May Englisch Deutsch Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

May Englisch Deutsch:

Maya pl soc.Maya
Maya m soc.
Maya pl
Maya
Mayas

Maya… adj
Maya-Kalender m
Maya-Sprachen pl
Mayan
Mayan calendar
Mayan languages

Fußblätter pl
Maiäpfel pl (Podophyllum) (botanische Gattung) bot.
mayapples (botanical genus)
Mayaindianermayas
Maydaysignal n, SOS-Ruf m, internationaler Notruf Mayday
Notsignal n
(internationaler) Notruf m
SOS-Ruf m aviat. naut.
Notsignale pl
Notrufe pl
SOS-Rufe pl
ein Notsignal absetzen
distress signal   distress call   Mayday signal   Mayday call   Mayday
distress signals   distress calls   Mayday signals   Mayday calls   Maydays
to send out a distress signal

Svalbard und Jan Mayen Insel geogr. Svalbard and Jan Mayen Islands (sj)
Svalbard n und Jan Mayen Insel SJ geogr.Svalbard and Jan Mayen Islands
Svalbard n und Jan Mayen Insel SJ geogr.Svalbard and Jan Mayen Islands
Mayenne f (Fluss) geogr.Mayenne (river)
Verwachsungskurve f nach Mayer
M-Kurve f min.
Mayer curve
Paradies-Elstern pl (Astrapia) (zoologische Gattung) ornith.
Blaubrust-Paradieselster f
Rothschild-Paradieselster f (Astrapia rothschildii)
Prachtparadieselster f (Astrapia splendidissima)
Prinzessin-Stephanie-Paradieselster f (Astrapia stephaniae)
Schwarzkehl-Paradieselster f
Fächerparadieselster f (Astrapia nigra)
Seidenband-Paradieselster f
Schmalschwanz-Astrapia f (Astrapia mayeri)
astrapias (zoological genus)
Huon astrapia
splendid astrapia
Princess Stephanie's astrapia
Arfak astrapia
ribbon-tailed astrapia   Shaw Mayer's astrapia

Sprachgebrauch m
Jargon m ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
parlance
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance 'Mayfair Italian' often means overwrought expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.

(bestimmter) Sprachgebrauch m
(bestimmter) Jargon m (in Zusammensetzungen) ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder „Nasenkorrektur“ wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
„Lichtsignalanlage“ im Sinne von „Ampel“ ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
(specific) parlance (in compounds)
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term has become common parlance.   The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.

Eintagsfliege f zool.
Eintagsfliegen pl
mayfly
mayflies

Eintagsfliegenmayflies
Eintagsfliegen pl
Ephemeriden pl (Ephemera) (zoologische Gattung) zool.
ephemera mayflies (zoological genus)
Angelfliege f
Fliege f sport
Angelfliegen pl
Fliegen pl
mayfly   dun
mayflies   duns

Eintagsfliegen pl (Ephemeroptera) (zoologische Ordnung) zool. Eintagsfliegemayflies   shadflies (zoological order) (mayfly)
Maiblume f mayflower
Maiblume f (Epigaea repens) bot.mayflower   trailing arbutus
Maiblumenmayflowers
Maiblumen pl (im Mai blühende Blumen) bot.mayflowers (spring-blooming flowers)
Schattenblumen pl
Schattenblümchen pl (Maianthemum) (botanische Gattung) bot.
mayflowers (botanical genus)
Eintagsfliegemayfly
Eintagsfliege f zool.mayfly
vielleicht
möglicherweise
eventuell adv
Vielleicht habe ich es verloren.
Vielleicht weiß sie es.
maybe   perhaps   mayhap   happen Northern English
Maybe I have lost it.
Maybe she knows.

vielleicht
möglicherweise
eventuell evtl.
unter Umständen u. U.
womöglich ugs.
eventualiter geh. veraltet adv
eventuell auch
unter Umständen auch adv
Vielleicht habe ich es verloren.
Vielleicht weiß sie es.
Könnten Sie vielleicht …?
maybe   perhaps   possibly poss.   feasibly   happen Northern English   peradventure humor.   perchance poet.   percase rare   haply poet.   mayhap archaic
just possibly
Maybe I have lost it.
Maybe she knows.
Could you possibly …?

Chaos n mayhem
Körperverletzung f
fahrlässige Körperverletzung f
schwere Körperverletzung, gefährliche Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
physical injury, bodily injury, bodily harm
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm (GBH)
mayhem Am.
malicious wounding

schwere Koerperverletzungmayhem
Körperverletzung f (Straftatbestand) jur.
fahrlässige Körperverletzung f
schwere Körperverletzung
gefährliche Körperverletzung
vorsätzliche schwere Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
bodily injury   bodily harm   physical injury   assault Am. (criminal offence)
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm GBH   aggravated assault Am.
assault with intent to do grievous bodily injury
mayhem Am.
malicious wounding

Körperverletzung f (Straftatbestand) jur.
fahrlässige Körperverletzung f
schwere Körperverletzung
gefährliche Körperverletzung
vorsätzliche schwere Körperverletzung
schwere Körperverletzung
vorsätzliche Körperverletzung
bodily injury   bodily harm   physical injury   assault Am. (criminal offence)
physical injury resulting from negligence
grievous bodily harm GBH   aggravated assault Am.
assault with intent to do grievous bodily injury
mayhem Am.
malicious wounding

schwere Körperverletzungenmayhems
Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo)
Mbuji-Mayi (Stadt in der Demokratischen Republik Kongo) geogr.Mbuji-Mayi (city in Democratic Republic of the Congo)
Mayonnaise f
Majonäse f
Majo ugs. cook.
mayonnaise   mayo coll.
Mayonnaise f
Mayo f ugs. cook. Majonäse Majo
mayonnaise   mayo coll.
Mayonnaise f cook. mayonnaise
Mayonnaisenmayonnaise
Mayonnaisenmayonnaises
Bürgermeistermayor
Bürgermeister m
Bürgermeister pl
der amtierende Bürgermeister
mayor
mayors
the incumbent mayor

Schultheiß m hist. mayor, sheriff
OB : Oberbürgermeister Chief Burgomaster, Lord mayor
Bürgermeister m pol.
Bürgermeister pl
Bürgermeisterin f
der amtierende Bürgermeister
stellvertretender Bürgermeister
der regierende Bürgermeister von ...
mayor
mayors
mayoress
the incumbent mayor
assistant mayor
the governing Mayor of ..

Oberbürgermeister m OB
Regierender Bürgermeister
Lord Mayor   Chief Burgomaster
Schultheiß m
Schulze m hist.
Schultheiße pl
Schulzen pl
mayor   sheriff
mayors   sheriffs

Spezis pl
Kumpane pl
Haberer pl Ös. (von jdm.) pej.
Der Bürgermeister und seine Spezis haben ihre Machtstellung missbraucht.
(sb.'s) cohorts
The Mayor and his cohorts have abused their positions of power.

Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl
Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen
Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with   compared with   compared to   next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons   to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with   to bear comparison with
by international standards   (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.

nahe daran sein etw. zu tun
beinahe etw. tun v
es gerade noch vermeiden etw. zu tun v
Sie war nahe daran den Schuldirektor einen Lügner zu nennen.
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation.
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch seinen Rücktritt zu fordern.
to stop short of doing sth.
She stopped short of calling the headmaster a liar.
The protest stopped short of a violent confrontation.
They accused the mayor of incompetence but stopped short of calling for his resignation.

jdn. für etw. nominieren v
nominierend
nominiert
nominiert
nominierte
jdn. für die Wahl zum Bürgermeister nominieren
Sie ist für den Oscar als beste Nebendarstellerin in diesem Film nominiert.
to nominate sb. for sth.
nominating
nominated
nominates
nominated
to nominate sb. for mayor
She has been nominated for an Oscar as best supporting actress in this film.

etw. (öffentlich oder formell) vorlegen
vorbringen
vorstellen
präsentieren v
vorlegend
vorbringend
vorstellend
präsentierend
vorgelegt
vorgebracht
vorgestellt
präsentiert
einen Antrag vorlegen einbringen
unausgegorene Ideen vorbringen
die Theorie die er in seinem Buch vorgestellt hatte
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor.
Er brachte den Antrag ein der Stadtrat möge zurücktreten.
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor.
to propose sth.   to propound sth.
proposing   propounding
proposed   propounded
to propose a motion
to propound half-baked ideas
the theory propounded in his book
The mayor proposed a plan for a new skiing area.
He proposed a motion that the city councillor resign.
She proposed a possible solution.

zapfen v
zapfend
gezapft
ein Bier zapfen
Ozapft is!
to tap   to draw
tapping   drawing
tapped   drawn
to draw a beer
The beer is tapped! (kickoff words from the mayor at the Munich beer festival)

Alkalde m (Bürgermeister in spanischsprachigen Ländern) pol.alcalde (mayor in Spanish-speaking countries)
Bürgermeister m
Gemeindevorsteher m pol.
Bürgermeister pl
Gemeindevorsteher pl
Bürgermeisterin f
der amtierende Bürgermeister
stellvertretender Bürgermeister
der regierende Bürgermeister von …
mayor
mayors
mayoress
the incumbent mayor
assistant mayor
the governing Mayor of …

(nach einem Streit) wieder Frieden schließen
sich wieder versöhnen v soc.
sich mit jdm. wieder versöhnen
Hast du dich mit deiner Kusine jetzt wieder versöhnt?
Es ist Zeit, dass der Bürgermeister und der Polizeichef wieder Frieden schließen.
to kiss and make up
to make up with sb.   to make it up with sb. Br.
Have you made up with your cousin yet?
It's time for the mayor and the police chief to kiss and make up.

Oberbürgermeister m OB
Regierender Bürgermeister
Lord Mayor   Chief Burgomaster
Spur f
Wind m (in festen Wendungen) übtr.
von einer Sache Wind bekommen
jdn. auf die Spur der Widerständler bringen
die Ermittler von seiner Spur abbringen
Reporter haben von der Krankheit des Bürgermeisters Wind bekommen.
scent fig. (in set phrases)
to pick up the scent of sth.
to put sb. on the scent of the resisters
to lead investigators off the scent
Reporters have picked up the scent of the mayor's illness.

Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl
Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen
Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with   compared with   compared to   next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons   to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with   to bear comparison with
by international standards   (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

ablaufen
auslaufen
ungültig werden
seine Gültigkeit verlieren v adm.
ablaufend
auslaufend
ungültig werdend
seine Gültigkeit verlierend
abgelaufen
ausgelaufen
ungültig geworden
seine Gültigkeit verloren
ein abgelaufener Ausweis
ein abgelaufenes Reisedokument
ein verfallener Wechsel
wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft
Die Frist läuft morgen ab.
Die Amtszeit des Bürgermeisters wird nach fünf Jahren auslaufen.
to expire
expiring
expired
expired identification   an expired identification document
an expired travel document
an expired bill
when a hedging instrument expires
The deadline expires tomorrow.
The term of the mayor will expire after five years.

etw. (Negatives über jdn.) behaupten
jdm. etw. vorwerfen
etw. (Negatives) geltend machen v
behauptend
vorwerfend
geltend machend
behauptet
vorgeworfen
geltend gemacht
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?
Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.
Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.
In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.
Herr Schmidt war angeblich …
to allege sth.
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
The mayor is alleged to have accepted bribes.
The public prosecutor alleged gross misconduct.   The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct.
The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed.
Mr. Schmidt is alleged to have been …

bekennend
offen
erklärtermaßen adv
der erste offen bekennend homosexuelle Bürgermeister
avowedly   openly
the first avowedly openly homosexual mayor

nahe daran sein, etw. zu tun
beinahe etw. tun v
es gerade noch vermeiden, etw. zu tun v
Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen.
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation.
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern.
to stop short of doing sth.
She stopped short of calling the headmaster a liar.
The protest stopped short of a violent confrontation.
They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.

etw. (öffentlich oder formell) vorlegen
vorbringen
vorstellen
präsentieren v
vorlegend
vorbringend
vorstellend
präsentierend
vorgelegt
vorgebracht
vorgestellt
präsentiert
einen Antrag vorlegen einbringen
unausgegorene Ideen vorbringen
die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor.
Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten.
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor.
to propose sth.   to propound sth.
proposing   propounding
proposed   propounded
to propose a motion
to propound half-baked ideas
the theory propounded in his book
The mayor proposed a plan for a new skiing area.
He proposed a motion that the city councillor resign.
She proposed a possible solution.

buergermeisterlichmayoral
Person Sache mit geringen Chancen Außenseiterchancen (auf den Sieg) pol. soc. sport
Jones hat immer noch keine großen Chancen, die Bürgermeisterwahl zu gewinnen.
long shot (to win) Am. (person thing)
Jones is still a long shot to win the mayoral election.

Bürgermeister-
bürgermeisterlich adj
mayoral {adj}
Bürgermeisteramt n, Bürgermeisterschaft f, Amt des Bürgermeisters
während seiner Zeit als Bürgermeister
mayoralty
during his mayoralty

May Definition:

Maya (n.) The name for the doctrine of the unreality of matter, called, in English, idealism
Maya / Mayan / Mayan language a family of American Indian languages spoken by Maya
Mayan / Maya a member of an American Indian people of Yucatan and Belize and Guatemala who had a culture (which reached its peak between AD and ) characterized by outstanding architecture and pottery and astronomy, "Mayans had a system of writing and an accurate calendar"
Lin / Maya Lin United States sculptor and architect whose public works include the memorial to veterans of the Vietnam War in Washington (born in )

May Synonyme:

Mayday  Klaxon  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  tocsin  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
mayhem  bankruptcy  breakage  breakdown  chaos  collapse  commotion  confusion  crack-up  cripple  crippling  damage  destruction  detriment  devastation  dilapidation  disablement  dismember  disorder  disrepair  encroachment  fracas  harm  havoc  hobbling  hurt  hurting  impairment  incapacitation  infringement  injury  inroad  loss  maiming  mischief  mutilate  mutilation  ruination  ruinousness  sabotage  scathe  sickening  spoiling  violence  weakening  
mayor  alderman  archon  bailie  burghermaster  burgomaster  cabinet member  cabinet minister  chancellor  city councilman  city father  city manager  commissar  commissioner  councillor  councilman  councilwoman  county commissioner  county supervisor  elder  headman  induna  legislator  lord mayor  magistrate  maire  minister  minister of state  portreeve  reeve  secretary  secretary of state  selectman  supervisor  syndic  undersecretary  warden  
Englisch Deutsch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum