akzeptieren | accept |
annehmen | accept |
annehmen, akzeptieren | accept |
entgegennehmen, annehmen, einsehen | accept |
annehmen | to accept |
auf sich nehmen | to accept |
hinnehmen | to accept |
eine Arbeit annehmen | accept a job |
Geld annehmen | accept funds |
Akzept n, Accept Order econ. | accept order |
Auftrag vergeben, Zuschlag erteilen | accept a bid |
eingabebereit sein | accept input |
Akzept n; Accept Order econ. | accept order |
ein Risiko auf sich nehmen | accept a risk |
einen Wechsel akzeptieren | accept a bill |
Wechsel akzeptieren, Wechsel annehmen | accept a bill |
etw. auf sich nehmen, etw. in Kauf nehmen | to accept sth. |
blanko akzeptieren | accept in blank |
ein Angebot annehmen | accept an offer |
in blanko akzeptieren | accept in blank |
|
einen Auftrag vergeben, den Zuschlag erteilen | to accept a bid |
eingabebereit sein | to accept input |
Auftrag annehmen | accept an order |
Buergschaft leisten | accept guaranty |
einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen | to accept a bid |
eingabebereit sein v | to accept input |
Akzeptobligo | accept liability |
als Pfand annehmen | accept as pledge |
ein Amt übernehmen | accept an office |
ein Geschenk annehmen | accept a present |
Versicherung übernehmen | accept insurance |
Akzeptobligo n fin. | accept liability |
eine Entschuldigung annehmen | accept an apology |
einen Vorschlag annehmen | accept a proposal |
in Zahlung nehmen | accept as payment |
Vertrag annehmen | accept a contract |
Rückversicherung annehmen | accept reinsurance |
einen Vergleich annehmen | accept a compromise |
Vollmacht zu akzeptieren | authority to accept |
|
sich gegen etw. wehren, etw. ablehnen | to refuse to accept |
eine Anregung annehmen | accept a suggestion |
sich gegen etw. wehren; etw. ablehnen | to refuse to accept |
Annahmepflicht | obligation to accept |
die Dokumente abnehmen | accept the documents |
eine Einladung annehmen | accept an invitation |
verbindlich zusagen | to accept definitely |
bei Vorlage akzeptieren | accept on presentation |
sich weigern einen Betrag anzunehmen | refuse to accept a sum |
etw. hinnehmen müssen v | to have to accept sth. |
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung | an undertaking to accept |
sich gegen etw. wehren v; etw. ablehnen v | to refuse to accept sth. |
Wechsel zum Diskont annehmen | accept a bill for discount |
bitte entschuldigen Sie | please accept my apologies |
wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können | if we can accept your terms |
obrigkeitsgläubig sein v | to blindly accept authority |
obrigkeitsgläubig sein v | to blindly accept authority |
wenn Sie die Tratte annehmen | if you will accept the draft |
besten Dank für | will you accept my thanks for |
die Annahme der Ware verweigern | to refuse to accept the goods |
geneigt sein etwas anzunehmen | to be disposed to accept sth. |
geneigt sein etwas anzunehmen | to be inclined to accept sth. |
sollten Sie diese Bedingungen annehmen | should you accept these terms |
wir danken Ihnen | please accept our best thanks |
verantwortungsfreudig | willing to accept responsibility |
hinnehmen v hinnehmend hingenommen | to accept accepting accepted |
sollte der Bezogene die Annahme verweigern | should the drawee refuse to accept |
die ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren | which is authorized to accept drafts |
sollten Sie das Angebot annhmen | should you decide to accept this offer |
kritiklos adj etw. kritiklos hinnehmen | uncritical to accept sth. without criticism |
Vorbehalt m; Vorbehalte pl einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren | demur Br. to accept a ruling without demur |
annehmen, hinnehmen, auf sich nehmen, zusagen, akzeptieren annehmend, hinnehmend, auf sich nehmend, zusagend, akzeptierend angenommen, hingenommen, auf sich genommen, zugesagt, akzeptiert nimmt an, sagt zu, akzeptiert nahm an, sagte zu, akzeptierte | to accept accepting accepted accepts accepted |
Wechsel m fin. Wechsel akzeptieren, Wechsel annehmen Wechsel mit zwei Unterschriften | bill of exchange to accept a bill double-name paper |
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten dass ich damit einverstanden bin. | You cannot in all seriousness expect me to accept that. |
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. | You cannot in all seriousness expect me to accept that. |
Zustellungsbevollmächtiger m jur. | authorized recipient; person authorized to accept service |
Lehrmeinung f eine Lehrmeinung übernehmen | doctrine; school of thought; opinion to accept a doctrine |
wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer) Ich muss es akzeptieren was auch immer du entscheidest. | whichever; whichsoever Whichever you choose I must accept it. |
notgedrungen; wohl oder übel; nolens volens geh. adv Wir müssen das Angebot wohl oder übel annehmen. | willy-nilly We are being forced willy-nilly to accept the offer. |
sowohl conj sowohl … als auch Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. | as well … as; both … and … We accept cash as well as credit cards. |
gerichtliche Schriftsätze pl; gerichtliche Ladungen pl jur. jdm. gerichtliche Schriftsätze zustellen gerichtliche Schriftsätze übernehmen | legal process to serve legal process on sb. to accept legal process |
wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer) Ich muss es akzeptieren, was auch immer du entscheidest. | whichever; whichsoever {conj} Whichever you choose, I must accept it. |
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren v annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert nimmt an; sagt zu; akzeptiert nahm an; sagte zu; akzeptierte verbindlich zusagen | to accept accepting accepted accepts accepted to accept definitely |
sowohl conj sowohl ... als auch Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. | as well ... as, both ... and ... We accept cash as well as credit cards. |
sowohl conj sowohl ... als auch Wir akzeptieren sowohl Barzahlung als auch Kreditkarten. | as well ... as; both ... and ... We accept cash as well as credit cards. |
zusagen v zusagend zugesagt verbindlich zusagen | to accept (an invitation a proposal) accepting accepted to accept definitely |
etw. hinunterschlucken; etw. schlucken v übtr. (widerspruchslos hinnehmen) Ich musste meine Enttäuschung hinunterschlucken. | to swallow sth. fig. (accept without protest) I had to swallow my disappointment. |
Realitätsverweigerung psych. übtr. f Realitätsverweigerung betreiben übtr. es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) | refusal to accept reality to refuse to accept reality to be in denial (about sth.) |
Realitätsverweigerung f psych. übtr. Realitätsverweigerung betreiben übtr. es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) | refusal to accept reality to refuse to accept reality to be in denial (about sth.) |
Gut-Schlecht-Entscheidung f Gut-Schlecht-Entscheidungen pl | go-no go decision; accept-reject decision go-no go decisions; accept-reject decisions |
widerspruchslos; ohne Widerspruch; ohne Einwände zu erheben adv etw. widerspruchslos hinnehmen; etw. akzeptieren, ohne Einwände zu erheben | without protest; without demur Br. formal to accept sth. without protest without demur |
entgegennehmen, annehmen, einsehen entgegennehmend, annehmend entgegengenommen, angenommen er sie nimmt entgegen, er sie nimmt an ich er sie nahm entgegen, ich er sie nahm an er sie hat hatte entgegengenommen, er sie hat hatte angenommen | to accept accepting accepted he she accepts I he she accepted he she has had accepted |
etw. anerkennen v anerkennend anerkannt Verantwortung übernehmen Ich sehe ein dass ich einen Fehler gemacht habe. | to accept sth. accepting accepted to accept responsibility I accept that I've made a mistake. |
etw. anerkennen v anerkennend anerkannt Verantwortung übernehmen Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe. | to accept sth. accepting accepted to accept responsibility I accept that I've made a mistake. |
Wertschätzung f, Hochachtung f, Achtung f, Ansehen n Respekt vor jdm. haben großen Respekt vor jdm. haben das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen | estimation, esteem to hold so. in esteem to hold so. in high esteem to accept this token of my esteem |
in Bausch und Bogen; wie es ist adv in Bausch und Bogen an einen anderen Ort übersiedeln etw. akzeptieren wie es ist | holus-bolus archaic Am. to move holus-bolus to a different place Am. accept sth. holus-bolus Am. |
Arbeit f; Beruf m; Tätigkeit f; Stellung f Arbeit ohne Ende ein schweres Stück Arbeit eine Arbeit annehmen ausgeübter Beruf Beruf ohne Zukunft | job a never-ending job a tough job to accept a job actual job; job held; occupation held dead-end job |
Arbeit f; Beruf m; Tätigkeit f; Stellung f Arbeit ohne Ende ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob ugs. eine Arbeit annehmen ausgeübter Beruf Beruf ohne Zukunft | job a never-ending job a tough job to accept a job actual job; job held; occupation held dead-end job |
Beileid n herzliches aufrichtiges Beileid sein Beileid bekunden Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. | condolence; condolences heartfelt condolences sympathy to offer one's condolences Please accept my condolences. |
anstandslos; vorbehaltlos; rückhaltlos; bereitwillig; ohne Wenn und Aber; ohne zu zögern adv seine Fähigkeiten vorbehaltlos in den Dienst der Wissenschaft stellen Wir müssen klipp und klar anerkennen, dass … | ungrudgingly to ungrudgingly devote your abilities to the cause of science We have to accept the fact ungrudgingly that … |
Wertschätzung f; Hochachtung f; Achtung f; Ansehen n Respekt vor jdm. haben großen Respekt vor jdm. haben bei jdm. zu höherem Ansehen kommen das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen | estimation; esteem to hold sb. in esteem to hold sb. in high esteem to rise in sb.'s esteem to accept this token of my esteem |
Wertschätzung f; Hochachtung f; Achtung f; Ansehen n; Hochschätzung f Respekt vor jdm. haben großen Respekt vor jdm. haben bei jdm. zu höherem Ansehen kommen das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen | estimation; esteem to hold sb. in esteem to hold sb. in high esteem to rise in sb.'s esteem to accept this token of my esteem |
etw. annehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen annehmend; entgegennehmend; in Empfang nehmend angenommen; entgegengenommen; in Empfang genommen er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen ein Geschenk annehmen angenommene Lieferung | to accept sth. accepting accepted he she accepts I he she accepted he she has had accepted to accept a present accepted lot |
Lehrmeinung f die vorherrschende Lehrmeinung übernehmen die gängige Lehrmeinung in Frage stellen | academic wisdom; wisdom to accept the received wisdom to challenge conventional academic wisdom; to question accepted adacemic wisdom |
Tratte f; trassierter Wechsel m; gezogener Wechsel m ohne Akzept fin. Tratte ohne Dokumente Trattenankündigung f; Trattenavis n Trattenbetrag m eine Tratte ankaufen eine Tratte einlösen eine Tratte nicht einlösen | draft; non yet accepted bill clean draft advice of draft amount of draft to accept a draft to honour a draft to dishonour a draft |
Beileid n herzliches aufrichtiges Beileid sein Beileid bekunden sein Beileid aussprechen; seine Anteilnahme bekunden Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. | condolence; condolences heartfelt condolences sympathy to offer one's condolences to pay one's condolences Please accept my condolences. |
Annahmeverweigerung f; Nichtannahme f (Vertragsrecht) jur. Annahmeverweigerung eines Wechsels bei Annahmeverweigerung; bei Nichtannahme | refusal to accept; refusal to take delivery; non-acceptance (law of contract) dishonour of a bill by non-acceptance in case of non-acceptance |
sich weigern v sich weigernd sich geweigert weigert sich weigerte sich sich weigern, etw. anzunehmen da sich einige G8-Mitglieder weigerten, … Michael weigerte sich, seine Rechnung zu bezahlen. | to refuse refusing refused refuses refused to refuse to accept sth. since some G8 members refused to … Michael refused to pay his bill. |
jdn. nehmen; etw. annehmen v (als Aufgabe akzeptieren) nehmend; annehmend genommen; angenommen Der Doktor nimmt derzeit keine neuen Patienten. Wir können keine zusätzliche Arbeit annehmen. | to take on sb. sth. (accept as a task) taking on taken on The doctor isn't taking on any new patients at present. We can't take on any extra work. |
etw. annehmen; entgegennehmen; übernehmen; in Empfang nehmen v annehmend; entgegennehmend; übernehmend; in Empfang nehmend angenommen; entgegengenommen; übernommen; in Empfang genommen er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen ein Geschenk annehmen angenommene Lieferung die Person, die das Paket übernommen hat | to accept sth. (receive) accepting accepted he she accepts I he she accepted he she has had accepted to accept a present accepted lot the person who accepted the parcel |
etw. ablehnen v ablehnend abgelehnt | to disclaim sth.; to refuse to acknowledge sth.; to refuse to accept sth. disclaiming; refusing to acknowledge; refusing to accept disclaimed; refused to acknowledge; refused to accept |
Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) f Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? | challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Do you accept take up my challenge to a game of chess? |
Herausforderung f (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus. Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? | challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Do you accept take up my challenge to a game of chess? |
allgemein; verbreitet; gängig; vorherrschend; landläufig adj soc. die vorherrschende Meinung Nach gängiger Auffassung … die gängige vorherrschende Lehrmeinung übernehmen die britische Standardaussprache des Englischen der überlieferte Text des Neuen Testaments | received (prepositive) formal the received opinion The received opinion is that … to accept the received wisdom the received pronunciation of British English the received text of the New Testament |
etw. annehmen; akzeptieren v annehmend; akzeptierend angenommen; akzeptiert nimmt an; akzeptiert nahm an; akzeptierte einen Posten annehmen jdn. als gleichrangig akzeptieren soc. Ich akzeptiere Ihre deine eure Bedingungen. Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an. | to accept (agree to receive or undertake sth. offered) accepting accepted accepts accepted to accept a post position to accept sb. as your equal I accept your terms. Life is a gift. Accept it. |
allgemein; verbreitet; gängig; vorherrschend; landläufig adj soc. die vorherrschende Meinung Nach gängiger Auffassung ... die gängige vorherrschende Lehrmeinung übernehmen die britische Standardaussprache des Englischen der überlieferte Text des Neuen Testaments | received (prepositive) (formal) the received opinion The received opinion is that ... to accept the received wisdom the received pronunciation of British English the received text of the New Testament |
der Schwarze Peter übtr. (unerwünschte Verantwortung) den Schwarzen Peter weitergeben weiterreichen; die Verantwortung abschieben jdm. den Schwarzen Peter zuschieben zuspielen den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen Die Verantwortung liegt eindeutig beim Chef. Ich nehme die Schuld auf mich. Die Verantwortung liegt bei mir. | the buck fig. (unwanted responsibility) to pass the buck to pass the buck to sb. to get the buck passed The buck stops firmly with the boss. I'm willing to accept the blame for what happened. The buck stops here. |
Unannehmlichkeit f; Unbill f m n geh. Unannehmlichkeiten pl; Umstände pl jdm. große Umstände bereiten trotz persönlicher Unannehmlichkeiten sich Unannehmlichkeiten einhandeln Wir bitten etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Machen Sie sich bitte keine Umstände. Setzen Sie mich am Eck ab. | inconvenience inconvenience; inconveniences to put sb. to great inconvenience at personal inconvenience to get into trouble Please accept our apologies for any inconvenience caused. Please don't inconvenience yourself. Set me down at the corner. |
Unannehmlichkeit f; Unbill f,m,n geh. Unannehmlichkeiten pl; Umstände pl jdm. große Umstände bereiten trotz persönlicher Unannehmlichkeiten sich Unannehmlichkeiten einhandeln Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen. Machen Sie sich bitte keine Umstände. Setzen Sie mich am Eck ab. | inconvenience inconvenience; inconveniences to put sb. to great inconvenience at personal inconvenience to get into trouble Please accept our apologies for any inconvenience caused. Please don't inconvenience yourself. Set me down at the corner. |
Angebot n, Offerte f, Offert n Ös. (für, über) Angebote pl, Offerten pl erstaunliches Angebot günstiges Angebot im Angebot ein Angebot unterbreiten, ein Angebot abgeben ein Angebot annehmen Angebote erbitten ein Angebot widerrufen verbindliches Angebot verlangtes Angebot unverlangtes Angebot an ein Angebot gebunden sein ein Angebot offen lassen | offer (for) offers amazing offer attractive offer on special offer to submit an offer to accept an offer to invite offers to revoke an offer binding offer solicited offer unsolicited offer to be bound by an offer to keep an offer open |
Anstand m; Takt m gute Miene zu etw. machen böse Miene zu etw. machen das Ergebnis anstandslos akzeptieren Kritik bereitwillig annehmen zähneknirschend widerwillig zustimmen Er hatte nicht einmal den Anstand sich zu entschuldigen. Sie war so taktvoll das Thema nicht anzusprechen. | grace to do sth. with (a) good grace to do sth. with (a) bad ill grace to accept the result with good grace to answer criticism with good grace to agree with bad grace He didn't even have the grace to apologize. She had the good grace to keep quiet on the subject. |
Anstand m; Takt m gute Miene zu etw. machen böse Miene zu etw. machen das Ergebnis anstandslos akzeptieren Kritik bereitwillig annehmen zähneknirschend widerwillig zustimmen Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. | grace to do sth. with (a) good grace to do sth. with (a) bad ill grace to accept the result with good grace to answer criticism with good grace to agree with bad grace He didn't even have the grace to apologize. She had the good grace to keep quiet on the subject. |
Wechsel m fin. anerkannter Wechsel erstklassiger Wechsel lombardierter Wechsel trassiert eigener Wechsel Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen Wechsel mit zwei Unterschriften bis der Wechsel fällig wird einen Wechsel querschreiben einen Wechsel prolongieren | bill of exchange b.e. B E approved bill prime bill bill pledged taken as collateral security for an advance a loan bill drawn by the drawer on himself to accept a bill double-name paper until the bill matures to accept a bill of exchange to renew prolong a bill of exchange |
Zustellung f adm. öffentliche Zustellung Zustellung durch die Post Zustellung durch Übergabe Zustellung von Schriftstücken im Ausland Zustellung von Amts wegen jur. Zustellung von Anwalt zu Anwalt jur. Zustellung der Klageschrift jur. die Zustellung annehmen jur. sich der Zustellung entziehen die Zustellung an den Beklagten vornehmen | service service by public notice; service by publication Am. service by post Br.; service by mail Am. service by delivery service abroad of documents service of process ex officio service between lawyers service of process to accept service to evade service to serve the defendant |
jdn. (formell offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen geh.; jdm. (formell offiziell) etw. mitteilen v adm. benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden. Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt. Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen. Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt. | to notify sb. (about of sth.) notifying notified His parents need to be notified about the accident. We will notify you about of when the clearance sale begins. He notified us that he would accept the offer. You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription. Winners will be notified by post. |
Vertrag m Verträge pl laut Vertrag einseitiger Vertrag Vertrag abschließen einen Vertrag schließen den Vertrag ändern einen Vertrag annehmen einen Vertrag aufsetzen den Vertrag beglaubigen einen Vertrag bestätigen einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen Vertrag verlängern jdn. unter Vertrag nehmen Vertrag läuft aus | contract contracts as per contract unilateral contract to make a contract, to enter into a contract to conclude a contract to amend the contract to accept a contract to draft a contract to certify the contract to confirm a contract to cancel a contract to extend a contract to sign sb. on contract expires |
jdm. die Schuld für etw. geben zuschieben in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen v die Schuld gebend zuschiebend in die Schuhe schiebend; vorwerfend die Schuld gegeben zugeschoben in die Schuhe geschoben; vorgeworfen sich gegenseitig die Schuld zuschieben Das lasse ich mir nicht vorwerfen. | to blame sb. for sth.; to put the blame für sth. on sb.; to lay the blame for sth. at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. blaming; putting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame blamed; put the blame; laid the blame; pointed the finger of blame to blame one another I refuse to accept blame for that. |
Wechsel m fin. Bankwechsel m anerkannter Wechsel erstklassiger Wechsel lombardierter Wechsel trassiert eigener Wechsel unvollständig ausgefüllter Wechsel Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen Wechsel mit zwei Unterschriften bis der Wechsel fällig wird einen Wechsel querschreiben einen Wechsel prolongieren | bill of exchange b.e. B E bank bill of exchange; bank bill approved bill prime bill bill pledged taken as collateral security for an advance a loan bill drawn by the drawer on himself inchoate bill of exchange to accept a bill double-name paper until the bill matures to accept a bill of exchange to renew prolong a bill of exchange |
sich etw. von jdm. verbitten; sich etw. von jdm. verbeten haben wollen geh. v sich verbittend sich verbeten verbittet verbat Ich verbitte mir diesen Ton! Das verbitte ich mir!; Das möchte ich mir verbeten haben!; Das lasse ich mir nicht bieten! Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten. Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen! | will would not tolerate sth. from sb.; will would to accept sth. from sb. not tolerating; not accepting not tolerated; not accepted not tolerates not tolerated I won't be spoken to like that! I won't tolerate that!; I won't accept that!; I won't have that! I won't tolerate any interference in my affairs. I will not accept such language from you! |
jdm. etw. zumuten v jdm. zu viel zumuten seinem Körper eine extreme Diät zumuten Das kannst du niemandem zumuten. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. | to expect sb. to accept do sth. to burden sb. too much to subject one's body to an extreme diet You can't expect anyone to accept that to do that. We cannot expect our customers to accept items in such a condition. The neighbours cannot be expected to put up with this noise. The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. |
jdm. etw. zumuten jdm. zu viel zumuten seinem Körper eine extreme Diät zumuten Das kannst du niemandem zumuten. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten. | to expect sb. to accept do sth. to burden sb. too much to subject one's body to an extreme diet You can't expect anyone to accept that to do that. We cannot expect our customers to accept items in such a condition. The neighbours cannot be expected to put up with this noise. The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. |
Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) jur. in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden Der Käufer ist in Annahmeverzug. | default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery performance; delay in accepting delivery performance (after due notice or tender) (contract law) to be in default of acceptance; to have failed to take accept delivery (when offered by the seller) The buyer is in default of acceptance in delay in taking delivery. |
aufgefordert werden etw. zu tun; gehalten angehalten sein etw. zu tun geh.; etw. tun müssen; etw. zu tun haben v (Person) aufgefordert werden etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen Die tschechische Republik wird aufgefordert ihre Emissionen zu verringern. Die Besucher sind angehalten die Gehwege zu benutzen. Was wird von mir verlangt wenn ich zusage?; Was muss ich tun wenn ich zusage? Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. Der Betrag den die Eltern zu zahlen haben ist erhöht worden. | to be required to do sth. (person) to be required to refrain from doing sth. The Czech Republic is required to reduce its emissions. Visitors are required to use the walks. What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? All candidates will be required to take a short test. The amount that parents are required to pay has been raised. |
aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten angehalten sein, etw. zu tun geh.; etw. tun müssen; etw. zu tun haben v (Person) aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern. Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen. Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage? Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten. Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden. | to be required to do sth. (person) to be required to refrain from doing sth. The Czech Republic is required to reduce its emissions. Visitors are required to use the walks. What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept? All candidates will be required to take a short test. The amount that parents are required to pay has been raised. |
Auftrag m, Bestellung f Aufträge pl, Bestellungen pl im Auftrag von regelmäßige Aufträge großer Auftrag einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen, einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order orders by order of, under the authority of regular orders large order, sizeable order, substantial order to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for), to award a contract good-till-cancelled order, GTC order, open order hidden size order opening rotation order |
der erste Anschein; der äußere Anschein etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen ein Angebot ungeprüft ohne nähere Prüfung annehmen jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus. Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben. Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis. Sie redet viel, wenn der Tag lang ist. | face value fig. to take accept sth. at face value to take an offer at face value to take accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value Taken at face value At face value, the figures look very encouraging. After all her lying, nothing she says now should be taken at face value. I'm taking that at face value for now. You mustn't take her at face value with what she says. |
das Original; das Echte; der Ernstfall ein Ersatz für das Original wie das Original aussehen schmecken vom Original nicht zu unterscheiden sein gefälschte Euro annehmen weil man sie für echte hält für den Ernstfall gerüstet sein An das Original kommt niemand heran. Du merkst dann schon wenn es ernst wird. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. | the real thing coll. a substitute for the real thing to look taste like the real thing to be indistinguishable from the real thing to accept counterfeit euros believing that they are the real thing to be ready for the real thing There's nothing like the real thing. You'll know when it's the real thing. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. |
das Original; das Echte; der Ernstfall ein Ersatz für das Original wie das Original aussehen schmecken vom Original nicht zu unterscheiden sein gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält für den Ernstfall gerüstet sein An das Original kommt niemand heran. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. | the real thing coll. a substitute for the real thing to look taste like the real thing to be indistinguishable from the real thing to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing to be ready for the real thing There's nothing like the real thing. You'll know when it's the real thing. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. |
standhaft bleiben; hart bleiben; Stärke zeigen; zu seiner Meinung Überzeugung stehen; seinen Vorschlag Plan etc. erfolgreich verteidigen; nicht nachgeben v standhaft bleibend; hart bleibend; Stärke zeigend; zu seiner Meinung Überzeugung stehend; seinen Vorschlag Plan etc. erfolgreich verteidigend; nicht nachgebend standhaft geblieben; hart geblieben; Stärke gezeigt; zu seiner Meinung Überzeugung gestanden; seinen Vorschlag Plan etc. erfolgreich verteidigt; nicht nachgegeben Sie weiß, wann man hart bleiben und wann man nachgeben muss Wir werden hart bleiben, bis sie die Vertragsänderungen akzeptieren. Lass dich nicht überreden, bleib standhaft. Er hat sein Konzept bei der Besprechung erfolgreich verteidigt. | to hold your ground; to stand your ground; to refuse to give in holding your ground; standing your ground; refusing to give in held your ground; stood your ground; refused to give in She knows when to stand your ground and when to give in. We'll hold our ground until they accept the changes to the contract. Don't let him her them persuade you stand your ground. He stood his ground in the meeting. |
Kreditkarte f fin. Kreditkarten pl Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte eine Kreditkarte ausstellen eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen ugs. einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen eine Kreditkarte sperren eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen die Sperre der Kreditkarte aufheben Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden. Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen. | credit card credit cards payment by credit card to issue a credit card to accept a credit card (for a payment transaction) to put a purchase on sb.'s credit card to block a credit card to cancel a credit card to unblock the credit card Can I pay with a credit card? The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard. Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago. |
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen v auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür … Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. | to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. accepting; putting up with; not minding accepted; put up with; not minded to accept a detour side effects I would accept not mind losing money if in return … It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. Given the price difference, I'll take that risk. |
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf wenn dafür ... Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen dass Werbung eingeblendet wird. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater aber es ist eine einmalige Chance also werde ich das in Kauf nehmen. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. | to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. accepting; putting up with; not minding accepted; put up with; not minded to accept a detour side effects I would accept not mind losing money if in return ... It is free. In return you have to accept that ads are popping up. I'll be jetlagged but this is a unique opportunity so I'll put up with it. Given the price difference I'll take that risk. |
Kosten pl, Ausgabe f, Aufwand m, Spesen pl, Unkosten pl ugs. fin. Kosten pl, Ausgaben pl, Aufwendungen pl, Auslagen pl allgemeine Kosten auf Kosten von auf meine Kosten laufende Kosten, laufende Ausgaben abzugsfähige Ausgaben, Spesen rasant steigende Kosten verrechnete Kosten einmalige Ausgaben zusätzliche Kosten kleine Auslagen mit großen Kosten zu enormen Kosten Kosten senken Kosten umlegen sich in Unkosten stürzen ugs. sich in große Unkosten stürzen ugs. Kosten sparend, kostensparend alt die Kosten übernehmen, die Kosten tragen (für) | expense, cost expenses overhead charges at the expense of at my expense current expenses, running costs allowable expenses soaring costs allocated costs non-recurring expenses additional costs petty expenses at great expense at vast expense to reduce costs to split costs to go to expense to incur heavy expenses cost-saving, at low cost to bear the expense, bear the costs, to accept the costs (of) |
Pfand n; Unterpfand n; Pfandgegenstand m; Pfandsache f jur. Pfänder pl; Pfandgegenstände pl; Pfandsachen pl als Pfand für etw. verpfändbar sein verpfändet sein etw. verpfänden; in Pfand geben bei jdm. ein Pfand hinterlegen etw. als Pfand (an)nehmen etw. als Pfand haben halten ein Pfand auslösen etw. (Verpfändetes) wieder auslösen das Pfand durch Verkauf verwerten Dokumentenpfand fin. verfallenes Pfand nicht ausgelöstes Pfand Pfandauslösung f Pfandrückgabe f Pfandversteigerung f Pfandverwertung f; Pfandverkauf m | pledge pledges in pledge of sth. to be fit to serve as a pledge to be in pledge to give put sth. in pledge to deposit a pledge with sb. to take accept sth. in pledge to hold sth. in pledge to redeem a pledge to take sth. out of pledge to enforce the pledge by selling it documentary pledge forfeited pledge unredeemed pledge redemption of a pledge restitution of a pledge auction of the pledge realization sale of the pledge |
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot n; Anbot n Ös.; Anerbietung f Dt.; Offerte f; Offert n Ös. (über für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) econ. Lieferangebot n Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein eine Offerte für das Renovierungsvorhaben ein Angebot über für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen v etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen adm. den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten | (written) offer; tender Br.; bid Am. (for sth. to do sth.) (purchase, supply of goods; service) offer to supply offer to supply 150 bottles of wine a tender for the renovation project; a bid for the renovation project to make; put in; send in; submit a tender bid for sth. to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. to invite tenders bids for sth.; to call for tenders bids for sth.; to put sth. out to tender bid to have a tender bid accepted |
Auftrag m; Bestellung f; Order f (bei jdm.) Aufträge pl; Bestellungen pl im Auftrag von im Auftrag i.A. erwartete Aufträge regelmäßige Aufträge auf Bestellung großer Auftrag an die Order von jdm. fin. einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order (placed with sb.) orders by order of; under the authority of per pro; pro procurationem p.p. ; by proxy expected orders regular orders per order large order; sizeable order; substantial order to the order of sb. to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for); to award a contract good-till-cancelled order; GTC order; open order hidden size order opening rotation order |
Angebot n; Offerte f; Offert n Ös. (für; über) Angebote pl; Offerten pl erstaunliches Angebot günstiges Angebot ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben ein Angebot annehmen ein Angebot ablehnen ein Angebot ausschlagen Angebote erbitten ein Angebot widerrufen ein außergewöhnliches Angebot ernst gemeintes Angebot mündliches Angebot verbindliches Angebot verlangtes Angebot verstecktes Angebot unverbindliches Angebot unverlangtes Angebot an ein Angebot gebunden sein ein Angebot offen lassen adressierte Offerte Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt ein Angebot das wir nicht schwer zurückweisen können | offer (for) offers amazing offer attractive offer to submit an offer to accept an offer to refuse reject decline turn down an offer to pass up an offer to invite offers to revoke an offer an exceptional offer genuine offer verbal offer binding offer solicited offer hidden offer; buried offer; subordinated offer offer without engagement unsolicited offer to be bound by an offer to keep an offer open addressed offer offer subject to prior sale an offer we can't refuse |
jdm. etw. versprechen; zusagen geh.; in Aussicht stellen geh.; verheißen poet. v versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen er sie verspricht ich er sie versprach er sie hat hatte versprochen wie versprochen; versprochenermaßen sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung) jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen übtr. Er hat sein Kommen fest zugesagt. Die Firma hat uns für dieses Jahr heuer einen Bonus zugesagt. Man verspricht uns höhere Löhne. Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. „Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.“ „Versprochen?“ „Ja.“ Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt. | to promise sb. sth.; to promise sth. to sb. promising promised he she promises I he she promised he she has had promised as promised to accept the promise of an advantage (bribery) to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden He has promised firmly that he will come. The company promised us a bonus this year. We are promised higher wages. I've promised that DVD to Julian, I'm afraid. 'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'. She sent me the photos from last night, as promised. |
Pfandgegenstand m; Pfandsache f; Pfand n; Unterpfand n (bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt) jur. Pfandgegenstände pl; Pfandsachen pl; Pfänder pl; Unterpfänder pl Faustpfand n (das im Besitz des Sicherungsnehmers ist) als Pfand für etw. verpfändbar sein verpfändet sein etw. verpfänden; in Pfand geben bei jdm. ein Pfand hinterlegen etw. als Pfand (an)nehmen etw. als Pfand haben halten ein Pfand auslösen etw. (Verpfändetes) wieder auslösen das Pfand durch Verkauf verwerten Dokumentenpfand fin. verfallenes Pfand nicht ausgelöstes Pfand Pfandauslösung f Pfandrückgabe f Pfandversteigerung f Pfandverwertung f; Pfandverkauf m | pledge (movable property that is handed over as security) pledges dead pledge in pledge of sth. to be fit to serve as a pledge to be in pledge to give put sth. in pledge to deposit a pledge with sb. to take accept sth. in pledge to hold sth. in pledge to redeem a pledge to take sth. out of pledge to enforce the pledge by selling it documentary pledge forfeited pledge unredeemed pledge redemption of a pledge restitution of a pledge auction of the pledge realization sale of the pledge |
Einladung f (an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft) soc. Einladungen pl auf Einladung von jdm. ohne eingeladen zu sein an jdn. eine Einladung aussprechen eine Einladung bekommen erhalten eine Einladung zu etw. haben jds. Einladung annehmen eine Einladung ablehnen ausschlagen etw. als Einladung auffassen, weiterzureden Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. übtr. | invitation (to sb. to an event meeting) invitations at the invitation of sb.; at sb.'s invitation without invitation to extend issue an invitation to sb. to get receive an invitation to have an invitation to sth. to accept sb.'s invitation to turn down refuse decline formal an invitation to take sth. as an invitation to continue talking We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. Attendance at the seminars is by invitation only. This is just an open invitation to thieves. fig. |
Einladung f (an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft) soc. Einladungen pl auf Einladung von jdm. ohne eingeladen zu sein an jdn. eine Einladung aussprechen eine Einladung bekommen erhalten eine Einladung zu etw. haben jds. Einladung annehmen eine Einladung ablehnen ausschlagen etw. als Einladung auffassen weiterzureden Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten die wir gerne annehmen. Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. übtr. | invitation (to sb. to an event meeting) invitations at the invitation of sb.; at sb.'s invitation without invitation to extend issue an invitation to sb. to get receive an invitation to have an invitation to sth. to accept sb.'s invitation to turn down refuse decline (formal) an invitation to take sth. as an invitation to continue talking We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. Attendance at the seminars is by invitation only. This is just an open invitation to thieves. fig. |