Suche

absent Englisch Deutsch Übersetzung



abwesend
absent
fehlend
absent
abwesend, fernbleiben
absent
fehlen
be absent
fehlt
is absent
fehlst
are absent
fehlte
was absent
gefehlt
been absent
fehlten
were absent
fehlend
being absent
fehlen
to be absent
geistesabwesend, zerstreut adj
absent-minded
zerstreut
absent-minded
geistesabwesend
absent minded
geistesabwesend; zerstreut adj
absent-minded
geistesabwesend
absent-minded
zerstreut
absent-mindedly
gedankenverloren
absent-mindedly
dienstabwesend
absent from duty
Zerstreutheit
absent-mindedness
Geistesabwesenheit
absent-mindednesses
fernbleiben von
absent oneself from
abwesend ohne Erlaubnis
absent without leave
unentschuldigt abwesend
absent without permission
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Long absent, soon forgotten.
Muttersehnsucht f
longing for an absent mother
Abwesenheitspflegschaft f jur.
curatorship for an absent person
desinteressiert; (innerlich) unbeteiligt adj
(innerlich) unbeteiligt sein
indifferent
to be absent-minded
abwesend, fernbleibend, fehlend, ausbleibend adj
unerlaubt abwesend von der Truppe mil.
absent
absent without leave (AWOL)
(etw.) fernbleiben
to absent yourself (from sth.) formal
'Zerstreutes Hinausschaun' (von Kafka Werktitel) lit.
'Absent-minded Window-gazing' (by Kafka work title)
Abwesenheitspfleger m jur.
curator for an absent person; curator absentis Am.
'Zerstreutes Hinausschaun' (von Kafka Werktitel) lit.
'Absent-minded Window-gazing' (by Kafka work title)
Krankenstände pl
number of employees absent from work owing to sickness
Aus den Augen aus dem Sinn.
Out of sight out of mind.; Long absent soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Out of sight, out of mind.; Long absent, soon forgotten.
abwesend; fernbleibend; fehlend; ausbleibend adj
abwesend ohne Erlaubnis
unerlaubt abwesend von der Truppe mil.
absent
absent without leave
absent without leave AWOL
abwesend; fernbleibend; fehlend; ausbleibend adj
abwesend ohne Erlaubnis
unerlaubt abwesend von der Truppe mil.
absent
absent without leave
absent without leave AWOL
fernbleiben von
fernbleibend
ferngeblieben
bleibt fern
blieb fern
to absent oneself from
absenting
absented
absents
absented
Weile f
eine Weile
eine Weile dauern
eine Weile weg sein
while
awhile {adv}, a while
to take a long time
to be away for a while, to be absent for a while
sich entfernen; sich absentieren; sich verabschieden v; entschwinden v (von etw.)
sich entfernend; sich absentierend; sich verabschiedend; entschwindend
sich entfernt; sich absentiert; sich verabschiedet; entschwunden
mitten im Essen vom Tisch aufstehen
to absent yourself (from sth.)
absenting yourself
absented yourself
to absent yourself from the table halfway through the meal
fehlen
fehlend
gefehlt
er
sie fehlt
ich
er
sie fehlte
wir
sie fehlten
er
sie hat
hatte gefehlt
to be absent, to be away
being absent
been absent
he
she is absent
I
he
she was absent
we
they were absent
he
she has
had been absent
fehlen v
fehlend
gefehlt
er sie fehlt
ich er sie fehlte
wir sie fehlten
er sie hat hatte gefehlt
to be absent; to be away
being absent
been absent
he she is absent
I he she was absent
we they were absent
he she has had been absent
Weile f
eine Weile
eine Weile dauern
eine Weile weg sein
Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu.
while
awhile {adv}; a while
to take a long time
to be away for a while; to be absent for a while
Life has been pretty hectic over the last while.
Atemgeräusch n; Atemgeräusche pl med.
abgeschwächtes oder aufgehobenes Atemgeräusch
pfeifendes Atemgeräusch; Stridor m
verschärftes bronchiales Atemgeräusch
breath sounds; breathing sounds; respiratory murmur; pulmonary murmur
decreased or absent breath sounds
whistling breath sounds; wheezing breath sounds; wheeze; stridor
exaggerated bronchial breath sounds; accentuated bronchial breath sounds
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so als hätte ich Kopfweh und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede um sich absentieren zu können.
'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
Er klingt nicht wie jemand der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren v; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
eine vorgetäuschte Notlage
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
„Was soll's?“, sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
feigned distress
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache, I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex, feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
Pflegschaft f jur.
Abwesenheitspflegschaft f
Gebrechlichkeitspflegschaft f
Pflegschaft für unbekannte Beteiligte
Pflegschaft für die Leibesfrucht
Pflegschaft für gesammeltes Vermögen
die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben
legal guardianship; custodianship Am.
guardianship custodianship for an absent person
guardianship custodianship ordered in case of physical or mental incapacity
guardianship custodianship for unknown parties
guardianship custodianship for a conceived but unborn child
guardianship custodianship for money raised by public collection
to terminate the guardianship custodianship where the reason for the appointment no longer applies
deutlich; merklich; erheblich; bemerkenswert; auffallend; frappant; signifikant geh. adv
ein deutlich höheres Risiko; ein deutlich erhöhtes Risiko geh.
sich in den beiden Gruppen deutlich signifikant unterscheiden
durch Abwesenheit glänzen (Person)
Was im Wahlkampf auffallend fehlte, war …
Es wurde im vergangenen Jahr deutlich verbessert.
Das Auto ist in einem für sein Alter bemerkenswert gutem Zustand.
Die beiden Berichte ähneln sich frappant.
Das war kein allzu erfolgreiches Vorhaben.
remarkably; significantly; notably formal
a remarkably significantly higher risk
to differ significantly between the two groups
to be notably absent (of a person)
What was notably noticeably absent in the election campaign was …
It has been significantly notably improved over the past year.
The car is in remarkably good condition for its age.
The two reports are remarkably similar.
This has not been a notably successful project.
sich erübrigen v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.
sich erübrigen v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.

Deutsche abwesend Synonyme

abwesend  Âin  Gedanken  woanders  
absent  (veraltet)  Âabwesend  Âfort  Ânicht  da  Âweg  
(sich)  drücken  (umgangssprachlich)  Â(unentschuldigt)  abwesend  sein  Â(unentschuldigt)  fehlen  Âblaumachen  (umgangssprachlich)  Âfernbleiben  Âkrank  feiern  (umgangssprachlich)  Ânicht  erscheinen  Âschwänzen  (umgangssprachlich)  
abwesend  fort  nicht da  weg  
abwesend  in Gedanken woanders  

Englische absent Synonyme

absent  absconded  absentminded  absorbed  abstracted  away  bemused  castle-building  daydreaming  daydreamy  deficient  deleted  departed  disappeared  distrait  dreaming  dreamy  drowsing  ecstatic  elsewhere  engrossed  faraway  forgetful  gone  half-awake  heedless  in a reverie  in the clouds  keep away from  lacking  lost  lost in thought  meditative  missing  mooning  moonraking  museful  musing  napping  no longer present  nodding  nonattendant  nonexistent  not found  not present  oblivious  off  omitted  out  out of sight  pensive  pipe-dreaming  preoccupied  rapt  somewhere else  stargazing  subtracted  taken away  taken up  transported  unconscious  vanished  wanting  withdraw from  woolgathering  wrapped in thought  
absent-minded  Lethean  absent  absorbed  abstracted  amnestic  bemused  blocked  castle-building  converted  daydreaming  daydreamy  distracted  distrait  dreaming  dreamy  drowsing  ecstatic  elsewhere  engrossed  faraway  forgetful  forgetting  half-awake  heedless  in a reverie  in a trance  in the clouds  inadvertent  inattentive  inclined to forget  lost  lost in thought  meditative  mooning  moonraking  museful  musing  napping  nodding  oblivious  off  pensive  pipe-dreaming  preoccupied  rapt  repressed  somewhere else  stargazing  suppressed  taken up  transported  unaware  unconscious  unheedful  unheeding  unmindful  unnoticing  unobserving  unperceiving  unseeing  withdrawn  woolgathering  wrapped in thought  
absentmindedness  Lethe  Walter Mitty  absence of mind  absorption  abstractedness  abstraction  bemusement  brown study  carelessness  castle-building  daydream  daydreamer  daydreaming  decay of memory  depth of thought  disregard  disregardfulness  distraction  dream  dreaming  engrossment  fantasy  fantasying  fit of abstraction  flightiness  flippancy  forgetfulness  forgetting  forgiveness  frivolousness  giddiness  hazy recollection  heedlessness  inadvertence  inadvertency  inattention  inattentiveness  inconsideration  incuriosity  indifference  inobservance  levity  lightmindedness  mooning  moonraking  muse  musefulness  musing  muted ecstasy  negligence  nepenthe  nirvana  nonobservance  obliteration  oblivion  obliviousness  pipe dream  pipe-dreaming  preoccupation  regardlessness  reverie  shallowness  short memory  stargazing  study  superficiality  thoughtlessness  trance  unalertness  unawareness  unconsciousness  unheedfulness  unintentiveness  unmindfulness  unobservance  unwariness  unwatchfulness  waters of oblivion  woolgathering  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: