anger Englisch Deutsch Zorn Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

anger Englisch Deutsch:

Ärger m anger
Zorn, Ärgeranger
Aerger, aergernanger
Zornanger
Ärgeranger
zornig werden to bristle with anger
zornig werden vto bristle with anger
Anfall m
in einem Anfall von Wut
fit
in a fit of anger

wütend machen
erzürnen
ärgern v
wütend machend
erzürnend
ärgernd
wütend gemacht
erzürnt
geärgert
to anger
angering
angered

jdn. wütend machen
erzürnen
ärgern v
wütend machend
erzürnend
ärgernd
wütend gemacht
erzürnt
geärgert
to anger ab
angering
angered

Zorn m, Wut f
im Zorn
anger, rage
in anger, in a rage

'Blick zurück im Zorn' (von Osborne Werktitel) lit.'Look back in Anger' (by Osborne work title)
Wutschrei m
Wutschreie pl
exclamation of anger
exclamations of anger

'Blick zurück im Zorn' (von Osborne Werktitel) lit.'Look back in Anger' (by Osborne work title)
Anwandlung f
Anfall m psych.
in einer Anwandlung von Großzügigkeit
in einem Anfall von Wut
fit
in a fit of generosity
in a fit of anger

(vor Wut) brüllen v
brüllend
gebrüllt
to snap out (in anger)
snapping out
snapped out

ungezügelt
ungebremst
hemmungslos
exzessiv adj
ungezügelte Wut
ungebremste Freude
unrestrained
unrestrained anger
unrestrained joy

schäumen, kochen v
schäumend, kochend
geschäumt, gekocht
vor Wut schäumen, vor Wut kochen
to seethe
seething
seethed
to seethe with anger

schäumen
kochen v
schäumend
kochend
geschäumt
gekocht
vor Wut schäumen
vor Wut kochen
to seethe
seething
seethed
to seethe with anger

Aggressionstherapeut m psych.
Aggressionstherapeuten pl
anger management therapist
anger management therapists

Anwandlung f
Anfall m psych.
Schreianfall m
in einer Anwandlung von Großzügigkeit
in einem Anfall von Wut
fit
screaming fit
in a fit of generosity
in a fit of anger

ungezügelt
ungebremst
hemmungslos
exzessiv adj
ungezügelte Wut
ungebremste Freude
unrestrained   incontinent
unrestrained anger
unrestrained joy

schwanken v (zwischen)
schwankend
geschwankt
Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst.
to veer (between)
veering
veered
His emotions veered between fear and anger.

Regung f
kleine Bewegung f
Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung Bewegung auf.
In mir regte sich ein Anflug von Wut.
stir
I stood straining eyes and ears for the faintest stir.
I felt a stir of anger.

Regung f
kleine Bewegung f
Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung Bewegung auf.
In mir regte sich ein Anflug von Wut.
stir
I stood, straining eyes and ears for the faintest stir.
I felt a stir of anger.

Ärger m
Zorn m
Wut f
im Zorn
jdn. in Wut versetzen
Lass deinen Ärger nicht an mir aus!
anger
in anger   in a rage
to send sb. into a rage
Don't take your anger out on me!

Ärger m
Zorn m
Wut f
im Zorn
jdn. in Wut versetzen
Lass deinen Ärger nicht an mir aus.
anger
in anger   in a rage
to send sb. into a rage
Don't take your anger out on me!

Wutanfall m
Wutanfälle pl
fit of rage, fit of anger, flush of anger
fits of rage, fits of anger, flushes of anger

Wutanfall m
Wutanfälle pl
fit of rage   fit of anger   flush of anger
fits of rage   fits of anger   flushes of anger

Stinkwut f ugs.
eine Stinkwut auf jdn. haben
vor Wut kochen
towering rage
to be furious with sb.   to be livid with sb. Br.
to be livid with anger

Zornesfalten pl
Denkerfalten pl humor.
Glabellafalten pl
Glabellarfalten pl med.
frown lines wrinkles   anger angry wrinkles   glabella lines wrinkles   glabellar lines wrinkles
schäumen
kochen v (Person) übtr.
schäumend
kochend
geschäumt
gekocht
vor Wut schäumen
vor Wut kochen
to seethe (of a person) fig.
seething
seethed
to seethe with anger   to seethe with rage

Mischung f (aus zwei Phänomenen) übtr.
eine Mischung aus Wut und Enttäuschung
combination   mixture (of two phenomena) fig.
a combination mixture of anger and disappointment

sich krümmen
sich winden v
sich vor Lachen biegen krümmen ausschütten
sich vor Schmerzen winden
vor Wut beben
to convulse
to be convulsed with in laughter
to convulse in with pain
to be convulsed with anger

(Ärger) auslassen v (an)
auslassend
ausgelassen
lässt aus
ließ aus
seine Wut an jdm. auslassen
an jdm. Rache nehmen
to wreak (on)
wreaking
wreaked
wreaks
wreaked
to wreak one's anger on sb.
to wreak revenge on sb.

in jdm. hochkommen
aufsteigen
aufwallen v (Gefühle) psych.
hochkommend
aufsteigend
aufwallend
hochgekommen
aufgestiegen
aufgewallt
Sie fühlte die Wut in sich hochkommen.
Sie fühlte wie die Wut in ihr aufstieg.
to surge   to surge up inside sb.
surging   surging up inside
surged   surged up inside
She could feel anger surging inside her.

in jdm. hochkommen
aufsteigen
aufwallen v (Gefühle) psych.
hochkommend
aufsteigend
aufwallend
hochgekommen
aufgestiegen
aufgewallt
Sie fühlte die Wut in sich hochkommen.
Sie fühlte, wie die Wut in ihr aufstieg.
to surge   to surge up inside sb.
surging   surging up inside
surged   surged up inside
She could feel anger surging inside her.

ersticken v (an etw.) (durch Verlegen der Atemwege) med.
erstickend
erstickt
keine Luft bekommen
Er erstickte fast vor Wut.
Sie starb durch Ersticken.
to choke (on sth.)   to choke to death
choking   choking to death
choked   choked to death
to be choking
He was choking with anger.
She died by choking.

etw. ansammeln, aufstauen
den Grundstein für etw. (Zukünftiges) legen v übtr.
ansammeln, aufstauend
den Grundstein legend
ansammeln, aufgestaut
den Grundstein gelegt
Sie hatte viel Wut aufgestaut.
Wenn du dich verschuldest, legst du damit den Grundstein für zukünftige Probleme.
to store up () sth. fig. Br.
storing up
stored up
She had stored up a lot of anger.
If you get yourself into debt, you're storing up problems trouble for the future.

seine Emotionen beherrschen
zügeln
im Zaum halten v
seine Emotionen beherrschend
zügelnd
im Zaum haltend
seine Emotionen beherrscht
gezügelt
im Zaum gehalten
seine Wut im Zaum halten
seine Tränen zurückhalten
Ich musste mich beherrschen, um nicht laut herauszulachen.
to check your emotions
checking your emotions
checked your emotions
to check your anger   to check your rage
to check your tears
I had to check the urge to laugh out loud.

etw. abmildern
mildern
mäßigen v
abmildernd
mildernd
mäßigend
abgemildert
gemildert
gemäßigt
er sie mildert (ab)
er sie mäßigt
ich er sie milderte (ab)
ich er sie mäßigte
er sie hat hatte (ab)gemildert
er sie hat hatte gemäßigt
seinen Zorn bändigen
seine Forderungen zurückschrauben
Mäßige dich im Ton!
Das mildert die Wirkung von Stress.
to moderate sth.   to temper sth.
moderating   tempering
moderated   tempered
he she moderates
I he she moderated
he she has had moderated
to moderate one's anger
to moderate one's demands
Moderate your language!
This moderates the effects of stress.

etw. abmildern
mildern v (durch etw.)
abmildernd
mildernd
abgemildert
gemildert
er sie mildert (ab)
ich er sie milderte (ab)
er sie hat hatte (ab)gemildert
seinen Zorn bändigen
seine Forderungen zurückschrauben
seine Kritik abschwächen
Mäßige dich im Ton!
Das mildert die Wirkung von Stress.
to moderate sth.   to temper sth. formal (with sth.)
moderating   tempering
moderated   tempered
he she moderates
I he she moderated
he she has had moderated
to moderate one's anger
to moderate one's demands
to temper one's criticism
Moderate your language!
This moderates the effects of stress.

Zahn m anat.
Zähne pl
bleibende Zähne
bleibendes Gebiss
zweite Zähne ugs. (Dentes permanentes)
falsche Zähne
seine Zähne putzen
einen Zahn ziehen
in den Zähnen herumstochern
die Zähne fletschen blecken zool.
jdm. auf den Zahn fühlen übtr.
die Zähne aufeinander beißen
(vor Wut) mit den Zähnen knirschen
die Zähne zusammenbeißen übtr.
Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch.
tooth
teeth
permanent teeth   adult teeth   second teeth coll.
false teeth
to brush one's teeth
to pull a tooth
to pick the teeth
to show bare one's teeth
to grill sb.
to clench one's teeth
to grind one's teeth (in anger)
to grit your teeth fig.
I gritted my teeth and fought my way through.

Zahn m anat.
Zähne pl
bleibende Zähne
bleibendes Gebiss
zweite Zähne ugs. (Dentes permanentes)
falsche Zähne
seine Zähne putzen
einen Zahn ziehen
in den Zähnen herumstochern
die Zähne fletschen blecken zool.
jdm. auf den Zahn fühlen übtr.
die Zähne aufeinanderbeißen
(vor Wut) mit den Zähnen knirschen
die Zähne zusammenbeißen übtr.
Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch.
tooth
teeth
permanent teeth   adult teeth   second teeth coll.
false teeth
to brush one's teeth
to pull a tooth
to pick the teeth
to show bare one's teeth
to feel sb. out
to clench your teeth
to grind one's teeth (in anger)
to grit your teeth fig.
I gritted my teeth and fought my way through.

mit jdm. etw. umgehen
sich mit jdm. etw. befassen
umgehend
sich befassend
umgegangen
sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein adm.
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt Ös..
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt   dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.

mit jdm. etw. umgehen
sich mit jdm. etw. befassen v
umgehend
sich befassend
umgegangen
sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein adm.
im Umgang mit Kindern erfahren sein
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt Ös..
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt   dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
to be experienced in dealing with children
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.

anger Definition:

Anger (n.) Trouble
Anger (n.) A strong passion or emotion of displeasure or antagonism, excited by a real or supposed injury or insult to one's self or others, or by the intent to do such injury.
Anger (v. t.) To make painful
Anger (v. t.) To excite to anger
wrath / anger / ire / ira belligerence aroused by a real or supposed wrong (personified as one of the deadly sins)
anger / choler ire a strong emotion, a feeling that is oriented toward some real or supposed grievance
anger / angriness the state of being angry
anger / make angry, "The news angered him"
anger see red become angry, "He angers easily"

anger Synonyme:

anger  a transient madness  acedia  affront  aggravate  angriness  annoy  annoyance  antagonism  ardency  ardor  arouse  asperity  avarice  avaritia  bad humor  bad temper  bile  biliousness  blow up  boil  boil over  bridle  bridle up  bristle  bristle up  burn  causticity  chafe  choler  corrosiveness  dander  deadly sin  discontent  displease  displeasure  dudgeon  dutch  eagerness  enrage  enragement  envy  exasperate  exasperation  excite  excitement  fervency  fervidity  fervidness  fervor  flare up  flip out  fret  fury  gall  get mad  get sore  gluttony  grapes of wrath  greed  gula  heat  hit the ceiling  huff  ill humor  ill nature  ill temper  incense  incite  indignation  inflame  infuriate  infuriation  invidia  ira  irateness  ire  irk  irritability  irritate  irritation  kindle  love  lust  luxuria  mad  madden  make angry  make mad  make sore  monkey  nettle  offend  outrage  pet  pique  pride  provoke  rage  rant  rave  reach boiling point  resentment  rile  saeva indignatio  see red  seethe  sexual desire  sloth  soreness  sourness  spleen  steam up  stew  storm  superbia  temper  tick off  umbrage  vex  vexation  vials of wrath  wrath  wrathfulness  
Englisch Deutsch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum