Suche

wiedererhaltend Deutsch Englisch Übersetzung



wiedererhaltend
reobtaining
wiedererhaltend
reobtaining
wieder aufbauen, wiedererbauen, wieder herstellen, erneuern
wieder aufbauend, wiedererbauend, wieder herstellend, erneuernd
wieder aufgebaut, wiedererbaut, wieder hergestellt, erneuert
baut wieder auf
baute wieder auf
to rebuild
rebuilding
rebuilt
rebuilds
rebuilt
wiedererbaut
rebuilt
Wiedererfinden n; Neuerfindung f
reinvention
wiedererfindend
reinventing
wiedererhaltend
reobtaining
wiedererkennen, erkennen (an, als)
wiedererkannt
to recognize, to recognise Br. (by, as)
recognized, recognised Br.
wiedererkannt
recognized
wiedererkennen; erkennen v (an; als)
wiedererkennend; erkennend
wiedererkannt; erkannt
to recognize; to recognise Br. (by; as)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
jdn. etw. wiedererkennen v (als jd.)
wiedererkennend
wiedererkannt
Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.
to recognize; to recognise Br. sb. sth. (as sb.) (identify from having encountered them before)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate.
erkennbar, wiedererkennbar adj
wiederzuerkennen sein
recognizable, recognisable
to be recognizable
wiedererkennbar
recognizable
erkennbar; wiedererkennbar adj
wiederzuerkennen sein
recognizable; recognisable Br.
to be recognizable
erkennbar; wiedererkennbar; kenntlich adj
wiederzuerkennen sein; kenntlich sein
recognizable; recognisable Br.
to be recognizable; tp be distinguishable
Wiedererkennbarkeit f
recognizability
Wiedererkennen n, Wiedererkennung f
recognition
wiedererkennen
to recognize
Erkennen n; Erkennung f; Wiedererkennen n; Wiedererkennung f
Wiedererkennung einer Marke econ.
recognition
brand recognition
so dass er sie es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit adv
Das Gebiet hat sich so verändert dass man es fast nicht wiedererkennt.
unrecognizably
The area has changed almost unrecognizably.
so, dass er sie es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit adv
Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt.
unrecognizably
The area has changed almost unrecognizably.
Erkennung, Wiedererkennung
recognition
Wiedererkennung einer Marke
brand recognition
Wiedererkennungswert m; Wiedererkennungseffekt m; Wiedererkennungsfaktor m (Marketing) econ. pol. soc.
einen hohen Wiedererkennungswert haben
recognition value; recognizability factor; recognizability (marketing)
to enjoy high recognizability; to enjoy a high degree of recognizability
Wiedererkennungstest
recognition test
Wiedererkennungswert m (Marketing) econ.
recognition value (marketing)
wiederbeschaffbar; wiedererlangbar geh. adj
recoverable; retrievable
Bewusstsein wiedererlangen
regain consciousness
die Ausgeglichenheit wiedererlangen
recover one's balance
erstattet erhalten, wiedererlangen
recover
seine Gesundheit wiedererlangen
recover one's health
seine Kräfte wiedererlangen
recover one's strength
verlorene Gegenstände wiedererlangen
recover lost property
wiedergewinnen, wiedererlangen
regain
Bewusstsein n, Bewußtsein n alt
das Bewusstsein wiedererlangen
antizipierendes Bewusstsein
consciousness
to recover consciousness
anticipatory consciousness
Gesundheit f
bei guter Gesundheit
bei bester Gesundheit
schlechte Gesundheit
meiner Gesundheit zuliebe, wegen meiner Gesundheit
seine Gesundheit wiedererlangen
sich an seiner Gesundheit versündigen
vor Gesundheit strotzen
auf Kosten ihrer Gesundheit
health
in good health
in the best of health
ill health
for the sake of my health
to recover one's health
to abuse one's health
to be in the pink of health
at the cost of her health
Wiedererlangen n
retrieval
fortsetzen, wiedererlangen
fortsetzend, wiedererlangend
fortgesetzt, wiedererlangt
to resume
resuming
resumed
wiedererlangen
to get back
wiedererlangen, sich erholen
to recover
wiedergewinnen, zurückgewinnen, wiedererlangen v
wiedergewinnend, zurückgewinnend, wiedererlangend
wiedergewonnen, zurückgewonnen, wiedererlangt
gewinnt zurück
gewann zurück
to regain
regaining
regained
regains
regained
wiedererlangen
get back
fortsetzen, wiedererlangen
resume
wiedererlangen
to recover
Unabhängigkeit wiedererlangen
regain independence
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (über etw.)
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Bewusstsein n; Bewußtsein n alt
das Bewusstsein wiedererlangen
antizipierendes Bewusstsein
kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein
das Bewusstsein verlieren
consciousness
to recover consciousness
anticipatory consciousness
collective consciousness; hive mind
to lose consciousness
Freiheit f; Ungebundenheit f
akademische Freiheit
persönliche Freiheit
Freiheit der Fischerei
Freiheit der Schifffahrt
Freiheit des Ãœberflugs
Transitfreiheit f
seine Freiheit wiedererlangen
freedom
academic freedom
personal freedom
freedom of fishing
freedom of navigation
freedom of overflight
freedom of transit
to be set free again
Gesundheit f
gesund sein; bei guter Gesundheit sein geh.
bei bester Gesundheit sein
schlechte Gesundheit
körperliche und geistige Gesundheit
schulische Gesundheit
meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen
seine Gesundheit wiedererlangen
sich an seiner Gesundheit versündigen
vor Gesundheit strotzen
auf Kosten ihrer Gesundheit
Gesundheit für Alle
Förderung der geistigen Gesundheit
Förderung der sexuellen Gesundheit
health
to be in good health
to be in the best of health
ill health
physical and mental health
school health
for the sake of my health
to recover one's health
to abuse one's health
to be in the pink of health
at the cost of her health
health for all
mental health promotion
sexual health promotion
Wiedererlangen n; Zurückgewinnen n; Zurückholen n (von etw.)
Wiederherstellung von Daten comp.
automatische Wiederherstellung f
Rückholung gestohlener Fahrzeuge
recovery (of sth.)
recovery of data
autorecovery
recovery of stolen vehicles
fortsetzen; wiedererlangen v
fortsetzend; wiedererlangend
fortgesetzt; wiedererlangt
to resume
resuming
resumed
wiedererlangen v
wiedererlangend
wiedererlangt
to get back
getting back
got back
wiedererlangen; zurückbekommen v
wiedererlangend; zurückbekommend
wiedererlangt; zurückbekommen
to retrieve
retrieving
retrieved
wiedergewinnen; zurückgewinnen; wiedererlangen v
wiedergewinnend; zurückgewinnend; wiedererlangend
wiedergewonnen; zurückgewonnen; wiedererlangt
gewinnt zurück
gewann zurück
sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen
to regain
regaining
regained
regains
regained
to regain one's balance
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
das Bewusstsein wiedererlangen; wieder zu Bewusstsein kommen; zu sich kommen
to come around round
wieder zu sich kommen; das Bewusstsein wiedererlangen
to come around; to come round; to come to
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (über etw.)
Eigenbesitz m
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
proprietary possession
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Bewusstsein n med.
das Bewusstsein wiedererlangen; (wieder) zu Bewusstsein kommen; (wieder) zu sich kommen v med.
kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein
das Bewusstsein verlieren
Sie kam eben wieder zu sich.
consciousness
to regain consciousness; to recover consciousness; to come round Br.; to come around Am.
collective consciousness; hive mind
to lose consciousness
She regained consciousness.
Freiheit f; Ungebundenheit f
akademische Freiheit
persönliche Freiheit
Medienfreiheit f
Freiheit der Fischerei
Freiheit der Schifffahrt
Freiheit des Ãœberflugs
Transitfreiheit f
seine Freiheit wiedererlangen
freedom
academic freedom
personal freedom
media freedom
freedom of fishing
freedom of navigation
freedom of overflight
freedom of transit
to be set free again
Gesundheit f
gesund sein; bei guter Gesundheit sein geh.
bei bester Gesundheit sein
schlechte Gesundheit
körperliche und geistige Gesundheit
schulische Gesundheit
meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen
seine Gesundheit wiedererlangen
sich an seiner Gesundheit versündigen
sich bester Gesundheit erfreuen; vor Gesundheit strotzen
auf Kosten ihrer Gesundheit
Gesundheit für Alle
Förderung der geistigen Gesundheit
Förderung der sexuellen Gesundheit
health
to be in good health
to be in the best of health
ill health
physical and mental health
school health
for the sake of my health
to recover one's health
to abuse one's health
to be in the pink of health; to be in the pink
at the cost of her health
health for all
mental health promotion
sexual health promotion
etw. wiedererlangen; etw. wiedererreichen v
wiedererlangend; wiedererreichend
wiedererlangt; wiedererreicht
to reattain sth.
reattaining
reattained
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm. v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
Wiedererlangung f
Wiedererlangung f
recovery
retrieval
Wiedereinstellung, Wiederernennung
reappointment
Wiederernennung f
renomination
Wiederernennung f
reappointment
wiedereröffnen v
wiedereröffnend
wiedereröffnet
eröffnet wieder
eröffnete wieder
to reopen
reopening
reopened
reopens
reopened
wiedereroeffnen
reopen
wiedereroeffnend, wiedereroeffnende
reopening
wiedereröffnend
reopening
eroeffnete wieder, wiedereroeffnet
reopened

Deutsche wiedererhaltend Synonyme

Englische reobtaining Synonyme

wiedererhaltend Definition

reobtaining Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.