Suche

asked Englisch Deutsch Übersetzung



gefragt
asked
aufgefordert, fragte
asked
fragte
asked
baten
asked for
zurueckerbeten
asked back
Briefkurs
rate asked
Briefkurs
price asked
geforderter Preis
asked price
Briefkurs m, Angebotskurs m
asked price
Briefkurs, Angebotskurs
asked price
Briefkurs
asked price
Briefkurs m; Angebotskurs m
asked price
herbestellt
asked to come
sehr gefragt
much asked for
Briefkurs
asked quotation
ich habe ihn um Rat gefragt
i asked his advice
ungebeten
without being asked
ungefragt
without being asked
Ich habe ihn um Rat gefragt.
I asked his advice.
Sie haben es heraufbeschworen.
You've asked for it.
Er ließ sich entschuldigen
he asked to be excused
Er ließ sich entschuldigen.
He asked to be excused.
Sie fragten mich geradeheraus
they asked me point black
Sie fragten mich geradeheraus.
They asked me point-black.
Sie fragten mich geradeheraus.
They asked me point-blank.
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
frequently asked questions FAQ
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
FAQ : frequently asked questions
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen
frequently asked questions FAQ
Ich soll Ihnen sagen, dass…
I've been asked to tell you that…
ausbitten, erbitten v
ausbittend, erbittend
ausgebeten, erbeten
to ask for
asking for
asked for
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
He asked to be allowed to withdraw.
Ich soll Ihnen sagen, dass...
I've been asked to tell you that...
ausbitten; erbitten v
ausbittend; erbittend
ausgebeten; erbeten
to ask for
asking for
asked for
Ich soll Ihnen sagen dass...
I've been asked to tell you that...
zurückerbitten v
zurückerbittend
zurückerbeten
to ask back
asking back
asked back
nochmals nachfragen; zur Bestätigung nachfragen v
nochmals nachfragend; zur Bestätigung nachfragend
nochmals nachgefragt; zur Bestätigung nachgefragt
to ask back
asking back
asked back
geradewegs; unumwunden; rundheraus; klipp und klar adv
Sie fragten mich geradeheraus.
point-blank
They asked me point-blank.
herumfragen v
herumfragend
herumgefragt
to ask around
asking around
asked around
sich durchfragen v
sich durchfragend
sich durchgefragt
to ask through
asking through
asked through
sich nach dem Weg erkundigen, nach dem Weg fragen
sich nach dem Weg erkundigend, nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt, nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
herbestellen v
herbestellend
herbestellt
to ask to come
asking to come
asked to come
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen
sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
herbestellen; herbitten v
herbestellend; herbittend
herbestellt; hergebeten
to ask to come
asking to come
asked to come
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen v
sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen!
Read the frequently asked questions list! RTFAQ
jdn. abkassieren
abkassierend
abkassiert
to ask sb. to pay
asking to pay
asked to pay
jdn. abkassieren v
abkassierend
abkassiert
to ask sb. to pay
asking to pay
asked to pay
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen!
RTFAQ : Read the frequently asked questions list!
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen!
Read the frequently asked questions list! RTFAQ
am wenigsten adv
Sie bat mich um Hilfe, als ich es am wenigsten erwartete.
least
She asked me to help her when I least expected it.
zwischendurch adv
Zwischendurch fragte er ob ich Spanisch könne.
in between
In between he asked if I could speak Spanish.
zwischendurch adv
Zwischendurch fragte er, ob ich Spanisch könne.
in between
In between, he asked if I could speak Spanish.
schroff adv
'Gibt's ein Problem?' fragte er schroff.
shortly; sharply
'Is there a problem?' he asked shortly sharply.
schroff adv
„Gibt's ein Problem?“, fragte er schroff.
shortly; sharply
'Is there a problem?' he asked shortly sharply.
Vorstellungsgespräch n, Bewerbungsgespräch n
Vorstellungsgespräche pl, Bewerbungsgespräche pl
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
interview
interviews
to be asked to present oneself for interview
ungebeten; ungefragt; unaufgefordert adv
Der Kellner brachte uns unaufgefordert zwei Gläser.
without being asked
The waiter brought us two glasses without being asked.
sich umhören v
sich umhörend
sich umgehört
sich nach jdm. etw. umhören
to ask around
asking around
asked around
to ask around about sb. for sth.
Vorstellungsgespräch n; Bewerbungsgespräch n
Vorstellungsgespräche pl; Bewerbungsgespräche pl
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
interview (for a job)
interviews
to be asked to present oneself for interview
Brötchen pl; Gebäck n Ös. cook.
Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte verlangten sie Gebäck.
bread; breads; bread and rolls
Once they were sat at a table they asked for some bread(s).
Brötchen pl; Gebäck n Ös. cook.
Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte, verlangten sie Gebäck.
bread; breads; bread and rolls
Once they were sat at a table they asked for some bread(s).
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
Vorstellungsgespräch n; Bewerbungsgespräch n
Vorstellungsgespräche pl; Bewerbungsgespräche pl
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
interview (for a job); application interview
interviews
to be asked to present oneself for interview
nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben v
Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat.
to be out to lunch Am. coll.
You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour.
jdn. übergehen; unberücksichtigt lassen; außen vor lassen Norddt. v
übergehend; unberücksichtigt lassend; außen vor lassend
übergangen; unberücksichtigt gelassen; außen vor gelassen
Er ist zur Feier nicht eingeladen worden und fühlt sich übergangen.
to leave out () sb.
leaving out
left out
He hasn't been asked to the party and is feeling left out.
Nachfrage f (Zusatzfrage nach einer unbefriedigenden Antwort) ling.
Nachfragen pl
auf Nachfrage
follow-up question
follow-up questions
when a follow-up question was asked; when I asked a follow-up question
fragen v
fragend
gefragt
'Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?' fragte er zuversichtlich.
to ask; to query
asking; querying
asked; queried
'Any chance of semi-final tickets?' he asked queried hopefully.
bitten (um), fragen (nach), erfragen, fordern v
bittend, fragend, erfragend, fordernd
gebeten, gefragt, erfragt, gefordert
er
sie bittet
ich
er
sie bat
wir
sie baten
er
sie hat
hatte gebeten
ich
er
sie bäte
um Erlaubnis bitten
to ask (for)
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
we
they asked
he
she has
had asked
I
he
she would ask
to ask for permission
fragen v
fragend
gefragt
zurückfragen
„Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?“, fragte er zuversichtlich.
to ask; to query
asking; querying
asked; queried
to ask a question in return
'Any chance of semi-final tickets?' he asked queried hopefully.
für jdn. einspringen v
einspringend
eingesprungen
Er wurde gebeten für den Filmstar einzuspringen.
Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit.
to understudy sb.
understudying
understudied
He was asked to understudy the film star.
You will understudy the general manager and deputize in his absence.
für jdn. einspringen v
einspringend
eingesprungen
Er wurde gebeten, für den Filmstar einzuspringen.
Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit.
to understudy sb.
understudying
understudied
He was asked to understudy the film star.
You will understudy the general manager and deputize in his absence.
Themaverfehlung f
Themenverfehlungen pl
das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden
failure to answer the question (set asked posed)
failure to answer the questions
to fail to answer the question (set asked posed); to miss the point of the question
etw. haben wollen; sich etw. wünschen v
Ich wünsche mir zu Weihnachten …
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is …
You asked for a book, so read it!
Well, then just ask for it for your birthday for Christmas.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen
Ich wünsche mir zu Weihnachten ....
Du hast Dir ein Buch gewünscht also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is ....
You asked for a book so read it!
Well then just ask for it for your birthday for Christmas.
schlichten; vermitteln v (zwischen jdm. bei etw.)
schlichtend; vermittelnd
geschlichtet; vermittelt
bei einem Streit schlichten
zwischen den Interessensgruppen vermitteln
Er wurde gebeten zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln.
to arbitrate (between sb. in sth.)
arbitrating
arbitrated
to arbitrate in a dispute
to arbitrate among the interest groups
He has been asked to arbitrate between the opposing sides.
am wenigsten adv
Sie bat mich um Hilfe als ich es am wenigsten erwartete.
Damit ist niemandem geholfen am allerwenigsten den Kindern.
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück ich am allerwenigsten.
least
She asked me to help her when I least expected it.
That does not help anyone least of all the children.
No one wants a return to authoritarian parenting least of all I me coll..
jdm. etw. (detailliert) aufschreiben v
aufschreibend
aufgeschrieben
jdm. ein Rezept aufschreiben
Der Lehrer bat die Kinder das Gedicht in ihrer schönsten Schrift aufzuschreiben.
to write sth.; to write out () sth. for sb.
writing; writing out
written; written out
to write sb. a recipe
The teacher asked the children to write the poem out in their best handwriting.
jdm. etw. (detailliert) aufschreiben v
aufschreibend
aufgeschrieben
jdm. ein Rezept aufschreiben
Der Lehrer bat die Kinder, das Gedicht in ihrer schönsten Schrift aufzuschreiben.
to write sth.; to write out () sth. for sb.
writing; writing out
written; written out
to write sb. a recipe
The teacher asked the children to write the poem out in their best handwriting.
fragen, nachfragen, anfragen, auffordern, verlangen v
fragend, nachfragend, anfragend, auffordernd, verlangend
gefragt, nachgefragt, angefragt, aufgefordert, verlangt
er
sie fragt
ich
er
sie fragte
er
sie hat
hatte gefragt
nach etw. fragen
gezielt fragen
... wenn ich fragen darf
zu viel verlangen
Danach hat sie nicht gefragt.
to ask
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
he
she has
had asked
to ask for sth.
to ask specifically
... if you don't mind my asking
to ask too much
She did not ask about this.
zu etw.; bezüglich prp; +Gen.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir glaube ich mehr Informationen.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt ob ich Hunger habe.
apropos of sth.
Apropos of the proposed changes I think more information is needed.
He had nothing to say apropos of the latest developments.
Apropos of nothing she then asked me if I was hungry.
drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) school v
drankommend; an die Reihe kommend; kommend
drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen
Bei der Prüfung kann alles kommen.
Das ist nicht drangekommen.
Das kommt nächste Woche dran.
to be tested; to be asked; to be done
being tested; being asked; being done
been tested; been asked; been done
The exam can be about anything.
That wasn't tested.
We'll be doing that next week.
zu etw. bezüglich prp; +Gen.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe.
apropos of sth.
Apropos of the proposed changes, I think more information is needed.
He had nothing to say apropos of the latest developments.
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.
konkret adj
Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.
Melde dich wieder wenn du einen konkreten Vorschlag hast.
Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?
actual
I expect to get an actual answer to a specific question asked.
Get back to me when you have an actual proposal suggestion.
What might an actual solution to the global warming issue look like?
Partie f; Pack n pej. (Personengruppe)
alle miteinander; allesamt
Raus alle miteinander!
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.
Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher.
lot Br. (group of people)
the (whole) lot of you us them
Get out the lot of you!
One day I'll show the lot of you!
So the lot of us were curious and asked him why.
They are criminals the lot of them.
Partie f; Pack n; Bande f pej. (Personengruppe)
alle miteinander; allesamt
Raus, alle miteinander!
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen!
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund.
Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher.
lot Br. (group of people)
the (whole) lot of you us them
Get out, the lot of you!
One day I'll show the lot of you!
So the lot of us were curious, and asked him why.
They are criminals the lot of them.
schlichtend eingreifen; vermittelnd eingreifen; vermitteln, als Vermittler fungieren v (zwischen jdm. bei einem Konflikt)
schlichtend eingreifend; vermittelnd eingreifend; vermittelnd; als Vermittler fungierend
schlichtend eingegriffen; vermittelnd eingegriffen; vermittelt; als Vermittler fungiert
einen Ausgleich zwischen verschiedenen Interessen herbeiführen
zwischen den Interessensgruppen vermitteln
Er wurde gebeten, zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln.
to arbitrate (between among sb. in a conflict)
arbitrating
arbitrated
to arbitrate between different interests
to arbitrate among the interest groups
He has been asked to arbitrate between the opposing sides.
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seind; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seiend; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte, war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
den Bogen überspannen übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt mich am Freitag zu vertreten aber ich würde den Bogen überspannen wenn ich sie bitte das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday too.
den Bogen überspannen v übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.
konkret adj
ein konkreter Zeitrahmen
Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.
Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.
Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?
actual
an actual time frame
I expect to get an actual answer to a specific question asked.
Get back to me when you have an actual proposal suggestion.
What might an actual solution to the global warming issue look like?
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich geh. (nach üblichen Maßstäben nicht) adv
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt.
Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren.
Ich kann ihn nicht gut bitten, Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde.
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt.
hardly (not by usual standards)
This is hardly the (right) time.
This is hardly a sign of successful political action.
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself.
Otherwise she wouldn't have asked.
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern v
bittend; fragend; erfragend; fordernd
gebeten; gefragt; erfragt; gefordert
er sie bittet
ich er sie bat
wir sie baten
er sie hat hatte gebeten
ich er sie bäte
um Erlaubnis bitten
sich etw. erfragen v
Er hat (selbst) darum gebeten.
Bitten Sie Frau X herauf.
to ask (for)
asking
asked
he she asks
I he she asked
we they asked
he she has had asked
I he she would ask
to ask for permission
to gather sth. by asking around
He was asking for it.
Please ask Ms. X to come up.
ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein v
Jetzt scheint es fast so, als wäre es ohnehin besser, dass er mich nie gefragt hatte.
Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe.
Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten.
to be just as well
Now it seems that his never having asked me was just as well.
Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time.
I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on.
Rückruf m telco.
Rückrufe pl
automatischer Rückruf
automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)
Rückruf bei Nichtmelden
automatische Rückruf bei Nichtmelden
Er bittet um Rückruf.
Danke für den Rückruf.
callback; ring back
callbacks; rings back
automatic callback
automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS
call back on no reply CCNR
automatic callback on no reply
He asked to be called back.
Thank you for calling back.
Rückruf m telco.
Rückrufe pl
automatischer Rückruf
automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)
Rückruf bei Nichtmelden
automatische Rückruf bei Nichtmelden
Er bittet um Rückruf.
Danke für den Rückruf.
callback; ring back
callbacks; rings back
automatic callback
automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS
call back on no reply CCNR
automatic callback on no reply
He asked to be called back.
Thank you for calling back.
noch nicht adv (in negativen Aussagen)
Warte, geh noch nicht.
Ich haben ihn noch nicht gefragt.
Wir haben noch keine Lösung.
Ich habe von ihr noch nichts bekommen.
Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit.
not yet formal; not … yet coll. (in negative assertions)
Wait, don't go yet.
I haven't asked him yet.
We do not yet have a solution. formal; We don't have a solution yet. coll.
I have not yet received anything from her. formal; I haven't received anything from her yet. coll.
Summer comes to an end, but not just yet.
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen v
fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend
gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt
er sie fragt
ich er sie fragte
er sie hat hatte gefragt
jdn. nach etw. fragen
jdn. nach seinem Namen fragen
gezielt nach etw. fragen
wenn du mich fragst
Ich frage dich.
... wenn ich (dich) fragen darf
Danach hat sie nicht gefragt.
zu viel verlangen
Frag mich was Leichteres! ugs.
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!
to ask
asking
asked
he she asks
I he she asked
he she has had asked
to ask sb. for about sth.
to ask sb.'s name
to ask specifically about sth.
if you ask me
I ask you.
... if you don't mind my asking
She did not ask about this.
to ask too much
Ask me another. coll.
You've got me there.; I really couldn't say.
es bequem haben; sich wohl fühlen v
Ist dieser Sessel für dich bequem genug?
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn ob er auch bequem liege.
Es geht ihm gut im West Highland-Hospital.
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.
Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen.
to be comfortable
Are you comfortable enough in that chair?
The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.
He is comfortable in the West Highland Hospital.
I would not be comfortable in any other clothes.
I felt comfortable with her as soon as I met her.
I'm not very comfortable with the idea of flying.
es bequem haben; sich wohl fühlen v
sich pudelwohl fühlen
Ist dieser Sessel für dich bequem genug?
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege.
Es geht ihm gut im West Highland-Hospital.
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.
Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen.
to be comfortable
to feel most comfortable
Are you comfortable enough in that chair?
The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.
He is comfortable in the West Highland Hospital.
I would not be comfortable in any other clothes.
I felt comfortable with her as soon as I met her.
I'm not very comfortable with the idea of flying.
jdn. fragen v
fragend
gefragt
er sie fragt
ich er sie fragte
er sie hat hatte gefragt
jdn. nach etw. fragen
jdn. nach seinem Namen fragen
gezielt nach etw. fragen
wenn du mich fragst
Ich frage dich.
… wenn ich (dich) fragen darf
Was ich dich schon lange fragen wollte: …
Danach hat sie nicht gefragt.
zu viel verlangen
Frag mich was Leichteres! ugs.
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!
Wenn man sie etwas fragt, bekommt man einen ganzen Vortrag (zu hören).
to ask sb.
asking
asked
he she asks
I he she asked
he she has had asked
to ask sb. for about sth.
to ask sb.'s name
to ask specifically about sth.
if you ask me
I ask you.
… if you don't mind my asking
I've been meaning to ask you, …
She did not ask about this.
to ask too much
Ask me another. coll.
You've got me there.; I really couldn't say.
If you ask her a question expect no less than a lecture.
etw. bedenken; berücksichtigen v
bedenkend; berücksichtigend
bedacht; berücksichtigt
wenn man bedenkt dass ...; dafür dass ... ugs.
Das ist nicht verwunderlich wenn du bedenkst dass ...
Ich gebe zu bedenken dass ...
Sie gab zu bedenken dass ...
Du musst (dabei) berücksichtigen dass er erst vier Jahre alt ist.
Du musst lernen auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
Aber bitte bedenken Sie doch welch fatale Folgen das haben könnte!
to consider sth.; to take sth. into consideration
considering; taking into consideration
considered; taken into consideration
considering that ...
It's not surprising when you consider (the fact) that ...
I would ask you to consider that ...
She asked for consideration of the fact that ...
You have to consider that he is only four years old.
You've got to learn to consider other people.
But pray consider how fatal the consequences may be!
antworten; erwidern; entgegnen v (auf etw.)
antwortend; erwidernd; entgegnend
geantwortet; erwidert; entgegnet
antwortet; erwidert; entgegnet
antwortete; erwiderte; entgegnete
eine Antwort geben
Auf meine Frage erwiderte er …
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.
Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.
to answer; to reply; to respond (to sth.)
answering; replying; responding
answered; replied; responded
answers; replies; responds
answered; replied; responded
to say something in response
In reply to my question he said …
She didn't know what to answer reply respond.
I could not get him to respond to my words.
Please do not reply to this email.
I only answer when I'm asked.
Alina was about to say something in response, but Cato spoke first.
ausgerechnet; gerade adv
Muss das ausgerechnet heute sein?
Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen?
Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft?
Und das muss ausgerechnet mir passieren!
Warum ausgerechnet gerade er?
Ausgerechnet nach Bangkok will er?
Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.
Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt?
Musste sie auch ausgerechnet dann niesen?
Wieso sollte er gerade sie fragen?
of all things people places times etc.; just
Does it have to be today of all days?
Why do you want to learn to crotchet of all things (to do)?
Why of all things did you buy a yellow mobile phone?
And this had to happen to me of all people!
Why he, of all people?
He wants to go to Bangkok, of all places?
Just when I was about to leave the phone rang.
Why does it have to be now of all times?; Why now of all times?
Did she have to sneeze just then?
Why would he have asked her, of all people?
bitte (Verstärkung einer Aufforderung)
und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat
Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.
Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.
Denkt denn bitte niemand an die Kinder?
Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!
for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake Br.; for Pete's sake Br. coll. (used to emphazise a request)
and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented
If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it.
But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right.
For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?`
I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake!
(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken v
hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend
hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt
eine Reaktion auslösen
beim Publikum große Anteilnahme auslösen
jdm. ein Lächeln entlocken
Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten
Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt.
Ihre Frage Ihr Klopfen blieb ohne Antwort.
Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten.
Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet.
Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden.
to elicit sth. (from sb.) formal
eliciting
elicited
to elicit a reaction response
to elict great sympathy from the audience
to elicit a smile from sb.
to use pressure to elicit a confession
The exhibition has elicited widespread public interest.
Her question Her knock elicited no response.
I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question.
Such a question is not meant to elicit an answer.
That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.
etw. bedenken; berücksichtigen v
bedenkend; berücksichtigend
bedacht; berücksichtigt
bedacht werden
Dabei sollte jedoch aber immer bedacht werden, dass …
wenn man bedenkt, dass …; dafür, dass … ugs.
Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass …
Ich gebe zu bedenken, dass …
Sie gab zu bedenken, dass …
Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.
Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!
to consider sth.; to take sth. into consideration
considering; taking into consideration
considered; taken into consideration
to be considered; to be taken into consideration
It should, however, be considered that …; It is important to keep in mind that …
considering that …
It's not surprising when you consider (the fact) that …
I would ask you to consider that …
She asked for consideration of the fact that …
You have to consider that he is only four years old.
You've got to learn to consider other people.
But pray, consider how fatal the consequences may be!
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis einer Nebenbeschäftigung nachzugehen wurde ihm entzogen.
Er bat sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you in all seriousness to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs.
Das kann natürlich auch sein.
for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might)
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
It cost millions. It could be billions for all I know.
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
She may have already accepted another job, for all we know.
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
It could be, for all I know.
wobei (Ergänzung) pron relativ
wobei mir klar wurde dass ...
wobei man aufpassen muss dass ...
wobei ich dazusagen muss dass ...
wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ...
wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ...
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist dass ...
wobei mir gerade einfällt dass ...
wobei 20% der Befragten angaben dass ...
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
and I realized that ...
and you have to be careful that ...
At this point I have to must add that ...
and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ...
and I should hasten to add that ...
and some even go beyond the required standard
aware that ...
which reminds me that ...
with 20% of those asked stating that ...
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants.
wobei (Ergänzung) relativ.pron
wobei mir klar wurde, dass …
wobei man aufpassen muss, dass …
wobei ich dazusagen muss, dass …
wobei er sogar noch …
wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass …
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass …
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist, dass …
wobei mir gerade einfällt, dass …
wobei 20% der Befragten angaben, dass …
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with …ing
and I realized that …
and you have to be careful that …
At this point I have to must add that …
and he went as far as …-ing
and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that …
and I should hasten to add that …
and some even go beyond the required standard
aware that …
which reminds me that …
with 20% of those asked stating that …
with all costs to be borne by the applicant
with arrangements and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung
sein Einverständnis zu einer Heirat geben
sich einer Meinung anschließen
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh.
(immer) zu allem ja sagen
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt.
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt.
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat.
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt.
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten.
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu.
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen.
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal
agreeing; consenting; assenting
agreed; consented; assented
agrees; consents; assents
agreed; consented; assented
to consent to a marriage
to assent to an opinion
to agree to a compromise
to agree to everything
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once.
I asked if I could go with him, and he agreed that I could.
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives.
My brother won't assent to our father going into a nursing home.
He finally consented to answer our questions.
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed.
The opposition agreed not to oppose his nomination.
Ausschuss m; Ausschuß m alt adm.
Ausschüsse pl
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören
beratender Ausschuss
federführender Ausschuss
mitberatender Ausschuss
ständiger Ausschuss
Sanktionsausschuss m (des UNO-Sicherheitsrats)
Sportausschuss m
Verteidigungsausschuss m
Verfahren des beratenden Ausschusses
Ausschuss für Arbeit und Soziales
Ausschuss für Bildung Forschung und Technikfolgenabschätzung
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union
Ausschuss für Ernährung Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Ausschuss für Familie Senioren Frauen und Jugend
Ausschuss für Gesundheit
Ausschuss für Kultur und Medien
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe
Ausschuss für Tourismus
Ausschuss für Umwelt Naturschutz und Reaktorsicherheit
Ausschuss für Verkehr Bau und Stadtentwicklung
Ausschuss für Wahlprüfung Immunität und Geschäftsordnung
Wahlprüfungsausschuss m
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Auswärtiger Ausschuss
Finanzausschuss m
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. pol.
committee
committees
to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee
advisory committee; consultative committee
committee responsible
committee asked for an opinion
standing committee
sanctions committee (of the UN Security Council)
Sports Committee
Defence Committee
advisory committee procedure
Committee on Labour and Social Affairs
Committee on Education Research and Technology Assessment
Committee on the Affairs of the European Union
Committee on Food Agriculture and Consumer Protection
Committee on Family Affairs Senior Citizens Women and Youth
Committee on Health
Committee on Cultural and Media Affairs
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid
Committee on Tourism
Committee on the Environment Nature Conservation and Nuclear Safety
Committee on Transport Building and Urban Development
Committee for the Scrutiny of Elections Immunity and the Rules of Procedure
Committee for the Scrutiny of Elections
Committee on Economics and Technology
Committee on Economic Cooperation and Development
Committee on Foreign Affairs
Finance Committee
The committee meets in different configurations.
Ausschuss m adm. pol.
Ausschüsse pl
Ad-hoc-Ausschuss m adm.
beratender Ausschuss
federführender Ausschuss
Gründungsausschuss m
Kontrollausschuss m
mitberatender Ausschuss
ständiger Ausschuss
Bundestagsausschuss m
Regierungsausschuss m
Sanktionsausschuss m (des UNO-Sicherheitsrats)
Sportausschuss m
Verteidigungsausschuss m
Verfahren des beratenden Ausschusses
Ausschuss für Arbeit und Soziales
Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union
Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Ausschuss für Gesundheit
Ausschuss für Kultur und Medien
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe
Ausschuss für Tourismus
Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung
Wahlprüfungsausschuss m
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Auswärtiger Ausschuss
Finanzausschuss m
gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes Dt.
Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.
committee
committees
ad hoc committee
advisory committee; consultative committee
committee responsible
founding committee
supervisory committee; control committee
committee asked for an opinion
standing committee
Bundestag Committee; German parliamentary committee
government committee; governmental commission
sanctions committee (of the UN Security Council)
Sports Committee
Defence Committee Br.; Defense Committee Am.
advisory committee procedure
Committee on Labour and Social Affairs
Committee on Education, Research and Technology Assessment
Committee on the Affairs of the European Union
Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection
Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth
Committee on Health
Committee on Cultural and Media Affairs
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid
Committee on Tourism
Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety
Committee on Transport, Building and Urban Development
Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure
Committee for the Scrutiny of Elections
Committee on Economics and Technology
Committee on Economic Cooperation and Development
Committee on Foreign Affairs
Finance Committee
joint committee under Article 53a of the German Constitutio
preparatory committee of the review conference on the programme of action
to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee
The committee meets in different configurations.

Deutsche gefragt Synonyme

gefragt  
begehrt  Âgefragt  Âgesucht  Ânachgefragt  Âpopulär  
attraktiv  Âbegehrt  (sein)  Âgefragt  (sein)  Âgesucht  (sein)  

Englische asked Synonyme

asked Definition

Asked
(imp. & p. p.) of Ask

asked Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: