worden | was, were, has, have |
ist verlegt worden | has been mislaid |
ist revidiert worden | has been revised |
ist abgeändert worden | has been the subject of amendments |
ist erschlossen worden | has been made available |
sind viel benutzt worden | have been widely used |
ist verbunden worden mit | has been linked up with |
was vereinbart worden ist | what has been agreed |
Mir ist gekündigt worden. | I'm under notice to leave. |
es ist genug gesagt worden | enough has been said |
sind nicht beachtet worden | have been ignored |
sind übernommen worden von | have been taken over by |
Du bist reingelegt worden. | You've been had. |
es ist vorgeschlagen worden | it has been suggested |
sind Bankrott erklärt worden | have been adjudged bankrupt |
sind Bankrott erklärt worden | have been declared a bankrupt |
ist benutzbar gestellt worden | has been made available |
ist von Ihnen übersehen worden | has been overlooked by you |
beschissen worden sein vulg. | to be screwed over slang |
in gutem Zustand versandt worden | have been forwarded in good condition |
|
dieser Kredit ist eröffnet worden | such credit is issued |
sind tatsächlich geliefert worden | have been effectively delivered |
Bei uns ist eingebrochen worden. | We've had a break-in. |
sind sorgfältig ausgewählt worden | have been carefully selected |
Ich bin schwer beschädigt worden. | I have suffered from heavy losses. |
beschissen worden sein v vulg. | to be screwed over slang |
ist uns als Referenz gegeben worden | has been given us as a reference |
sind zahlungsunfähig erklärt worden | have been adjudged insolvent |
dass die Ware angeliefert worden ist | that the goods have been delivered |
wenn die Waren verbracht worden sind | when the goods have been placed |
eine Dividende ist festgesetzt worden | a dividend has been declared |
Ich bin noch nie so beleidigt worden. | I've never ever been so insulted. |
wenn Gebühren so verweigert worden sind | whenever charges are so waived |
dieser Artikel ist ersetzt worden durch | this article has been superseded by |
sind für zahlungsunfähig erklärt worden | have been declared insolvent |
sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist | they are placed at his disposal |
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | I think I've been had. |
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. | I think I've been done. |
die Form, in der sie empfangen worden sind | the form in which they are received |
|
diese Vertragsformel ist erarbeitet worden | the term has been designed |
die Tratte war nicht richtig avisiert worden | the draft was not duly advised |
als Kind zu heiß gebadet worden sein übtr. | to have been dropped on one's head by one's mother fig. |
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | Rome wasn't built in a day either. |
geschlossen werden v ist geschlossen worden | to shut {shut; shut} was shut |
als Kind zu heiß gebadet worden sein v übtr. | to have been dropped on one's head by one's mother fig. |
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. | Our plans have been upset. |
verletzt werden; etw. abbekommen er sie ist verletzt worden | to get hurt he she got hurt |
verletzt werden, etw. abbekommen er sie ist verletzt worden | to get hurt he she got hurt |
abgehärtet werden v abgehärtet werdend abgehärtet worden | to become hardened becoming hardened become hardened |
überrumpelt werden v überrumpelt werdend überrumpelt worden | to be taken off-guard being taken off-guard been taken off-guard |
mit etw. versetzt sein Dem Essen war Zucker untergemischt worden. | to be laced with sth. The food had been laced with sugar. |
ausgepfiffen werden v ausgepfiffen werdend ausgepfiffen worden | to get the bird coll. getting the bird got the bird |
mit etw. versetzt sein v Dem Essen war Zucker untergemischt worden. | to be laced with sth. The food had been laced with sugar. |
kolportiert adj für kolportierte 2 Millionen Pfund verkauft worden sein | reputed to have been sold for a reputed 2 million pounds |
rechtskräftig adv jur. ein Antrag, der rechtskräftig abgelehnt worden ist | by (a) final decision an application which has been rejected by a final decision |
durch Gletschertätigkeit Glazialerosion geformt geprägt (worden) sein v geol. | to be affected by glacial action; to be glaciated |
ertränkt werden v ich er sie wurde ertränkt er sie ist war ertränkt worden | to be drowned I he she was drowned he she has had been drowned |
durch Gletschertätigkeit Glazialerosion geformt geprägt (worden) sein v geol. | to be affected by glacial action; to be glaciated |
Nötigung f (Straftatbestand) jur. Er gab an dass er dazu genötigt worden war. | coercion; criminal coercion Am. (criminal offence) He stated that he had been acting under coercion. |
Nötigung f (Straftatbestand) jur. Er gab an, dass er dazu genötigt worden war. | coercion; criminal coercion Am. (criminal offence) He stated that he had been acting under coercion. |
verstopfen; blockiert werden v verstopfend; blockiert werdend verstopft; blockiert worden | to clog clogging clogged |
verstopfen, blockiert werden v verstopfend, blockiert werdend verstopft, blockiert worden | to clog clogging clogged |
wegfallen v, ausgelassen werden wegfallend, ausgelassen werdend weggefallen, ausgelassen worden | to be omitted being omitted been omitted |
wegfallen, abgeschafft werden v wegfallend, abgeschafft werdend weggefallen, abgeschafft worden | to cease (to apply) ceasing ceased |
ganz; vollständig adj Sie ist im ganzen Land berühmt. Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden. | throughout She's famous throughout the country. Our house has been repainted throughout. |
(in bestimmter Weise) aufgenommen werden v soc. Ihre Äußerung ist unterschiedlich aufgenommen worden. | to be met with (a specific response) Her statement was met with mixed reactions. |
(einen Vertrag) verletzen; brechen v verletzend; brechend verletzt; gebrochen er sie ist verletzt worden | to breach (a contract) breaching breached he she got hurt |
Unzufriedener m pol. soc. Unzufriedene pl Der Streik war von einer Gruppe Unzufriedener organisiert worden. | malcontent; discontent malcontents; discontents The strike had been engineered by a group of malcontents. |
hereingelegt werden; reingelegt werden ugs.; über's Ohr gehauen werden v Ich glaube wir sind hereingelegt worden. | to be had (be tricked) I think we've been had. |
hereingelegt werden; reingelegt werden ugs.; über's Ohr gehauen werden v Ich glaube, wir sind hereingelegt worden. | to be had (be tricked) I think, we've been had. |
zustande kommen; erreicht werden v zustande kommend; erreicht werdend zustande gekommen; erreicht worden | to be achieved; to come about being achieved; coming about been achieved; come about |
ausgebildet werden v ausgebildet werdend ausgebildet worden eine Lehrerausbildung machen, zum Lehr ausbilden lassen | to train training trained to train as a teacher |
eingeschleuster Spitzel Spion m Wir glaubten er wäre von der CIA eingeschleust worden um Desinformationen zu verbreiten. | plant We thought he was a CIA plant spreading disinformation. |
ausgebildet werden v ausgebildet werdend ausgebildet worden eine Lehrerausbildung machen; zum Lehrer ausbilden lassen | to train training trained to train as a teacher |
eingeschleuster Spitzel Spion m Wir glaubten, er wäre von der CIA eingeschleust worden, um Desinformationen zu verbreiten. | plant We thought he was a CIA plant spreading disinformation. |
wegfallen; abgeschafft werden v wegfallend; abgeschafft werdend weggefallen; abgeschafft worden Die Zulagen fallen weg. | to cease (to exist); to be omitted; to be abolished ceasing; being omitted; being abolished ceased; been omitted; been abolished The allowances are no longer granted. |
Mitnahmeeffekt m (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) econ. | deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) |
Mitnahmeeffekt m (finanzieller Anreize) (d. h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) econ. | deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway) |
korrodieren; (chemisch) zerfressen werden v (Material) techn. korrodierend; zerfressen werdend korrodiert; zerfressen worden | to corrode (material) corroding corroded |
übergehen (auf) v, übernommen werden übergehend, übernommen werdend übergegangen, übernommen worden in andere Hände übergehen | to pass (to) passing passed to pass into other hands |
versehentlich adv; aus Versehen Ich habe mich versehentlich ausgesperrt. Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. | accidentally I accidentally locked myself out of the house. The damage can't have been caused accidentally. |
gerade erst; eben erst adv Ich bin eben erst aufgestanden. Wir sind gerade erst kontrolliert worden. Ich hab gerade erst mit ihr geredet. | only just; just now I have only just got up.; I got up just now.; I just got up. We've only just been checked. I was talking to her just now. |
von jdm. etw. erpressen v erpressend erpresst erpresst erpresste Schmiergelder erpressen Das Geständnis war (von ihm) erpresst worden. | to extort sth. from sb. extorting extorted extorts extorted to extort bribes The confession had been extorted (from him). |
als jdm. gelten; als jd. angesehen werden v (Person) geltend; angesehen werdend gegolten; angesehen worden Er gilt als politischer Flüchtling. | to qualify as sb. (of a person) qualifying qualified He qualifies as a political refugee. |
werden v (Zukunft) ich werde du wirst er sie es wird wir werden ihr werdet; Sie werden sie werden wurden; worden Sie ist (gerade) 20 geworden. | will; shall obs. (future) I will; I'll; I shall obs. you will; you'll; you shall obs. he she it will we will; we'll you will; you'll they will; they'll was; were; has; have She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday |
werden v (Zukunft) ich werde du wirst er sie es wird wir werden ihr werdet; Sie werden sie werden wurden; worden Sie ist (gerade) 20 geworden. | will; shall obs. (future) I will; I'll; I shall obs. you will; you'll; you shall obs. he she it will we will; we'll you will; you'll they will; they'll was; were; has; have She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday. |
schlecht behandelt adj schlecht behandelt worden sein sich schlecht behandelt fühlen ein Mann, dem man übel mitgespielt hat mit dem man übel umgesprungen ist | hard done by Br. to have been hard done by to feel hard done by a man who has been hard done by |
sich vereinigen v; fusionieren; zusammengelegt werden v sich vereinigend; fusionierend; zusammengelegt werdend sich vereinigt; fusioniert; zusammengelegt worden | to amalgamate amalgamating amalgamated |
Kündigung f mit monatlicher Kündigung seine Kündigung einreichen; kündigen die Kündigung erhalten jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen Mir ist gekündigt worden. | notice; notice to quit subject to a month's notice to give (in) hand in one's notice (to quit) to get be given one's notice to give sb. his her notice I'm under notice to leave. |
Kündigung f mit monatlicher Kündigung seine Kündigung einreichen; kündigen die Kündigung erhalten jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen Mir ist gekündigt worden. | notice; notice to quit subject to a month's notice to give (in) hand in one's notice (to quit) to get be given one's notice to give sb. his her notice I'm under notice to leave. |
sich bilden v; gebildet werden v (Gas usw.) chem. phys. sich bildend; gebildet werdend sich gebildet; gebildet worden Dabei bildet sich Gas.; Dabei wird Gas gebildet. | to evolve; to be evolved (gas etc.) evolving; being evolved evolved; been evolved In this situation, gas evolves.; In this process, gas is evolved. |
überall im am (+ Ortsangabe); im am ganzen (+ Ortsangabe) prp überall in Europa; in ganz Europa Sie ist im ganzen Land berühmt. Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden. | throughout (+ expression of place) throughout Europe She's famous throughout the country. Our house has been repainted throughout. |
stattfinden; abgehalten werden v (Ereignis) stattfindend; abgehalten werdend stattgefunden; abgehalten worden Erste Gespräche zwischen den beiden Parteien haben bereits stattgefunden. | to take place; to be held (event) taking place; being held taken place; been held Preliminary talks have already taken place between the two parties. |
jdn. etw. einreihen (unter); einstufen; zählen (zu) v einreihend; einstufend; zählend eingereiht; eingestuft; gezählt an letzter Stelle gereiht (worden) sein jdn. zu den Großen zählen | to rank sb. sth. (with among) ranking ranked to be ranked last to rank sb. among the great |
anschwemmen, anspülen, angeschwemmt werden, angespült werden v anschwemmend, anspülend, angeschwemmt werdend, angespült werdend angeschwemmt, angespült, angeschwemmt worden, angespült worden | to wash up washing up washed up |
(in die nächsthöhere Schulklasse) versetzt werden Dt.; vorrücken Dt.; befördert werden BW Schw.; aufsteigen Bayr. Ös.; promovieren Schw. school v versetzt werdend versetzt worden | to move up; to be promoted Am. (to the next class grade) moving up moved up |
auf jdn. übergehen; übertragen werden v jur. übergehend; übertragen werdend übergegangen; übertragen worden in andere Hände übergehen Die Haftung für eine Geldstrafe kann auf einen Rechtsnachfolger übergehen. | to pass to sb.; to devolve on sb. passing; devolving passed; devolved to pass into other hands Liability for a fine may pass to a successor. |
jdn. zu etw. nötigen v jur. nötigend genötigt nötigt nötigte Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt. Der Angeklagte war dazu genötigt worden ein Geständnis abzulegen. | to coerce sb. into sth. doing sth. coercing coerced coerces coerced The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company. The defendant had been coerced into making a confession. |
Glückwunsch m; Glückwünsche pl; Gratulation f; Beglückwünschung f (zu etw.) soc. Herzliche Glückwünsche an unsere Absolventen! (Mein) Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! „Ich bin befördert worden!“ „Gratuliere!“ | congratulations; congrats coll. (on sth.) Heartiest congratulations to our graduates! (My) congratulations on your exam! 'I got promoted!' 'Congrats!' |
jdn. zu etw. nötigen v jur. nötigend genötigt nötigt nötigte Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt. Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen. | to coerce sb. into sth. doing sth. coercing coerced coerces coerced The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company. The defendant had been coerced into making a confession. |
von jdm. etw. ausgehen; ausgestrahlt werden v (Sache) ausgehend; ausgestrahlt werdend ausgegangen; ausgestrahlt worden der Geruch, der von ihm ausging die Ruhe, die von dem Bild ausgeht; die Ruhe, die das Bild ausstrahlt | to emanate from sb. sth. (of a thing) emanating emanated the smell emanating from him the calmness that emanates from the painting |
Leihgabe f art längerfristige Leihgabe Dauerleihgabe f Leihgaben renommierter Museen und Archive sein eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein als Leihgabe Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein | loan long-term loan permanent loan to be on loan from prominent museums and archives to be on loan from a famous art collection to be on loan to another museum |
jdn. übergehen; unberücksichtigt lassen; außen vor lassen Norddt. v übergehend; unberücksichtigt lassend; außen vor lassend übergangen; unberücksichtigt gelassen; außen vor gelassen Er ist zur Feier nicht eingeladen worden und fühlt sich übergangen. | to leave out () sb. leaving out left out He hasn't been asked to the party and is feeling left out. |
etw. (Negatives) abbekommen ugs.; etw. abkriegen ugs. v abbekommend; abkriegend abbekommen; abgekriegt etwas von etw. abbekommen, von etw. in Mitleidenschaft gezogen worden sein Habt Ihr vom Hochwasser etwas abbekommen? Hast du etwas abbekommen? | to have your share of sth. (negative) having your share of had your share of to have also been affected by sth. Have you been affected by the floods flooding? Are you hurt? |
etw. unter Wasser setzen; etw. überfluten v (Dinge) unter Wasser setzend; überflutend unter Wasser gesetzt; überflutet Das Boot sank nachdem es von den Wellen unter Wasser gesetzt worden war. Wenn der Meeresspiegel ansteigt wird er die Küstenorte überfluten. | to swamp sth. swamping swamped The boat sank after it was swamped by waves. If the sea level rises it will swamp the coastal villages. |
etw. unter Wasser setzen; etw. überfluten v (Dinge) unter Wasser setzend; überflutend unter Wasser gesetzt; überflutet Das Boot sank nachdem es von den Wellen unter Wasser gesetzt worden war. Wenn der Meeresspiegel ansteigt, wird er die Küstenorte überfluten. | to swamp sth. swamping swamped The boat sank after it was swamped by waves. If the sea level rises it will swamp the coastal villages. |
jdn. etw. wegretuschieren; (aus etw.) herausretuschieren v photo. wegretuschierend; herausretuschierend wegretuschiert; herausretuschiert Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert. Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden. | to airbrush sb. sth. out (of sth.) airbrushing out airbrushed out The model's blemishes were airbrushed out in the poster. The interpreter had been airbrushed out of the picture. |
Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen adm. v Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt Arbeitskräfte abbauen freisetzen Arbeiter entlassen Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden. Wir wurden entlassen. | to make staff redundant Br.; to lay off staff Am. making staff redundant; laying off staff made staff redundant; laid off staff to lay off labour to lay off workers I have been made redundant Br.; I have been laid off (from my job). We were laid off. |
fusionieren; zusammengehen; zusammengelegt werden v adm. econ. fusionierend; zusammengehend; zusammengelegt werdend fusioniert; zusammengegangen; zusammengelegt worden fusioniert fusionierte Sie haben mit … fusioniert. Wir werden mit einer anderen Schule in der Nähe zusammengelegt. | to merge merging merged merges merged They were merged with … We are merging with a neighbouring school. |
eine Stadt ein Land usw. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen v hist. eine Stadt ein Land usw. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend eine Stadt ein Land usw. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt vom Krieg verwüstet Die Stadt war völlig verwüstet zerstört worden. | to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins () a town country; to lay waste to a town country etc. devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town country; laying waste to a town country etc. devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town country; laid waste to a town country etc. war-ravaged The town had been laid waste. |
sich erhellen v (Gesicht); zu leuchten beginnen; leuchten (Augen); erleuchtet werden (Sache) v sich erhellend; zu leuchten beginnend; leuchtend; erleuchtet werdend sich erhellt; zu leuchten begonnen; geleuchtet; erleuchtet worden Die Augen der Kinder leuchteten vor Aufregung. Der Nachthimmel wurde erleuchtet. | to light up (of a face, eyes, a thing) lighting up lit up The children's eyes lighted up with excitement. The night sky would light up. |
zunehmen, steigen, ansteigen, sich erhöhen, erhöht werden, wachsen, anwachsen (auf, um) zunehmend, steigend, ansteigend, erhöhend, erhöht werdend, wachsend, anwachsend zugenommen, gestiegen, angestiegen, erhöht, erhöht worden, gewachsen, angewachsen es nimmt zu es nahm zu es hat hatte zugenommen um 2% zunehmen, sich um 2% erhöhen | to increase (to, by) increasing increased it increases it increased it has had increased to increase by 2% |
etw. wegstreichen; streichen; abhaken v wegstreichend; streichend; abhakend weggestrichen; gestrichen; abgehakt Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste. Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren. Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. Dann können wir das also abhaken. | to cross sth. off crossiing off crossed off Whenever I buy something, I cross it off the list. He crossed off the names of the people who had already been invited. We can cross her off our list of potential donors. So, we can cross that (one) off the list. |
etw. wegstreichen; streichen; abhaken v adj wegstreichend; streichend; abhakend weggestrichen; gestrichen; abgehakt Immer wenn ich etwas kaufe streiche ich es von der Liste. Er strich die Namen der Leute aus die bereits eingeladen worden waren. Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. Dann können wir das also abhaken. | to cross sth. off crossiing off crossed off Whenever I buy something I cross it off the list. He crossed off the names of the people who had already been invited. We can cross her off our list of potential donors. So we can cross that (one) off the list. |
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v zerreißend; zerfetzend zerrissen; zerfetzt er sie zerreißt; er sie zerfetzt ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen. Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. Ungeduldig riss sie den Brief auf. Seine Kleider waren alt und zerfetzt. | to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. tearing; ripping torn; ripped he she tears; he she rips I he she tore; he she ripped he she has had torn; he she has had ripped I ripped my jeans on the fence. The flags had been ripped in two. Impatiently, she ripped the letter open. His clothes were old and torn ripped. |
etw. zerdrücken; zerstoßen; zerstampfen; zerquetschen; zermalmen geh. v zerdrückend; zerstoßend; zerstampfend; zerquetschend; zermalmend zerdrückt; zerstoßen; zerstampft; zerquetscht; zermalmt Eis Nüsse Kräuter zerstoßen cook. eine Tablette zwischen zwei Löffeln zerdrücken Die Blumen sind leider zerdrückt (worden). Das Fahrrad wurde unter den Reifen des Tankwagens zermalmt. | to crush sth. crushing crushed to crush ice nuts herbs to crush a pill between two spoons Unfortunately the flowers got crushed. The bicycle was crushed under the tank lorry's tyres. |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt wohin sie sich begeben sollen sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
zunehmen; steigen; ansteigen; erhöht werden; wachsen; anwachsen; mehren v (auf; um) zunehmend; steigend; ansteigend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend; mehrend zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht worden; gewachsen; angewachsen; gemehrt es nimmt zu; es steigt es nahm zu; es stieg es hat hatte zugenommen; es ist war gestiegen um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen | to increase (to; by) increasing increased it increases it increased it has had increased to increase by 2% |
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren v (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend in Kenntnis gesetzt; belehrt Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern. | to instruct sb. (on sth.) instructing instructed You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. The suspect was instructed on his right to remain silent. |
jdn. auf etw. trimmen; trainieren; konditionieren v psych. trimmend; trainierend; konditionierend getrimmt; trainiert; konditioniert ein Experiment, bei dem Ratten darauf konditioniert werden, einen Knopf zu drücken, um Futter zu erhalten Darauf wird man schon als Kind getrimmt. Den Verbrauchern ist jahrelang vermittelt worden, dass gerade gewachsene Gurken besser sind als gekrümmte. | to condition sb. into sth. into doing sth. to do sth. conditioning conditioned an experiment in which rats are conditioned to press a button in order to receive food This is conditioned into us as children. Over the years, consumers have been conditioned into thinking straight cucumbers are better than bendy ones. |
jdn. etw. wegretuschieren; wegretouchieren; (aus etw.) herausretuschieren; herausretouchieren v art. comp. photo. wegretuschierend; wegretouchierend; herausretuschierend; herausretouchierend wegretuschiert; wegretouchiert; herausretuschiert; herausretouchiert Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert. Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden. | to airbrush sb. sth. out (of sth.) airbrushing out airbrushed out The model's blemishes were airbrushed out in the poster. The interpreter had been airbrushed out of the picture. |
zuletzt; als Letztes adv ganz zuletzt Das ist die E-Mail die ich zuletzt geschrieben habe. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. Wir sind als Letzte bedient worden. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. Du hast den PC zuletzt benutzt. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. Wer zuletzt lacht lacht am besten. Sprw. | last last of all This is the e-mail I wrote last. She is always last. We were served last.; They served us last. My room I'll clean up last. You were the last person to use this PC. I wanted to keep this question until last. A good man thinks of himself last. He who laughs last laughs longest best. Br.; He laughs best who laughs last. Am. |
zuletzt; als Letztes adv ganz zuletzt Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. Wir sind als Letzte bedient worden. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. Du hast den PC zuletzt benutzt. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Sprw. | last last of all This is the e-mail I wrote last. She is always last. We were served last.; They served us last. My room I'll clean up last. You were the last person to use this PC. I wanted to keep this question until last. A good man thinks of himself last. He who laughs last, laughs longest best. Br.; He laughs best who laughs last. Am. |
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v zerreißend; zerfetzend zerrissen; zerfetzt er sie zerreißt; er sie zerfetzt ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen. Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. Ungeduldig riss sie den Brief auf. etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen Seine Kleider waren alt und zerfetzt. | to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. tearing; ripping torn; ripped he she tears; he she rips I he she tore; he she ripped he she has had torn; he she has had ripped I ripped my jeans on the fence. The flags had been ripped in two. Impatiently she ripped the letter open. to tear sth. to pieces shreds His clothes were old and torn ripped. |
Dividende f; Gewinnanteil m fin. aufgelaufene Dividende f; rückständige Dividende f aufgelaufene Dividende f ausgewiesene Dividende f außerordentliche Dividende f fiktive Dividende f geringe Dividende f kumulative Dividende f Scheindividende f Erhöhung der Dividenden Dividende f in Form von Schuldurkunden eine Dividende ausfallen lassen Verhältnis von Gewinn zu Dividende Die Dividende ist festgesetzt worden. | dividend; divvy coll. dividend in arrears accrued dividend declared dividend extraordinary dividend sham dividend poor dividend cumulative dividend fictitious dividend increase of dividends liability dividend to pass a dividend dividend cover The dividend has been declared. |
Sperre f; Abriegelung f (eines Ortes bei einer Gefahrenlage) die Sperre des Luftraums Sperre des öffentlichen Raums; Stilllegen des öffentlichen Lebens (zur Infektionsbekämpfung) Sperrzone sein; zur Sperrzone erklärt worden sein; abgeriegelt sein ein Stadtviertel abriegeln eine Tourismusregion zum Quarantänegebiet erklären unter Quarantäne stellen Sperre bedeutet, dass niemand hinein oder heraus darf. Nach der Schießerei wurde war die Schule gesperrt abgeriegelt. | lockdown Am. (of a place in a dangerous situation) a lockdown of airspace lockdown of public places; lockdown of public life (for infection control) to be in lockdown to place put a quarter on lockdown to place a tourism region on quarantine lockdown Lockdown means that no one is allowed in or out. The school went into was in lockdown after the shooting. |
Dividende f; Gewinnanteil m fin. aufgelaufene Dividende f; rückständige Dividende f aufgelaufene Dividende f ausgewiesene Dividende f außerordentliche Dividende f fiktive Dividende f geringe Dividende f Jahresabschlussdividende f kumulative Dividende f Scheindividende f Erhöhung der Dividenden Dividende f in Form von Schuldurkunden eine Dividende ausfallen lassen Verhältnis von Gewinn zu Dividende Die Dividende ist festgesetzt worden. | dividend; divvy coll. dividend in arrears accrued dividend declared dividend extraordinary dividend sham dividend poor dividend end-of-year dividend; year-end dividend cumulative dividend fictitious dividend increase of dividends liability dividend to pass a dividend dividend cover The dividend has been declared. |
den Betrieb einstellen; eingestellt werden; schließen; zusperren Bayr. Ös. ugs.; abgesetzt werden (Theaterstück, Film) v econ. den Betrieb einstellend; eingestellt werdend; geschlossen werdend; abgesetzt werdend den Betrieb eingestellt; eingestellt worden; geschlossen worden; abgesetzt worden Das Projekt wurde eingestellt. Der Club schloss Anfang des Jahres.; Der Club hat Anfang des Jahres zugesperrt. Bayr. Ös. Das Musical wurde nach nur 15 Vorstellungen abgesetzt. | to fold; to fold up folding; folding up folded; folded up The project folded. The club folded earlier this year The musical folded after only 15 performances. |
ein Ereignis (auf später auf einen späteren Zeitpunkt) verschieben; auf einen späteren Zeitpunkt legen; nach hinten verschieben v ein Ereignis verschiebend; auf einen späteren Zeitpunkt legend; nach hinten verschiebend ein Ereignis verschoben; auf einen späteren Zeitpunkt gelegt; nach hinten verschoben Die Eröffnung wurde auf einen späteren Zeitpunkt verschoben, damit Sicherheitsüberprüfungen vorgenommen werden konnten. Die Dienstbesprechung ist auf nächsten Dienstag verschoben worden. | to move back; to put back; to push back () an event moving back; putting back; pushing back an event moved back; put back; pushed back an event The opening was moved back so that safety checks could be carried out. The staff meeting has been put back to next Tuesday. |
aufgefordert werden etw. zu tun; gehalten angehalten sein etw. zu tun geh.; etw. tun müssen; etw. zu tun haben v (Person) aufgefordert werden etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen Die tschechische Republik wird aufgefordert ihre Emissionen zu verringern. Die Besucher sind angehalten die Gehwege zu benutzen. Was wird von mir verlangt wenn ich zusage?; Was muss ich tun wenn ich zusage? Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. Der Betrag den die Eltern zu zahlen haben ist erhöht worden. | to be required to do sth. (person) to be required to refrain from doing sth. The Czech Republic is required to reduce its emissions. Visitors are required to use the walks. What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? All candidates will be required to take a short test. The amount that parents are required to pay has been raised. |
aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten angehalten sein, etw. zu tun geh.; etw. tun müssen; etw. zu tun haben v (Person) aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern. Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen. Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden. | to be required to do sth. (person) to be required to refrain from doing sth. The Czech Republic is required to reduce its emissions. Visitors are required to use the walks. What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? All candidates will be required to take a short test. The amount that parents are required to pay has been raised. |
etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben veraltend v art aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben nicht aufgeführt ein Theaterstück aufführen Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden. Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen. Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben? geh. veraltend; Was gibt's heute Abend (zu sehen)? | to perform sth. performing performed unperformed to perform a play to perform renaissance-style entertainments to perform the part role of King Lear; to play King Lear The musical comedy has already been performed in London. The Welsh folk band will be performing on the side stage. What's on tonight? |
(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken v hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt eine Reaktion auslösen beim Publikum große Anteilnahme auslösen jdm. ein Lächeln entlocken Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt. Ihre Frage Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten. Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden. | to elicit sth. (from sb.) formal eliciting elicited to elicit a reaction response to elict great sympathy from the audience to elicit a smile from sb. to use pressure to elicit a confession The exhibition has elicited widespread public interest. Her question Her knock elicited no response. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question. Such a question is not meant to elicit an answer. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer. |
etw. zerdrücken; zerreiben; zerquetschen; zerstoßen; zerstampfen; zermalmen geh. v zerdrückend; zerreibend; zerquetschend; zerstoßend; zerstampfend; zermalmend zerdrückt; zerrieben; zerquetscht; zerstoßen; zerstampft; zermalmt zerdrückt; zerreibt; zerquetscht; zerstößt; zerstampft; zermalmt zerdrückte; zerrieb; zerquetschte; zerstieß; zerstampfte; zermalmte etw. zwischen den Fingern zerreiben eine Knoblauchzehe zerdrücken Eis Nüsse Kräuter zerstoßen cook. eine Tablette zwischen zwei Löffeln zerdrücken Die Blumen sind leider zerdrückt (worden). Das Fahrrad wurde unter den Reifen des Tankwagens zerquetscht. | to crush sth. crushing crushed crushes crushed to crush sth. with your fingers to crush a clove of garlic to crush ice nuts herbs to crush a pill between two spoons Unfortunately the flowers got crushed. The bicycle was crushed under the tank lorry's tyres. |
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln jur. Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. | to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. (formal); to impeach sth. (formal) challenging; contesting; impugning; impeaching challenged; contested; impugned; impeached to challenge the accuracy of a statement to challenge a witness A number of doctors are challenging the study's claims. The new data challenges many old assumptions. She has been challenged on her unusual views. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. The new gun legislation has been strongly widely contested. |
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen v anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln jur. Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten. | to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. formal; to impeach sth. formal challenging; contesting; impugning; impeaching challenged; contested; impugned; impeached to challenge the accuracy of a statement to challenge a witness A number of doctors are challenging the study's claims. The new data challenges many old assumptions. She has been challenged on her unusual views. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past. The new gun legislation has been strongly widely contested. |
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen Schw.; zurückbuchstabieren Schw. v (bei etw.) übtr. von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. | to back-pedal; to backpedal Am.; to backtrack; to row back Br.; to climb down Br. (from on sth.) to backtrack from on your previous stance; to walk back your previous stance Am. They are backpedal(l)ing on the new tax. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted The presidential contender backtracked on the death penality issue. Now is not the time to row back on our renewable energy targets. The union has had to backtrack on its demands. |
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs. Das kann natürlich auch sein. | for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might) I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. It cost millions. It could be billions for all I know. I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. She may have already accepted another job, for all we know. Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. It could be, for all I know. |
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden v (aus einem Ort) stehlend; bestehlend; entwendend gestohlen; bestohlen; entwendet du stiehlst; du bestiehlst er sie stiehlt; er sie bestiehlt ich er sie stahl; ich er sie bestahl er sie hat hatte gestohlen; er sie hat hatte bestohlen ich er sie stähle; ich er sie bestähle stiehl!; bestiehl! etw. rauben Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche aus verschiedenen Geschäften gestohlen. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. | to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) stealing stolen you steal he she steals I he she stole he she has had stolen I he she would steal steal! to steal sth. in a robbery The most popular theft targets are the newer sport bikes. I have been stolen from by my housekeeper. An elderly man had cash stolen from him on his walk home. He had stolen the items from her handbag from various shops. Unknown offenders Br. suspects Am. have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. I had my camera stolen while on holiday in Crete. |
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden v (aus einem Ort) stehlend; bestehlend; entwendend gestohlen; bestohlen; entwendet du stiehlst; du bestiehlst er sie stiehlt; er sie bestiehlt ich er sie stahl; ich er sie bestahl er sie hat hatte gestohlen; er sie hat hatte bestohlen ich er sie stähle; ich er sie bestähle stiehl!; bestiehl! etw. rauben Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche aus verschiedenen Geschäften gestohlen. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. | to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) stealing stolen you steal he she steals I he she stole he she has had stolen I he she would steal steal! to steal sth. in a robbery The most popular theft targets are the newer sport bikes. I have been stolen from by my housekeeper. An elderly man had cash stolen from him on his walk home. He had stolen the items from her handbag from various shops. Unknown offenders Br. suspects Am. have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. I had my camera stolen while on holiday in Crete. |
denken (an); meinen; glauben; finden v v denkend; meinend; glaubend; findend gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden ich er sie dächte nur an sich selbst denken ohne an sich selbst zu denken schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken ich finde, es ist … etw. gut finden Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei … Was denkst glaubst sagst du dazu? Was hältst du davon? Man möchte meinen, dass … Wir finden ihn alle sehr nett. Den Teppich finde ich zu bunt. Ganz meine Meinung! unkonventionell denken Was hast du dir dabei gedacht? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. Das habe ich mir auch gedacht. Das habe ich mir schon gedacht! Ich glaube fast, … Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | to think {thought; thought} (of) thinking thought he she thinks I he she thought he she has had thought I he she would think to be all self; to think of nothing but self with no thought of self to think badly of sb. I think it's …; I find it's … to think sth. is good To think (that) … What do you think of that? What do you think?; What's your opinion? You would think that … We all think he is very nice. I think the carpet is too colourful. That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! to think outside the box What were you thinking of? My first association with this word is the novel of the same title. That was exactly my thought. I thought as much! I rather think … I think you owe me an explanation! I think he's out of the wood now. I think we'll have good weather. I think I've been had.; I think I've been done. To think, all we needed to do was to wait a few more days! |
denken (an); meinen; glauben; finden v v denkend; meinend; glaubend; findend gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden ich er sie dächte nur an sich selbst denken ohne an sich selbst zu denken schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken ich finde es ist ... etw. gut finden Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ... Was denkst glaubst sagst du dazu? Was hältst du davon? Man möchte meinen dass ... Wir finden ihn alle sehr nett. Den Teppich finde ich zu bunt. Ganz meine Meinung! unkonventionell denken Was hast du dir dabei gedacht? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. Das habe ich mir schon gedacht! Ich glaube fast ... Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung! Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. Ich glaube wir bekommen schönes Wetter. Ich glaube es wird regnen. Ich glaube ich bin hereingelegt worden. Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen. Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | to think {thought; thought} (of) thinking thought he she thinks I he she thought he she has had thought I he she would think to be all self; to think of nothing but self with no thought of self to think badly of sb. I think it's ...; I find it's ... to think sth. is good To think (that) ... What do you think of that? What do you think?; What's your opinion? You would think that ... We all think he is very nice. I think the carpet is too colourful. That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! to think outside the box What were you thinking of? My first association with this word is the novel of the same title. I thought as much! I rather think ... I think you owe me an explanation! I think he's out of the wood now. I think we'll have good weather. I think it will rain. I think I've been had.; I think I've been done. I think I've broken my ankle. To think all we needed to do was to wait a few more days! |