Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
abandon
Englisch Deutsch Übersetzung
abandon
nieren, überlassen, preisgeben
abandon
aufgeben
abandon
verlassen, verzichten
abandon
verlassen
abandon
verlassen, preisgeben, aufgeben
abandon
Zügellosigkeit
f
abandon
Selbstvergessenheit
f
; Unbekümmertheit
f
; Ungezwungenheit
f
; Hingabe
f
abandon
Hemmungslosigkeit
f
abandon
aufgeben,
abandon
nieren
abandon
herabsetzen, ermaessigen, nachlassen
abandon
ship
ein Schiff aufgeben
abandon
a ship
ein Schiff verlassen
abandon
a ship
einen Plan aufgeben
abandon
a plan
ein Recht aufgeben
abandon
a right
Anspruch aufgeben
abandon
a claim
Recht aufgeben
abandon
a right
eine Politik aufgeben
abandon
a policy
eine Projekt aufgeben
abandon
a scheme
aufgeben und abtreten
abandon
and cede
ein Projekt aufgeben
abandon
a project
eine Option aufgeben
abandon
an option
auf eine Sicherheit verzichten
abandon
a security
ein Geschäft aufgeben
abandon
a business
eine Position aufgeben
abandon
a position
seine Frau verlassen
abandon
one's wife
ein Abenteuer aufgeben
abandon
an adventure
seine Familie verlassen
abandon
one's family
ein Unternehmen aufgeben
abandon
an enterprise
Hingabe
f
mit Leib und Seele
abandon
with
abandon
Wohnsitz aufgeben
abandon
one's domicile
den Goldstandard verlassen
abandon
the gold standard
Schiff
n
Schiffe
pl
ein Schiff aufgeben, ein Schiff verlassen
ship
ships
to
abandon
ship
Bergwerk
n
; Mine
f
; Grube
f
; Schachtanlage
f
min.
Bergwerke
pl
; Minen
pl
; Gruben
pl
; Schachtanlagen
pl
eine Grube aufgeben
mine
mines
to
abandon
a mine
herabsetzen, ermäßigen, nachlassen
v
herabsetzend, ermäßigend, nachlassend
herabgesetzt, ermäßigt, nachgelassen
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
herabsetzen; ermäßigen; nachlassen
v
herabsetzend; ermäßigend; nachlassend
herabgesetzt; ermäßigt; nachgelassen
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
im Stich lassen, sitzen lassen
im Stich lassend, sitzen lassend
im Stich gelassen, sitzen gelassen
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
abbrechen, beenden
v
abbrechend, beendend
abgebrochen, beendet
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
Goldstandard
m
fin.
den Goldstandard verlassen
gold standard
to
abandon
the gold standard
verlassen, preisgeben, aufgeben, aussetzen
v
verlassend, preisgebend, aufgebend, aussetzend
verlassen, preisgegeben, aufgegeben, ausgesetzt
verlässt, gibt preis, gibt auf, setzt aus
verließ, gab preis, gab auf, setzte aus
to
abandon
abandon
ing
abandon
ed
abandon
s
abandon
ed
überlassen; abtreten
v
überlassend; abtretend
überlassen; abgetreten
überlässt; tritt ab
überließ; trat ab
aufgeben und abtreten
to cede
ceding
ceded
cedes
ceded
to
abandon
and cede
etw.
abandon
nieren
v
jur.
abandon
nierend
abandon
niert
ein Prämiengeschäft
abandon
nieren
v
to
abandon
sth.
abandon
ing
abandon
ed
to
abandon
an option
Schiff
n
Schiffe
pl
Fabrikschiff
n
ab Schiff
ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen
ein brennendes Schiff verlassen
ship
ships
factory ship
ex ship
to
abandon
a ship
to
abandon
a burning ship
Bergwerk
n
; Mine
f
; Grube
f
; Schachtanlage
f
min.
Bergwerke
pl
; Minen
pl
; Gruben
pl
; Schachtanlagen
pl
Bleierzbergwerk
n
; Bleierzgrube
f
Kalibergwerk
n
; Kaligrube
f
Kupfermine
f
; Kupferbergwerk
n
Salzbergwerk
n
Ausbeutemine
f
; Ausbeutegrube
f
Testgrube
f
eine Grube aufgeben
mine
mines
galena mine
potash mine; potassium mine
copper mine
salt mine
copious mine; productive mine
test mine
to
abandon
a mine
Projekt
n
; Vorhaben
n
Projekte
pl
; Vorhaben
pl
integriertes Projekt
ein Vorhaben in Angriff nehmen
ein Projekt fördern
ein Projekt in Auftrag geben
ein Projekt aufgeben
project; plan
projects; plans
integrated project
to engage in a project
to promote a project
to commission a project
to
abandon
a project
Familie
f
Familien
pl
eine Familie mit drei Personen
eine Familie unterhalten
eine Familie ernähren
seine Familie verlassen
in der Familie liegen
Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
family
families
a family of three
to keep a family
to support a family
to
abandon
one's family
to run in the family
skip-generation family
Position
f
; Lage
f
; Stelle
f
(Punkt)
Positionen
pl
; Lagen
pl
; Stellen
pl
am rechten Platz
am falschen Platz
in einer schwierigen Lage
in meiner Lage
an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
eine Position aufgeben
position
positions
in position
out of position
in a difficult position
in my position
in the position marked on the cable
to
abandon
a position
etw. auflassen
v
(stilllegen)
min.
auflassend
aufgelassen
eine Bohrung auflassen
ein aufgelassenes Bergwerk
to close down sth.; to
abandon
; to disuse sth.
closing down;
abandon
ing; disusing
closed down;
abandon
ed; disused
to shut in a well
an
abandon
ed mine
Frau
f
; Ehefrau
f
Frauen
pl
; Ehefrauen
pl
meine Frau
Frau und Kinder haben
für Frau und Kinder sorgen
seine Frau verlassen
Noch-Ehefrau
f
Exfrau
f
Exfrauen
pl
wife
wives
my wife
to have a wife and children
to keep a wife and family
to
abandon
one's wife
soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex
ex-wife
ex-wives
Politik
f
; politische Linie
f
(konkrete politische Maßnahmen)
pol.
Klimapolitik
f
Politik der Abschreckung
eine schlechte Politik
flexible Politik
f
antizyklische Politik
f
Politik der kleinen Schritte
eine Politik aufgeben
policy
climate policy
policy of deterrence
a poor policy
flexible policy
anticyclical policy
gradualistic policy; step-by-step policy
to
abandon
a policy
Schicksal
n
, Geschick
n
Schicksale
pl
Schicksal spielen
sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
fate
fates
to play at fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate, to
abandon
sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
etw. verlassen; zurücklassen; aufgeben
v
verlassend; zurücklassend; aufgebend
verlassen; zurückgelassen; aufgegeben
sein Auto (unterwegs) stehen lassen müssen
(nach einer Havarie) das Schiff verlassen
Alle Mann von Bord!
Das Motorrad wurde später von der Polizei verlassen aufgefunden.
to
abandon
sth.
abandon
ing
abandon
ed
to be forced to
abandon
your car (en route)
to
abandon
ship
Abandon ship!
The motorcycle was later found
abandon
ed by police.
(regelmäßig praktizierte) feierliche Handlung
f
; religiöse Handlung
f
; festlicher Akt
m
; Feierlichkeit
f
; Zeremonie
f
; religiöse Praktik
f
relig.
soc.
Begräbnisfeierlichkeit
pl
Ordensregeln
pl
religiöse Praktiken wie Fasten
religiöse Praktiken aufgeben
die entsprechenden religiösen Handlungen vornehmen
observance
burial observance
(body of) monastic observances
religious observances such as fasting
to
abandon
religious observances
to perfom the religious observances
jdn. etw. verlassen; aufgeben
v
verlassend; aufgebend
verlassen; aufgegeben
verlässt; gibt auf
verließ; gab auf
seine Frau verlassen im Stich lassen
jdn. dem Elend preisgeben
sein Auto stehen lassen
das Schiff verlassen
Alle Mann von Bord!
to
abandon
sb. sth.
abandon
ing
abandon
ed
abandon
s
abandon
ed
to
abandon
one's wife
to
abandon
sb. to poverty
to
abandon
one's car
to
abandon
ship
Abandon ship!
Anspruch
m
, Anrecht
n
, Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen, Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to
abandon
a claim
to lay claim to, to claim to
Position
f
; Lage
f
; Stelle
f
(Punkt)
Positionen
pl
; Lagen
pl
; Stellen
pl
sich in der richtigen Position befinden; in der richtigen Lage sein (Sache)
an der falschen Stelle sitzen (Sache)
in einer schwierigen Lage
in meiner Lage
an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
eine Position aufgeben
position
positions
to be in position (of a thing)
to be out of position; to be out of place (of a thing)
in a difficult position
in my position
in the position marked on the cable
to
abandon
a position
etw. aufgeben; abbrechen; einstellen
v
aufgebend; abbrechend; einstellend
aufgegeben; abgebrochen; eingestellt
einen Grundsatz aufgeben
ein Geschäft aufgeben
einen Plan aufgeben
alle Hoffnung aufgeben fahren lassen
ein Spiel abbrechen
eine Rettungsaktion abbrechen einstellen
seine Gesangskarriere beenden
to
abandon
sth.
abandon
ing
abandon
ed
to
abandon
a principle
to
abandon
a business
to
abandon
a plan
to
abandon
all hope
to
abandon
a game
to
abandon
a salvage operation
to
abandon
your singing career
jdn. verlassen; im Stich lassen
v
soc.
verlassend; im Stich lassend
verlassen; im Stich gelassen
verlässt; lässt im Stich
verließ; ließ im stich
jdn. dem Elend preisgeben
Seine Mutter hatte ihn verlassen, als er noch ein kleines Kind war.
to
abandon
sb.; to forsake sb. {forsook; forsaken}
poet.
abandon
ing; forsaking
abandon
ed; forsaken
abandon
s; forsakes
abandon
ed; forsook
to
abandon
sb. to poverty
His mother had
abandon
ed him at an early age.
Unternehmen
n
econ.
Unternehmen
pl
börsenfähiges börsefähiges
Ös.
Unternehmen
ein Unternehmen aufgeben
aktives Unternehmen
Art des Unternehmens
business venture; company; enterprise
business ventures; companies; enterprises
enterprise eligible for quotation on the stock exchange
to
abandon
an enterprise
operating company
kind of business; type of enterprise
Unternehmen
n
econ.
Unternehmen
pl
börsenfähiges börsefähiges
Ös.
Unternehmen
kommerzielles Unternehmen
ein Unternehmen aufgeben
aktives Unternehmen
Art des Unternehmens
business venture; company; enterprise
business ventures; companies; enterprises
enterprise eligible for quotation on the stock exchange
commercial establishment
to
abandon
an enterprise
operating company
kind of business; type of enterprise
Bord
m
aviat.
naut.
an Bord
an Bord eines Flugzeugs Schiffs gehen
über Bord
jdn. etw. an Bord nehmen
etw. über Bord werfen
naut.
über Bord geworfen werden (Überzeugungen, Grundsätze usw.)
übtr.
Alle Mann an Bord!; Alle an Bord!
Alle Mann von Bord! Wir sinken!
naut.
weitere Unterstützer für die Aktion ins Boot holen
übtr.
board
on board; aboard
to go aboard on board an aircraft a ship
overboard
to take sb. sth. on board
to throw sth. overboard
to go by the board (convictions, principles etc.)
fig.
All aboard!
All hands
abandon
ship! We are going down!
to get more supporters on board for the campaign
fig.
Anspruch
m
; Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to
abandon
a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
Sicherheit
f
(Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten
pl
soziale Sicherheit
f
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
social security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to
abandon
a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
etw. stilllegen; auflassen
v
(den Betrieb einer Anlage einstellen)
stilllegend; auflassend
stillgelegt; aufgelassen
eine Bahnstrecke auflassen
ein Bergwerk stilllegen auflassen
einen Friedhof auflassen
einen Weinberg auflassen
eine Bohrung auflassen
ein aufgelassenes Bergwerk
to shut down; to close down; to
abandon
; to disuse; to retire
Am.
sth. (cease operating facilities)
shutting down; closing down;
abandon
ing; disusing; retiring
shut down; closed down;
abandon
ed; disused; retired
to close down a rail line
to
abandon
a mine
to shut down a cemetery
to
abandon
a vineyard
to shut in a well
an
abandon
ed mine
Politik
f
; politische Linie
f
(konkrete politische Maßnahmen)
pol.
Ausländerpolitik
f
Blockadepolitik
f
Friedenspolitik
f
Haushaltspolitik
f
; Budgetpolitik
f
Klimapolitik
f
Schulpolitik
f
Umverteilungspolitik
f
Politik der Abschreckung
eine schlechte Politik
flexible Politik
f
antizyklische Politik
f
Politik der kleinen Schritte
die (liberale unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten
von einer politischen Linie abrücken
policy
aliens policy
blocking policy
policy of peace; peace policy
budgetary policy
climate policy
school policy
redistribution policy
policy of deterrence
a poor policy
flexible policy
anticyclical policy
gradualistic policy; step-by-step policy
the (liberal business-friendly etc.) policies of the then president
to
abandon
a policy
Schiff
n
naut.
Schiffe
pl
Ausflugsschiff
n
; Rundfahrtschiff
n
Fabrikschiff
n
Großraumschiff
n
Lotsenschiff
n
; Lotsenversetzboot
n
; Lotsenboot
n
Wartungsschiff
n
Werkstattschiff
n
Wetterbeobachtungsschiff
n
ab Schiff
ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen
ein brennendes Schiff verlassen
Das Schiff fährt in die Karibik fährt auf der Donau.
ship; boat
ships; boats
excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel
factory ship
large capacity ship; large capacity carrier
pilot boat; pilot vessel
maintenance ship
repair ship
ocean weather ship; weather ship
ex ship
to
abandon
a ship
to
abandon
a burning ship
The ship sails for the Caribbean sails on the Danube river.
Projekt
n
; Vorhaben
n
Projekte
pl
; Vorhaben
pl
Arbeitsvorhaben
n
Kleinprojekte
pl
Kulturprojekt
n
Kooperationsprojekt
n
Vorzeigeprojekt
n
; Leuchtturmprojekt
n
; wegweisendes Projekt
integriertes Projekt
ein Vorhaben in Angriff nehmen
ein Projekt fördern
ein Projekt in Auftrag geben
ein Projekt aufgeben
project; plan
projects; plans
work project
small projects; micro projects
culture project; cultural project
cooperation project; cooperative project; project in collaboration
showcase project; flagship project; beacon project; lighthouse project
integrated project
to engage in a project
to promote a project
to commission a project
to
abandon
a project
(öffentliches) Versprechen
n
; (feste) Zusage
f
Wahlversprechen
n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to
abandon
your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
Wohnort
m
; Firmensitz
m
seinen Wohnsitz aufgeben
Wahldomizil
n
; Domizil eigener Wahl
Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder Entmündigte)
gesetzliches Domizil
Herkunftsdomizil
n
Geburtsdomizil
n
Steuerwohnsitz
m
Niederlassungsrecht
n
Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts
Sitz einer Handelsgesellschaft
sich an einem Ort niederlassen
ein Domizil begründen
seinen Wohnort in einem Land aufgeben
domicile
to
abandon
one's domicile
domicile of choice
domicile of dependence
Br.
legal domicile; domicile by operation of law
Br.
domicile of origin
natural domicile
fiscal domicile
right of domicile
change of domicile
(legal) domicile of a trading company
to take up one's domicile in a place
to establish a domicile
to
abandon
one's domicile in a country
(öffentliches) Versprechen
n
; (feste) Zusage
f
, etw. zu tun
Wahlversprechen
n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge to do sth.
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to
abandon
your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
Familie
f
Fam. ; Angehörige
pl
Familien
pl
Kernfamilie
f
Großfamilie
f
Ersatzfamilie
f
Gastfamilie
f
Familie (als Adresse) Fam.
der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen
die Angehörigen der Opfer
eine Familie mit drei Personen
eine Familie unterhalten
eine Familie ernähren
seine Familie verlassen
in der Familie liegen
Familie in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
Du gehörst jetzt zur Familie.
Das liegt in der Familie.
Das kommt in den besten Familien vor.
family
families
nuclear family
extended family
surrogate family
host family
Mr & Ms ...
Br.
; Mr. & Ms. ...
Am.
the close family
the victims' families
a family of three
to keep a family
to support a family
to
abandon
one's family
to run in the family
skip-generation family
Now you're one of the family.
It runs in the family.
It happens in the best families.
Sicherheit
f
(Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten
pl
äußere Sicherheit (einer Person eines Systems)
soziale Sicherheit
f
Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit
f
; sicherer Arbeitsplatz
m
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
physical security (of a person system)
social security
security of employment; job security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to
abandon
a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
Ansässigkeit
f
; Wohnort
m
; Firmensitz
m
adm.
seinen Wohnsitz aufgeben
Wahldomizil
n
; Domizil eigener Wahl
Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte)
gesetzliches Domizil
Herkunftsdomizil
n
Geburtsdomizil
n
steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz
Niederlassungsrecht
n
Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts
Sitz einer Handelsgesellschaft
sich an einem Ort niederlassen
ein Domizil begründen
seinen Wohnort in einem Land aufgeben
domicile
to
abandon
one's domicile
domicile of choice
domicile of dependence
Br.
legal domicile; domicile by operation of law
Br.
domicile of origin
natural domicile
fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home
right of domicile
change of domicile
(legal) domicile of a trading company
to take up one's domicile in a place
to establish a domicile
to
abandon
one's domicile in a country
Familie
f
Fam. ; Angehörige
pl
Familien
pl
Einelternfamilie
Kernfamilie
f
Großfamilie
f
Ersatzfamilie
f
Gastfamilie
f
Familie (als Adresse) Fam.
der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen
die Angehörigen der Opfer
eine Familie mit drei Personen
eine Familie unterhalten
eine Familie ernähren
seine Familie verlassen
in der Familie liegen
Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
Du gehörst jetzt zur Familie.
Das liegt in der Familie.
Das kommt in den besten Familien vor.
family
families
single-parent family; lone-parent family
Br.
nuclear family
extended family
surrogate family
host family
Mr & Ms …
Br.
; Mr. & Ms. …
Am.
the close family
the victims' families
a family of three
to keep a family
to support a family
to
abandon
one's family
to run in the family
skip-generation family
Now you're one of the family.
It runs in the family.
It happens in the best families.
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
das sein Schicksal herausfordern
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ...
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to tempt fate
I don't want to tempt fate.
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to
abandon
sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it ...
Recht
n
; Anrecht
n
; Berechtigung
f
Rechte
pl
; Anrechte
pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht
jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen
Schw.
jur.
etw. aus dem Recht weisen
Schw.
jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to
abandon
a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
nachgeben; einlenken
geh.
; seinen Widerstand aufgeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen
v
nachgebend; einlenkend; seinen Widerstand aufgebend; sich breitschlagen lassend; sich erweichen lassend
nachgegeben; eingelenkt; seinen Widerstand aufgegeben; sich breitschlagen lassen; sich erweichen lassen
der Versuchung nachgeben
jds. Bitte schließlich (doch) nachkommen
Er musterte sie eine Minute lang bevor er nachgab.
Mein Antrag wurde zunächst abgelehnt, aber die Stadt lenkte schließlich (doch) ein.
Schließlich ließ sie sich breitschlagen und begann zu singen.
Erst als die Polizei mit einer Geldstrafe drohte, gab er seinen Widerstand auf.
Lass dich nicht erweichen, auch wenn die Kinder noch so betteln.
Mein Chef hatte ein Einsehen und gab mir frei.
to give in; to relent
formal
(
abandon
a severe attitude)
giving in; relenting
given in; relented
to give in to the temptation
to give in to sb.'s request; to relent to sb.'s request
He studied her for a minute before finally giving in relenting.
My application was initially refused, but the city relented in the end.
She finally relented and started singing.
Only when police threatened him with a fine did he relent.
Don't give in even when the children insist.
My boss relented and let me have the time off.
Anspruch
m
(auf etw.)
jur.
Ansprüche
pl
Ausgleichsanspruch
m
Führungsanspruch
m
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
einen Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)
einen Anspruch aufgeben
einen Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
einen Anspruch geltend machen
auf einen Anspruch verzichten
einen Anspruch vorbringen
einen Anspruch als unbegründet zurückweisen
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim (for sth.)
claims
claim for adjustment
claim to leadership
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to sustain a claim; to uphold a claim
to
abandon
a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to make a claim
to renounce a claim; to waive a claim
to advance a claim
to reject a claim as unfounded
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
(subjektives) Recht
n
(auf etw.)
jur.
Rechte
pl
Europarechte
pl
Weltrechte
pl
an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht
jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen
Schw.
jur.
etw. aus dem Recht weisen
Schw.
jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties; rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to
abandon
a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Schicksal
n
; Geschick
n
; Los
n
; Vorbestimmung
f
Schicksale
pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
an Vorbestimmung glauben
das sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
durch eine Laune des Schicksals
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to believe in fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to
abandon
sb. to his fate
by a strange quirk of fate
I don't want to tempt fate.
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it, …
This is the usual fate of small parties.
Wohnsitz
m
; ständiger Aufenthalt
m
adm.
Wohnsitze
pl
gewöhnlicher Aufenthalt
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein
Ös.
adm.
seinen Wohnsitz an einem Ort haben
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begründen
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in ... haben
seinen Wohnsitz wechseln
place of residence; residence; abode; abidance
obs.
places of residence; residencies
ordinary habitual residence; ordinary habitual abode; customary place of abode
permanent residence
customary domestic place of abode
persons ordinarily resident in ...
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident
Br.
abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to reside in a place; to be resident in a place
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to
abandon
your residence
to reside in ...; to be resident in ...
to change your residence
Wohnsitz
m
; ständiger Aufenthaltsort
m
; ständiger Aufenthalt
m
adm.
Wohnsitze
pl
(derzeitiger) Aufenthaltort
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort)
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in …
Wechsel
m
des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel
m
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein
Ös.
adm.
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen
v
adm.
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begründen
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in … haben
seinen Wohnsitz wechseln
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance
obs.
places of residence; residencies
current place of residence
ordinary habitual (place of) residence; ordinary habitual customary (place of) abode
customary domestic place of abode
permanent residence
persons ordinarily resident in …
change of residence
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident
Br.
abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to have your residence; to be resident; to reside (in a place)
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to
abandon
your residence
to reside in …; to be resident in …
to change your residence
to carry out a measure terminating a (person's) residence
Patentanspruch
m
(Patentrecht)
jur.
Patentansprüche
pl
abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch
m
ausgeschiedener Patentanspruch
geänderter Patentanspruch
gebührenpflichtiger Patentanspruch
Hauptanspruch
m
die (technische) Lehre des Patentanspruchs
mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch
unechter Unteranspruch; Nebenanspruch
weitgefasster Patentanspruch
Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist
Anspruchsänderung
f
Beschreibung des Patentanspruchs
Einschränkung eines Patentanspruchs
Oberbegriff eines Patentanspruchs
Umfang des Patentsanspruchs
einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken
den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen
einen Patentanspruch weiterverfolgen
auf einen Patentanspruch verzichten
claim of a the patent; patent claim (patent law)
claims of a the patent; patent claims
dependent patent claim; subclaim
divisional patent claim
amended patent claim
patent claim incurring fees
main claim
the (technical) teaching of the patent claim
generic patent claim
independent patent claim
broad patent claim
patent claim which is met by the prior art (element)
amendment of claim
description of the patent claim
narrowing of a patent claim
characterizing clause; characterizing portion; introductory clause
Am.
; preamble of a patent claim
scope extent amount of a patent claim
to narrow a patent claim to less than its literal language less than its wording
to give a summary statement of the grounds on which the claim is based
to prosecute a patent claim
to
abandon
a patent claim
Deutsche
abandonnieren überlassen preisgeben Synonyme
(einer
Gefahr)
aussetzen
Âpreisgeben
(jemandem
etwas)
stecken
(umgangssprachlich)
Âausplaudern
Âenthüllen
Âoffenbaren
Âpreisgeben
Âverraten
abgeben
Âaus
der
Hand
geben
Âüberlassen
Âhergeben
dem
freien
Wettbewerb
überlassen
Âderegulieren
Âprivatisieren
übergeben
Âüberlassen
Âüberreichen
Âbeschenken
Âbescheren
Âgewähren
Âhingeben
Âschenken
Âwidmen
Âzuwenden
übereignen
Âübergeben
Ânutzen
lassen
Âverborgen
Âverewenden
lassen
Âzur
Nutzung
überlassen
Âzur
Verfügung
stellen
dem freien Wettbewerb überlassen
deregulieren
privatisieren
Englische
abandon Synonyme
abandon
abandon
ment
abjection
abjure
abort
abscond
acknowledge defeat
ardency
ardor
back out
beat a retreat
beg a truce
beg off
belay
boundlessness
bow out
break the habit
brush aside
brush off
cancel
capitulate
careless
abandon
carelessness
cast
cast aside
cast away
cast off
casualness
cease
cede
chuck
come to terms
commitment
committedness
corruptedness
corruption
corruptness
craze
cry off
cry pax
cry quits
cursoriness
cut
cut it out
debasement
decadence
decadency
dedication
deep-six
degeneracy
degenerateness
degeneration
degradation
delirium
demoralization
depart from
depravation
depravedness
depravity
desert
desist
devotedness
devotion
devoutness
disappear
discard
discontinue
disgorge
dismiss
dispense with
dispose of
disregardfulness
dissoluteness
disuse
ditch
do without
drop
drop it
drop out
drop the subject
dump
earnestness
ease
easiness
ecstasy
egregiousness
eighty-six
eliminate
end
enormousness
evacuate
exaggeration
excess
excessiveness
exorbitance
exorbitancy
extravagance
extravagancy
extreme
extremes
extremism
extremity
exuberance
fabulousness
faith
faithfulness
fervency
fervidness
fervor
fidelity
fire
fire and fury
forget
forget about it
forget it
forgetfulness
forgo
forsake
forswear
freedom
frenzy
fun
furor
furore
fury
games
get along without
get quit of
get rid of
get shut of
giantism
gigantism
give away
give over
give up
gluttony
go back on
goldbrick
goof off
halt
hand over
hastiness
have done with
heartiness
heat
heatedness
heedlessness
hold
hyperbole
hypertrophy
hysteria
immoderacy
immoderateness
immoderation
impassionedness
implore mercy
impulsiveness
inconsiderateness
inconsideration
incontinence
indifference
indiscipline
inordinacy
inordinance
inordinateness
insouciance
intemperance
intemperateness
intensity
intentness
intoxication
irrepressibility
jettison
jilt
jump
junk
ki
abandon
ed
a bit much
abjured
afire
amok
antiquated
antique
archaic
ardent
available
bellowing
berserk
boundless
burning
carried away
cast-off
castaway
ceded
committed
contaminated
corrupt
corrupted
debased
debauched
decadent
dedicated
defenseless
degenerate
degraded
delirious
demoniac
depraved
derelict
deserted
desolate
devoted
devout
discarded
discontinued
disowned
dispensed with
disposed of
disregarded
dissipated
dissolute
distracted
disused
done with
earnest
ecstatic
egregious
enormous
enraptured
exaggerated
excessive
exorbitant
extravagant
extreme
fabulous
faithful
fancy
fast
fatherless
feral
ferocious
fervent
fervid
fierce
fiery
flaming
forgone
forlorn
forsaken
forsworn
frantic
free
frenzied
friendless
fulminating
furious
gallant
gay
gigantic
gluttonous
go-go
godforsaken
haggard
half-done
hearty
heated
helpless
high
hog-wild
homeless
hot
hot-blooded
howling
hyperbolic
hypertrophied
hysterical
ignored
immoderate
impassioned
in a transport
in earnest
in hysterics
incontinent
incorrigible
indulgent
inordinate
intemperate
intense
intent
intent on
intoxicated
irrepressible
jettisoned
kithless
laid aside
lascivious
lax
lecherous
left
left undone
lewd
licentious
loose
lost to shame
loyal
mad
madding
maniac
marooned
missed
monstrous
morally polluted
motherless
neglected
nonrestrictive
not worth saving
obsolescent
obsolete
old
old-fashioned
omitted
on fire
on the shelf
open
orgasmic
orgiastic
out
out of bounds
out of control
out of hand
out of sight
out of use
out-of-date
outcast
outdated
outmoded
outrageous
outside the gates
outside the pale
outworn
overbig
overdeveloped
overgreat
overgrown
overlarge
overlooked
overmuch
overweening
passed by
passed over
passed up
passionate
past use
pensioned off
perfervid
permissive
perverted
pigeonholed
polluted
possessed
profligate
put aside
rabid
r
abandon Definition
Abandon
(
v.
t.)
To
cast
or
drive
out
Abandon
(
v.
t.)
To
give
up
absolutely
Abandon
(
v.
t.)
Reflexively:
To
give
(one's
self)
up
without
attempt
at
self-control
Abandon
(
v.
t.)
To
relinquish
all
claim
to
Abandon
(
v.
)
Abandonment
Abandon
(
n.
)
A
complete
giving
up
to
natural
impulses
abandon Bedeutung
abandon
wantonness
unconstraint
the
trait
of
lacking
restraint
or
control,
reckless
freedom
from
inhibition
or
worry,
she
danced
with
abandon
wildness
abandon
a
feeling
of
extreme
emotional
intensity,
the
wildness
of
his
anger
abandon
give
up
stop
maintaining
or
insisting
on,
of
ideas
or
claims,
He
abandon
ed
the
thought
of
asking
for
her
hand
in
marriage,
Both
sides
have
to
give
up
some
claims
in
these
negotiations
abandon
forsake
desolate
desert
leave
someone
who
needs
or
counts
on
you,
leave
in
the
lurch,
The
mother
deserted
her
children
vacate
empty
abandon
leave
behind
empty,
move
out
of,
You
must
vacate
your
office
by
tonight
abandon
give
up
give
up
with
the
intent
of
never
claiming
again,
Abandon
your
life
to
God,
She
gave
up
her
children
to
her
ex-husband
when
she
moved
to
Tahiti,
We
gave
the
drowning
victim
up
for
dead
abandon
forsake,
leave
behind,
We
abandon
ed
the
old
car
in
the
empty
parking
lot
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Abandon, abandoned, or abandonment may refer to: