Suche

apprehensions Englisch Deutsch Übersetzung



Festnahmen
apprehensions
Festnahmen
apprehensions
begreifen, wahrnehmen
apprehend
ergreifen, festnehmen
apprehend
erfassen, verstehen, begreifen
erfassend, verstehend, begreifend
erfasst, verstanden, begriffen
erfasst
erfasste
to apprehend
apprehending
apprehended
apprehends
apprehended
festnehmen, fassen
to apprehend
wahrnehmen
wahrnehmend
wahrgenommen
nimmt wahr
nahm wahr
to apprehend
apprehending
apprehended
apprehends
apprehended
erfassen
apprehend
erfassen, verstehen
apprehend
wahrnehmen
apprehend
Festhalterecht n
right to apprehend
jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen v (Täter Vermissten)
aufgreifend; ergreifend; fassend
aufgegriffen; ergriffen; gefasst
Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen.
to apprehend sb. (culprit missing person)
apprehending
apprehended
The culprit was apprehended near the border of Mexico.
etw. begreifen; etw. erfassen (verstehen) v
begreifend; erfassend
begriffen; erfasst
to apprehend sth. (old-fashioned)
apprehending
apprehended
jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen v (Täter, Vermissten)
aufgreifend; ergreifend; fassend
aufgegriffen; ergriffen; gefasst
Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen.
to apprehend sb. (culprit, missing person)
apprehending
apprehended
The culprit was apprehended near the border of Mexico.
etw. begreifen; etw. erfassen (verstehen) v
begreifend; erfassend
begriffen; erfasst
to apprehend sth. dated
apprehending
apprehended
erfasste
apprehended
nahm wahr
apprehended
erfassend
apprehending
wahrnehmend
apprehending
erfasst
apprehends
nimmt wahr
apprehends
Furcht f
apprehensibility
Furcht
apprehensibility
Fassbarkeit f; Verständlichkeit f
apprehensibility
begreiflich
apprehensible
begreiflich; verständlich; einsehbar adj
understandable; apprehensible
begreiflich adv
apprehensibly
begreiflich
apprehensibly
begreifliche
apprehensibly
Fassungskraft, Festnahme
apprehension
Ahnung f, Vorahnung f, Besorgnis f, BefĂĽrchtung f
apprehension
Begreifen n, Verstand m, Fassungsgabe f
apprehension
Beurteilungserwartung f
evaluation apprehension
Festnahme f, Verhaftung f, Ergreifung f (auf frischer Tat)
apprehension (in the act)
Steckbrief m
Steckbriefe pl
warrant of apprehension, description (of the wanted person), wanted poster
warrants of apprehension
etw. befĂĽrchtend
in apprehension of sth.
Auffassungsgabe
apprehension
Festnahme
apprehension
Steckbrief
warrant of apprehension
Steckbriefe
warrants of apprehension
Aufgreifen n; Ergreifung f; Ertappen n; Betreten n Ă–s. adm. (einer Person auf frischer Tat)
apprehension (of a person in the act)
BefĂĽrchtung f; Besorgnis f; Sorge f (wegen etw.) psych.
jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen
in ängstlicher Erwartung von etw.
anxiety (about over sth.); apprehension (at sth.)
to cause sb. anxiety
in apprehension of sth.
Beklemmung f
Beklemmungen haben
constriction
to feel oppressed; to feel full of apprehension
Belohnung f; Lohn m; Entgelt n; Prämie f fin.
Belohnungen pl; Entgelte pl; Prämien pl
als Belohnung fĂĽr; zum Dank fĂĽr
eine Belohnung aussetzen (fĂĽr)
gegen Entgelt handeln
Für sachdienliche Hinweise die zur Aufklärung des Falles Ergreifung des Täters Auffindung der Uhr führen ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.
reward
rewards
as a reward for
to offer a reward (for)
to act for reward
There is a EUR 2 000 reward for useful information leading to solving the case the apprehension of the offender the recovery of the watch.
Beurteilungserwartung f psych.
evaluation apprehension
Steckbrief m
Steckbriefe pl
warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster
warrants of apprehension
Verständnis n; Begreifen n; Fassungskraft f; Fassungsvermögen n
apprehension (old-fashioned)
Aufgreifen n; Aufgriff m; Ergreifung f (einer Person)
Ertappen n; Betreten n Ă–s. einer Person auf frischer Tat
apprehension (of a person)
apprehension of a person in the act
Belohnung f; Lohn m; Entgelt n; Prämie f fin.
Belohnungen pl; Entgelte pl; Prämien pl
als Belohnung fĂĽr; zum Dank fĂĽr
eine Belohnung aussetzen (fĂĽr)
gegen Entgelt handeln
Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles Ergreifung des Täters Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.
reward
rewards
as a reward for
to offer a reward (for)
to act for reward
There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case the apprehension of the offender the recovery of the watch.
Verständnis n; Begreifen n; Fassungskraft f; Fassungsvermögen n
apprehension dated
Festnahmen
apprehensions
Periode erhöhter Gefahr
apprehensive period
ängstlich, bedenklich adj
apprehensive
etw. befĂĽrchten
to be apprehensive of sth.
begreifend
apprehensive
beklommen adj poet.
apprehensive
zagen
to be apprehensive
bedenklich
apprehensive
ängstlich; besorgt; bedenklich adj
apprehensive
etw. befĂĽrchten v
to be apprehensive of sth.
Periode f erhöhter Gefahr
apprehensive period
etw. befĂĽrchten; vor etw. Angst haben v
to be apprehensive about for of sth.
zagen v geh.
to be apprehensive
bedenklich adv
apprehensively
begreifend adv
apprehensively
bedenklich
apprehensively
bedenkliche
apprehensively
begreifend
apprehensively
besorgt; bedenklich adv
apprehensively
Besorgnis f
apprehensiveness
Besorgnis
apprehensiveness
Besorgnisse
apprehensivenesses

Deutsche Festnahmen Synonyme

Englische apprehensions Synonyme

apprehensions Definition

apprehensions Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.