Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
zu unterscheiden
Deutsch Englisch Übersetzung
unterscheiden
distinguish
unterscheiden
to distinguish
unterscheiden
discriminate
unterscheiden
discern
zu unterscheiden
distinguishably
zu unterscheiden
distinguishable
sich unterscheiden
to differ
sich unterscheiden
differ
unterscheiden (von)
to distinguish (from)
sich unterscheiden von
differ from
abweichen, unterscheiden
differ
sich unterscheiden, abweichen
differ
abweichen, sich unterscheiden
differ from
etw. von etw. unterscheiden
v
to discriminate sth. from sth.
unterscheidbare,
zu unterscheiden
distinguishably
unterscheidbar;
zu unterscheiden
(von)
distinguishable; distinguishably (from)
unterscheiden, einen Unterschied machen
discriminate
unterscheidbar,
zu unterscheiden
(von)
distinguishable, distinguishably (from)
kennzeichnen, hervorheben, unterscheiden
distinguish
Tonhöhen nicht unterscheiden können
mus.
to be tone-deaf
unterscheiden
unterscheidend
unterschieden
to difference
obs.
differencing
differenced
unterscheiden
unterscheidend
unterscheidet
to discriminate
discriminating
discriminates
Tonhöhen nicht unterscheiden können
v
mus.
to be tone-deaf
nicht unterscheidbar, nicht
zu unterscheiden
(von)
indistinguishable (from)
unterscheiden (von)
unterscheidend
unterscheidet
to distinguish (from)
distinguishing
distinguishes
bakteriologisch
adj
zwei Erregerstämme bakteriologisch unterscheiden
bacteriological
to bacteriologically distinguish two strains
unterscheiden
unterscheidend
unterschieden
unterscheidet
unterschied
to discern
discerning
discerned
discerns
discerned
unterscheiden
v
unterscheidend
unterschieden
unterscheidet
unterschied
to discern
discerning
discerned
discerns
discerned
nicht unterscheidbar; undeutlich
adj
; nicht
zu unterscheiden
(von)
von etw. nicht
zu unterscheiden
sein
indistinguishable; undistinguishable (from)
to be indistinguishable from sth.
unterscheiden
v
(von)
unterscheidend
unterschieden
unterscheidet
unterschied
unterscheiden zwischen
to discriminate (from)
discriminating
discriminated
discriminates
discriminated
to discriminate between
in erheblichem Ausmaß; in erheblichem Maße
adv
vielgenutzt
adj
sich erheblich (voneinander) unterscheiden
extensively
extensively used
to differ extensively
unterscheiden; Unterschiede einen Unterschied machen
v
(zwischen; von)
unterscheidend
unterschieden
unterscheidet
unterschied
to discriminate (between; from)
discriminating
discriminated
discriminates
discriminated
kennzeichnen, hervorheben, unterscheiden
v
kennzeichnend, hervorhebend, unterscheidend
gekennzeichnet, hervorgehoben, unterschieden
to distinguish
distinguishing
distinguished
differenzieren, unterscheiden
v
, einen Unterschied machen
differenzierend, unterscheidend, einen Unterschied machend
differenziert, unterschieden, einen Unterschied gemacht
to differentiate
differentiating
differentiated
Laie
m
; Hobbyist
m
; Unwissender
m
Laien
pl
; Hobbyisten
pl
; Unwissende
pl
den Fachmann vom Laien unterscheiden
Wenn es um Wein geht, ist er kein besonderer Kenner.
dilettante
dilettantes
to tell an expert from a dilettante.
He is a bit of a dilettante as far as wine is concerned.
Förmlichkeit
f
ling.
soc.
die förmlichen Beziehungen zwischen jdm.
die förmlichen Umgangsformen in adeligen Kreisen
sich nur durch den Grad der Förmlichkeit unterscheiden
formality
the formality of relationships between sb.
the formality of life in aristocratic circles
to differ only in formality
etw. von etw. (zwischen) zwei Sachen unterscheiden
v
Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden?
Sie ist alt genug, um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.
to tell sth. from sth.
How can you tell a fake designer handbag from the real thing?
She is old enough to tell right from wrong.
etw. von etw. (zwischen) zwei Sachen unterscheiden
v
Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden?
Sie ist alt genug um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können.
to tell sth. from sth.
How can you tell a fake designer handbag from the real thing?
She is old enough to tell right from wrong.
abweichen (von)
v
, sich unterscheiden (von)
abweichend, sich unterscheidend
abgewichen, sich unterschieden
es weicht ab, es unterscheidet sich
es wich ab, es unterschied sich
es hat
hatte abgewichen, es hat
hatte sich unterschieden
to differ (from)
differing
differed
it differs
it differed
it has
had differed
jdn. von jdm. etw. unterscheiden; hervorheben; abheben
v
(Sache)
unterscheidend; hervorhebend; abhebend
unterschieden; hervorgehoben; abgehoben
eine Eigenschaft, die sie von der Masse unterscheidet durch die sie sich von der Masse abheben
to set apart () sb. from sb. sth. (of a thing)
setting apart
set apart
an attribute that sets them apart from the crowd
Betrachtungsweise
f
; Anschauungsweise
f
; Sichtweise
f
; Sicht
f
Betrachtungsweisen
pl
; Anschauungsweisen
pl
; Sichtweisen
pl
; Sichten
pl
bei näherem Hinsehen
einseitige Betrachtungsweise
sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden
zu der Anschauung gelangen, dass
view; way of looking at things
views; ways of looking at things
upon a closer view
one-sided view
to have different ways of looking at the role of the state
to come to the conclusion that
in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von …
zu unterscheiden
ist; und nicht (nur)
höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik
Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss
Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin.
Ich genieße es und erlebe es nicht nur.
as distinct from
music of the court as distinct from that of the Church
entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation
She is a personal assistant, as distinct from a secretary.
I enjoy it as distinct from experiencing it.
etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen
Ös.
erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend
erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen
Ihre Worte konnte ich nicht verstehen aber sie klang aufgeregt.
In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.
Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.
to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth.
distinguishing; differentiating; making out
distinguished; differentiated; made out
I could not distinguish her words but she sounded agitated.
He could not distinguish the colour of the car in the fading light.
You can't distinguish the details from this distance.
jdn. von jdm. etw. unterscheiden; jdn. gegenüber jdm. etw. kennzeichnen
v
unterscheidend; kennzeichnend
unterschieden; gekennzeichnet
unterscheidet; kennzeichnet
unterschied; kennzeichnet
Was unterscheidet den Menschen vom Affen?
Das Sprechvermögen unerscheidet den Menschen vom Tier.
Der gelbe Schnabel unterscheidet das Männchen vom Weibchen.
to distinguish; to differentiate sb. from sb. sth.
distinguishing; differentiating
distinguished; differentiated
distinguishes; differentiates
distinguished; differentiated
What distinguishes humans from apes?
The power of speech distinguishes human beings from animals.
The male's yellow beak differentiates it from the female.
etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen
Ös.
v
erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend
erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen
Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.
In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.
Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.
to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth.
distinguishing; differentiating; making out
distinguished; differentiated; made out
I could not distinguish her words, but she sounded agitated.
He could not distinguish the colour of the car in the fading light.
You can't distinguish the details from this distance.
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen schmecken
vom Original nicht
zu unterscheiden
sein
gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing
coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen schmecken
vom Original nicht
zu unterscheiden
sein
gefälschte Euro annehmen weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing
coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar
adv
sichtlich enttäuscht
sichtlich beeindruckt
Es ist heute abend merkbar kühler.
Die Lage hat sich merklich verschlechtert.
Sie wurde zusehends nervöser.
Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.
Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.
Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?
noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably
visibly disappointed
visibly impressed
It is perceptibly cooler this evening.
The situation has worsened noticeably.
She became noticeably more nervous.
Her appearance has not changed appreciably.
This appreciably affects the lung function.
Are people with higher IQs observably different from the average person?
deutlich; merklich; erheblich; bemerkenswert; auffallend; frappant; signifikant
geh.
adv
ein deutlich höheres Risiko; ein deutlich erhöhtes Risiko
geh.
sich in den beiden Gruppen deutlich signifikant unterscheiden
durch Abwesenheit glänzen (Person)
Was im Wahlkampf auffallend fehlte, war …
Es wurde im vergangenen Jahr deutlich verbessert.
Das Auto ist in einem für sein Alter bemerkenswert gutem Zustand.
Die beiden Berichte ähneln sich frappant.
Das war kein allzu erfolgreiches Vorhaben.
remarkably; significantly; notably
formal
a remarkably significantly higher risk
to differ significantly between the two groups
to be notably absent (of a person)
What was notably noticeably absent in the election campaign was …
It has been significantly notably improved over the past year.
The car is in remarkably good condition for its age.
The two reports are remarkably similar.
This has not been a notably successful project.
Unterscheidung
f
; Unterschied
m
(zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race, sex, or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Unterscheidung
f
; Unterschied
m
(zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race sex or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden
v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden besonders in Bezug auf Frauen.
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ especially in women.
zwischen etw. unterscheiden differenzieren
geh.
; etw. von etw. unterscheiden trennen
v
(einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate; to difference
rare
between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating; differencing
distinguished; differentiated; differenced
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.
zwischen etw. unterscheiden differenzieren
geh.
; etw. von etw. unterscheiden trennen
v
(einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating
distinguished; differentiated
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden
v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen.
Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft?
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ, especially in women.
How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking?
Deutsche
zu unterscheiden Synonyme
(sich)
abheben
(von)
Âdifferenzieren
Âdistinguieren
Âeinen
Unterschied
machen
Âtrennen
Âunterscheiden
nicht
unterscheidbar
Ânicht
zu
unterscheiden
(von)
(sich)
trennen
Â(sich)
unterscheiden
Âabweichen
(von)
Âauseinander
gehen
Âauseinander
laufen
Âauseinander
streben
Âdifferieren
Âdivergieren
Weitere Ergebnisse für
zu Synonym
nachschlagen
Englische
distinguish Synonyme
distinguish
adorn
aggrandize
analyze
anatomize
atomize
be characteristic
behold
bestow honor upon
call attention to
catch sight of
categorize
change
characterize
chop logic
clap eyes on
classify
confer distinction on
contra
distinguish
decide
define
demarcate
demark
denote
describe
descry
designate
desynonymize
detach
detect
determinate
determine
diagnose
difference
differentiate
dignify
discern
discover
discriminate
disengage
disequalize
disjoin
diversify
divide
draw the line
earmark
ennoble
erect
espy
extricate
feel
finger
glimpse
glorify
grace
grade
group
have
have in sight
hear
honor
identify
indicate
individualize
individuate
judge
ken
keynote
know
know again
lay eyes on
look on
look upon
magnify
make a distinction
make out
mark
mark off
mark out
mark the interface
modify
nail
note
notice
observe
part
particularize
peg
perceive
personalize
pick out
pick up
pinpoint
place
qualify
realize
recall knowledge of
recognize
refine a distinction
reidentify
remark
screen
screen out
see
segregate
select
sense
separate
set a limit
set apart
set off
set the pace
set the tone
sever
severalize
sieve
sieve out
sift
sift out
sight
signalize
single out
smell
sort
sort out
sound the keynote
specialize
split hairs
spot
spy
subdivide
sublime
subtilize
take in
taste
tell
tell apart
twig
uprear
vary
view
winnow
witness
distinguish
ed
a cut above
above
absolute
acclaimed
ahead
appropriate
aristocratic
ascendant
assorted
at odds
at variance
august
better
capping
celebrated
certain
characteristic
chosen
concrete
conspicuous
contrary
contrasted
contrasting
courtly
crowned with laurel
defined
definite
departing
detailed
determinate
deviating
deviative
different
differentiated
differing
dignified
disaccordant
disagreeing
discordant
discrepant
discrete
discriminated
disjoined
disparate
dissimilar
dissonant
distinct
distinctive
distingue
divergent
diverging
divers
diverse
diversified
eclipsing
elevated
eminent
esoteric
especial
esteemed
estimable
exalted
exceeding
excellent
excelling
exceptional
express
extraordinary
fabled
famed
famous
far-famed
far-heard
finer
fixed
glorious
godlike
grand
great
greater
heroic
heterogeneous
high
higher
honorable
honored
idiocratic
idiosyncratic
illustrious
imposing
in ascendancy
in character
in disagreement
in the ascendant
inaccordant
incompatible
incongruous
inconsistent
inconsonant
individual
inharmonious
inner
intimate
intrinsic
irreconcilable
lauded
laureate
legendary
lofty
magnanimous
magnificent
majestic
major
many
marked
memorable
minute
motley
much acclaimed
multifarious
mythical
noble
notable
noted
noteworthy
notorious
of choice
of mark
of note
one up on
outstanding
over
particular
peculiar
personal
poles apart
poles asunder
popular
precise
prestigious
private
prominent
proper
quintessential
rare
regal
remarkable
rememberable
renowned
reputable
respected
respective
rivaling
royal
salient
separate
separated
several
signal
single
singular
soaring
solipsistic
special
specific
stately
striking
sublime
super
superb
superior
surpassing
talked-about
talked-of
telling
topping
towering
transcendent
transcendental
transcending
true to form
unconformable
unequal
unforgettable
distinguish
ing
accurate
appreciative
characteristic
characterizing
contrastive
critical
delicate
diacritical
diagnostic
differencing
differential
differentiative
discriminate
discriminating
discriminative
distinctive
exact
exemplary
fastidious
fine
idiosyncratic
individualizing
individuating
natural
naturalistic
nice
normal
peculiar
personalizing
precise
quintessential
realistic
refined
regular
sample
selective
sensitive
separative
subtle
tactful
true to form
true to type
typal
typic
typical
usual
zu unterscheiden Definition
Distinguish
(
v.
t.)
Not
set
apart
from
others
by
visible
marks
Distinguish
(
v.
t.)
To
separate
by
definition
of
terms
or
logical
division
of
a
subject
with
regard
to
difference
Distinguish
(
v.
t.)
To
recognize
or
discern
by
marks,
signs,
or
characteristic
quality
or
qualities
Distinguish
(
v.
t.)
To
constitute
a
difference
Distinguish
(
v.
t.)
To
separate
from
others
by
a
mark
of
honor
Distinguish
(
v.
i.)
To
make
distinctions
Distinguish
(
v.
i.)
To
become
distinguish
ed
or
distinctive
distinguish Bedeutung
distinguish
separate
differentiate
secern
secernate
severalize
severalise
tell
tell
apart
mark
as
different,
We
distinguish
several
kinds
of
maple
distinguish
mark
differentiate
be
a
distinctive
feature,
attribute,
or
trait,
sometimes
in
a
very
positive
sense,
His
modesty
distinguish
es
him
from
his
peers
identify
discover
key
key
out
distinguish
describe
name
identify
as
in
botany
or
biology,
for
example
signalize
signalise
distinguish
make
conspicuous
or
noteworthy
spot
recognize
recognise
distinguish
discern
pick
out
make
out
tell
apart
detect
with
the
senses,
The
fleeing
convicts
were
picked
out
of
the
darkness
by
the
watchful
prison
guards,
I
can't
make
out
the
faces
in
this
photograph
Ergebnisse der Bewertung:
101
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.