imagination Englisch Deutsch Phantasie Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

imagination Englisch Deutsch:

Vorstellungskraft, Vorstellungsgabeimagination
Kopfkino n übtr.imagination
Vorstellungskraftimagination
Phantasieimagination
Vorstellungimagination
Einbildungimagination
Phantasie, Imagination, Einbildungskraftimagination
Einbildung f imagination
Ideenlosigkeit f without imagination
Ideenlosigkeitwithout imagination
Sie ist fantasielosshe has no imagination
Sie ist fantasielos. She has no imagination.
Fantasievorstellung f figment of the imagination
Einbildungfigment of the imagination
fantasielos
phantasielos adj
Sie ist fantasielos.
fanciless
She has no imagination.

Einbildungskraft f
Imagination f
powers of imagination   imagination   fancy
Gedankenwelt fworld of imagination   realms of imagination
produktiv
schöpferisch adj
viel Fantasie haben
fertile fig.
to have a fertile imagination

einer Sache (Gefühl, Fantasie) freien Lauf lassen vto give (full free) rein to sth. (feeling, imagination)
einer Sache (Gefühl Fantasie) freien Lauf lassento give (full free) rein to sth. (feeling imagination)
Vorstellung f, Vorstellungsvermögen n, Vorstellungskraft f imagination, powers of imagination, power of imagination
üppig adj
üppige Vegetation f
eine blühende Fantasie haben
wanton
wanton vegetation
to have a wanton imagination

Fantasie f, Phantasie f
schmutzige Fantasie f, schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie, nur in seiner Phantasie
imagination, mind, fantasy, fancy
dirty mind
only in his mind

Ideenlosigkeit funimaginativeness   lack of imaginativeness creativity imagination
sich durch etw. auszeichnen
durch etw. hervorstechen
Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus.
to be striking for sth.
These books are striking for their lack of imagination.

ergiebig
ideenreich adj
ein ergiebiger Ideenbringer
viel Fantasie haben
fertile   fecund fig.
a fecund source of ideas
to have a fertile imagination

sich durch etw. auszeichnen v
durch etw. hervorstechen v
Diese Bücher zeichnen sich durch Phantasielosigkeit aus.
to be striking for sth.
These books are striking for their lack of imagination.

Einfallslosigkeit f
Ideenlosigkeit f
Phantasielosigkeit f
lack of imagination   lack of imaginativeness   lack of creativity   unimaginativeness
Vorstellung f
Vorstellungsvermögen n
Vorstellungskraft f
jenseits aller Vorstellungskraft
unvorstellbar
Lass doch mal deine Fantasie spielen!
imagination   powers of imagination   power of imagination
beyond imagination (postpositive)
Use your imagination!

überreich
überreichlich
überbordend
üppig adj
eine überbordende Fantasie
eine üppige Auswahl an Speisen und Getränken
in aller Ausführlichkeit
overabundant   superabundant formal   copious   fulsome
superabundant imagination
a copious choice of food and drink
in fulsome detail

Vorstellung f
Vorstellungsvermögen n
Vorstellungskraft f
jenseits aller Vorstellungskraft
unvorstellbar
jegliche Vorstellungskraft übersteigen
Lass doch mal deine Fantasie spielen!
imagination   powers of imagination   power of imagination
beyond imagination (postpositive)
to boggle the mind fig.
Use your imagination!

(reine) Einbildung f
Fantasievorstellung f
Fantasiegebilde n
Das existiert nur in seiner Einbildung.
Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung.
figment of your imagination fantasy mind
It's just a figment of his imagination.
I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy.

(reine) Einbildung f
Fantasievorstellung f
Fantasiegebilde n
Das existiert nur in seiner Einbildung.
Ich habe geglaubt eine Stimme zu hören aber das war wohl nur Einbildung.
figment of your imagination fantasy mind
It's just a figment of his imagination.
I thought I heard a voice but I guess it was just a figment of my fantasy.

richtig in Gang kommen
sich weiterentwickeln v (Sache)
richtig in Gang kommend
sich weiterentwickelnd
richtig in Gang gekommen
sich weiterentwickelt
seinen Gedanken freien Lauf lassen
Lass deiner Fantasie freien Lauf.
Lass deine Phantasie spielen.
Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt.
Die Idee entwickelte sich weiter wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung.
Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.
Da nimmt die Geschichte Fahrt auf.
to take wing fig. (of a thing)
taking wing
taken wing
to let your thoughts take wing
Let your imagination take wing.
It is doubtful whether the project will take wing.
The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement.
At this point the story takes wing.

Fantasie f
Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f
schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie
nur in seiner Phantasie
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen wie es ausgesehen haben muss.
imagination   mind   fantasy   fancy
violent imagination   violent phantasy   imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination   by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.

Fantasie f
Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f
schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie
nur in seiner Phantasie
jds. Fantasie anregen
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination   mind   fantasy   fancy
violent imagination   violent phantasy   imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to fire sb.'s imagination
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination   by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.

jedes Vorstellungsvermögen übersteigen
jenseits aller Vorstellung sein
unvorstellbar sein v (Sache)
Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen.
„Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet.“ „Das ist ja haarsträubend!“
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben.
to boggle the mind   to boggle the imagination (matter)
The vastness of space really boggles the mind imagination.
'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!'
Their accomplishments boggle my mind.   The mind boggles at what they have accomplished.   When I think of what they have accomplished, my mind boggles.   It boggles the mind to think of what they have accomplished.

jdn. etw. als etw. sehen
sich jdn. etw. als etw. vorstellen v
sehend
sich vorstellend
gesehen
sich vorgestellt
Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen.
Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode.
Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt.
Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen.
Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet.
to conceive of sth. as sth.
conceiving of
conceived of
I think my mother still conceives of me as a nine-year-old.
Many women conceive of veiling as an oppressive practice.
Language may be conceived of as a process which arises from social interaction.
It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another.
It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family.

auf etw. zurückgreifen
sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen
jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.

auf etw. zurückgreifen
sich auf etw. stützen etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen
jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.

imagination Definition:

Imagination (n.) The imagine-making power of the mind
Imagination (n.) The representative power
Imagination (n.) The power to recombine the materials furnished by experience or memory, for the accomplishment of an elevated purpose
Imagination (n.) A mental image formed by the action of the imagination as a faculty
imagination imaginativeness / vision the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses, "popular imagination created a world of demons", "imagination reveals what the world could be"
resource / resourcefulness / imagination the ability to deal resourcefully with unusual problems, "a man of resource"
imagination imaging / imagery / mental imagery the ability to form mental images of things or events, "he could still hear her in his imagination"
imagination image / thought-image a mental image produced by the imagination

imagination Synonyme:

imagination  apparition  brainchild  bubble  chimera  creativity  delirium  eidolon  fancy  fantasque  fantasy  fiction  figment  hallucination  idle fancy  illusion  imagery  imaginativeness  imagining  ingenuity  insight  inspiration  insubstantial image  intelligence  invention  inventiveness  maggot  make-believe  myth  phantasm  phantom  romance  sick fancy  thick-coming fancies  thinking  thought  trip  vapor  vision  visualization  whim  whimsy  wildest dreams  wit  
Englisch Deutsch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum