guests Englisch Deutsch Gastfreunde, Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

guests Englisch Deutsch:

Gastfreunde, Gaesteguests
Gaesteguests
die Gästethe guests
Tischgaestedinner guests
Gastfreund m
Gastfreundin f (Besucher) obs.
Gastfreunden pl
Gastfreundinnen pl
guest
guests

Ehrengaesteguests of honour
Gästebetreuung f looking after guests
Kurgast m
Kurgäste pl
spa guest
spa guests

Hausgast m
Hausgäste pl
house guest
house guests

ungebeten
unaufgefordert adj
ungebetene Gäste pl
unbidden
unbidden guests

Tischgast m
Tischgäste pl
dinner guest
dinner guests

Ãœberraschungsgast m
Überraschungsgäste pl
surprise guest
surprise guests

unaufgefordert, ungebeten, ungeheißen adj
ungebetene Gäste
unbid, unbidden
unbidden guests

unaufgefordert
ungebeten
ungeheißen adj
ungebetene Gäste
unbid   unbidden
unbidden guests

Ehrengast m
Ehrengäste pl
guest of honour
guests of honour

Gästebetreuung f Betreuungguest assistance   looking after guests
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. Sprw. Fish and guests stink after three days.
Begrüßung f (Tagesordnungspunkt)welcoming the guests   welcome (item on agenda)
zahlender Gast m
Pensionsgast m
Untermieter m
Kostgänger m veraltet
zahlende Gäste pl
Pensionsgäste pl
Untermieter pl
Kostgänger pl
paying guest   boarder
paying guests   boarders

Pensionsgast m
Pensionsgäste pl
boarder   paying guest
boarders   paying guests

Gast m
Gäste pl
berühmter Gast
bei jdm. zu Gast sein
guest
guests
celebrity guest
to be so.'s guest

Gast m
Gäste pl
prominenter Gast
Stargast m
bei jdm. zu Gast sein
nichterscheinender Gast
guest
guests
celebrity guest
to be sb.'s guest
no-show

Stammtisch m
Stammtische pl
table reserved for regular guests
tables reserved for regular guests

Festgast m
Festgäste pl
celebrating guest   ceremony guest
celebrating guests   ceremony guests

Feriengast m
Feriengäste pl
holiday guest Br.   vacation guest Am.
holiday guests   vacation guests

Ehrengast m
Ehrengäste pl
guest of honour Br.   guest of honor Am.
guests of honour   guests of honor

außerhalb der Stadt
von außerhalb (der Stadt)
von auswärts (nachgestellt) adv
die Einzelhändler in der Stadt und die Großmärkte außerhalb (der Stadt)
Gäste von außerhalb
Gäste von auswärts
out-of-town
in-town retailers and out-of-town superstores
out-of-town guests

Höflichkeit f
Rücksicht f
Verbindlichkeit f
Höflichkeiten pl
aus Höflichkeit
aus Gefälligkeit
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall.
courtesy
courtesies
by courtesy
Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones.

Ehrengast m
Ehrengäste pl
guest of honour Br.   guest of honor Am.   honorary guest
guests of honour   guests of honor   honorary guests

jds. leibliches Wohl
Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht.
sb.'s well-being
Food and refreshments will be available.
I want to make sure that my guests don't go hungry.

leibliches Wohl n cook.
Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
Ich bin auf das leibliche Wohl meiner Gäste bedacht.
provision of food and drink
Food and refreshments will be available.
I want to make sure that my guests don't go hungry.

dünn gesät sein
nicht auf Bäumen wachsen ugs.
Solche Kandidaten sind dünn gesät.
Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät.
to be thin on the ground
Such candidates are thin on the ground.
Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.

dünn gesät sein
nicht auf Bäumen wachsen v ugs.
Solche Kandidaten sind dünn gesät.
Auf der Hochzeit waren prominente Gäste dünn gesät.
to be thin on the ground
Such candidates are thin on the ground.
Celebrity guests were thin on the ground at the wedding.

etw. herrichten
bereit machen v (für jdn. etw.)
herrichtend
bereit machend
hergerichtet
bereit gemacht
richtet her
macht bereit
richtete her
machte bereit
Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.
to get sth. ready (for sth.)
getting ready
got ready
gets ready
got ready
I've got to get a room ready for our guests.

Ãœbernachtungsgast m
Schlafgast m
Übernachtungsgäste pl
Schlafgäste pl
Übernachtungsgäste haben
overnight guest   guest staying overnight   overnighter
overnight guests   guests staying overnight   overnighters
to have people staying

gerade anwesend sein
gerade aufhältig sein (an einem Unterbringungsort) v
die Gäste, die im Hotel abgestiegen sind
Im Krankenhaus waren zu diesem Zeitpunkt 150 Patienten untergebracht.
to be in residence (at an accommodation)
the guests in residence at the hotel
The hospital had 150 patients in residence at that time.

Szene f
soziales Geschehen n
theatralischer Auftritt m
Heute gab es eine unschöne Szene im Büro.
jdm. vor jdm. eine Szene machen
zum Gaudium der Gäste wegen etw. eine Szene machen
scene
There was an ugly scene in the office today.
to make a scene in front of sb.
to make a scene about over sth. for the benefit of the guests

jdn. beherbergen
unterbringen
einquartieren v
beherbergend
unterbringend
einquartierend
beherbergt
untergebracht
einquartiert
beherbergt
bringt unter
quartiert ein
beherbergte
brachte unter
quartierte ein
Das Haus bietet Platz für bis zu vier Personen.
Das Hotel kann 500 Gäste beherbergen.
to accommodate sb.
accommodating
accommodated
accommodates
accommodated
The house accommodates up to four people.
The hotel can accommodate 500 guests.

nachlässig adj (bei etw.) (Person)
Du vernachlässigst unsere Gäste.
Du hast deine Pflichten vernachlässigt.
remiss   neglectful   negligent   failing to take proper care   derelict Am. (in sth.) (of a person)
You are being neglectful of our guests.
You have been remiss in your duties.

ausreichen
reichen
vorhalten v (für)
ausreichend
reichend
vorhaltend
ausgereicht
gereicht
vorgehalten
reicht aus
reicht
reichte aus
reichte
Das Geld wird nicht reichen.
Wenn ich Gäste habe reichen die Stühle oft nicht.
to last out   to last (for)
lasting out   lasting
lasted out   lasted
lasts out   lasts
lasted out   lasted
The money won't last.
When I have guests there often are not enough chairs.

sich um jdn. etw. kümmern
auf jdn. etw. schauen Bayr. Ös. Schw. v
sich kümmernd
schauend
sich gekümmert
geschaut
Schau bitte, dass sich jemand um die Gäste kümmert.
Entschuldigen Sie mich. Ich muss mich um etwas Geschäftliches kümmern.
to attend to sb. sth.
attending to
attended to
Please make sure that the guests are attended to.
Please excuse me. I must attend to some business. I've got some business I must attend to.

Moderator m
Showmaster m (TV)
Conférencier m veraltend (bei einer Publikumsveranstaltung Publikumssendung)
Moderatoren pl
Showmaster pl
Conférenciere pl
Moderator einer Ratesendung
Moderator einer Talkshow
Talkmaster m
compère Br.   compere Br.   host Am.   emcee Am. (at events shows involving guests)
compères   comperes   hosts   emcees
quiz show compère   quiz show host
chat show host Br.   talk show host

(bewegliche Sachen) vermieten v (an jdn.)
vermietend
vermietet
Das Hotel vermietet auch Boote an die Gäste.
to hire out Br. (movable property)   to let sth. (out) on hire Br.   to rent sth. Am. (to sb.)
hiring out   letting on hire   renting
hired out   let on hire   rented
The hotel also hires rents out boats to guests.

etw. für etw. bereit machen
herrichten (konkret)
rüsten (abstrakt) v
bereit machend
herrichtend
rüstend
bereit gemacht
hergerichtet
gerüstet
macht bereit
richtet her
rüstet
machte bereit
richtete her
rüstete
seine Waffe bereit machen
das Zimmer für die Gäste herrichten
das Unternehmen für die kommenden Herausforderungen rüsten
Die Ware wurde verpackt und für den Versand bereit gemacht.
to ready sth. for sth.
readying
readied
readies
readied
to ready your weapon
to ready the room for the guests
to ready the business for the upcoming challenges
The items were packed and readied for shipment.

ausreichen
reichen
vorhalten v (für)
ausreichend
reichend
vorhaltend
ausgereicht
gereicht
vorgehalten
reicht aus
reicht
reichte aus
reichte
Das Geld wird nicht reichen.
Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht.
Das Licht reicht nicht zum Lesen.
to last out   to last (for)
lasting out   lasting
lasted out   lasted
lasts out   lasts
lasted out   lasted
The money won't last.
When I have guests, there often are not enough chairs.
There is insufficient light for reading.

lächerlich
lachhaft
zum Lachen ugs. adj
Mach' dich nicht lächerlich!
Das ist ja lächerlich!
In diesem Outfit sehe ich lachhaft aus.
Sie hat ihn vor seinen Gästen lächerlich gemacht.
Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt. (Napoleon)
laughable   ridiculous   ludicrous
Don't be ridiculous!
That's just ridiculous!
I look ridiculous in that outfit.
She made him look ridiculous in front of his guests.
There is only one step from the sublime to the ridiculous. (Napoleon)

jdn. verwöhnen (mit etw.) v
jdm. seine Wünsche erfüllen
jdm. seinen Willen lassen v
verwöhnend
seine Wünsche erfüllend
seinen Willen lassend
verwöhnt
seine Wünsche erfüllt
seinen Willen lassen
die Kinder mit Geschenken verwöhnen
jdm. jeden Wunsch erfüllen von den Augen ablesen
Das geräumige Badezimmer verwöhnt die Gäste mit einer Badewanne und einer separaten Dusche.
Es war einfacher, ihm seinen Willen zu lassen als zu versuchen, dagegen zu protestieren.
to indulge sb. (with sth.)
indulging
indulged
to indulge the children with presents
to indulge sb.'s every wish
The spacious bathroom indulges guests with a bath and separate shower.
It was easier to indulge him than try and protest.

sich vermischen
sich harmonisch verbinden (mit etw.) v
ineinander übergehen v
sich vermischend
sich harmonisch verbindend
ineinander übergehend
sich vermischt
sich harmonisch verbunden
ineinander übergegangen
Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können.
Wir mischten uns unter die Gäste.
Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt.
to blend (with sth. together)   to blend in (with sth.)
blending   blending in
blended   blended in   blent in
Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously.
We blended in with the guests.
The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized.

sich vermischen
sich harmonisch verbinden (mit etw.) v
ineinander übergehen v
sich vermischend
sich harmonisch verbindend
ineinander übergehend
sich vermischt
sich harmonisch verbunden
ineinander übergegangen
Zwei Stunden kalt stellen damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können.
Wir mischten uns unter die Gäste.
Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt.
to blend (with sth. together)   to blend in (with sth.)
blending   blending in
blended   blended in   blent in
Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously.
We blended in with the guests.
The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized.

aufbrechen v
sich aufmachen
losziehen
ausziehen altertümlich v (nach einem Ort zu einem Unternehmen)
aufbrechend
sich aufmachend
losziehend
ausziehend
aufgebrochen
sich aufgemacht
losgezogen
ausgezogen
zu einem Abenteuer aufbrechen
eine Reise antreten
ausziehen, um sein Glück zu machen altertümlich
Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.
Um half elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.
Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.
to start   to set forth archaic   to set forward archaic (for a place on an undertaking)
starting   setting forth   setting forward
started   set forth   set forward
to set forth on an adventure
to set out on start on a journey
to set forward to seek your fortune archaic
Guests started (heading) for home at 10.30.
We should start back to the camp before it gets dark.

auf etw. einer Sache geh. folgen
nach etw. kommen v (zeitlich oder örtlich anschließen) (Sache)
folgend
nach kommend
gefolgt
nach gekommen
gefolgt werden von etw.
Auf den Winter folgt der Frühling.
Dem Winter folgt der Frühling. geh.
Die Nummer 28 kommt nach 27.
Zunächst gab es die Ansprachen der Ehrengäste, dann folgte die Preisverleihung.
Der Krieg war zu Ende. Es folgte eine lange Zeit des Wiederaufbaus.
Darauf folgt ein sechsmonatiges Praktikum.
to follow sth. (of a thing that comes after in time or place)
following
followed
to be followed by sth.
Spring follows winter.   Winter is followed by spring.
The number 28 follows 27.
First came the speeches of the guests of honour, and the presentation of awards followed.
The war ended. There followed Then came Then there was a long period of rebuilding.
This is followed by a six-month traineeship.

etw. mit etw. verbinden
an etw. anschließen
an etw. anbinden übtr. v
verbindend
anschließend
anbindend
verbunden
angeschlossen
angebunden
verbindet
schließt an
bindet an
verband
schloss an
band an
ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden
per Computer computermäßig verbunden sein
Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette.
Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.
Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.
Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.
Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.
Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.
Er ging mit ihr eingehakt.
to link sth. (to with sth.) (physically join)
linking
linked
links
links
to link a village to the transport network
to be linked by computer
She linked (up) the paper clips to form a chain.
The climbers were linked together by ropes.
The hose must be linked with to the water supply.
The fax machine is linked with to the computer.
Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.
A long bridge links Venice and the mainland.
He walked with her linking arms.

etw. mit etw. verbinden
an etw. anschließen
an etw. anbinden übtr. v
verbindend
anschließend
anbindend
verbunden
angeschlossen
angebunden
verbindet
schließt an
bindet an
verband
schloss an
band an
ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden
per Computer computermäßig verbunden sein
Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette.
Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.
Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.
Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.
Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.
Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.
Er ging mit ihr eingehakt.
to link sth. (to with sth.) (physically join)
linking
linked
links
links
to link a village to the transport network
to be linked by computer
She linked (up) the paper clips to form a chain.
The climbers were linked together by ropes.
The hose must be linked with to the water supply.
The fax machine is linked with to the computer.
Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.
A long bridge links Venice and the mainland.
He walked with her, linking arms.

WC n (Ort, privat und öffentlich)
Toilette f (Ort, selten privat)
Abort m (Ort, öffentlich, Amtssprache) veraltet
WCs pl
Toiletten pl
Aborte pl
Gäste-WC n
Gästetoilette f geh.
Gästeklo n ugs. (im Privathaus)
verstopfte Toilette
Wo ist die Toilette?
Darf ich Ihr WC benutzen benützen?
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen benützen? (formell)
Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde?
Wo finde ich denn bitte die Toiletten?
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette Herrentoilette?
die Toilette aufsuchen
auf die Toilette gehen
toilet (private and public)   bathroom (private)   lavatory (public) formal   WC (only on signs and in advertisements)   cloakroom (public) Br.   restroom (public) Am.   the ladies' the gents' (toilet) (public) Br.   the ladies' room the mens' room (public) Am.   washroom (public) Am. Can.   half bathroom (private) Am. (in advertisements)   half bath (private) Am. (in advertisements)
toilets   bathrooms   lavatories   WCs   cloakrooms   restrooms   the ladies' the mens' rooms   washrooms   half bathrooms   half baths
guest toilet   guest bathroom   guest WC formal   half bath(room) for guests Am. arch.
blocked toilet   clogged toilet Am.
Where's the bathroom?   Where is the toilet?
Can I use your bathroom, please?
Excuse me, could I please use your facilities? formal
Could you point me in the direction of the toilets Br. restrooms Am. please?
Excuse me, where will I find the toilets Br. restrooms Am.?
Where is the Ladies' the Gents' Br. the ladies' room the men's room Am., please?
to go to use the toilet Br. restroom Am.

guests Definition:


guests Synonyme:

preside  administer  administer justice  administrate  be master  captain  carry on  chair  chairman  command  conduct  control  direct  discipline  do the honors  entertain  entertain guests  give a party  govern  guest  handle  head  head up  host  judge  keep  lead  manage  occupy the chair  officer  officiate  operate  ordain  oversee  preside over  regulate  rule  run  sit in judgment  stand over  supervise  throw a party  wield authority  
visitor  Big Brother  aficionado  arrival  attender  audience  auditor  boatswain  boss  buff  caller  chief  comer  company  comptroller  controller  entrant  examinant  examiner  fan  floor manager  floorman  floorwalker  foreman  freeloader  frequenter  gaffer  ganger  gate-crasher  guest  guests  habitue  haunter  head  headman  immigrant  in-migrant  incomer  inspector  intruder  investigator  monitor  moocher  newcomer  noncommissioned officer  observer  overman  overseer  patron  proctor  scrutineer  settler  sirdar  slave driver  spectator  straw boss  subforeman  super  superintendent  supervisor  surveyor  taskmaster  tester  theatergoer  uninvited guest  visitant  visitator  
entertain  accommodate  admit  allow  amuse  amusement  bear  beguile  bestow  billet  board  bosom  cater to  cherish  cling to  clip  consider  contemplate  convulse  cultivate  delight  disport  dissipation  distraction  diversion  divert  divertissement  do the honors  domicile  embosom  embrace  enjoyment  enliven  entertain guests  entertainment  exhilarate  feed  fondle  foster  fracture one  gaiety  give a party  gladden  gratify  guest  harbor  have  have and hold  hold  hold on to  host  house  hug  inquire into  invite  keep  kill  knock dead  lodge  loosen up  maintain  nourish  nurse  nurture  occupy  play  please  pleasure  preside  put up  quarter  raise a laugh  raise a smile  receive  recreate  recreation  refresh  regale  rejoice  relax  relaxation  relief  room  see about  slay  sleep upon  solace  sport  support  sustain  take under advisement  take under consideration  think it over  throw a party  tickle  titillate  tolerate  treasure  treasure up  treat  wow  
Englisch Deutsch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum