Suche

all important Englisch Deutsch Übersetzung



wichtig, bedeutend
important
wichtig, wesentlich, bedeutend
important
wichtig
important
wichtigste
most important
wichtigere
more important
eingebildet, selbstwichtig, selbstgefällig, selbstherrlich, aufgeblasen adj
self-important
eingebildet; selbstgefällig; selbstherrlich; aufgeblasen adj
self-important
führend
most important
lebenswichtig adj; von entscheidender Bedeutung
vitally important
verhältnismäßig bedeutungsvoll
relative important
wichtiger Verkehrsknotenpunkt
important junction
wichtigste Verbindung
most important link
hochwichtig adj
all-important {adj}
es spielt eine Rolle
it becomes important
die Nachricht ist wichtig
the news is important
Die Nachricht ist wichtig.
The news is important.
Es liegt mir viel daran.
That is important to me.
VIP : prominente Persönlichkeit
VIP : very important person
der allerwichtigste Aspekt; der absolut wichtigste Aspekt
the single most important aspect
belangvoll adj selten; wichtig adj; bedeutend adj
important {adj}; meaningful {adj}
Ich teilte ihm das Wichtigste mit
i told him what was most important
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
I told him what was most important.
Hochburg des Wintersports
important center for winter sports
gleichrangig adj
of the same grade, equally important
gleichrangig adj
of the same grade; equally important
Wichtigkeit f; Bedeutung f
von entscheidender Wichtigkeit sein
importance
to be crucially important
Umstand m, Faktor m
ein wichtiger Faktor
consideration
an important consideration
Umstand m; Faktor m
ein wichtiger Faktor
consideration
an important consideration
noch; sogar noch adv (bei Vergleichen)
noch besser
sogar noch wichtiger
yet (in comparisons)
yet better
yet more important
diamantenes Jubiläum n; Sechzigjahrfeier f
diamond jubilee (60th anniversary of an important event)
wichtig, wesentlich, bedeutend adj
wichtiger, wesentlicher, bedeutender
am wichtigsten, am wesentlichsten, am bedeutendsten
am allerwichtigsten
important
more important
most important
most important
Mitteilung f; Meldung f
eine wichtige Meldung erhalten
communication formal
to receive an important communication
Mitteilung f; Meldung f
eine wichtige Meldung erhalten
communication (formal)
to receive an important communication
Wichtigkeit f, Bedeutung f
von äußerster Wichtigkeit, von größter Bedeutung
von entscheidender Wichtigkeit sein
importance
with utmost importance
to be crucially important
sich als etw. vorkommen; sich einbilden, etw. zu sein v
Sie kommt sich sehr wichtig vor.
to fancy oneself (to be sth.)
She fancies herself very important.
sich als etw. vorkommen; sich einbilden etw. zu sein v
Sie kommt sich sehr wichtig vor.
to fancy oneself (to be sth.)
She fancies herself very important.
Hauptsache f
die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
main thing; most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
Hauptsache f
die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
main thing, most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
Hauptsache f
die Hauptsache ist ganz oben mit dabei zu sein
main thing; most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
sich etw. herausschreiben v
herausschreibend
herausgeschrieben
sich die wichtigsten Daten herausschreiben
to copy out () sth.
copying out
copied out
to copy out the most important details
Nachricht f; Meldung f
Kurzmeldung f
zwei wichtige Meldungen
item of news; news item; piece of news
short news item
two important pieces of news
jdm. etw. entringen geh.
entringend
entrungen
jdm. wichtige Unterlagen entringen
to force sth. from sb.
forcing from
forced from
to force important documents from sb.
jdm. etw. entringen v geh.
entringend
entrungen
jdm. wichtige Unterlagen entringen
to force sth. from sb.
forcing from
forced from
to force important documents from sb.
zusätzliche Eigenkapitalanforderungen pl für weltweit tätige, systemrelevante Banken (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) econ.
capital surcharge for global systemically important banks (Basel Committee on Banking Supervision)
gleichgültig geh.; (ganz) egal ugs.; ganz gleich ugs. adv + conj
ganz gleich, was passiert
egal, wie wichtig es ist
gleichgültig, ob …; (ganz) egal, ob …; ganz gleich, ob …
no matter
no matter what happens
no matter how important it is
no matter whether …; whether …
Hauptmoment m
Hauptmomente pl
main moment; principal moment; important moment
main moments; principal moments; important moments
Herzensangelegenheit f; Herzenssache f
etw. ist jdm. eine Herzensangelegenheit
jdm. eine Herzensangelegenheit sein
a matter close to one's heart
sth. is very important to sb.
to be a matter (very) close to sb.'s heart
Herzensangelegenheit f; Herzenssache f
etw. ist jdm. eine Herzensangelegenheit
jdm. eine Herzensangelegenheit sein
a matter close to one's heart
sth. is very important to so.
to be a matter (very) close to so.'s heart
groß geschrieben werden; wichtig genommen werden
Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben.
to be a high priority; to rank high; to be considered very important
The Swiss set great store by punctuality.
groß geschrieben werden; wichtig genommen werden v
Bei den Schweizern wird Pünktlichkeit groß geschrieben.
to be a high priority; to rank high; to be considered very important
The Swiss set great store by punctuality.
Zeichen n; Botschaft f übtr.
Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird.
signal fig.
It is important to send out a clear signal message to the students that plagiarism will not be tolerated.
Zeichen n; Botschaft f übtr.
Es ist wichtig den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln dass Abschreiben nicht geduldet wird.
signal fig.
It is important to send out a clear signal message to the students that plagiarism will not be tolerated.
etw. erledigen; etw. tun v
erledigend; tuend
erledigt; getan
Etwas Wichtiges hatte ich an diesem Tag noch zu erledigen, denn es war der Geburtstag meines Vaters.
to do sth.
doing
done
There was something important I still had to do on that day, because it was my father's birthday.
Miene f; Gesichtsausdruck m
keine Miene verziehen
eine frohe traurige Miene machen
eine wichtige Miene aufsetzen
Ihre Miene verhieß nichts Gutes.
expression; face
to keep a straight face
to look happy sad
to look important
The expression on her face did not bode well.
elementar; grundlegend; alltagsnah; Routine… adj
elementare Fragen
Prostatabehandlungen sind das tägliche Brot der Urologen.
bread-and-butter (prepositive) (basic and important)
bread-and-butter issues
Prostate treatment is the bread-and-butter work of urologists.
Handelsplatz m econ.
Handelsplätze pl
Zu römischen Zeiten war die Stadt Celje ein wichtiger Handelsplatz.
market place; marketplace; market
market places; marketplaces; markets
During the Roman era the town of Celje was an important market place.
geboren sein v (+ Ortsbezug)
Geboren in Belgrad und wohnhaft in New York, zählt sie zu den bedeutendsten Musikerinnen unserer Zeit.
to be a native of (+ reference to a place)
A native of Belgrade and a resident of New York, she is among the most important musicians of our time.
(immer) wiederholen v
wiederholend
wiederholt
wiederholt
wiederholte
etw. (immer) wiederholen
zum wiederholten Mal(e) feststellen dass ...
Rekapitulieren wir die wichtigsten Punkte.
to reiterate
reiterating
reiterated
reiterates
reiterated
to reiterate sth.
to reiterate that ...
Let us reiterate the most important points.
etw. (aus etw.) zusammenfassend zusammenstellen; etw. in einer Zusammenfassung zusammenstellen v übtr.
Material für eine Datenbank zusammenstellen
eine Zusammenfassung von einer Facharbeit machen
Ich habe die wichtigsten Punkte hier zusammengestellt.
to abstract sth. (from sth.) (summarize)
to abstract material for a database
to abstract an academic paper
I have abstracted the most important points here.
etw. wiederholen; wiederholt tun v
wiederholend; wiederholt tuend
wiedergeholt; wiederholt getan
zum wiederholten Mal(e) feststellen, dass …
Rekapitulieren wir die wichtigsten Punkte.
to reiterate sth.; to ingeminate sth. archaic
reiterating; ingeminating
reiterated; ingeminated
to reiterate that …
Let us reiterate the most important points.
bleibende Erfahrung f; bleibendes Erlebnis n; Erkenntnis f; Lehre f (aus einem Ereignis); das, was (von einem Ereignis) bleibt; das, was man (aus einem Ereignis) mitnimmt
Eine der bleibenden Erfahrungen, die ich aus dem Urlaub mitgenommen habe, ist …
Die wichtigste Erkenntnis daraus ist folgende:
Wenn es eine Lehre aus der Brexit-Abstimmung gibt, dann die, dass …
a the takeaway (from an event) fig.
One of my takeaways from the holiday is …
The most important takeaway is this:
If there is a takeaway from the Brexit vote it's that …
etw. anerkennen; etw. würdigen v
anerkennend; würdigend
anerkannt; gewürdigt
Im Vorwort würdigte sie die wichtige Vorarbeit früherer Wissenschaftler.
Wir möchten der Universität für ihre Unterstützung danken.
to acknowledge sth.
acknowledging
acknowledged
In the preface she acknowledged the important work done by past scholars.
We wish to acknowledge the support of the university.
Person f; Mensch m
Personen pl; Menschen pl
Personen...
berechtigte Person
eine integre Person
dritte Person
natürliche Person jur.
juristische Person jur.
geselliger Mensch
prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi ugs.
person
persons; people
personal
qualified person
a person of integrity
third person
natural person
legal entity; legal person
people person
very important person VIP
etw. abstrahieren v (von etw.) (aus dem konkreten Fall herauslösen) phil.
abstrahierend
abstrahiert
abstrahiert
abstrahierte
die wichtigen Merkmale eines Problems abstrahieren
die Ereignisse aus ihrem historischen Zusammenhang herauslösen vom historischen Kontext abstrahieren
to abstract sth. (from sth.)
abstracting
abstracted
abstracts
abstracted
to abstract the important features from a problem
to abstract the event from their historical context
Ereignis n; Geschehnis n
Ereignisse pl; Geschehnisse pl
bedeutendes Ereignis
freudiges Ereignis
gesellschaftliches Ereignis
zufälliges Ereignis
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
event
events
major event; important event
happy event
social event
fortuitous event
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
Person f; Mensch m
Personen pl; Menschen pl
Personen…
berechtigte Person
eine integre Person
dritte Person
natürliche Person jur.
juristische Person; Rechtsperson f jur.
geselliger Mensch
prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi ugs.
person; individual
persons; people
personal
qualified person
a person of integrity
third person
natural person
legal entity; legal person
people person
very important person VIP
zum Tragen kommen
zum Tragen kommend
zum Tragen gekommen
Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.
to take effect; to have an effect; to become important
taking effect; having an effect; becoming important
taken effect; hade an effect; become important
This clause was eventually applied.
zum Tragen kommen v
zum Tragen kommend
zum Tragen gekommen
Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.
to take effect; to have an effect; to become important
taking effect; having an effect; becoming important
taken effect; hade an effect; become important
This clause was eventually applied.
über jdn. etw. (ungerechtfertigt) schimpfen; meckern; über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen v
schimpfend; meckernd; herziehend; losgehend
geschimpft; gemeckert; hergezogen; losgegangen
Er schimpft ständig auf die Regierung.
„Ich hasse Werbung.“ „Sag nichts (Schlechtes) über Werbung, sie ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.“
Mecker nicht, bevor du's versucht hast.
to knock sb. sth. coll.
knocking
knocked
He's always knocking the government.
'I hate advsertising', 'Don't knock it, it's an important economic factor.'
Don't knock it until you've tried it.
Nachricht f; Nachrichten pl; Neuigkeiten pl
die letzten Nachrichten
eine wichtige Nachricht
ursprüngliche Nachricht f
überraschende Neuigkeiten
traurige Nachricht
allerletzte Nachrichten
jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen
Das ist nichts Neues.
news
the latest news
some news of importance; an important piece of news
original message
surprising news
sad news
up-to-the-minute news
to break the bad news gently to sb.
That is no news.
Miene f; Gesichtsausdruck m
mit besorgter Miene
mit Kennermiene
keine Miene verziehen
eine frohe traurige Miene machen
eine wichtige Miene aufsetzen
Ihre Miene verhieß nichts Gutes.
expression; face; air
with a troubled expression (on one's face)
with the air of an expert
to keep a straight face
to look happy sad
to look important
The expression on her face did not bode well.
zu etw. werden; sich zu etw. entwickeln v
zu etw. werdend; sich zu etw. entwickelnd
zu etw. geworden; sich zu etw. entwickelt
Seine Kriegsvergangenheit wurde im Wahlkampf zum dominanten Thema.
Der Euro hat sich rasch zur zweitwichtigsten Währung nach dem US-Dollar entwickelt.
to emerge as sth.
emerging as sth.
emerged as sth.
His war record has emerged as a key issue in the election campaign.
The euro has rapidly emerged as the second most important currency after the US dollar.
etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) v
ahnend; erahnend
geahnt; erahnt
Du ahnst nicht wie viel mir das bedeutet.
Ich konnte doch nicht ahnen dass du mich dort angemeldet hast.
Das lässt erahnen wie bedeutend diese Stadt einmal war.
to have an idea of sth.
having an idea
had an idea
You have no idea how much that means to me.
I had no way of knowing you had me registered there.
This gives some idea of how important this city once was.
etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) v
ahnend; erahnend
geahnt; erahnt
Du ahnst nicht, wie viel mir das bedeutet.
Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast.
Das lässt erahnen, wie bedeutend diese Stadt einmal war.
to have an idea of sth.
having an idea
had an idea
You have no idea how much that means to me.
I had no way of knowing you had me registered there.
This gives some idea of how important this city once was.
Erkenntnis f; Erkennen n (einer Sache); Einsicht f (in etw.); Sich-Bewusstwerden n (einer Sache) psych.
zur Einsicht kommen gelangen geh., dass …
Aus dieser Erkenntnis heraus
die Erkenntnis, wie wichtig das für die Entwicklung von Kindern ist
Langsam reift die Erkenntnis, dass …; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass …
realization; realisation Br. (of sth.)
to come to the realization that …; to come to realize that …
Having realized this
the realization of how important this is for the development of children
Realization is dawning that …
unerlässlich; elementar; von entscheidender Bedeutung; lebenswichtig; lebensnotwendig adj (für etw.)
lebensnotwendige Infrastruktur
Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung.
Es ist für uns unerlässlich, die Wahrheit zu erfahren.
all-important; vitally important; vital; crucial; critical; paramount (to sth.)
crucial critical infrastructure
Foreign trade is of crucial critical importance to the economy.
It is absolutely crucial critical for us to know the truth.
über etw. hinweggehen v; etw. übergehen; etw. überspielen v
hinweggehend; übergehend; überspielend
hinweggegangen; übergangen; überspielt
über etw. hinwegschreiben
Der Film ist gut recherchiert, geht aber über die wichtigen Dinge hinweg.
Einzelheiten seiner Scheidung überging er.
to gloss over () sth.; to gloze over () sth. archaic
glossing over; glozing over
glossed over; glozed over
to gloss over sth. in the book text etc.
The film is well researched, but it glosses over the important issues.
He glossed over the details of his divorce.
unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich adv (Verstärkung eines Adjektivs)
ein unglaublich unwahrscheinlich talentiertes Kind
unheimlich viel
Es macht unheimlich Spaß.
Das war unheimlich interessant.
Er ist unwahrscheinlich reich.
Es ist unheimlich wichtig dass ...
incredibly; improbably; terribly; terrifically (strengthening an adjective)
an improbably gifted child
an incredible amount; a terrific amount coll.
It's terrific fun. coll.
That was incredibly interesting.
He is incredibly rich.
It is incredibly important that ...
unglaublich; unwahrscheinlich; unheimlich adv (Verstärkung eines Adjektivs)
ein unglaublich unwahrscheinlich talentiertes Kind
unheimlich viel
Es macht unheimlich Spaß.
Das war unheimlich interessant.
Er ist unwahrscheinlich reich.
Es ist unheimlich wichtig, dass …
incredibly; improbably; terribly; terrifically; howlingly (used to emphasize an adjective)
an improbably gifted child
an incredible amount; a terrific amount coll.
It's terrific fun. coll.
That was incredibly interesting.
He is incredibly rich.
It is incredibly important that …
Gemeinsamkeit f; Ãœbereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Ãœbereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness; commonality; common elements; similarities (between among sb. in of sth.)
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.
an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun v
daran denkend
daran gedacht
denkt daran
dachte daran
Vergiss es nicht!; Denk daran!
Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen.
Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast.
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.
to remember sth. doing sth.; not to forget sth. doing sth.
remembering
remembered
remembers
remembered
Be sure to remember!
Please remember to take out the refuse tomorrow.
Thank you for remembering my birthday.
It should be remembered that she has made many important contributions.
Gemeinsamkeit f; Ãœbereinstimmung f (zwischen jdm. bei etw.)
Gemeinsamkeiten pl
die gemeinsame Herkunft
Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen
einen hoher Grad an Ãœbereinstimmung bei etw. aufweisen
Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.
Wir haben verfolgen ein gemeinsames Ziel.
commonness; commonality; common elements; similarities (between among sb. in of sth.)
things in common
a commonality of origin
commonalities among the various religions
to show a high degree of commonality in sth.
These initiatives share important commonalities.
We have share a commonality of purpose.
Ereignis n; Geschehnis n geh.
Ereignisse pl; Geschehnisse pl
bedeutendes Ereignis
Erdbebenereignis n geh.
extremes Ereignis; Extremereignis n
freudiges Ereignis
gesellschaftliches Ereignis; Event
zufälliges Ereignis
aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis.
event (thing that happens)
events
major event; important event
seismic event formal
extreme event
happy event
social event
fortuitous event
after a recent incident; following a recent incident
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
Physical aggression is rarely a single event.
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig nicht nur heute sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you given that he has had the same kind of past.
This is important not only today but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
wichtigste r s; erste r s; Haupt… adj
unsere wichtigste Errungenschaft
der Hauptgrund für …
jd.'s Haupteinnahmequelle
mein Hauptkonkurrent
Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt.
die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza
Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten.
chief (most important)
our chief accomplishment
the chief reason for …; the main reason for …
sb.'s chief source of income
my chief competitor
Chief among her concerns is the environmental impact.
the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza
The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus, dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet, dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss, lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However, that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country, it's not worth doing.
etw. voraussetzen; etw. (gleichzeitig) bedeuten v; etw. notwendig machen v
voraussetzend; bedeutend; notwendig machend
vorausgesetzt; bedeutet; notwendig gemacht
Das setzt allerdings voraus dass man einen zweiten Computer im selben Netz hat.
Dazu gehört Teamwork und Vertrauen.
Prioritäten setzen bedeutet dringende Arbeiten von wichtigen zu trennen.
Mit der Renovierung der Villa mussten wir eine Firma beauftragen.
Wenn ich deswegen das ganze Land abfahren muss lohnt es sich nicht steht sich's nicht dafür Bayr. Ös..
to involve sth. (require as a part)
involving
involved
However that involves your you having another computer on the same network.
It involves teamwork and trust.
Prioritising involves sorting urgent work from important work.
Renovating the mansion involved hiring a contractor.
If it involves my me having to travel the length and bredth of the country it's not worth doing.
etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren v
beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend
beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert
die Ausgaben limitieren
Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.
Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.
Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.
Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.
Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.
Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.
to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth.
limiting; restricting; confining to
limited; restricted; confined to
to limit expenses
Please limit your comments to 200 words.
Visits are restricted to 30 minutes.
The rash was confined to the back.
You should restrict the amount of salt you use.
We must confine ourselves to the most important items.
These effects are confined to Scandinavia.
sich anschicken etw. zu tun v
Als er sich anschickte seinen Bericht vorzulegen ....
Sie schickte sich an zu gehen.
China schickt sich an seine Handelsaktivitäten auszuweiten.
Die EU schickt sich an eine Währungsmacht zu werden.
Das Parlament schickt sich an eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden.
Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an die jüngste Weltumseglerin zu werden.
to be preparing getting ready setting out moving to do sth.; to be about to do sth.
While he was preparing to present his report ...
She was getting ready to leave.
China is moving to expand its trade activities.
The EU is about to become a monetary power.
Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation.
Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world.
sich anschicken, etw. zu tun v (Person)
Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, …
Sie schickte sich an zu gehen.
China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten.
Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden.
Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden.
Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden.
to be preparing getting ready setting out moving to do sth.; to be about to do sth. (of a person)
While he was preparing to present his report …
She was getting ready to leave.
China is moving to expand its trade activities.
The EU is about to become a monetary power.
Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation.
Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world.
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen
Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence formal
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence dated
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen
Ich nehme nicht an dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence (formal)
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence (old-fashioned)
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
schon adv (betont)
schon, aber …
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live.
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben.
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon.
Er konnte nicht schwimmen, ich schon.
Ich glaube schon, dass das möglich ist.
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte.
„Das ist doch recht preiswert?“ „Das schon, Schon, aber ich mag die Farbe nicht.“
„Das geht mich nichts an.“ „Jetzt schon!“
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb)
certainly, but …; all right, but …
I will certainly watch the match, but not live.
Sony certainly has the money has the money all right, but I question whether they have the know-how.
Experience is not important but enthusiasm is.
He didn't know how to swim, I did.
I do think that it's possible.
I do think (that) this ought to be thoroughly examined.
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.'
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!'
etw. bedenken; berücksichtigen v
bedenkend; berücksichtigend
bedacht; berücksichtigt
bedacht werden
Dabei sollte jedoch aber immer bedacht werden, dass …
wenn man bedenkt, dass …; dafür, dass … ugs.
Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass …
Ich gebe zu bedenken, dass …
Sie gab zu bedenken, dass …
Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.
Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!
to consider sth.; to take sth. into consideration
considering; taking into consideration
considered; taken into consideration
to be considered; to be taken into consideration
It should, however, be considered that …; It is important to keep in mind that …
considering that …
It's not surprising when you consider (the fact) that …
I would ask you to consider that …
She asked for consideration of the fact that …
You have to consider that he is only four years old.
You've got to learn to consider other people.
But pray, consider how fatal the consequences may be!
Pflanze f bot.
Pflanzen pl
Heckenpflanze f
Kurztagspflanze f; Kurztagpflanze f
Langtagspflanze f; Langtagpflanze f
Tagneutralpflanze f
Nutzpflanze f; Wirtschaftspflanze f selten
Weltwirtschaftspflanze f
mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze
zweijährige Pflanze
einkeimblättrige Pflanze
zweikeimblättrige Pflanze
amphibische Pflanze
farnähnlich Pflanze
feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze f
fossile Pflanze
kalkfliehende Pflanze
kalkliebende Pflanze
krautige Pflanze
torfbildende Pflanze
versteinerte Pflanze
dekorative Pflanze
wurzelechte Pflanze agr.
Pflanze ohne Wurzelballen; wurzelnackte Pflanze
aus Samen gezogene Pflanze agr.
plant
plants
hedge plant; hedging plant
short-day plant
long-day plant
day-neutral plant
economic plant; useful plant; crop plant
globally important plant
perennial plant; perennual
biennial plant; biennial
monocot; monocotyledon; liliopsid
dicot; dicotyledon; magnoliopsid
amphiphyte
fernlike plant
hygrophytic plant; hygrophyte
fossil plant; eophyte
calcifuge
calcicole
herbaceous plant
peat formation plant
lithified plant; petrified plant
architectural plant
own-root plant
bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock
seed-propagated plant
Problemkreis m; Problemfeld n; Spiel n übtr.
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend Ös. geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation not me.
That doesn't enter the equation for me.
Problemkreis m; Problemfeld n; Spiel n übtr.
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend Ös. geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation, not me.
That doesn't enter the equation for me.
Beschluss m; (formelle) Entscheidung f (zu etw.) adm.
Beschlüsse pl; Entscheidungen pl
begründeter Beschluss
endgültige Entscheidung
vorläufige Entscheidung
Entscheidung in letzter Minute
Entscheidung auf höchster Ebene
die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses
bei der Entscheidung, ob
bei seiner Entscheidung
bis zur endgültigen Entscheidung
eine (formelle wichtige) Entscheidung fällen treffen
zu einer Entscheidung gelangen
einen Beschluss in eigener Sache fassen
einen Beschluss abändern
einen Beschluss ausführen durchführen umsetzen
jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen
auf eine baldige Entscheidung drängen
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.
Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht.
Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst.
decision (on sth.)
decisions
reasoned decision
final decision
temporary (or provisional) decision
last-minute decision
high-level decision
the decisions by the management committee
in determining whether
in making a decision
pending final decision
to take a decision Br.; to make a big decision Am.
to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision
to make a decision involving yourself
to amend a decision; to modify a decision
to carry out implement a decision
to submit an issue for a decision
to ask for a speedy decision
The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.
We have not taken the decision lightly. Br.; We did not make the decision lightly. Am.
Important decisions were taken.

all important Definition

Important
(v. t.) Full of, or burdened by, import
Important
(v. t.) Carrying or possessing weight or consequence
Important
(v. t.) Bearing on
Important
(v. t.) Importunate
Self-important
(a.) Having or manifesting an exaggerated idea of one's own importance or merit.

all important Bedeutung

important person
influential person
personage
a person whose actions and opinions strongly influence the course of events
very important person
VIP
high-up
dignitary
panjandrum
high muckamuck
an important or influential (and often overbearing) person
crucial
important
of extreme importance, vital to the resolution of a crisis, a crucial moment in his career, a crucial election, a crucial issue for women
important
of import
of great significance or value, important people, the important questions of the day
all-important(a)
all important(p)
crucial
essential
of the essence(p)
of the greatest importance, the all-important subject of disarmament, crucial information, in chess cool nerves are of the essence
important-looking impressive in appearance
important having or suggesting a consciousness of high position, recited the decree with an important air, took long important strides in the direction of his office
authoritative
important
having authority or ascendancy or influence, an important official, the captain's authoritative manner
arrogant
chesty
self-important
having or showing feelings of unwarranted importance out of overbearing pride, an arrogant official, arrogant claims, chesty as a peacock
significant
important
important in effect or meaning, a significant change in tax laws, a significant change in the Constitution, a significant contribution, significant details, statistically significant
Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

All or ALL may refer to: