Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
wohl�berlegt
Deutsch Englisch Übersetzung
wohl
be sure
wohl
to be sure
Wohl
weal
wohl
well
Wohl
n
weal
Lebe wohl
farewell
lebe wohl
good by
lebe wohl
good bye
Ja(wohl).
Yeah.
Leb wohl!
Good bye!
Lebe wohl!
Farewell!; Fare thee well!
obs.
wohl
adv
arguably
Lebe wohl!
Farewell!, Fare thee well!
obs.
auf Ihr Wohl
here's to you
wohl, wohlauf
well
Wohl, Gut, gut
good
Auf ihr Wohl!
Here's to you!
Wohl bekomm's!
I hope you like it!
sich wohl fühlen
feel well
Wohl wahr, aber …
Quite true but …
Prost!; Zum Wohl!
Skoal! (Swedish exclamation for toasting)
Das mag wohl sein.
That (very) well may be.
Ich darf wohl sagen
i dare say
Wohl wahr aber ...
Quite true but ...
Wohl wahr, aber ...
Quite true but ...
Ich darf wohl sagen.
i dare say.
das mag wohl stimmen
that may be so
sich wohl
gut fühlen
feel well
Das war wohl nichts.
That's not much good.
Er kommt wohl heute.
I suppose he'll come today.
Er wird wohl kommen.
I expect he will come.
Sie irren sich wohl.
I'm afraid you're wrong.
Das mag wohl stimmen.
That may be so.
vermutlich; wohl
adv
assumably
Auf dein Wohl! Prosit!
Here's mud in your eye!
humor.
Ich darf wohl sagen, …
I dare say …
sich nicht wohl fühlen
to feel off-color
coll.
Sie wollen wohl Ärger?
Are you asking for trouble?
Ich weiß wohl, dass ...
I am perfectly aware of the fact that ...
Ich darf wohl sagen ...
I dare say ...
Das dürfte wohl reichen.
That ought to do.
Es sind wohl drei Jahre.
I should say it's about three years.
Ich darf wohl sagen, ...
I dare say ...
Das ist ja wohl die Höhe!
That really is the limit!
Zum Wohl!; Prost!; Prosit!
To your health!
Zum Wohl!, Prost!, Prosit!
To your health!
Es gibt wohl Leute die ...
I suppose there are people who ...
Das ist wohl nicht möglich.
That is hardly possible.
Dich sticht wohl der Hafer?
Are you feeling all right?
Er wird wohl wollen müssen.
He'll just have to want to.
Es gibt wohl Leute, die ...
I suppose there are people who ...
Ob er mich wohl noch kennt?
I wonder if he still knows me.
Wohlergehen
n
; Wohl und Weh
welfare
gut durchdacht, wohl überlegt
thoughtful
Würden Sie mir wohl sagen ...
I wonder if you would tell me ...
auf das Wohl der Braut trinken
drink to the health of the bride
wohl überlegt; umsichtig
adv
judiciously {adv}
wohl, zwar, selbstverständlich
sure
Das habe ich mir wohl gedacht!
I thought as much!
anstoßen; auf jds. Wohl trinken
to toast; to drink a toast to
anstoßen, auf jds. Wohl trinken
to toast, to drink a toast to
Das dürfte wohl das Beste sein.
That is probably the best thing.
leiblich
adj
leibliches Wohl
physical; bodily
physical well-being
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!
You must be kidding!
Das wird wohl ganz richtig sein.
I dare say it's quite true.
gesund, gut, gaenzlich, nun, wohl
well
Du bist wohl nicht recht gescheit
you must be out of your mind
kaum, wohl kaum, schwerlich
adv
hardly
kaum; schwerlich; wohl nicht
adv
scarcely
kaum, schwerlich, wohl nicht
adv
scarcely
notgedrungen, wohl oder übel
adv
willy-nilly
Du hast wohl die Sprache verloren?
Has the cat got your tongue?
Du bist wohl nicht recht gescheit.
You must be out of your mind.
Auf Ihre Gesundheit!; Auf Ihr Wohl!
Here's to you!
Was mag er sich wohl gedacht haben?
What may he have imagined?
anstoßen; auf jds. Wohl trinken
v
to toast; to drink a toast to
Ich verstehe mich wohl selbst nicht.
Very likely I fail to understand myself.
der Bruch wurde wohl verursacht durch
the breakage must have been caused by
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen.
He hasn't read Emily Post.
Am.
; He hasn't read Debrett's.
Br.
; He doesn't mind his P's and Q's.
Wohl
n
zum Wohl der Allgemeinheit
well-being; weal
formal
for the public well-being; in the public weal
Er hat den Knigge wohl nicht gelesen.
He hasn't read Emily Post.
das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft
common good
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.
I dare say it's only a matter of habit.
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen.
He was careful, though, not to speak about it.
Ich werde es wohl oder übel tun müssen.
I'll have to do it whether I like it or not.
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber …
No doubt he is a man-of-consequence, but …
wohlklingend
adj
; wohl klingend
geh.
mellifluous {adj}
formal
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!
You must be joking!
Er ist wohl ein angesehener Mann aber ...
No doubt he is a man-of-consequence but ...
Zum Wohl!; Prost!; Prosit!; Wohl bekomm's!
Cheers!
Br.
; Cheerio!
unwohl
adj
sich nicht wohl fühlen
v
off-color
Am.
to feel off-color
coll.
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ...
No doubt he is a man-of-consequence, but ...
Zum Wohl!, Prost!, Prosit!, Wohl bekomm's!
Cheers!
Br.
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.
It is probably just a mistake.
wohl überlegt; wohlüberlegt; vernünftig
adj
judicious {adj}
formal
Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen.
He has really taken leave of his senses.
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben.
He must have judged him unfavorably.
Er dachte nach was das Wort wohl bedeuten möge.
He wondered what the word could possibly mean.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.
He wondered what the word could possibly mean.
'Leb wohl, Berlin' (von Isherwood Werktitel)
lit.
'Goodbye To Berlin' (by Isherwood work title)
'Leb wohl Berlin' (von Isherwood Werktitel)
lit.
'Goodbye To Berlin' (by Isherwood work title)
gesund; gut; wohl
adj
adv
Es geht ihm nicht gut.
well
He is not well.
gesund, gut, wohl
adj
adv
Es geht ihm nicht gut.
well
He is not well.
Zum Wohl!; Prost!; Prosit!
geh.
; Wohl bekomm's!
ugs.
To your health!; Cheers!
Br.
Man kann wohl mit gutem Gewissen sagen behaupten, dass …
It is probably safe to say that …
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.
I don't fancy the idea, but I'll have to do it.
Gewohnheitssache
f
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.
matter of habit
I dare say it's only a matter of habit.
Fraktion
f
(Untergruppe)
Er gehört wohl zur Fraktion "..."
fraction
His motto seems to be: "..."
proportioniert
adj
wohl proportioniert
sehr beleibt sein
proportioned
well proportioned
to be generously proportioned
Rappel
m
ugs.
einen Rappel kriegen
Du hast wohl einen Rappel?
crazy turn
coll.
to flip (one's lid)
Are you crazy?
mit etw. zusammenhängen
v
Es wird wohl damit zusammenhängen, dass …
to be connected; to be joined together; to have to do with sth.
It must have sth. to do with the fact that …
mich dünkt
geh.
mich dünkte
Da spricht wohl das schlechte Gewissen.
methinks
obs.
methought
Methinks thou dost protest too much.
Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst?; Das kann doch nicht dein Ernst sein!
You can't be serious!
mit etw. zusammenhängen
v
Es wird wohl damit zusammenhängen dass ...
to be connected; to be joined together; to have to do with sth.
It must have sth. to do with the fact that ...
mich dünkt
v
geh.
mich dünkte
Da spricht wohl das schlechte Gewissen.
methinks
obs.
methought
Methinks thou dost protest too much.
gründen
v
(auf)
gründend
gegründet
gründet
gründete
wohl begründet
to ground (on)
grounding
grounded
grounds
grounded
well grounded
dann eben; dann halt (wohl oder übel)
Dann musst du halt leider warten.
ugs.
then ... just
You'll just have to wait then I'm afraid.
sich bei einer Sache wohlfühlen
v
Mir ist nicht (recht) wohl bei der Sache.
to be easy in your mind about sth.
I'm not easy in my mind about that.
dann eben; dann halt (wohl oder übel)
Dann musst du halt leider warten.
ugs.
then … just
You'll just have to wait then, I'm afraid.
Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung)
humor.
obs.
Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase)
notgedrungen; wohl oder übel; nolens volens
geh.
adv
Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen.
willy-nilly
We are being forced willy-nilly to accept the offer.
wieder auf dem Damm sein
übtr.
(wieder gesund sein; sich wieder wohl fühlen)
nicht (ganz) auf dem Damm sein
to be up back on one's legs again; to be out and about again
to not feel up to the mark; to be out of sorts
jds. leibliches Wohl
Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht.
sb.'s well-being
Food and refreshments will be available.
I want to make sure that my guests don't go hungry.
kompliziert; diffizil; umständlich
adj
komplizierter
am kompliziertesten
Umständlicher geht's wohl nicht!
complicated
more complicated
most complicated
It really couldn't be more complicated!
wieder auf dem Damm sein
v
übtr.
(wieder gesund sein; sich wieder wohl fühlen)
nicht (ganz) auf dem Damm sein
to be up back on one's legs again; to be out and about again
to not feel up to the mark; to be out of sorts
dürfen
v
er
sie
es darf
er
sie
es darf nicht
Darf ich fragen, warum?
Wir dürfen wohl behaupten, dass ...
may
he
she
it may
he
she
it must not
May I ask why?
We may safely assert that ...
Lehrgeld
n
Lehrgeld zahlen (für etw.)
übtr.
Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen.
übtr.
apprenticeship fee
to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.)
I'll have to put that down chalk that up to experience.
Lehrgeld
n
Lehrgeld zahlen (für etw.)
übtr.
Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen.
übtr.
apprenticeship fee
to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.)
I'll have to put that down chalk that up
Am.
to experience.
bei jdm. etw. schwach werden
Bei dem Anblick wurde ich schwach.
Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden.
to be unable to resist sb. sth.
I melted at the sight.
Anybody would be tempted by an offer like that.
jdn. verwundern
v
verwundernd
verwundert
Es wird wohl niemanden verwundern, dass …
Das wundert mich (nicht).
to surprise sb.
surprising
surprised
It will not surprise anyone to learn that …
I'm (not) surprised.
leibliches Wohl
n
cook.
Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht.
provision of food and drink
Food and refreshments will be available.
I want to make sure that my guests don't go hungry.
kaum; wohl kaum; schwerlich
adv
Ich kannte sie kaum.
Das ist wohl nicht möglich.
Er hat kaum Zeit Luft zu holen.
hardly
I hardly knew her.
That is hardly possible.
He hardly had time to breathe.
wirst du wohl; wirst du jetzt (nachdrückliche Aufforderung)
Wirst Willst du wohl still sein!
Wirst du wohl jetzt folgen!
will you; will you ... now
Will you be quiet!
Will you obey now!
bei jdm. etw. schwach werden
v
Bei dem Anblick wurde ich schwach.
Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden.
to be unable to resist sb. sth.
I melted at the sight.
Anybody would be tempted by an offer like that.
wirst du wohl; wirst du jetzt (nachdrückliche Aufforderung)
Wirst Willst du wohl still sein!
Wirst du wohl jetzt folgen!
will you; will you … now
Will you be quiet!
Will you obey now!
unbehaglich; unwohl; mulmig
adj
unbehaglicher
am unbehaglichsten
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
Mir ist unbehaglich.
uneasy
more uneasy
most uneasy
to be uneasy
I feel uneasy.
unbehaglich, unwohl, mulmig
adj
unbehaglicher
am unbehaglichsten
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
Mir ist unbehaglich.
uneasy
more uneasy
most uneasy
to be uneasy
I feel uneasy.
wohl; vielleicht
adv
eine ernste und vielleicht sogar existentielle Krise
Sie war wohl die beste Schauspielerin ihrer Generation.
arguably
a serious and even arguably existential crisis
She was arguably the best actress of her generation.
kompliziert; diffizil; umständlich
adj
komplizierter
am kompliziertesten
Umständlicher geht's wohl nicht!
Warum so kompliziert?
complicated
more complicated
most complicated
It really couldn't be more complicated!
Why make it complicated?
sich bei einer Sache wohlfühlen
v
sich bei einer Sache wohlfühlend
sich bei einer Sache wohlgefühlt
Mir ist nicht (recht) wohl bei der Sache.
to be easy in your mind about sth.
being easy in your mind about
been easy in your mind about
I'm not easy in my mind about that.
Untertreibung
f
; Tiefstapelei
f
; Understatement
n
geh.
'Ich habe vielleicht etwas überreagiert.' 'Das ist wohl die Untertreibung des Jahres!'
understatement
'I may have overreacted a little.' 'That's the understatement of the year!'
Untertreibung
f
; Tiefstapelei
f
; Understatement
n
geh.
„Ich habe vielleicht etwas überreagiert.“ „Das ist wohl die Untertreibung des Jahres!“
understatement
'I may have overreacted a little.' 'That's the understatement of the year!'
sich abfinden mit
v
sich abfinden mit
sich abgefunden mit
Ich muss mich damit abfinden dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde.
to put up with; to face up to
putting up with; facing up to
put up with; faced up to
I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
unbehaglich; unwohl (Person); ungemütlich (Sache)
adj
eine ungemütliche Stille
sich unbehaglich unwohl fühlen; sich nicht wohl in seiner Haut fühlen
uneasy
an uneasy silence
to be feel uneasy
sich abfinden mit etw.
v
sich abfinden mit
sich abgefunden mit
Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde.
to put up with; to face up to sth.
putting up with; facing up to
put up with; faced up to
I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
wachsen; ansteigen; größer werden
v
wachsend; ansteigend; größer werdend
gewachsen; angestiegen; größer geworden
Die Zahl der Todesopfer wird wohl auf über … ansteigen.
to mount
mounting
mounted
The death toll is expected to mount to over …
wachsen; ansteigen; größer werden
v
wachsend; ansteigend; größer werdend
gewachsen; angestiegen; größer geworden
Die Zahl der Todesopfer wird wohl auf über ... ansteigen.
to mount
mounting
mounted
The death toll is expected to mount to over ...
(reine) Einbildung
f
; Fantasievorstellung
f
; Fantasiegebilde
n
Das existiert nur in seiner Einbildung.
Ich habe geglaubt eine Stimme zu hören aber das war wohl nur Einbildung.
figment of your imagination fantasy mind
It's just a figment of his imagination.
I thought I heard a voice but I guess it was just a figment of my fantasy.
(reine) Einbildung
f
; Fantasievorstellung
f
; Fantasiegebilde
n
Das existiert nur in seiner Einbildung.
Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung.
figment of your imagination fantasy mind
It's just a figment of his imagination.
I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy.
etw. miterleben
v
(zur fraglichen Zeit noch am Leben sein)
miterlebend
miterlebt
Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt.
Das werde ich wohl nicht mehr miterleben erleben.
to live to see sth. happen; to be still alive when sth. happens happened
living to see happen; being still alive when happens happened
lived to see happen; been still alive when happens happened
He was still alive during the Jasmine revolution.
I don't think I'll live to see it happen.
Deutsche
wohl�berlegt Synonyme
Prösterchen!
(umgangssprachlich)
ÂProsit!
(umgangssprachlich)
ÂProst!
(umgangssprachlich)
ÂWohl
bekomm's!
(umgangssprachlich)
ÂZum
Wohl!
(umgangssprachlich)
wohl
aber
Âwohl
Âzwar
gut
durchdacht
Âwohl
überlegt
anstoßen
Âauf
jemandes
Wohl
trinken
gedeihlich
Âgut
Ânützlich
Âtrefflich
Âwohl
angeblich
Âmutmaßlich
Âvermutlich
Âvielleicht
Âwahrscheinlich
Âwohl
Wohl
ÂWohlbefinden
ÂWohlergehen
ÂWohlfühlen
ÂWohlgefühl
ÂWohlsein
allerdings
Âdoch
Âdurchaus
Âschon
Âsehr
wohl
Âwirklich
anscheinend
Âmöglicherweise
Âoffenbar
Âoffenkundig
Âoffensichtlich
Âscheinbar
Âvermutlich
Âwahrscheinlich
Âwohl
Âwomöglich
gezwungenermaßen
Ânolens
volens
Ânotgedrungen
Âunfreiwillig
Âwohl
oder
übel
Âzähneknirschend
(umgangssprachlich)
Âzwangsläufig
Âzwangsweise
pudelwohl
(umgangssprachlich)
Âsauwohl
(umgangssprachlich)
Âsehr
wohl
Wohl
Wohlbefinden
Wohlergehen
Wohlfühlen
Wohlgefühl
Wohlsein
Weitere Ergebnisse für
wohl�berlegt Synonym
nachschlagen
Englische
be sure Synonyme
be
abide
be
extant
be
found
be
in existence
be
met with
be
present
be
the case
be
there
breathe
come
continue
endure
exist
go on
happen to
be
have
be
ing
have place
hold
live
move
obtain
occur
persist
prevail
remain
stand
subsist
be
above
be
contemptuous of
care nothing for
contemn
deride
despise
disdain
disparage
disprize
dump on
feel contempt for
feel superior to
hold
be
neath one
hold cheap
hold in contempt
insult
look down upon
misprize
put down
rank low
ridicule
scorn
set at naught
sneer at
sneeze at
sniff at
snort at
think nothing of
be
born
arise
awake
awaken
be
be
gotten
be
illegitimate
be
incarnated
be
come
break out
burst forth
come alive
come forth
come into
be
ing
come into existence
come out
come to
come to
be
come to life
crop up
erupt
get to
be
hatch
have birth
have origin
irrupt
issue
issue forth
live again
originate
quicken
reanimate
resurge
resuscitate
return to life
revive
rise
rise again
see the light
spring up
take birth
take rise
be
careful
be
cautious
be
nd over backwards
exercise care
go on tiptoe
handle with gloves
have a care
make haste slowly
pussyfoot
take care
take good care
take heed
take it easy
take pains
take trouble
think twice
tiptoe
tread on eggs
treat gently
walk on eggshells
be
gone
be
all over
be
consumed
be
past
cease
cease to
be
cease to exist
dematerialize
depart
die
die away
die out
disappear
dispel
disperse
dissipate
dissolve
do a fade-out
dwindle
elapse
erode
evanesce
evaporate
exit
fade
fade away
fade out
flee
fly
go
go away
have run out
hide
lapse
leave no trace
leave the scene
melt
melt away
pass
pass away
pass out
perish
retire from sight
sink
sink away
suffer an eclipse
vanish
vanish from sight
waste
waste away
wear away
be
in
be
in force
be
the rage
be
the rule
be
the thing
carry
deal in
dominate
handle
job
market
merchandise
obtain
predominate
prevail
reign
retail
rule
sell
trade in
traffic in
wholesale
be
off
be
at it
be
gone
clear out
flake off
get
get going
get lost
get off
get out
git
go forth
hit the road
issue
issue forth
make yourself scarce
outset
outstart
put forth
sally
sally forth
scram
set forth
set forward
set off
set out
shove off
start
start off
start out
strike out
vamoose
be
still
abide
be
a sideliner
coast
delay
do nothing
drift
freeze
hang fire
hi
be
rnate
idle
keep quiet
lie dormant
lie still
mark time
not breathe
not budge
not stir
remain
remain motionless
repose
rest
sit back
sit it out
stagnate
stand
stand fast
stand firm
stand still
stay
stay put
stick
stick fast
tarry
tread water
vegetate
wait and see
watch and wait
be
ach
bank
be
rm
careen
cast away
coast
coastland
coastline
embankment
foreshore
ground
ironbound coast
lido
littoral
margin
pile up
plage
playa
riverside
riviera
rockbound coast
run aground
sands
sea margin
seabank
sea
be
ach
seaboard
seacliff
seacoast
seashore
seaside
shingle
shipwreck
shore
shoreline
strand
submerged coast
take the ground
tidewater
waterfront
waterside
wreck
be
achcom
be
r
Arab
Bowery bum
be
ach bum
be
ggar
be
ggarly fellow
blighter
bo
budmash
bum
bummer
caitiff
derelict
devil
dogie
drifter
drunkard
gamin
gamine
good-for-naught
good-for-nothing
guttersnipe
hobo
homeless waif
human wreck
idler
landloper
lazzarone
loafer
losel
lowlife
mauvais sujet
mean wretch
mucker
mudlark
no-good
pauvre diable
piker
pilgarlic
poor creature
poor devil
ragamuffin
ragman
ragpicker
rounder
sad case
sad sack
ski bum
skid-row bum
stiff
stray
street Arab
street urchin
sundowner
surf bum
swagman
swagsman
tatterdemalion
tennis bum
tramp
truant
turnpiker
urchin
vag
vagabond
vagrant
vaurien
waif
waifs and strays
wastrel
worthless fellow
wretch
be
achhead
acropolis
advance guard
airhead
avant-garde
bastion
battle line
blockhouse
bridgehead
bunker
castle
citadel
donjon
farthest outpost
fasthold
fastness
first line
forefront
fort
fortress
front
front line
front rank
front-runner
garrison
garrison house
hold
keep
line
martello
martello tower
mote
motte
outguard
outpost
peel
peel tower
pillbox
pioneer
point
post
precursor
railhead
rath
safehold
scout
spearhead
strong point
stronghold
tower
tower of strength
van
vanguard
ward
be
acon
AM transmitter
FM transmitter
Klaxon
Mayday
RT transmitter
Roman candle
SOS
Texas tower
Very flare
aid to navigation
air-raid alarm
airport
be
acon
airway
be
acon
alarm
alarm
be
ll
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
amateur transmitter
am
be
r light
anchor light
approach light
backfire
balefire
be
acon fire
be
acons
be
am
be
ll
be
ll buoy
be
lvedere
blaze
bleachers
blinker
blinker light
blinking light
blue peter
bonfire
bridge
buoy
burglar alarm
burning ghat
buzzer
campfire
caution light
ceiling light
cheerful fire
combustion
conflagration
conning tower
corposant
cozy fire
crackling fire
crematory
crostarie
death fire
fan marker
fen fire
fiery cross
fire
fire alarm
fire
be
ll
fire flag
five-minute gun
flame
flare
flare path
flare-up
flashing light
flashing point
flicker
flickering flame
fog
be
ll
fog signal
fog whistle
foghorn
forest fire
fox fire
funeral pyre
fusee
gale warning
gallery
gazebo
glance
go light
gong buoy
grandstand
green light
heliograph
high sign
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
ignis fatuus
ignition
ingle
international alpha
be
t flag
international numeral pennant
kick
lam
be
nt flame
leer
light
lighthouse
lightship
lookout
loophole
magnesium flare
marker
marker
be
acon
marshfire
microphone
navigation light
nod
note of alarm
nudge
observation post
observatory
occulting light
open fire
outlook
overlook
parachute flare
peanut gallery
peephole
pharos
pilot flag
poke
police whistle
prairie fire
pylon
pyre
quarantine flag
racon
radar
be
acon
radiator
radio
be
acon
radio range
be
acon
radio transmitter
radiomicrophone
radiosonde
raging fire
red flag
red light
ringside
ringside seat
rocket
sailing aid
sea of flames
semaphore
semaphore flag
semaphore telegraph
sheet of fire
sighthole
sign
signal
signal
be
acon
signal
be
ll
signal fire
signal flag
signal flare
signal gong
signal gun
signal
be
ad
anklet
armlet
ball
balloon
bangle
be
ads
be
jewel
be
ribbon
be
spangle
bijou
bracelet
breastpin
brooch
chain
chaplet
charm
chatelaine
circle
conglobulate
coronet
crown
dewdrop
diadem
diamond
drop
droplet
earring
engrave
feather
figure
filigree
flag
flounce
flower
fob
garland
gem
glo
be
illuminate
jewel
locket
mushroom
necklace
nose ring
paint
pearl
pin
plume
precious stone
raindrop
rhinestone
ribbon
ring
snowball
spangle
sphere
spherify
stickpin
stone
teardrop
tiara
tinsel
torque
wampum
wreathe
wristband
wristlet
be
aded
adorned
be
ad-like
be
ad-shaped
be
ady
be
decked
be
dizened
be
frilled
be
jeweled
be
ribboned
be
spangled
decked out
decorated
em
be
llished
feathered
festooned
figured
flowered
garnished
jeweled
ornamented
plumed
spangled
spangly
studded
tricked out
trimmed
wreathed
be
ading
binding
bordering
bordure
edging
fimbria
fimbriation
flounce
frill
frilling
fringe
fur
be
low
galloon
hem
list
motif
ruffle
selvage
skirting
trimming
valance
welt
be
adle
Bible clerk
Bible reader
G-man
MP
acolyte
almoner
anagnost
bailiff
be
agle
be
dral
bound bailiff
capitular
capitulary
captain
catchpole
chief of police
choir chaplain
churchwarden
clerk
commissioner
constable
deacon
deaconess
deputy
deputy sheriff
detective
elder
elderman
fed
federal
flic
gendarme
government man
inspector
lay elder
lay reader
lector
lecturer
lictor
lieutenant
mace-
be
arer
marshal
mounted policeman
narc
officer
parish clerk
patrolman
peace officer
police captain
police commissioner
police constable
police inspector
police matron
police officer
police sergeant
policeman
policewoman
portreeve
precentor
reader
reeve
roundsman
ruling elder
sacrist
sacristan
sergeant
sergeant at arms
sexton
shames
sheriff
sidesman
succentor
suisse
superintendent
teaching elder
thurifer
tipstaff
tipstaves
trooper
verger
vergeress
be
ads
Agnus Dei
Angelus
Ave
Ave Maria
Hail Mary
Holy Grail
Host
Kyrie Eleison
Paternoster
Pieta
Sanctus
be
ll
Sangraal
aid prayer
appeal
ark
asperger
asperges
aspergillum
bambino
be
adroll
be
seechment
bidding prayer
breviary
candle
censer
chaplet
ciborium
collect
communion
contemplation
cross
crucifix
cruet
devotions
entreaty
eucharistial
grace
holy cross
holy water
holy-water sprinkler
icon
impetration
imploration
incensory
intercession
invocation
litany
matzo
meditation
menorah
mezuzah
mikvah
monstrance
obsecration
obtestation
orison
osculatory
ostensorium
paschal candle
pax
petition
phylacteries
prayer
prayer shawl
prayer wheel
pyx
relics
rogation
rood
rosary
sacramental
sacred relics
sacring
be
ll
shofar
silent prayer
suit
sukkah
supplication
ta
be
rnacle
tallith
thanks
thanksgiving
thurible
urceole
veronica
vigil light
votive candle
be
agle
G-man
MP
bailiff
be
adle
bound bailiff
captain
catchpole
chief of police
commissioner
constable
deputy
deputy sheriff
detective
dick
eye
fed
federal
flatfoot
flic
gendarme
government man
gumshoe
gumshoe man
hawkshaw
inspector
lictor
lieutenant
mace-
be
arer
marshal
mounted policeman
narc
officer
patrolman
peace officer
police captain
police commissioner
police constable
police inspector
police matron
police officer
police sergeant
policeman
policewoman
portreeve
private eye
reeve
roundsman
sergeant
sergeant at arms
sheriff
skip tracer
sleuthhound
spotter
superintendent
tec
tipstaff
tipstaves
trooper
be
ak
JP
Justice
antlia
arbiter
arbitrator
be
ezer
be
ncher
bill
bow
bowsprit
bugle
cape
conk
court
critic
downspout
figurehead
forecastle
foredeck
foreland
forepeak
gargoyle
head
headland
his honor
his lordship
his worship
indicator
jib boom
judge
justice
magistrate
moderator
muffle
muzzle
nares
naze
neb
nib
nose
nostrils
nozzle
olfactory organ
pecker
pick
point
proboscis
prore
prow
referee
rhinarium
rostrum
schnozzle
smeller
snoot
snout
spout
stem
trunk
umpire
waterspout
be
aked
Roman-nosed
aquiline
aquiline-nosed
be
ak-nosed
be
ak-shaped
bill-like
bill-shaped
billed
clawlike
crookbilled
crooked
crooknosed
down-curving
hamate
hamiform
hamulate
hooked
hooklike
parrot-nosed
rhamphoid
rostrate
rostriform
unciform
uncinate
unguiform
wohl�berlegt Definition
be sure Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.