Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
wahr
Deutsch Englisch Übersetzung
wahr
truthful
wahr
true
nahm
wahr
perceived
nahm
wahr
apprehended
sagte
wahr
prophesied
nimmt
wahr
perceives
nimmt
wahr
descries
nimmt
wahr
apprehends
wahr
werden
come true
So
wahr
ich lebe
upon my life
wahr
, genau, echt
TRUE
kann es
wahr
sein
can it be true
Wohl
wahr
, aber …
Quite true but …
nur zum Teil
wahr
partly true
So
wahr
ich lebe!
Upon my life!
Wohl
wahr
aber ...
Quite true but ...
Kann es
wahr
sein?
Can it be true?
Das ist schon
wahr
.
That's true, of course.
Wohl
wahr
, aber ...
Quite true but ...
sagte
wahr
,
wahr
gesagt
prophesied
So
wahr
ich hier stehe
upon my sam
wahr
heitsgemaesse,
wahr
truthful
So
wahr
ich hier stehe!
Upon my Sam!
So
wahr
mir Gott helfe!
So help me God!
Ist es
wahr
oder erfunden?
Is it fact or fable?
Das kann doch nicht
wahr
sein!
It's a lot too thin!
echt, richtig,
wahr
, zutreffend
true
Es fragt sich ob das
wahr
ist.
The question is whether this is true.
Es fragt sich, ob das
wahr
ist.
The question is whether this is true.
Sie sagen das nur so nicht
wahr
?
You don't mean it do you?
Sie sagen das nur so, nicht
wahr
?
You don't mean it, do you?
wahr
,
wahr
haftig, wirklich, genau
adv
true
etw.
wahr
machen
eine Drohung
wahr
machen
to carry out sth.; to make sth. to become true
to carry out a threat
etw.
wahr
machen
v
eine Drohung
wahr
machen
to carry out sth.; to make sth. to become true
to carry out a threat
wahr
nehmen
wahr
nehmend
wahr
genommen
nimmt
wahr
to descry
descrying
descried
descries
wahr
, echt, richtig
adj
Das ist die reinste Fundgrube!
veritable {adj}
This is a veritable treasure trove!
behaupten, dass …
v
Ich behaupte, dass dies nicht
wahr
ist.
to contend that …
I contend that this is not true.
wahr
nehmen
wahr
nehmend
wahr
genommen
nimmt
wahr
nahm
wahr
to apprehend
apprehending
apprehended
apprehends
apprehended
wahr
, echt, wirklich, getreu,
wahr
heitsgemäß,
wahr
heitsgetreu
adj
true
wahr
heitsgemäß,
wahr
adj
wahr
heitsgemäßer
am
wahr
heitsgemäßesten
truthful
more truthful
most truthful
inner,
wahr
, eigentlich, wirklich, wesentlich, arteigen, immanent
adj
intrinsic
wahr
werden, Wirklichkeit werden, sich be
wahr
heiten, sich verwirklichen
to come true
Tautologie
f
; Verum
n
(Aussage, die zwingend
wahr
ist) (Logik)
phil.
tautology (statement that is imperatively true) (logic)
wahr
; tatsächlich
adj
ihre
wahr
en Gefühle
die tatsächlichen Kosten
jds.
wahr
e Identität ermitteln
true (real)
her true feelings
the true cost
to establish sb.'s true identity
wahr
adj
(echt, zu Recht so bezeichnet)
wahr
e Liebe
ein
wahr
er Gentlement sein
Er ist ein
wahr
er Freund.
true (genuine, rightly so called)
true love
to be a true gentleman
He is a true friend.
etw.
wahr
nehmen; etw. entdecken
v
wahr
nehmend; entdeckend
wahr
genommen; entdeckt
nimmt
wahr
nahm
wahr
to descry sth.
descrying
descried
descries
descries
wahr
; richtig; zutreffend
adj
zu schön um
wahr
zu sein
Das ist
wahr
!; Das stimmt!
Er ist ein
wahr
er Freund.
true
too good to be true
That's true!
He is a true friend.
wahr
nehmen; beachten
v
wahr
nehmend; beachtend
wahr
genommen; beachtet
nimmt
wahr
; beachtet
nahm
wahr
; beachtete
to take notice of
taking notice
taken notice
takes notice
took notice
wahr
nehmen, beachten
v
wahr
nehmend, beachtend
wahr
genommen, beachtet
nimmt
wahr
, beachtet
nahm
wahr
, beachtete
to take notice of
taking notice
taken notice
takes notice
took notice
Das darf doch nicht
wahr
sein!; Das ist doch nicht zu fassen!; Das glaube ich jetzt aber nicht!; Das ist jetzt aber nicht
wahr
?
I can't believe it!
wahr
adj
(der Wahrheit entsprechend)
eine
wahr
e Geschichte
Ist es
wahr
, dass er einen Unfall hatte?
zu schön, um
wahr
zu sein
true (in accordance with fact)
a true story
Is it true that he had an accident?
too good to be true
wahr
nehmen, mit den Sinnen erfassen
wahr
nehmend
wahr
genommen
er
sie nimmt
wahr
ich
er
sie nahm
wahr
er
sie hat
hatte
wahr
genommen
to perceive
perceiving
perceived
he
she perceives
I
he
she perceived
he
she has
had perceived
unglaublich; un
wahr
scheinlich; sagenhaft
adj
Das ist ja unglaublich!
Unglaublich aber
wahr
.
Es ist unglaublich wie naiv manche Leute sind.
unbelievable
That's unbelievable!
Unbelievable but true.
I can't believe how naive some people are.
wahr
nehmen; beachten
v
wahr
nehmend; beachtend
wahr
genommen; beachtet
nimmt
wahr
; beachtet
nahm
wahr
; beachtete
Er bemerkte es leider nicht.
to take notice of
taking notice
taken notice
takes notice
took notice
He took no notice, unfortunately.
winziges Teilchen
n
; Stäubchen
n
Was siehst du jeden Splitter im Auge deines Bruders aber den Balken in deinem eigenen Auge nimmst du nicht
wahr
? (Bibelzitat)
mote (old-fashioned)
Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye but considerest not the beam that is in thine own eye? (Bible quotation)
winziges Teilchen
n
; Stäubchen
n
Was siehst du jeden Splitter im Auge deines Bruders, aber den Balken in deinem eigenen Auge nimmst du nicht
wahr
? (Bibelzitat)
mote
dated
Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? (Bible quotation)
etw.
wahr
nehmen; etw. registrieren
Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum
wahr
.
Sie las die Seite wieder und wieder aber sie registrierte die Wörter einfach nicht.
to register sth.
He barely registered the pain in his leg.
She read the page over and over again but the words just didn't register.
etw.
wahr
nehmen; etw. registrieren
v
Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum
wahr
.
Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht.
to register sth.
He barely registered the pain in his leg.
She read the page over and over again, but the words just didn't register.
wirklich;
wahr
; real
adj
in der realen Welt
der
wahr
e Grund
genau das Richtige (für etw.) sein; das einzig Wahre sein
sein bürgerlicher Name
aus dem Leben gegriffen
real
in the real world
the real reason
to be the real deal (for sb. sth.)
his real name
taken from real life
unglaublich; un
wahr
scheinlich; sagenhaft
adj
Das ist ja unglaublich!; Das ist ja nicht zu fassen!
Unglaublich, aber
wahr
.
Es ist unglaublich, wie naiv manche Leute sind.
unbelievable
That's unbelievable!
Unbelievable, but true.
I can't believe how naive some people are.
echt;
wahr
adj
echtes Gold
echter Pelz
der
wahr
e Grund
sein bürgerlicher Name
auf
wahr
en Begebenheiten beruhen
genau das Richtige (für etw.) sein; das einzig Wahre sein
real
real gold
real fur
the real reason
his real name
to be based on real events
to be the real deal (for sb. sth.)
Tajo-Ruf
m
; Tago-Ruf
m
(beim Hirschen); Harro-Ruf
m
; Wahr zu-Ruf
m
(beim Hasen); Wallo-Ruf
m
; (bei Schwarzwild); Tiro-Ruf
m
; Wahr zu-Ruf
m
(bei Federwild)
Jägersprache
cry of tally-ho; tally-ho
hunters' parlance
Tajo!; Tago!; Juch Hirsch!
obs.
(beim Hirschen); Harro!; Wahr zu! (beim Hasen); Wallo! (bei Schwarzwild); Tiro!; Wahr zu! (bei Federwild)
interj
Jägersprache
(Jagdruf bei Sichtung des gejagten Wildes)
Tally-ho!
hunters' parlance
(hunting cry on sighting the hunted game)
erst, wenn; erst (nur dann)
Sie kommt erst, wenn du sie einlädst.
Der Mensch nimmt statische Entladungen erst ab einer Spannung von 3.000 Volt
wahr
.
Erst wenn du weißt, was du tust, kannst du tun, was du willst. (Feldenkrais)
only when, not … unless
She won't come unless you invite her.
People are aware of electrostatic discharges only when the voltage exceeds 3,000V.
When you know what you do, you can do what you want. (Feldenkrais)
ermitteln; erkennen;
wahr
nehmen; detektieren
v
ermittelnd; erkennend;
wahr
nehmend; detektierend
ermittelt; erkannt;
wahr
genommen; detektiert
ermittelt; erkennt; nimmt
wahr
; detektiert
ermittelte; erkannte; nahm
wahr
; detektierte
to detect
detecting
detected
detects
detected
beobachten,
wahr
nehmen, bemerken, überwachen
v
beobachtend,
wahr
nehmend, bemerkend, überwachend
beobachtet,
wahr
genommen, bemerkt, überwacht
beobachtet, nimmt
wahr
, bemerkt, überwacht
beobachtete, nahm
wahr
, bemerkte, überwachte
to observe
observing
observed
observes
observed
ermitteln, erkennen,
wahr
nehmen, detektieren
v
ermittelnd, erkennend,
wahr
nehmend, detektierend
ermittelt, erkannt,
wahr
genommen, detektiert
ermittelt, erkennt, nimmt
wahr
, detektiert
ermittelte, erkannte, nahm
wahr
, detektierte
to detect
detecting
detected
detects
detected
empfinden; fühlen;
wahr
nehmen; spüren
v
empfindend; fühlend;
wahr
nehmend; spürend
empfindend; fühlend;
wahr
nehmend; spürend
empfunden; gefühlt;
wahr
genommen; gespürt
empfindet; fühlt; nimmt
wahr
; spürt
empfand; fühlte; nahm
wahr
; spürte
to sense
sensing
sensing
sensed
senses
sensed
empfinden, fühlen,
wahr
nehmen, spüren
v
empfindend, fühlend,
wahr
nehmend, spürend
empfindend, fühlend,
wahr
nehmend, spürend
empfunden, gefühlt,
wahr
genommen, gespürt
empfindet, fühlt, nimmt
wahr
, spürt
empfand, fühlte, nahm
wahr
, spürte
to sense
sensing
sensing
sensed
senses
sensed
doch; dennoch; allein
geh.
adv
aber doch; aber trotzdem
Es ist eigenartig und doch
wahr
.
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen könnte aber dennoch verbessert werden.
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft allein ich wurde bitter enttäuscht.
yet
but yet
It is strange and yet true.
This method has proved effective yet it could be improved.
I had hoped for his help yet I was gravely disappointed.
doch; dennoch; allein
geh.
adv
aber doch; aber trotzdem
Es ist eigenartig und doch
wahr
.
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden.
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.
yet
but yet
It is strange and yet true.
This method has proved effective, yet it could be improved.
I had hoped for his help, yet I was gravely disappointed.
stimmen;
wahr
sein; zutreffen
geh.
; der Fall sein
geh.
v
stimmend;
wahr
seiend; zutreffend; der Fall seiend
gestimmt;
wahr
gewesen; zugetroffen; der Fall gewesen
Das ist
wahr
!; Das stimmt!
Das kann gut sein.; Das kann durchaus so sein.; Das könnte durchaus zutreffen.
geh.
to be true; to be correct; to be the case
being true; being correct; being the case
been true; been correct; been the case
That's true!; That's correct!
That might well be so.
Wissen
n
meines Wissens m.W.
abgeleitetes Wissen
implizites Wissen; stilles Wissen
Lehrbuchwissen
n
pej.
nach bestem Wissen
nach bestem Wissen und Gewissen
jur.
gesammeltes Wissen
Ich erkläre dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen
wahr
und richtig sind.
knowledge {no pl}
to my knowledge; as far as I know AFAIK
derived knowledge; inferred knowledge
tacit knowledge
textbook knowledge
to the best of one's knowledge
to the best of one's knowledge and belief; on information and belief
Am.
body of acquired knowledge
I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
(einen Sachverhalt als
wahr
) bestätigen; belegen
v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert.
jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour
Br.
rumor
Am.
could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
(einen Sachverhalt als
wahr
) bestätigen; belegen
v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen die bestätigen können dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert.
jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour
Br.
rumor
Am.
could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
prophezeien; vorhersagen; voraussagen;
wahr
sagen; weissagen
v
prophezeiend; vorhersagend; voraussagend;
wahr
sagend; weissagend
prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt;
wahr
gesagt; weisgesagt
prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt
wahr
; weissagt
prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte
wahr
; weissagte
to prophesy
prophesying
prophesied
prophesies
prophesied
prophezeien, vorhersagen, voraussagen,
wahr
sagen, weissagen
v
prophezeiend, vorhersagend, voraussagend,
wahr
sagend, weissagend
prophezeit, vorhergesagt, vorausgesagt,
wahr
gesagt, weisgesagt
prophezeit, sagt vorher, sagt voraus, sagt
wahr
, weissagt
prophezeite, sagte vorher, sagte voraus, sagte
wahr
, weissagte
to prophesy
prophesying
prophesied
prophesies
prophesied
wahr
werden; Wirklichkeit Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen
v
wahr
werdend; Wirklichkeit Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend
wahr
geworden; Wirklichkeit Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen
to come true
coming true
come true
etw. prophezeien; vorhersagen; voraussagen;
wahr
sagen; weissagen
v
prophezeiend; vorhersagend; voraussagend;
wahr
sagend; weissagend
prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt;
wahr
gesagt; weisgesagt
prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt
wahr
; weissagt
prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte
wahr
; weissagte
to prophesy sth.
prophesying
prophesied
prophesies
prophesied
bemerken, merken, beachten,
wahr
nehmen, mitbekommen
v
bemerkend, merkend, beachtend,
wahr
nehmend, mitbekommend
bemerkt, gemerkt, beachtet,
wahr
genommen, mitbekommen
bemerkt, merkt, beachtet, nimmt
wahr
, bekommt mit
bemerkte, merkte, beachtete, nahm
wahr
, bekam mit
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum
wahr
genommen
to notice
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
little-noticed
wahr
werden; Wirklichkeit Realität werden; in Erfüllung gehen; sich erfüllen; eintreten; eintreffen
v
wahr
werdend; Wirklichkeit Realität werdend; in Erfüllung gehend; sich erfüllend; eintretend; eintreffend
wahr
geworden; Wirklichkeit Realität geworden; in Erfüllung gegangen; sich erfüllt; eingetreten; eingetroffen
Seine Träume erfüllten sich.
to come true
coming true
come true
His dreams came true.
etw.
wahr
nehmen; etw. empfinden; etw. mit den Sinnen erfassen
v
wahr
nehmend; empfindend; mit den Sinnen erfassend
wahr
genommen; empfunden; mit den Sinnen erfasst
er sie nimmt
wahr
; er sie empfindet
ich er sie nahm
wahr
; ich er sie empfand
er sie hat hatte
wahr
genommen; er sie hat hatte empfunden
fühlen dass ...
jdn. etw. als Bedrohung
wahr
nehmen
to perceive sth.
perceiving
perceived
he she perceives
I he she perceived
he she has had perceived
to perceive that ...
to perceive sb. sth. as a threat
jdn. etw. bemerken; merken;
wahr
nehmen; jds. einer Sache ge
wahr
werden
poet.
v
bemerkend; merkend;
wahr
nehmend; ge
wahr
werdend
bemerkt; gemerkt;
wahr
genommen; ge
wahr
geworden
bemerkt; merkt; nimmt
wahr
; wird ge
wahr
bemerkte; merkte; nahm
wahr
; wurde ge
wahr
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum
wahr
genommen
Nach einiger Zeit wird man einer Figur ge
wahr
die am Fenster steht.
to notice sb. sth.
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
little-noticed
After a while you notice a figure standing at the window.
jds. Traum
m
(bisher unerfüllter Wunsch)
der amerikanische Traum
der Mann die Frau meiner Träume
der Traum jedes Kunstliebhabers sein
sich einen Kindheitstraum erfüllen
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der
wahr
geworden ist ist ein
wahr
gewordener Traum.
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish)
the American dream
the man woman of my dreams
to be an art lover's dream
to fulfil a your childhood dream
It's a dream of mine to own a house in the country.
She has had a lifelong dream of becoming an actress.
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here.
etw.
wahr
nehmen; etw. empfinden; etw. mit den Sinnen erfassen
v
wahr
nehmend; empfindend; mit den Sinnen erfassend
wahr
genommen; empfunden; mit den Sinnen erfasst
er sie nimmt
wahr
; er sie empfindet
ich er sie nahm
wahr
; ich er sie empfand
er sie hat hatte
wahr
genommen; er sie hat hatte empfunden
fühlen, dass …
jdn. etw. als Bedrohung
wahr
nehmen
So kann das rechte Auge nur das Bild des rechten Beamers sehen, während das linke Auge nur das linke Bild
wahr
nimmt.
to perceive sth.
perceiving
perceived
he she perceives
I he she perceived
he she has had perceived
to perceive that …
to perceive sb. sth. as a threat
So the right eye can only see the images shown by the right projector while the left eye can only perceive the left projector's pictures.
jdn. etw. bemerken; merken;
wahr
nehmen; jds. einer Sache ge
wahr
werden
poet.
v
bemerkend; merkend;
wahr
nehmend; ge
wahr
werdend
bemerkt; gemerkt;
wahr
genommen; ge
wahr
geworden
bemerkt; merkt; nimmt
wahr
; wird ge
wahr
bemerkte; merkte; nahm
wahr
; wurde ge
wahr
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum beachtet; kaum
wahr
genommen
Nach einiger Zeit wird man einer Figur ge
wahr
, die am Fenster steht.
Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten.
to notice sb. sth.
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
barely noticed; little-noticed
After a while you notice a figure standing at the window.
Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes.
beobachten;
wahr
nehmen; bemerken; überwachen; observieren; ausschauen
v
beobachtend;
wahr
nehmend; bemerkend; überwachend; observierend; ausschauend
beobachtet;
wahr
genommen; bemerkt; überwacht; observiert; ausgeschaut
beobachtet; nimmt
wahr
; bemerkt; überwacht; observiert; schaut aus
beobachtete; nahm
wahr
; bemerkte; überwachte; observierte; schaute aus
Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet?
Wir haben beobachtet wie sie die Bank betreten haben.
Es wurde beobachtet dass sie das Schiff verließ.
to observe
observing
observed
observes
observed
Have you observed any changes lately?
We observed them entering the bank.
She was observed to leave the boat.
die Kenntnis
f
(+Gen. von einer Sache); das Wissen
n
(um eine Sache)
die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände
die Kenntnis des Mieters von einem Mangel
bei Kenntnis der Sachlage
meines Wissens m. W. ; nach meiner Kenntnis
geh.
; soviel ich weiß; soweit ich weiß
ugs.
nach bestem Wissen handeln
nach bestem Wissen und Gewissen
jur.
von etw. Kenntnis erlangen
von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein
jdm. zu Kenntnis gelangen
Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.
Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen
wahr
und richtig sind.
wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist
knowledge (of a fact)
knowledge of special circumstances
the lessee's knowledge of a defect
upon (full) knowledge of the facts
to my knowledge; to the best of my knowledge; as far as I know AFAIK
to act to the best of your knowledge
to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief
Am.
to obtain knowledge to sth.
to have knowledge of a fact
to come to sb.'s knowledge
This has never happened, to (the best of) my knowledge.
I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
if the employer has actual or constructive knowledge of the disability
jdm. glauben
v
; etw. glauben; etw. annehmen
v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten dass ...
ob du es glaubst oder nicht
wenn man den Medienberichten glauben darf
Es ist kaum zu glauben.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ...
Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung
wahr
ist.
Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte un
wahr
scheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben was man liest.
Es fällt mir schwer das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue?
Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen glaube es mir.
'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.'
'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'.
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that ...
believe it or not
if the media reports are to be believed
I can hardly believe it.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that ...
I can well believe that this news is true.
I believe her even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least so I believe.
Believe me he can really play the game.
You won't need it believe me.
'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.'
'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.'
jdm. glauben
v
; etw. glauben; etw. annehmen
v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten, dass …
wenn man den Medienberichten glauben darf
man sollte es nicht glauben (Einschub)
Es ist wirklich kaum zu glauben.
(Es ist) kaum zu glauben, aber
wahr
.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass …
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung
wahr
ist.
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte un
wahr
scheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
Es fällt mir schwer, das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir, der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
„Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“
„Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“
„Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that …
if the media reports are to be believed
would you believe it (used as a parenthesis)
That's really hard to believe.
(It's) hard to believe but (it's) true.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that …
I can well believe that this news is true.
I believe her, even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe this.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least, so I believe.
Believe me, he can really play the game.
You won't need it, believe me.
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.'
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.'
'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.'
Deutsche
wahr Synonyme
wahr
echt
Âveritabel
Âwahr
Âwahrhaft
wahr
Âwahrhaftig
Âwahrheitsgemäß
Âwahrheitsgetreu
authentisch
Âecht
Ârichtig
Âunverändert
Âveritabel
Âwahr
wahr
wahr
haftig
wahr
heitsgemäß
wahr
heitsgetreu
Weitere Ergebnisse für
wahr Synonym
nachschlagen
Englische
truthful Synonyme
truthful
accurate
actual
ascertained
attested
authenticated
candid
categorically true
certain
certified
confirmed
corroborated
demonstrated
determined
documentary
earnest
effectual
established
factual
faithful
forthright
frank
historical
honest
not in error
objectively true
proved
real
realistic
reliable
sincere
straightforward
substantiated
sure-enough
true
true as gospel
true to life
true-meaning
true-speaking
true-tongued
trustworthy
truth-bearing
truth-declaring
truth-desiring
truth-filled
truth-guarding
truth-loving
truth-passing
truth-speaking
truth-telling
unconfuted
undenied
undoubted
unembellished
unerroneous
unfallacious
unfalse
unmistaken
unquestionable
unrefuted
unvarnished
validated
veracious
veridical
verified
veritable
wahr Definition
Truthful
(
a.
)
Full
of
truth
truthful Bedeutung
truthful
true
expressing
or
given
to
expressing
the
truth,
a
true
statement,
gave
truthful
testimony,
a
truthful
person
truthful
conforming
to
truth,
I
wouldn't
have
told
you
this
if
it
weren't
so,
a
truthful
statement
Ergebnisse der Bewertung:
114
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Wahr steht für: