Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
appeared
Englisch Deutsch Übersetzung
erschien
appeared
befremdete
appeared
strange
sonderbar komisch erscheinen; befremdlich wirken
v
sonderbar komisch erscheinend; befremdlich wirkend
sonderbar komisch erschienen; befremdlich gewirkt
Es mag sonderbar erscheinen, dass …
to appear strange
appearing strange
appeared
strange
It may appear strange that …
scheinen
v
scheinend
geschienen
es schien
es scheint, dass..., es scheint, als ob ...
wie es scheint
to appear
appearing
appeared
it
appeared
it appears as if ...
as it would appear
befremden
befremdend
befremdet
befremdet
befremdete
to appear strange
appearing strange
appeared
strange
appears strange
appeared
strange
erscheinen, auftauchen, auftreten, zum Vorschein kommen
v
erscheinend, auftauchend, auftretend, zum Vorschein kommend
erschienen, aufgetaucht, aufgetreten, zum Vorschein gekommen
er
sie
es erscheint
ich
er
sie
es erschien
er
sie
es ist
war erschienen
to appear
appearing
appeared
he
she
it appears
I
he
she
it
appeared
he
she
it has
had
appeared
jdn. anmuten
v
geh.
anmutend
angemutet
jdn. lächerlich seltsam anmuten
to appear to sb.; to seem to sb.
appearing; seeming
appeared
; seemed
to appear seem ridiculous odd to sb.
scheinen
v
scheinend
geschienen
es schien
es scheint, dass…; es scheint, als ob …
wie es scheint
Es will mir scheinen als ob …
to appear
appearing
appeared
it
appeared
it appears as if …
as it would appear
It would appear to me that …
scheinen
v
scheinend
geschienen
es schien
es scheint dass...; es scheint als ob ...
wie es scheint
Es will mir scheinen als ob ...
to appear
appearing
appeared
it
appeared
it appears as if ...
as it would appear
It would appear to me that ...
auftreten, fungieren
auftretend, fungierend
aufgetreten, fungiert
er
sie
es tritt auf
ich
er
sie
es trat auf
er
sie
es ist
war aufgetreten
als Zeuge auftreten
to appear
appearing
appeared
he
she
it appears
I
he
she
it
appeared
he
she
it has
had
appeared
to appear as a witness
sich andeuten
v
sich andeutend
sich angedeutet
to appear in outlines; to be in the offing
appearing in outlines; being in the offing
appeared
in outlines; been in the offing
erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen
v
; sich zeigen
v
erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend
erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt
er sie es erscheint
ich er sie es erschien
er sie es ist war erschienen
wie sich gleich zeigen wird
to appear
appearing
appeared
he she it appears
I he she it
appeared
he she it has had
appeared
as will presently appear
sich andeuten
v
sich andeutend
sich angedeutet
to appear in outlines; to be in the offing
appearing in outlines; beiing in the offing
appeared
in outlines; been in the offing
sich andeuten
v
sich andeutend
sich angedeutet
to appear in outlines, to be in the offing
appearing in outlines, beiing in the offing
appeared
in outlines, been in the offing
auftreten; in Erscheinung treten
v
(Person)
soc.
auftretend; in Erscheinung tretend
aufgetreten; in Erscheinung getreten
energisch sicher auftreten
to act; to appear (person)
acting; appearing
acted;
appeared
to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident
auftreten; in Erscheinung treten
v
(Person)
soc.
auftretend; in Erscheinung tretend
aufgetreten; in Erscheinung getreten
energisch sicher auftreten
zurĂĽckhaltend auftreten
to act; to appear (person)
acting; appearing
acted;
appeared
to have an energetic a confident manner; to appear energetic confident
to keep a low profile
in Erscheinung treten
v
in Erscheinung tretend
in Erscheinung getreten
2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
to appear; to manifest themselves
appearing; manifesting themselves
appeared
; manifested themselves
In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
Ort
m
des Geschehens; Schauplatz
Die Feuerwehr war sofort zur Stelle.
Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein.
Die Beatles traten 1962 auf den Plan.
Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche.
scene
Firefighters were on the scene immediately.
Two helicopters arrived on the scene at the same time.
The Beatles arrived
appeared
on the scene in 1962.
They swiftly dis
appeared
from the scene.
anstehen; ausstreichen; ausbeiĂźen
v
geol.
min.
anstehend; ausstreichend; ausbeiĂźend
angestanden; ausgestrichen; ausgebissen
anstehendes Erz; sichtbares Erz
anstehende aber ĂĽberdeckte Ader
to crop out; to outcrop; to basset; to appear on the surface
cropping out; outcropwing; basseting; appearing on the surface
cropped out; outcropped; basseted;
appeared
on the surface
ore in sight
sub-outcrop; blind lode vein apex
anstehen; ausstreichen; ausbeiĂźen
v
geol.
min.
anstehend; ausstreichend; ausbeiĂźend
angestanden; ausgestrichen; ausgebissen
anstehendes Erz; sichtbares Erz
anstehende, aber ĂĽberdeckte Ader
to crop out; to outcrop; to basset; to appear on the surface
cropping out; outcropwing; basseting; appearing on the surface
cropped out; outcropped; basseted;
appeared
on the surface
ore in sight
sub-outcrop; blind lode vein apex
(bis) spätestens
adv
bis allerspätestens
spätestens um 10
bis spätestens Donnerstag
Spätestens da wurde uns klar dass ....
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde.
no later than; by; at the latest (postpositive)
at the very latest
at ten at the latest
by Thursday at the latest
It was then if not before that we realized ...
He has been the talk of the town since he
appeared
on TV if not earlier.
kaum; kaum dass
selten
(Einleitewort fĂĽr einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrĂĽckt)
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.
Kaum war der Artikel erschienen, wurde er mit Anrufen und E-Mails bombardiert.
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initative gestartet.
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) … than (used to indicate that an event is followed immediately by another)
The games had hardly started when the mist set in.
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose.
No sooner had the article
appeared
than he was deluged with phone calls and e-mails.
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched.
(öffentlich) auftreten
v
; sich zeigen
v
; mitwirken (bei etw.)
v
soc.
sich in der Ă–ffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der BĂĽhne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal fĂĽr den Club spielen.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already
appeared
in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow he will make his last appearance for the club.
bis spätestens; bis
prp
; spätestens
adv
(+ Zeitangabe als Ende einer Frist)
spätestens um 10
bis spätestens Donnerstag
Lieferung bis (spätestens)
spätestens dann, wenn …
allerspätestens morgen Mittag
Kannst du mit der Arbeit bis fĂĽnf Uhr fertig sein?
Bis morgen habe ich es fertig.
Sie sollte jetzt schon da sein.
Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub.
Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben.
Spätestens da wurde uns klar, dass …
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde.
by; no later than; at the latest (postpositive)
at ten at the latest
by Thursday at the latest
delivery by
at the latest when …
at the very latest tomorrow noon
Can you finish the work by five o'clock?
I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow.
She ought to have arrived by now by this time.
By this time next week I'll be on holiday.
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country.
It was then, if not before, that we realized …
He has been the talk of the town since he
appeared
on TV, if not earlier.
(öffentlich) auftreten
v
; sich zeigen
v
; mitwirken (bei etw.)
v
soc.
sich in der Ă–ffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der BĂĽhne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal fĂĽr den Club spielen.
Die beiden BetrĂĽger treten (in der Ă–ffentlichkeit) als Ehepaar auf.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already
appeared
in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow, he will make his last appearance for the club.
The two fraudsters appear as a couple in public.
Deutsche
erschien Synonyme
erschien
Englische
appeared Synonyme
appeared Definition
Appeared
(
imp.
&
p.
p.)
of
Appear
appeared Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
116
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: