Suche

wurden Deutsch Englisch Übersetzung



Sie wurden Freunde
they got to be friends
wurden heraufgesetzt
were marked up
Sie wurden Freunde.
They got to be friends.
wurden berücksichtigt
have been borne in mind
wurden später gemacht
were later made
Wir wurden entlassen.
We were laid off.
sind nicht beachtet wurden
have been of no avail
viele Leute wurden verletzt
many people were hurt
Sie wurden uns als … genannt.
You have been mentioned to us as …
wurden unverändert beibehalten
have been retained unchanged
Sie wurden uns als ... genannt.
You have been mentioned to us as ...
Wurden Sie an die Luft gesetzt?
Did you get the sack?
Sie wurden auf frischer Tat ertappt
they were caught red-handed
Sie wurden auf frischer Tat ertappt.
They were caught red-handed.
die Schwierigkeiten wurden erhöht durch
the difficulties were increased by
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
A thorough checkup was made of the criminals.
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
You were mistakenly sent the wrong goods.
Vergebung f relig.
Seine Sünden wurden ihm vergeben.
forgiveness; pardon
He obtained forgiveness of his sins.; He obtained pardon for his sins.
Text durch Auslassungspunkte kürzen v
Einige Zeilen wurden gekürzt.
to ellipsize text
Some lines were ellipsized.
sämtlich adj
sämtliche Anwesenden
Sämtliche Dokumente wurden vernichtet.
all; complete; altogether
all those present
The documents were all destroyed.
sporadisch; unregelmäßig; selten adj
In der Folge wurden unsere Kontakte seltener.
sporadic
Later, our contact became more sporadic.
Beschuss m (einer Waffe) mil.
eine Waffe beschießen
Die Waffen wurden beschossen.
proof-firing (of a weapon)
to proof-fire a weapon
The weapons were proof-fired.
jdn. anhalten und befragen v mil.
Wir wurden vom Wachmann am Tor angehalten und befragt.
to challenge sb.
We were challenged by the security guard at the gate.
tödlich adv übtr.; zutiefst adv
Sie schämte sich zu Tode.
Sie wurden zutiefst beleidigt.
mortally adv fig.
She was mortally ashamed.
They had been mortally insulted.
Ermittlungsansatz m
Ermittlungsansätze pl
Es wurden alle Ermittlungsansätze ausgeschöpft.
line of inquiry
lines of inquiry
They have exhausted all lines of inquiries.
weiträumig; großflächig; weitflächig adv
Die Felder wurden großflächig beschädigt geschädigt.
extensively
The farm fields were extensively damaged.
tödlich adv übtr.; zutiefst adv
Sie schämte sich zu Tode.
Sie wurden zutiefst beleidigt.
mortally {adv} fig.
She was mortally ashamed.
They had been mortally insulted.
etw. als Fresko malen v art
riesige Figuren, die an die Wand eines Restaurants gemalt wurden
to fresco sth.
giant figures frescoed on the wall of a restaurant
jdm. Fingerabdrücke abnehmen; jdn. daktyloskopieren adm. v
Es wurden ihm Fingerabdrücke abgenommen.
to fingerprint sb.
He was fingerprinted.
(medizinischer) Notfall m (Patient) med.
Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt.
(medical) emergency (patient)
The local hospital treated fifty emergencies.
giftige Reaktion f (bei jdm.) med.
Es wurden keine giftigen oder allergischen Reaktionen beobachtet.
toxic reaction; toxicity (in sb.)
No toxicities or allergic reactions have been reported.
jdn. schnappen v (ergreifen)
schnappend
geschnappt
Die Erpresser wurden von der Polizei geschnappt.
to snare sb.
snaring
snared
The blackmailers were snared by police.
viel, viele
Viele Leute wurden verletzt.
so viel wie
ziemlich viele
einer zu viel
ein Drink zu viel
many
Many people were hurt.
as many as
a good many
one too many
one drink too many
etw. ordnen (nach etw.) v
ordnend
geordnet
Die Internetadressen wurden nach Zugangsanbieter geordnet.
to categorize; to categorise Br. sth. (into sth.)
categorizing; categorising
categorized; categorised
The Internet addresses have been categorized into service providers.
etw. auf etw. festsetzen v (z. B. Preise)
Die Zinssätze wurden für mehr als ein Jahr auf 1 % festgesetzt.
to peg sth. at sth. usually passive
Interest rates have been pegged at 1% for more than one year.
sinnlos adv
Gelder sinnlos verschwenden
So viele Menschenleben wurden durch den Krieg sinnlos ausgelöscht.
pointlessly
to waste funds pointlessly
The war has pointlessly ended so many lives.
jdn. etw. jagen v
jagend
gejagt
jagt
jagte
nicht gejagt
Diese Tiere wurden bis zum Aussterben gejagd.
to hunt sb. sth.
hunting
hunted
hunts
hunted
unhunted
These animals were hunted out of existence.
anhand prp; +Gen.
etw. anhand bestimmter Kriterien beurteilen
Sie wurden anhand ihrer Fingerabdrücke identifiziert.
on the basis of sth.; based on sth.; using sth.
to assess sth. on the basis of given criteria
They were identified using their fingerprints.
Exaptation f (Funktionsverlagerung bei Merkmalen, die für andere Zwecke ausgebildet wurden) (Evolutionsbiologie) biol.
exaptation; co-option (shift in function of traits which evolved for other purposes) (evolutionary biology)
Provokation f; Provokationstest m (Immunologie) med.
Um die Wirkung zu überprüfen wurden Testorganismen gezüchtet.
challenge; challenge test (immunology)
Challenge organisms were cultured to test the effect.
Provokation f; Provokationstest m (Immunologie) med.
Um die Wirkung zu überprüfen, wurden Testorganismen gezüchtet.
challenge; challenge test (immunology)
Challenge organisms were cultured to test the effect.
jdn. entlassen v
entlassend
entlassen
Arbeitskräfte abbauen freisetzen
Arbeiter entlassen
Wir wurden entlassen.
to lay sb. off
laying off
laid off
to lay off labour
to lay off workers
We were laid off.
Sicherheitsmaßnahme f
Sicherheitsmaßnahmen pl
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
safety measure (for the individual); security measure (for the public)
safety measures; security measures
The review led to the modification of our security procedures.
Gesamtmenge f
Eine Gesamtmenge von 800 Gramm Kokain wurde sichergestellt.; Insgesamt wurden 800 Gramm Kokain sichergestellt.
overall quantity; total quantity; total amount; total
A total of 800 grams of cocaine was seized.
zu (einer Gruppe) zählen; zu (einer Gruppe) gehören v
zu den Ländern gehören, in denen natürliche Gasvorkommen entdeckt wurden
to be among; to number among; to be numbered among; to count among; to be counted among (a group)
to be to count among the countries in which deposits of natural gas have been identified
Archäophyten pl (Pflanzen die vor dem Zeitalter der geographischen Entdeckungen vom Menschen eingeschleppt eingebürgert wurden) bot.
archaeophytes
Archäophyten pl (Pflanzen, die vor dem Zeitalter der geographischen Entdeckungen vom Menschen eingeschleppt eingebürgert wurden) bot.
archaeophytes
zurückgeworfen werden v phys.
Das Licht wird vom Spiegel zurückgeworfen.
Ihre Stimmen wurden von den Tunnelwänden zurückgeworfen.
to reflect off sth.
The light reflects off the mirror.
Their voices reflected off the walls of the tunnel.
etw. beiseiteschieben; etw. abtun v
beiseiteschiebend; abtuend
beiseitegeschoben; abgetan
Ihre Vorschläge wurden beseitegeschoben.
to shunt off around aside sth.
shunting off around aside
shunted off around aside
Her suggestions were shunted aside.
Beteiligung f an einer Schlägerei; Raufhandel m (Straftatbestand) jur.
Sie wurden wegen Beteiligung an einer Schlägerei inhaftiert.
involvement in a brawl; affray Br. (criminal offence)
They were jailed for being involved in a brawl for their parts in a brawl for affray Br..
Beschuldigung f; Vorwurf m (wegen; +Gen.)
in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass …
sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen
charge
there were charges from within the party that …
to leave yourself open to the charge of lacking seriousness
etw. sicherstellen (bei jdm.) v
sicherstellend
sichergestellt
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
to seize sth. (from sb.)
seizing
seized
Over 1 000 pirate discs were seized during the raid.
Beschuldigung f; Vorwurf m (wegen; +Gen.)
in der Partei wurden Vorwürfe laut dass ...
sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen
charge
there were charges from within the party that ...
to leave yourself open to the charge of lacking seriousness
irrtümerlicherweise; irrigerweise; fälschlicherweise; versehentich; aus Versehen adv
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
mistakenly; by mistake; erroneously
You were mistakenly sent the wrong goods.
diensteifrig; dienstbeflissen; beflissen; sehr bemüht; eilfertig geh. altertümlich adj (Person)
Wir wurden von beflissenen Kellnern bedient.
obsequious formal (of a person)
We were served by obsequious waiters.
verschiedentlich adv
Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass …
Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen.
variously
It has been variously pointed out that …
Various calls have been made for the tax to be suspended.
verschiedentlich adv
Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen dass ...
Verschiedentlich wurden Forderungen laut die Steuer auszusetzen.
variously
It has been variously pointed out that ...
Various calls have been made for the tax to be suspended.
auffliegen v (Betrug etc.)
auffliegend
aufgeflogen
Der Betrug flog auf als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.
to be detected; to be discovered (fraud etc.)
being detected; being discovered
been detected; been discovered
The fraud scheme was detected discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.
auffliegen v (Betrug usw.)
auffliegend
aufgeflogen
Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.
to be detected; to be discovered (fraud etc.)
being detected; being discovered
been detected; been discovered
The fraud scheme was detected discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.
jdn. etw. jagen v
jagend
gejagt
jagt
jagte
nicht gejagt
Diese Tiere wurden bis zum Aussterben gejagt.
Die Polizei jagt einen Serienmörder.
to hunt sb. sth.
hunting
hunted
hunts
hunted
unhunted
These animals were hunted out of existence.
The police are hunting for a serial killer.
jdn. etw. (mit einem Seil) aneinanderbinden; zusammenbinden v
Die Boote wurden aneinandergebunden.
Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander.
to rope sb. sth. together
The boats were roped together.
Mountaineers rope themselves together for safety.
gründlich; sorgfältig adj
nach reiflicher Ãœberlegung
Wir haben genaue Aufzeichnungen über das Projekt geführt.
Alle Anträge wurden sorgfältig geprüft.
careful (only before noun)
after careful consideration
We kept careful records of the project.
Careful consideration has been given to all applications.
werden v (Zukunft)
ich werde
du wirst
er sie es wird
wir werden
ihr werdet; Sie werden
sie werden
wurden; worden
Sie ist (gerade) 20 geworden.
will; shall obs. (future)
I will; I'll; I shall obs.
you will; you'll; you shall obs.
he she it will
we will; we'll
you will; you'll
they will; they'll
was; were; has; have
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday
werden v (Zukunft)
ich werde
du wirst
er sie es wird
wir werden
ihr werdet; Sie werden
sie werden
wurden; worden
Sie ist (gerade) 20 geworden.
will; shall obs. (future)
I will; I'll; I shall obs.
you will; you'll; you shall obs.
he she it will
we will; we'll
you will; you'll
they will; they'll
was; were; has; have
She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday.
viele adj pron
Viele Leute wurden verletzt.
so viel wie
ziemlich viele
einer zu viel
500 drinnen und noch einmal so viele draußen
ein Glas zu viel
many
Many people were hurt.
as many as
a good many
one too many
500 inside and as many again outside
one drink too many
jdm. etw. herauslocken; jdn. mit einem Trick dazu bringen etw. zu tun v
Der PIN-Kode wurde ihm herausgelockt.
Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt.
to trick con fool hoodwink sb. into doing sth.
He got tricked into giving his PIN code.
They got conned into paying large sums of money.
abgefeuert werden v (Schusswaffe Geschütz) mil.
Ich hörte, wie Maschinengewehre abgefeuert wurden.
Die Artilleriegeschütze wurden alle gleichzeitig abgefeuert.
to fire (gun being discharged)
I heard machine guns firing.
The artillery guns all fired simultaneously.
Konzession f (Sonderrecht) pol.
Konzessionen pl
die Einfuhrkonzessionen die der Insel gewährt wurden
das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer
concession
concessions
the import concessions that had been granted to the island
the ending of tax concessions for home owners
Konzession f (Sonderrecht) pol.
Konzessionen pl
die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden
das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer
concession
concessions
the import concessions that had been granted to the island
the ending of tax concessions for home owners
eine Rolle mit jdm. besetzen v art
eine Rolle besetzend
eine Rolle besetzt
eine Rolle neu besetzen
Die Nebenrollen wurden mit unbekannten Schauspielern besetzt.
to cast a role with sb.
casting a role
cast a role
to recast a role
The supporting roles were cast with unknown actors.
Bewegungsfreiheit f
Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. mil.
freedom of movement
He was hampered in his movements by the helmet.
The troops were restricted in their movements by the enemy.
etw. einführen v (Neuerung)
einführend
eingeführt
etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen
Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt.
to introduce sth.; to bring in () sth. (innovation)
introducing; bringing in
introduced; brought in
to introduce sth. onto the market
Baby hatches have not yet been introducted to in Great Britain.
Nebenabrede f; Nebenabsprache f jur.
Nebenabreden pl; Nebenabsprachen pl
Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen.
collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement
collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements
Oral or written side agreements to this contract do not exist.
Erzählung f; erzählerisches Werk n art
Erzählungen pl; erzählerische Werke pl
die filmische Erzählung
Viele erzählerische Werke wurden in dieser Sprache verfasst.
(single) narrative
narratives
the film's narrative
Many narratives have been written in this language.
jdn. bedrängen v, etw. zu tun; auf jdn. Druck ausüben, damit er etw. tut
bedrängend; Druck ausübend
bedrängt; Druck ausgeübt
Wir wurden bedrängt, das Angebot anzunehmen.
to browbeat sb.; to strong-arm sb. into doing sth.; to hector sb. to do sth. formal
browbeating; strong-arming; hectoring
browbeaten; strong-armed; hectored
We were browbeaten into accepting the offer.
etw. (demonstrativ) missbilligen v
missbilligend
missbilligt
missbilligt
missbilligte
In seiner Familie wurden Gefühlsregungen jeglicher Art mit Missbilligung bedacht.
to frown on upon sth.
frowning
frowned
frowns
frowned
In his family any expression of feeling was frowned upon.
etw. (demonstrativ) missbilligen v
missbilligend
missbilligt
missbilligt
missbilligte
In seiner Familie wurden Gefühlsregungen jeglicher Art mit Missbilligung bedacht.
to frown on upon sth.
frowning
frowned
frowns
frowned
In his family, any expression of feeling was frowned upon.
Umbau m; Umgestaltung f; Änderung f (von etw.)
Umbauten pl; Umgestaltungen pl; Änderungen pl
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
modification (of sth.)
modifications
The review led to the modification of the security procedures.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name not case number.
etw. hochstufen; aufwerten v
hochstufend; aufwertend
hochgestuft; aufgewertet
Die Aktien wurden auf "Halten" hochgestuft.
Zwei der Regionen wurden zur Republik aufgewertet.
to upgrade sth.
upgrading
upgraded
The shares Br. were stock Am. was upgraded to "hold".
Two of the regions were upgraded to the status of Republic.
Kaserne f; Kasernenanlage f mil.
Kasernen pl; Kasernenanlagen pl
Wir wurden in eine andere Kaserne verlegt.
Er musste wegen Befehlsverweigerung in der Kaserne bleiben.
barracks
barracks
We were moved to a different barracks.
He was confined to barracks for insubordination.
jdn. etw. mit etw. bezeichnen v
Die Opfer wurden nicht namentlich genannt.
Die Universitätsklinik bezeichnet die Patienten jetzt mit ihrem Namen und nicht mit einer Fallnummer.
to refer to sb. sth. by sth.
The victims were not referred to by name.
The university hospital now refers to patients by name, not case number.
etw. hochstufen; aufwerten v
hochstufend; aufwertend
hochgestuft; aufgewertet
Die Aktien wurden auf „Halten“ hochgestuft.
Zwei der Regionen wurden zur Republik aufgewertet.
to upgrade sth.
upgrading
upgraded
The shares Br. were stock Am. was upgraded to "hold".
Two of the regions were upgraded to the status of Republic.
wesentlich; grundlegend; entscheidend; substanziell geh. adj
grundlegende Verbesserungen; substanzielle Verbesserungen
An dem Schriftstück wurden keine wesentlichen Änderungen vorgenommen.
substantial; substantive
substantial improvements; substantive improvements
No substantial substantive changes were made to the document.
jdn. vertreiben; umsiedeln; heimatlos machen v soc.
vertreibend; umsiedelnd; heimatlos machend
vertrieben; umgesiedelt; heimatlos gemacht
Tausende Menschen wurden durch die Flut obdachlos.
to displace sb.
displacing
displaced
Thousands of people were displaced by the flood.
irrtümerlicherweise; irrtümlich; irrigerweise; versehentlich; aus Versehen adv
Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
Das Geld wurde irrtümlicherweise auf mein Konto überwiesen.
mistakenly; by mistake; erroneously
You were mistakenly sent the wrong goods.
The money was erroneously transferred to my account.
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on complex facts)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
einen Ort ein Gerät verwanzen v; an einem Ort Gerät Wanzen anbringen
verwanzend; Wanzen anbringend
verwanzt; Wanzen anbringt
Ihr Zimmer war verwanzt.
Seine Telefone Gespräche wurden abgehört.
to bug a place device
bugging
bugged
Her room was bugged.
His phones conversations were (being) bugged.
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on a complex situation)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
jdn. isolieren v
isolierend
isoliert
Er wurde in seinem Zimmer isoliert.
Die Geschworenen wurden bis zur Urteilsfindung isoliert.
Der Maler isolierte sich drei Monate lang in seinem Atelier.
to sequester sb.
sequestering
sequestered
He was sequestered in his room.
The jury was sequestered until a verdict was reached.
The painter sequestered himself in his studio for three months.
Geldmittel pl; Gelder pl; Mittel pl fin.
eigene Mittel
öffentliche Mittel
Gelder parken (vorübergehend deponieren)
Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma auf diesem Konto zwischengeparkt.
funds
own funds
public funds; public ressources
to park funds (deposit them temporarily)
He parked the funds temporarily in this company account.
Geldmittel pl; Gelder pl; Mittel pl fin.
eigene Mittel
öffentliche Mittel
Gelder parken (vorübergehend deponieren)
Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma auf diesem Konto zwischengeparkt.
funds
own funds
public funds; public resources
to park funds (deposit them temporarily)
He parked the funds temporarily in this company account.
etw. auslagern v
auslagernd
ausgelagert
lagert aus
lagerte aus
Während des Kriegs wurden Kunstwerke auf ländliche Standorte ausgelagert um sie vor Bombenangriffen auf die Hauptstadt zu bewahren.
to evacuate sth.
evacuating
evacuated
evacuates
evacuated
During the war works of art were evacuated to countryside locations to preserve them from the bombing raids on the capital.
etw. auslagern v
auslagernd
ausgelagert
lagert aus
lagerte aus
Während des Kriegs wurden Kunstwerke auf ländliche Standorte ausgelagert, um sie vor Bombenangriffen auf die Hauptstadt zu bewahren.
to evacuate sth.
evacuating
evacuated
evacuates
evacuated
During the war, works of art were evacuated to countryside locations to preserve them from the bombing raids on the capital.
etw. schubladisieren v
schubladisierend
schubladisiert
einen Plan zu den Akten ad acta legen schubladisieren auf Eis legen übtr.
Die Pläne für eine Wiedereröffnung der Schule wurden schubladisiert.
to permanently shelve sth.; to shelve sth. fig.
permanently shelving; shelving
permanently shelved; shelved
to shelve a plan
Plans to reopen the school have been shelved.
(handwerkliche) Ausführung f; Verarbeitung f; Arbeit f; Arbeitsausführung f (Ergebnis)
erstklassige Verarbeitung
Die Probleme wurden durch billige Materialien und schlechte Verarbeitung hervorgerufen.
workmanship
first-class workmanship
The problems were caused by cheap materials and poor workmanship.
Auszeichnung f; Ehrung f
die Ehrungen, die ihr zuteil wurden
von jdm. eine Auszeichnung Ehrung erhalten
zahlreiche Auszeichnungen errungen haben
Es gibt an dieser Universität keine höhere Auszeichnung.
accolade
the accolades bestowed on her
to receive an accolade from sb.
to have won numerous accolades
There is no higher accolade at this university.
vorzeitig; frühzeitig adv
vorzeitig aus der Haft entlassen werden
Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.
Das Mietverhältnis Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.
early; prematurely
to be released early from prison
They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.
The lease was prematurely terminated.
rechtliche Möglichkeiten pl
rechtliche Möglichkeiten haben, etw. zu tun
Die rechtliche Möglichkeiten, das umzusetzen, wurden erweitert.
Die rechtliche Möglichkeiten, das Phänomen zu bekämpfen, sind beschränkt.
legal scope; legal means
to have legal means to do sth.
The legal scope for implementing it has been enhanced
There are limited legal means to fight the phenomenon.
viele adj pron
Viele Leute wurden verletzt.
so viel wie
ziemlich viele
Jeder Tote ist ein Toter zu viel.
Am Ende war es ein Risiko zu viel.
500 drinnen und noch einmal so viele draußen
ein Glas zu viel
many
Many people were hurt.
as many as
a good many
Every life lost is one life too many.
In the end, it was one risk too many.
500 inside and as many again outside
one drink too many
jdn. abschieben v soc.
abschiebend
abgeschoben
jdn. in die Provinz abschieben
Die Patienten wurden in andere Krankenhäuser abgeschoben.
Scheidungskinder werden oft zwischen den Eltern hin- und hergeschoben.
to shunt off around aside sb.
shunting off around aside
shunted off around aside
to shunt sb. into a backwater
Patients were shunt off to other hospitals.
Divorce children are often shunted (about) between their parents.
zwar …, aber …
Das stimmt zwar alles, aber …
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet.
Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz.
…, it is true, …but; while it is true …
That's all very true, but …
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm.
While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt.
Das musst du mitberücksichtigen.
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
These recommendations have already been taken into account.
You must take that into account too.
Our strategy takes account of this trend.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. (formal)
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
jdn. etw. durchsuchen; jdn. visitieren v geh. v
durchsuchend; visitierend
durchgesucht; visitiert
Die Besucher wurden nach Waffen durchsucht.
Wir haben das Haus von oben bis unten durchsucht. Es ist nicht da.
to search sb. sth. (examine thoroughly)
searching
searched
The visitors were searched for weapons.
We've searched the house from top to bottom and it's not there.
etw. sicherstellen v (bei jdm.)
sicherstellend
sichergestellt
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr beschlagnahmte, waren Zigaretten.
to seize sth. (from sb.)
seizing
seized
Over 1,000 pirate discs were seized during the raid.
34% of the goods which customs seized in the last year were cigarettes.
Olympische Spiele pl; Olympiade f; Olympia n ugs. sport
bei der letzten Olympiade
776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
Olympic Games {pl}; Olympics {pl}
in the last Olympics
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen v
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. formal
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
rationieren; zuteilen; einteilen v
rationierend; zuteilend; einteilend
rationiert; zugeteilt; eingeteilt
rationiert; teilt zu; teilt ein
rationierte; teilte zu; teilte ein
Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt.
to ration
rationing
rationed
rations
rationed
Food was rationed during the war.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen v
Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt.
Das musst du mitberücksichtigen.
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
These recommendations have already been taken into account.
You must take that into account, too.
Our strategy takes account of this trend.
jdn. mit einem Trick trickreich dazu bringen, etw. zu tun v
dazu gebracht werden, Sicherheitsdetails zu verraten
jdm. etw. herauslocken
Die PIN wurde ihm herausgelockt.
Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt.
to trick; to con; to dupe; to fool; to hoodwink; to cozen poet. sb. into doing sth.
to be hoodwinked into giving away security details
to trick; to con; to fool; to hoodwink sb. into providing giving revealing sth.
He got tricked into giving revealing his PIN.
They got conned into paying large sums of money.
wobei (bei diesem Vorgang) relativ.pron
wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
observing that progress has indeed been made
During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts.
Alarmbereitschaft f
in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein
höchste Alarmbereitschaft
Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.
Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
alert
to be on (the) alert
red alert
All border points are on full high alert.
The troops in the vicinity were put on alert.
wobei (bei diesem Vorgang) pron relativ
wobei wir feststellen konnten dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
observing that progress has indeed been made
During the morning session he outlined the project referring particularly to possible environmental impacts.
Alarmbereitschaft f
in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein
höchste Alarmbereitschaft
Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.
Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
alert
to be on (the) alert
red alert
All border points are on full high alert.
The troops in the vicinity were put on alert.
jdn. outen v (einen persönlichen Umstand öffentlich bekanntmachen) soc.
outend
geoutet
jdn. als schwul outen
jdn. als Raucher outen
Auf dieser Liste wurden mehrere Politiker fälschlich als Mitglied des Ku-Klux-Klans geoutet.
to out sb.
outing
outed
to out sb. as gay
to out sb. as a smoker
That list had incorrectly outed several politicians as KKK members.
vorzeitig; frühzeitig; vorfristig Dt. geh. adv
vorzeitig aus der Haft entlassen werden
Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.
Das Mietverhältnis Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.
early; prematurely
to be released early from prison
They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences.
The lease was prematurely terminated.
etw. anordnen; etw. aufstellen v
anordnend; aufstellend
angeordnet; aufgestellt
Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet.
Die Truppen wurden auf beiden Seiten des Flusses aufgestellt.
Der Mensch denkt und Gott lenkt. Sprw.
to dispose sth.
disposing
disposed
The elements are disposed in a semi-circle.
The troops were disposed arranged along either side of the river.
Man proposes (but) God disposes.
etw. anordnen; etw. aufstellen v
anordnend; aufstellend
angeordnet; aufgestellt
Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet.
Die Truppen wurden auf beiden Seiten des Flusses aufgestellt.
Der Mensch denkt und Gott lenkt. Sprw.
to dispose sth.
disposing
disposed
The elements are disposed in a semi-circle.
The troops were disposed arranged along either side of the river.
Man proposes, (but) God disposes.
jdn. mit etw. überschwemmen; überhäufen v soc.
überschwemmend; überhäufend
überschwemmt; überhäuft
mit Geschenken überhäuft werden
Im Moment ersticke ich in Arbeit
Die Erdbebengeschädigten wurden mit Hilfsangeboten überschwemmt.
to flood; to inundate; to deluge; to swamp sb. with sth.
flooding; inundating; deluging; swamping
flooded; inundated; deluged; swamped
to be swamped with presents
I'm swamped with work at the moment.
The earthquake victims were flooded inundated deluged swamped with offers to help.
jdn. weiterbeschäftigen; jdn. (vom Vorgänger) übernehmen v (Arbeitsrecht)
weiterbeschäftigend; übernehmend
weiterbeschäftigt; übernommen
die Mitarbeiter nach dem Eigentümerwechsel übernehmen
Sie wurden freiberuflich weiterbeschäftigt.
to retain sb.; to keep on () sb. (labour law)
retaining; keeping on
retained; kept on
to retain the staff following the change of owner
They have been retained as freelancers.
Weltraumrecht n jur.
Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen die in den Weltraum geschossen wurden
space law
Convention on the international liability for damage caused by space objects
Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space
Weltraumrecht n jur.
Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden
space law
Convention on the international liability for damage caused by space objects
Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space
jdn. an einem Ort versammeln; unterbringen
an einem Ort versammelnd; unterbringend
an einem Ort versammelt; untergebracht
Wir wurden in einem kleinen Raum untergebracht.
Er hat uns alle in seinem Büro zu einer kurzen Besprechung versammelt.
to corral sb. into a place
coralling corraling Am. into a place
coralled corraled Am. into a place
We were corralled into a small room.
He corralled us all into his office for a quick meeting.
(moralische) Verurteilung f (von jdm. etw.)
Verurteilungen pl
Pauschalverurteilung f
Es gab bisher keine offizielle Verurteilung der militärischen Intervention.
Die Angriffe auf zivile Ziele wurden von mehreren Großmächten verurteilt.
condemnation (of sb. sth.)
condemnations
sweeping condemnation
There's been no official condemnation of the military intervention.
The attacks on civilian targets have drawn condemnation from several major powers.
jdn. an einem Ort versammeln; unterbringen v
an einem Ort versammelnd; unterbringend
an einem Ort versammelt; untergebracht
Wir wurden in einem kleinen Raum untergebracht.
Er hat uns alle in seinem Büro zu einer kurzen Besprechung versammelt.
to corral sb. into a place
coralling corraling Am. into a place
coralled corraled Am. into a place
We were corralled into a small room.
He corralled us all into his office for a quick meeting.
etw. wegtragen; forttragen; davontragen v
wegtragend; forttragend; davontragend
weggetragen; fortgetragen; davongetragen
Die Kellnerin trug unsere leeren Teller weg.
Die Verletzten wurden mit Tragen weggetragen.
Der Wind trug das Zelt fort davon.
to carry away () sth.
carrying away
carried away
The waitress carried away our empty plates.
The injured were carried away on stretchers.
The wind carried away the tent.
etw. zusammenstellen; zusammenfassen v
zusammenstellend; zusammenfassend
zusammengestellt; zusammengefasst
eine Liste möglicher Kandidaten zusammenstellen
ein Team von Wissenschaftlern zusammenstellen
Ihre Briefe wurden zu einem Buch zusammengefasst.
to assemble sth.
assembling
assembled
to assemble a list of possible candidates
to assemble a team of scientists
Her letters were assembled into a book.
gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich adj
gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher
am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
thorough
more thorough
most thorough
A thorough checkup was made of the criminals.
gründlich; konsequent; sorgfältig; genau; reiflich adj
gründlicher; konsequenter; sorgfältiger; genauer; reiflicher
am gründlichsten; am konsequentesten; am sorgfältigsten; am genauesten; am reiflichsten
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen.
thorough
more thorough
most thorough
A thorough check was made of the criminals.
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v
Haustiere die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far no one has stepped up to take his place.
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v
Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein Eigentümer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger für ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up Am.
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far, no one has stepped up to take his place.
Beute f; Ausbeute n übtr.
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
The attackers got a lot of loot in the robbery.
The intruders were disturbed and fled without stealing anything taking any property.
She showed me the loot from her shopping trip.
He made a lot of loot selling cars.
Beute f; Ausbeute n übtr.
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
The attackers got a lot of loot in the robbery.
The intruders were disturbed and fled without stealing anything taking any property.
She showed me the loot from her shopping trip.
He made a lot of loot selling cars.
etw. (auf See) bergen v naut.
bergend
geborgen
er sie birgt
ich er sie barg
er sie hat hatte geborgen
ich er sie bärge
birg!
Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert.
Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen.
to salvage sth. (at sea)
salvaging
salvaged
he she salvages
I he she salvaged
he she has had salvaged
I he she would salvage
salvage!
Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.
The records were salvaged from the wreck.
Boot n; Kahn m
Boote pl; Kähne pl
Klinkerboot n
im gleichen Boot sitzen übtr.
kleines Boot; Nussschale f
ein Boot aussetzen
Wir sitzen alle in einem im selbem Boot.
Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. übtr.
boat
boats
clincher-built boat
to be in the same boat fig.
cockle; cockleshell
to lower a boat
We're all in the same boat.
Two new junior authors have been brought on board for the project. fig.
Einstellung f techn.
Einstellungen pl
Einstellung auf Null
persönliche Einstellungen comp.
alle Einstellungen die vorgenommen wurden
Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet.
Die Heizung steht schon auf höchster Stufe.
setting
settings
zero setting; adjustment to zero; zeroizing
preferences; user-defined settings
all the settings that have been made
The performance of the device was tested at different settings.
The heating system is already at its highest setting.
jdn. anekeln; anwidern; ankotzen vulg.; degoutieren geh. v (Sache)
anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend
angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert
Die Art wie er isst ekelt widert mich an.
Es widerte ihn an wie die Tiere dort behandelt wurden.
to disgust sb.; to revolt sb.; to repulse sb.; to nauseate sb. (matter)
disgusting; revolting; repulsing; nauseating
disgusted; revolted; repulsed; nauseated
The way he eats his food disgusts revolts repulses me.
It nauseated him to see the way the animals were treated there.
jdn. anekeln; anwidern; ankotzen vulg.; degoutieren geh. v (Sache)
anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend
angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert
Die Art, wie er isst, ekelt widert mich an.
Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden.
to disgust sb.; to repulse sb.; to nauseate sb. (matter)
disgusting; repulsing; nauseating
disgusted; repulsed; nauseated
The way he eats his food disgusts revolts repulses me.
It nauseated him to see the way the animals were treated there.
Inhaftierung f; Haft f; Arretierung f (veraltet); Arrest m (veraltend) (einer Person)
kurze Inhaftierungen
Der Untersuchungsrichter ordnete die Inhaftierung der Tatverdächtigen an.
Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren saßen zwei Stunden in Haft.
detention; detainment (of a person)
brief detentions detainments
The examining magistrate ordered the detainments of the suspects.
They were held kept in detention for two hours.
Gewahrsam m; Verwahrung f; Haft f; Arrest m veraltend (einer Person)
Verwahrungshaft f jur.
aus der Haft entlassen werden
Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren saßen zwei Stunden in Haft.
Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.
detention; custody (of a person)
custody awaiting pending court appearance
to be released from custody
They were held kept in detention for two hours.
The suspect was released from custody again
jdn. etw. wegretuschieren; (aus etw.) herausretuschieren v photo.
wegretuschierend; herausretuschierend
wegretuschiert; herausretuschiert
Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert.
Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden.
to airbrush sb. sth. out (of sth.)
airbrushing out
airbrushed out
The model's blemishes were airbrushed out in the poster.
The interpreter had been airbrushed out of the picture.
verwaisen; zur Waise zu Waisen werden v soc.
verwaisend; zur Waise zu Waisen werdend
verwaist; zur Waise zu Waisen geworden
verwaist
verwaiste
verwaiste Welpen
Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise.
Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen.
to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan
being orphaned; becoming an orphan; being left orphan
been orphaned; become an orphan; been left orphan
becomes an orphan
became an orphan
orphaned puppies
She was orphaned as a young girl in the war.
Hundreds of children were orphaned left orphans by the disaster.
etw. jdn. einführen; einweisen v (in etw.)
einführend; einweisend
eingeführt; eingewiesen
führt ein; weist ein
führte ein; wies ein
in die Firma einführen
etw. auf den Markt bringen; etw auf dem Markt einführen
Babyklappen wurden in Großbritannien noch nicht eingeführt.
to introduce sth. sb. (to sth.)
introducing
introduced
introduces
introduced
to introduce to the firm
to introduce sth. onto the market
Baby hatches have not yet been introducted to in Great Britain.
Entdeckung f; Erkenntnis f; Ergebnis n; Befund m (einer Untersuchung)
Entdeckungen pl; Erkenntnisse pl; Ergebnisse pl; Befunde pl
wissenschaftliche Erkenntnisse
Untersuchungen im Ausland kamen zu ähnlichen Ergebnissen.
Erkenntnisse, die hierzulande gewonnen wurden
discovery; finding
discoveries; findings
scientific findings
Surveys conducted in other countries reported similar findings.
findings made in this country
Umstand m; Tatsache f
auf den Umstand zurückzuführen sein, dass …
Dazu kommt der Umstand, dass …
Dazu trägt auch der Umstand bei, dass …
Das wäre nicht allzu beunruhigend, wäre da nicht der Umstand, dass …
Meine Schwierigkeiten wurden durch den Umstand verschlimmert, dass …
fact; situation
to be due to the fact that …
Add to this the fact that …
This is helped by the fact that …
This would not be too concerning were it not for the fact that …
My problems were made worse by the fact that …
jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen karren ugs. v transp.
mit dem Bus an einen Ort bringend karrend
mit dem Bus an einen Ort gebracht gekarrt
Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden.
Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt.
to bus sb. in a place
busing bussing in a place
bused bussed in a place
Children need to be bused to school.
They were bussed in by the party from all over the country.
Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen adm. v
Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend
Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt
Arbeitskräfte abbauen freisetzen
Arbeiter entlassen
Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden.
Wir wurden entlassen.
to make staff redundant Br.; to lay off staff Am.
making staff redundant; laying off staff
made staff redundant; laid off staff
to lay off labour
to lay off workers
I have been made redundant Br.; I have been laid off (from my job).
We were laid off.
etw. formulieren; etw. festlegen; etw. definieren; etw. artikulieren v
formulierend; festlegend; definierend; artikulierend
formuliert; festgelegt; definiert; artikuliert
die Grundsätze die im Bericht formuliert wurden
Strategien festlegen
seine Position zu bestimmten Fragen definieren
to enunciate sth.
enunciating
enunciated
the principles enunciated in the report
to enunciate strategies
to enunciate one's position on certain points
etw. abtun; beiseiteschieben; einfach ignorieren; einfach vom Tisch fegen
abtuend; beiseiteschiebend; einfach ignorierend; einfach vom Tisch fegend
abgetan; beiseitegeschoben; einfach ignoriert; einfach vom Tisch gefegt
etw. als Ãœbertreibung abtun
Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan.
to discount sth.
discounting
discounted
to discount sth. as exaggeration
The news reports were being discounted as propaganda.

wurden Definition

they got to be friends Bedeutung

Religious Society of Friends
Society of Friends
Quakers
a Christian sect founded by George Fox about , commonly called Quakers
Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: