; Euroeinführung f
Ãœbergang m zum Euro
Umstellung f auf den Euro
Der Euro ist ein Teuro. ugs.
euro (currency)
introduction of the euro
transition to the euro
changeover to the euro
The Euro causes prices to rise.
Krone f (Währung) fin.
Kronen pl
dänische Krone; Dänenkrone DKK
norwegische Krone NOK
tschechische Krone CZK
crown; krone (currency)
crowns; krones
Danish krone DKK
Norwegian krone NOK
Czech crown; Czech koruna CZK
Mark f (Währung) fin.
Deutsche Mark f DM; DEM
Mark f M (DDR-Währung)
Westmark f ugs.
mark (currency)
German Mark; deutsche mark; deutschemark; deutschmark
mark
West German Mark
Naira f (Währung in Nigeria)
naira
Pfund Sterling n; Pfund n (Währung) fin.
Pfund
tausend Pfund
pound Sterling; pound; libra
quid slang Br.
a grand; a thousand pounds
Recht n; Lex n (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) jur.
geltendes Recht
Gesellschaftsrecht n
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur)
materielles Recht
subsidiär geltendes Recht
nach geltendem Recht
nach deutschem Recht
Richterrecht n
Umweltrecht n
universelles Recht; allgemeines Recht
Vereinsrecht n
Zivilrecht n; bürgerliches Recht
internationales Recht
kanonisches Recht
totes Recht
nach deutschem Recht
von Rechts wegen
Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt)
Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts)
Recht des Erfüllungsortes Vertragsortes
Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung)
Recht des Arbeitsortes
Recht der Währung (einer Schuld)
Recht des Belegenheitsortes (einer Sache)
Recht des Erfüllungsortes
Recht des Eheschließungsortes
Recht des Kfz-Abstellortes
Recht der Staatsangehörigkeit
das angemessenerweise anzuwendende Recht
law; lex (in compounds) (a particular legal area)
applicable law
company law; corporate law
statute law; statutory law; lex scripta
common law; lex non scripta
substantive law
subsidiary law
as the law stands
in German law; under German law
case law
environmental law
universal law; general law
associations law
civil law
international law
canon law
dead letter; dead letter law
under German law
by law; by rights
lex fori
lex actus
lex contractus
lex delicti
lex laboris
lex monetae
lex rei sitae; lex situs
lex solutionis
lex loci celebrations
law of the garage; lex loci stabuli
the law of the nationality; lex patriae
the proper law; lex propria
Rubel m (Währung) fin.
Rubel pl
Russischer Rubel RUB
Der Rubel rollt. übtr.
rouble Br.; ruble Am. (currency)
rubles; roubles
Russian rouble; Russian ruble RUB
Business is thriving.
Währung f (gesetzliches Zahlungsmittel in einem Land) fin.
Währungen pl
weiche Währung
eine Währung aufwerten
frei konvertierbare Währung
einheitliche Währung; Einheitswährung f
entwertete Währung
harte Währung
Einführung einer einheitlichen Währung
currency (legal tender in a country)
currencies
soft currency
to appreciate a currency
Article eight Currency
single currency
depreciated currency
hard currency
adoption of a single currency; introduction of a single currency
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
Wie lautet der vorhergehende Satz?
„Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
What is the previous sentence?
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.

Deutsche waehrungfrei Synonyme

Weitere Ergebnisse für waehrungfrei Synonym nachschlagen

Englische nonmonetary Synonyme

waehrungfrei Definition

nonmonetary Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.