Suche

airport Englisch Deutsch Übersetzung



Flugplatz
airport
Flughafen
airport
FOB Flughafen
fob airport
Flughafenlärm m envir.
airport noise
Zollflughafen
airport of entry
Flughafenverwaltung f
airport authority
Flughafentechnik f aviat. techn.
airport technology
Airport Technologie f aviat. mach.
airport Technology
Flughafen m
Flughäfen pl
airport
airports
Flughafenpolizeieinheit f
airport police unit
Verladeflughafen
airport of dispatch
Abgangsflughafen
airport of depature
Vorfeld n aviat. (Abstellplatz für Flugzeuge)
apron, airport ramp
Verladeflughafen m
airport of dispatch
Vorfeld n aviat. (Abstellplatz für Flugzeuge)
apron; airport ramp
Zielflughafen m
destination airport
Abgangsflughafen m
airport of departure
Abgangsflughafen
airport of departure
internationaler Flughafen
international airport
Bestimmungsflughafen m
airport of destination
Transitbereich m; Durchgangsbereich m (Flughafen) aviat.
transit area (airport)
Bestimmungsflughafen
airport of destination
Flughafenrundsichtradar n aviat.
airport surveillance radar
benannter Abgangsflughafen
named airport of departure
Freiflughafen m
Freiflughäfen pl
free airport
free airports
Wie weit ist es zum Flughafen?
How far is it to the airport?
Großflughafen m
Großflughäfen pl
hub airport Am.
hub airports
Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow.
This train is for Heathrow Airport.
von dem benannten Abflughafen
from the named airport of departure
Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens
notice of the airport of destination
Flughafenbetreiber m
Flughafenbetreiber pl
airport operator
airport operators
falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist
if no such airport has been so named
Zollflughafen m
Zollflughäfen pl
airport of entry
airports of entry
Abflugflughafen m
Abflugflughäfen pl
departure airport
departure airports
Verladeflughafen m transp.
Verladeflughäfen pl
airport of dispatch
airports of dispatch
Transitraum m; Transithalle f (Flughafen)
Transiträume pl; Transithallen pl
transit lounge (airport)
transit lounges
Abgangsflughafen m aviat.
Abgangsflughäfen pl
airport of departure
airports of departure
Flugfeldlöschfahrzeug n FLF aviat. auto
airport crash tender; airport fire appliance
Großraumlöschfahrzeug n der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeug n FLF
Großraumlöschfahrzeuge pl der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeuge pl
airport crash tender
airport crash tenders
Großraumlöschfahrzeug n der Flughafenfeuerwehr, Flugfeldlöschfahrzeug n (FLF)
Großraumlöschfahrzeuge pl der Flughafenfeuerwehr, Flugfeldlöschfahrzeuge pl
airport crash tender
airport crash tenders
Großraumlöschfahrzeug n der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeug n FLF
Großraumlöschfahrzeuge pl der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeuge pl
airport crash tender
airport crash tenders
Flugfeldlöschfahrzeug n FLF aviat. auto
airport crash tender; airport fire appliance
Anflugschneise f
Anflugschneisen pl
(airport) approach corridor
approach corridors
Bestimmungsflughafen m
Bestimmungsflughäfen pl
airport of destination
airports of destination
Transitvisum n; Durchreisevisum n
Transitvisa; Durchreisevisa pl
Flughafentransitvisum n
transit visa
transit visas
airport transit visa
Bar f (im Hotel, Restaurant, auf dem Flughafen) cook.
cocktail lounge (within a hotel, restaurant, airport)
Taxitarif m
Taxitarife pl
der Taxitarif für die Fahrt zum Flughafen
taxi fare
taxi fares
the taxi fare to the airport
Bar f (im Hotel Restaurant auf dem Flughafen) cook.
cocktail lounge (within a hotel restaurant airport)
Fluggastbereich m (im Flughafengebäude) aviat.
Fluggastbereiche pl
passenger area (in an airport terminal)
passenger areas
Flughafengebühr f; Flughafensteuer f
Flughafengebühren pl; Flughafensteuern pl
airport charge; airport tax
airport charges; airport taxes
Fangnetz n (Flughafen, Rennstrecke, Zirkusmanege) art aviat. sport
Fangnetze pl
safety net (airport, race course, circus ring)
safety nets
Flughafengebühr f, Flughafensteuer f
Flughafengebühren pl, Flughafensteuern pl
airport charge, airport tax
airport charges, airport taxes
Flugsteig m (am Flughafen) transp.
Flugsteige pl
Flugsteig m für abgehende Flüge; Abflugsteig m
Flugsteig m für ankommende Flüge
gate (at an airport)
gates
departure gate
arrival gate
Flughafenvorfeld n; Flugplatzvorfeld n; Vorfeld n aviat.
airport apron; apron; tarmac Br.; airport ramp Am.; ramp Am.
Passagierbetreuer m; Flughafensteward m selten (auf dem Flughafen)
Passagierbetreuer pl; Flughafenstewards pl
airport steward; steward (at an airport)
airport stewards; stewards
Betankungsfahrzeug n; Betankungswagen m; Tankfahrzeug n (am Flughafen) aviat.
Betankungsfahrzeuge pl; Betankungswagen pl; Tankfahrzeuge pl
bowser Br.; fuel truck Am. (at the airport)
bowsers; fuel trucks
ein Fahrzeug abstellen; parken v auto
abstellend; parkend
abgestellt; geparkt
sein Auto am Flughafen abstellen
to park a vehicle
parking
parked
to park your car at the airport
Schlafkabine f (am Flughafen usw.)
Schlafkabinen pl
sleeping cabin; napcab tm (at an airport etc.)
sleeping cabins; napcabs
Sicherheitsschleuse f (am Flughafen, bei Veranstaltungen usw.)
Sicherheitsschleusen pl
security checkpoint (at the airport, at events etc.)
security checkpoints
Flughafen m aviat.
Flughäfen pl
Großflughafen m
Inselflughafen m
airport
airports
hub airport Am.
island airport; the island's airport
Flugfeld n; Start- und Landebereich m (eines Flughafens) aviat.
Flugfelder pl; Start- und Landebereiche pl
unbefestigtes Flugfeld n
landing area (of an airport)
landing areas
landing terrain; landing ground
Ausweichflughafen m aviat.
Ausweichflughäfen pl
alternative airport; alternate airport
alternative airports; alternate airports
Dutyfree-Bereich m; Duty-Free-Bereich m (am Flughafen) econ. aviat.
duty-free area; airside shop area Br.; airside store area Am. (at the airport)
Abflughafen m
Abflughäfen pl
airport of departure, departure airport
airports of departure, departure airports
Abflughafen m
Abflughäfen pl
airport of departure; departure airport
airports of departure; departure airports
Kofferwagen m; Kofferkuli m; Gepäckwagen m; Wagerl n Ös.; Gepäckwägeli n Schw.; Gepäckrolli m Schw. (Hotel Flughafen)
Kofferwagen pl; Kofferkulis pl; Gepäckwagen pl; Wagerl pl; Gepäckwägelis pl; Gepäckrollis pl
luggage cart Br.; baggage cart Am. (hotel airport)
luggage carts; baggage carts
Abfertigungshalle f; Abfertigungsbereich m (im Flughafengebäude) aviat.
Abfertigungshallen pl; Abfertigungsbereiche pl
check-in hall; check-in area (in an airport terminal)
check-in halls; check-in areas
Ganzkörperschleuse f; Ganzkörperscanner m; Körperscanner m (am Flughafen usw.)
Ganzkörperschleusen pl; Ganzkörperscanner pl; Körperscanner pl
full-body scanner; body scanner (at the airport etc.)
full-body scanners; body scanners
Abschied m (von jdm.); Auseinandergehen n soc.
der Augenblick des Abschieds
ein tränenreicher Abschied am Flughafen
beim Abschied; beim Auseinandergehen
parting (from sb.)
the moment of parting
a tearful parting at the airport
on parting
Überführungsflug m; Überstellungsflug m Ös. (zu einem anderen Flughafen) aviat.
Überführungsflüge pl; Überstellungsflüge pl
ferry flight; positioning flight (to another airport)
ferry flights; positioning flights
Zielflughafen m; Bestimmungsflughafen m aviat. transp.
Zielflughäfen pl; Bestimmungsflughäfen pl
airport of destination; destination airport
airports of destination; destination airports
Kofferwagen m; Kofferkuli m; Gepäckwagen m; Wagerl n Ös.; Gepäckwägeli n Schw.; Gepäckrolli m Schw. (Hotel, Flughafen)
Kofferwagen pl; Kofferkulis pl; Gepäckwagen pl; Wagerl pl; Gepäckwägelis pl; Gepäckrollis pl
luggage trolley Br.; baggage cart Am. (hotel, airport)
luggage trolleys; baggage carts
jdn. belagern v soc.
belagernd
belagert
Der Sänger wurde am Flughafen von Reportern belagert.
to besiege sb.; to mob sb.
besieging; mobbing
besieged; mobbed
The singer was besieged mobbed by reporters at the airport.
Vorbeiflug m; Vorüberflug m (an etw.) astron. aviat.
am Flugkontrollturm vorbeifliegen
Der Komet flog nahe an der Sonne vorbei.
fly-by; pass (of sth. past sth.)
make a fly-by past the airport control tower
The comet made a close fly-by pass of the sun.
Terminplatz m; (freier zugewiesener) Termin m; Programmplatz m; Platz m im Programmablauf adm.
Terminplätze pl; Termine pl; Programmplätze pl; Plätze pl im Programmablauf
Arzttermine für den OP-Saal med.
Zeitabschnitt, der einer Fluggesellschaft für Starts und Landungen zugewiesen wird aviat.
zugewiesene Flugstartzeiten aviat.
zugewiesene Landezeiten aviat.
time slot
time slots
theatre time slots for surgeons Br.
airport slot allocated to an airline
take-off slots
landing slots
Ankommender m; Ankömmling m geh. selten; ankommender Gast m; neuer Gast m
Ankommende pl; Ankömmlinge pl; ankommende Gäste pl; neue Gäste pl
Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt.
Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste.
arrival (person)
arrivals
The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport.
The night porter greeted the late arrivals.
jdm. auffallen v (Sache)
auffallend
aufgefallen
Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf.
to strike sb. (matter)
striking
stricken
When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.
Ankunftshalle f; Ankunftsbereich m (im Flughafengebäude) aviat.
Ankunftshallen pl; Ankunftsbereiche pl
arrival lounge; arrival hall; arrival concourse; arrival area (in an airport terminal)
arrival lounges; arrival halls; arrival concourses; arrival areas
Flughafenabfertigungsgebäude n; Flughafengebäude n; Abfertigungsgebäude n aviat.
Flughafenabfertigungsgebäude pl; Flughafengebäude pl; Abfertigungsgebäude pl
airport terminal; air passenger terminal; air terminal Br.; terminal building
airport terminals; air passenger terminals; air terminals; terminal buildings
Abflughalle f; Abflugbereich m (im Flughafengebäude) aviat.
Abflughallen pl; Abflugbereiche pl
departure lounge; departure hall; departure concourse; departure area (in an airport terminal)
departure lounges; departure halls; departure concourses; departure areas
Eskorte f; Begleitkommando n; Begleitmannschaft f
Eskorten pl; Begleitkommandos pl; Begleitmannschaften pl
Militäreskorte f
Motorradeskorte f
bewaffnete Polizeieskorte
Großraum- und Schwertransportbegleitkommando
mit per Polizeieskorte zum Flughafen gebracht werden
escort (body of guards)
escorts
military escort
motorcycle escort
armed police escort
wide-load and oversize escort
to be taken to the airport under police escort
Angst f; Verunsicherung f (wegen einer Gefahr für Leib und Leben)
Atomangst f
Bombenangst f am Flughafen
Angst vor Frostschäden
Angst vor einer möglichen Brustkrebsdiagnose
Angst vor einer möglichen Schwangerschaft; Angst, schwanger zu sein
Angst vor einer Gesundheitsgefahr in der Schwangerschaft
scare (over a danger for life and limb)
a nuclear scare
a bomb scare at the airport
a frost scare
a breast cancer scare
a pregnancy scare
a health scare about pregnancy
Dutyfree-Geschäft n; Duty-Free-Geschäft n; Duty-Free-Shop m econ. transp.
Dutyfree-Geschäfte pl; Duty-Free-Geschäfte pl; Duty-Free-Shops pl
duty free shop Br.; airside shop Br. (at the airport); duty free store Am.; airside store Am. (at the airport)
duty free shops; airside shops; duty free stores; airside stores
jdn. abholen (von einem Ort) v
die Menschen dort abholen wo sie stehen übtr.
Meine Schwester kommt dich abholen.
Sag mir Bescheid um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab.
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt?
to (come and) meet sb. (in a place)
to meet people where they are fig.
My sister will come and meet you.
Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus.
Will we be met at the airport on arrival?
jdn. abholen v (von einem Ort)
die Menschen dort abholen, wo sie stehen übtr.
Meine Schwester kommt dich abholen.
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab.
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt?
to (come and) meet sb. (in a place)
to meet people where they are fig.
My sister will come and meet you.
Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus.
Will we be met at the airport on arrival?
Infrastruktur f
Eisenbahninfrastruktur f
Elektrizitätsinfrastruktur f
Flughafeninfrastruktur f
Gebäudeinfrastruktur f
Kommunikationsinfrastruktur f
Investitionen in die mobile Netzinfrastruktur f
infrastructure
railway infrastructure Br.; railroad infrastructure Am.; rail infrastructure
electricity infrastructure
airport infrastructure
building infrastructure
communication infrastructure; communications infrastructure
investment in mobile network infrastructure
Ãœberwachungsradar m,n; Suchradar m,n; Rundsichtradar m,n; Rundsuchradar m,n; Zielzuweisungsradar m,n
Bodenüberwachungsradar m,n
Flughafenrundsichtradar m,n
Küstenüberwachungsradar m,n
Luftüberwachungsradar m,n
Luftraumfernüberwachungsradar m,n
3D-Suchradar m,n
surveillance radar element; surveillance radar; panorama radar
ground-surveillance radar
airport surveillance radar; aerodrome surveillance radar Br.
coastal surveillance radar; coastal defense radar
air surveillance radar
long-range air surveillance radar
three-dimensional surveillance radar
(leichter) Zugang m; Zufahrtsmöglichkeit f; Zufahrtsmöglichkeiten pl (zu einem Ort); (leichte) Erreichbarkeit f (eines Ortes)
Barrierefreiheit f (für Behinderte)
Barrierefreiheit im WWW
ein besserer Zugang zum ersten Stock
verbesserte Zufahrtsmöglichkeiten zum Gewerbegebiet
die Erreichbarkeit des Flughafens mit dem Auto
Ein weiterer Vorteil des Krankenhauses ist seine leichte Erreichbarkeit.
ease of access; (physical) accessibility (of to a place)
accessibility to people with disabilities; disabled accessibility; accessibility
Web accessibility
greater ease of access to the first floor
improved accessibility to the commercial and light industry area
road accessibility to the airport
Another advantage of the hospital is its accessibility.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können v
Ich tu mich mir Süddt. Ös. schwer eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr Heuer war es noch schwieriger für mich die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth. coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können v
Ich tu mich mir Süddt. Ös. schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth. coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
etw. umleiten (von nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen v
umleitend; abzweigend; umstellend
umgeleitet; abgezweigt; umgestellt
Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.
Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet.
Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet.
Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.
Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet.
Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.
Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt.
Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist.
to divert sth. (from to)
diverting
diverted
The canal diverts water from the river into the lake.
The stream was diverted towards the farmland.
Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets.
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm.
The proceeds from arms sales were diverted to the rebels.
The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways.
He diverted public funds for private use.
Remember to divert your phone when you're out of office.
etw. umleiten (von nach zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen v
umleitend; abzweigend; umstellend
umgeleitet; abgezweigt; umgestellt
Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.
Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet.
Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet.
Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.
Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet.
Die Grünen forderten dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.
Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt.
Denk daran dein Telefon umzustellen wenn du nicht im Büro bist.
to divert sth. (from to)
diverting
diverted
The canal diverts water from the river into the lake.
The stream was diverted towards the farmland.
Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets.
Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm.
The proceeds from arms sales were diverted to the rebels.
The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways.
He diverted public funds for private use.
Remember to divert your phone when you're out of office.
Wettervorhersage f; Wetterprognose f; Wetterbericht m meteo.
Wettervorhersagen pl; Wetterprognosen pl; Wetterberichte pl
kurzfristige Wettervorhersage; kurzfristige Prognose
langfristige Wettervorhersage; langfristige Prognose
numerische Wettervorhersage f
allgemeine Flugwettervorhersage
Flughafenwettervorhersage f
Flugwettervorhersage f
Gebietswettervorhersage f
Klimavorhersage f
Kürzestfristprognose f
Landewettervorhersage f (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze)
Vorort-Landewettervorhersage f (Kurzzeitwettervorhersage für Flugplätze)
Flugplatzwettervorhersage f; Flugplatzvorhersage f
Wettervorhersage für den Ausweichflugplatz
weather forecast; weather prognosis; weather report; meteorological report
weather forecasts; weather prognoses; weather reports; meteorological reports
short-period weather forecast; short-range weather prognosis
long-period weather forecast; long-range weather prognosis
numerical forecasting
general aviation forecast GAFOR
airport weather forecast
flight weather forecast; aviation weather forecast; airways forecast
area forecast
climate forecast
very-short-range forecast
terminal aerodrome forecast TAF (short-period forecast supplied to airfields)
trend-type (landing) forecast; landing forecast (short-period on-site forecast supplied to airfields)
aerodrome forecast
alternate-aerodrome forecast

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

An airport is an aerodrome with facilities for flights to take off and land. Airports often have facilities to store and maintain aircraft, and a control tower. An airport consists of a landing area, which comprises an aerially accessible open space including at least one operationally active surface such as a runway for a plane to take off or a helipad, and often includes adjacent utility buildings such as control towers, hangars and terminals. Larger airports may have fixed-base operator services, airport aprons, taxiway bridges, air traffic control centres, passenger facilities such as restaurants and lounges, and emergency services.