Suche

wiederk�uen Deutsch Englisch Übersetzung



Wiederkäuen n
rumination
wiederkäuen
wiederkäuend
wiedergekäut
käut wieder
käute wieder, wiedergekäut
to ruminate
ruminating
ruminated
ruminates
ruminated
wiederkaeuen, wiederkaeuens
ruminate
wiederkäuen
ruminate
Wiederkaeuen
rumination
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
Wiederkäuen n zool.
rumination
etw. ohne viel Nachdenken wiedergeben; wiederkäuen; nachbeten; nachplappern v übtr.
ohne viel Nachdenken wiedergebend; wiederkäuend; nachbetend; nachplappernd
ohne viel Nachdenken wiedergegeben; wiedergekäut; nachgebetet; nachgeplappert
to regurgitate sth.; to trot out sth. fig.
regurgitating; trotting out
regurgitated; trotted out
wiederkäuen v zool.
wiederkäuend
wiedergekäut
käut wieder
käute wieder; wiedergekäut
to ruminate
ruminating
ruminated
ruminates
ruminated
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass …
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea, argument)
to make a point
to make the point that …
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
I yield the point to you.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back, satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
wiederkaeuend, wiederkaeuende
ruminating
wiederkäuend
ruminating
wiederkäuend adj zool.
ruminant
wiederkäuende Tiere pl; Wiederkäuer pl zool.
ruminant animals; ruminants
wiederkäuende Unpaarhufer pl; Wiederkäuer pl (Ruminantia) (zoologische Unterordnung) zool.
ruminant even-toed ungulates; ruminants (zoological suborder)
wiederkäuende Unpaarhufer pl; Wiederkäuer pl (Ruminantia) (zoologische Unterordnung) zool.
ruminant even-toed ungulates; ruminants (zoological suborder)
Talg m; Unschlitt m (veraltend) (Fett wiederkäuender Schlachttiere)
tallow
Talg m; Unschlitt m veraltend (Fett wiederkäuender Schlachttiere)
tallow
Wiederkäuer m zool.
Wiederkäuer pl
ruminant
ruminants
Blättermagen m; Buchmagen m; Psalter m; Kalender m; Löser m (Omasum) (bei Wiederkäuern) anat. zool.
manyplies; fardel; omasum; psalterium; bible (in ruminants)
Fremdkörpererkrankung f; traumatische Hauben-Bauchfellentzündung f (Indigestio a corporibus alienis Reticuloperitonitis traumatica) (bei Wiederkäuern) med. zool.
hardware disease; traumatic reticuloperitonitis TRP (in ruminants)
Labmagen m (Abomasus) (bei Wiederkäuern) anat. zool.
maw; rennet-bag; reed tripe; abomasus (in ruminants)
Netzmagen m; Haube f (Reticulum) (bei Wiederkäuern) anat. zool.
honeycomb tripe; kings-hood; bonnet; reticulum (in ruminants)
Pansen m (Rumen) (bei Wiederkäuern) anat. zool.
paunch; rumen (in ruminants)
Fremdkörpererkrankung f; traumatische Hauben-Bauchfellentzündung f (Indigestio a corporibus alienis, Reticuloperitonitis traumatica) (bei Wiederkäuern) med. zool.
hardware disease; traumatic reticuloperitonitis TRP (in ruminants)
Wiederkäufer
repurchaser
Wiederkauf
repurchase
Wiederkauf m; Wiederbesuch m econ.
repatronage
wiederkaufend
repurchasing
Wiederholung, Wiederkehr
recurrence
Jahrestag m, Jubiläum n, Wiederkehr f eines Gedenktages
Jahrestage pl
Tag der deutschen Einheit
anniversary
anniversaries
anniversary of German unification
Wiederholung f, (periodische) Wiederkehr f, Wiederauftauchen n
recurrence
Wiederkehr f
return
Jahrestag m; Jubiläum n; Wiederkehr f (eines Gedenktages)
Jahrestage pl
Tag der deutschen Einheit
Am 10. April ist der 5. Jahrestag jährt sich zum 5. Mal der rassistische Übergriff von Winterbach.
anniversary
anniversaries
anniversary of German unification
The 5th anniversary of the racist attack in Winterbach falls on 10 April.
Wiederholung f; (periodische) Wiederkehr f; Wiederauftauchen n
recurrence
Wiederkehr f (Dach) constr.
junction; meeting (of two roofs)
Jahrestag m; Jubiläum n; Wiederkehr f (eines Gedenktages)
Jahrestage pl; Jubiläen pl
Tag der deutschen Einheit
anläßlich des zehnten Jahrestages
Jubiläumsausgabe zum 30-jährigen Bestehen des Magazins
Alles Gute zum Jubiläum Jahrestag!
Am 10. April ist der 5. Jahrestag jährt sich zum 5. Mal der rassistische Übergriff von Winterbach.
anniversary
anniversaries
anniversary of German unification
on the tenth anniversary
30th anniversary edition of the magazine
Happy anniversary!
The 5th anniversary of the racist attack in Winterbach falls on 10 April.
Rückkehr f; Wiederkehr f geh. (von nach + Ortsangabe)
erzwungene Rückkehr
unterstützte freiwillige Rückkehr (Migration)
eine sichere Rückkehr
Rückkehr ins zivile Leben
bei meiner Rückkehr von einer Auslandsreise
Sven wartete auf Jennys Rückkehr.
return (from to + place)
forced return
assisted voluntary return (migration)
a safe return (home)
return to civilian life
on upon my return from a trip abroad
Sven waited for Jenny to come back.
Wiederkehrdauer f; Wiederkehrperiode f; Jährlichkeit f (eines Naturereignisses) envir.
return period; recurrence interval (for a natural event)
wiederholen, wiederkehren
recur
wiederkehren
wiederkehrend
wiedergekehrt
er
sie
es kehrt wieder
ich
er
sie kehrte wieder
er
sie
es ist
war wiedergekehrt
to recur
recurring
recurred
he
she
it recurs
I
he
she
is recurred
he
she
it has
had recurred
in regelmäßigen Intervallen wiederkehren
to occur at regular intervals
wiederkehren
recur
wiederkehren v
wiederkehrend
wiedergekehrt
er sie es kehrt wieder
ich er sie kehrte wieder
er sie es ist war wiedergekehrt
to recur
recurring
recurred
he she it recurs
I he she is recurred
he she it has had recurred
periodisch wiederkehrend
recurring
einmalig, nicht wiederkehrend adj
nonrecurring
immer wiederkehrend, immer während, ewig adj
perennial
periodisch wiederkehrend, regelmäßig wiederkehrend, ständig wiederkehrend adj
recurrent
wiederkehrend adv
recurrently
periodisch wiederkehrend
recurrent
wiederkehrend
recurrent
wiederkehrend
recurrently
wiederkehrend
recurring
einmalig; nicht wiederkehrend adj
nonrecurring
periodisch wiederkehrend; regelmäßig wiederkehrend; ständig wiederkehrend adj
recurrent
rezidivierend; wiederkehrend adj med.
recurrent; recurring
täglich (wiederkehrend); am Tage vorkommend; diurnus adj med.
diurnal
ständig (wiederkehrend); dauernd; andauernd geh.; fortlaufend; fortwährend geh. adj
ständige fortlaufende Störungen bei der Arbeit
Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden.
constant
constant interruptions at work
Ever since she has lived in constant fear of being attacked.
immer wiederkehrend; immer neu adj
uroboros; uroborus; ouroboros; uroboric formal
regelmäßig wiederkehrende Zahlung
periodical payment
regelmäßig wiederkehrende Zahlungen
periodical payments
regelmäßig wiederkehrende Zahlungen
regularly recurring payments
wiederkehrende Gedanken
recurring thoughts
Prüfung f
wiederkehrende Prüfungen
eine Prüfung bestehen
test
period tests
tp stand a test: to pass a test
wiederkehrende
recurrently
Aufgabe f; Tätigkeit f
(kleinere wiederkehrende) Aufgabe f; Gschaftl n Ös.; Ämtli n Schw.
duty
small duty
Gesetzmäßigkeiten pl (bei etw.) (wiederkehrende Muster) sci.
Gesetzmäßigkeiten im Verhalten der Tiere
regularities (in sth.) (patterns)
regularities in the behaviour of the animals
Prüfung f; Erprobung f; Test m
Prüfungen pl; Erprobungen pl; Tests pl
mechanische Prüfung
wiederkehrende Prüfungen
Prüfung Test im Stillstand
eine Prüfung einen Test bestehen
testing; test
testings; tests
mechanical test
period tests
stationary test
to stand a test; to pass a test
Routine f (Programm für immer wiederkehrende Aufgaben) comp.
Routinen pl
Eingaberoutine f
Ausgaberoutine f
Druckroutine f
Koroutine f
routine (program for recurrent tasks)
routines
input routine
output routine
print routine
co-routine
(regelmäßig wiederkehrende) Aktionsnacht f pol.
Aktionsnächte pl
die lange Nacht der Wissenschaften
die Museumsnacht; die lange Nacht der Museen
awareness night
awareness nights
Science Night; the Long Night of the Sciences
the Night of Museums; the Long Night of Museums

Deutsche wiederk�uen Synonyme

Weitere Ergebnisse für wiederk�uen Synonym nachschlagen

Englische rumination Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.