gefragt | asked |
aufgefordert, fragte | asked |
fragte | asked |
baten | asked for |
zurueckerbeten | asked back |
Briefkurs | rate asked |
Briefkurs | price asked |
geforderter Preis | asked price |
Briefkurs m, Angebotskurs m | asked price |
Briefkurs, Angebotskurs | asked price |
Briefkurs | asked price |
Briefkurs m; Angebotskurs m | asked price |
herbestellt | asked to come |
sehr gefragt | much asked for |
Briefkurs | asked quotation |
ich habe ihn um Rat gefragt | i asked his advice |
ungebeten | without being asked |
ungefragt | without being asked |
Ich habe ihn um Rat gefragt. | I asked his advice. |
Sie haben es heraufbeschworen. | You've asked for it. |
|
Er ließ sich entschuldigen | he asked to be excused |
Er ließ sich entschuldigen. | He asked to be excused. |
Sie fragten mich geradeheraus | they asked me point black |
Sie fragten mich geradeheraus. | They asked me point-black. |
Sie fragten mich geradeheraus. | They asked me point-blank. |
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen | frequently asked questions FAQ |
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen | FAQ : frequently asked questions |
(Antworten auf) häufig gestellte Fragen | frequently asked questions FAQ |
Ich soll Ihnen sagen, dass… | I've been asked to tell you that… |
ausbitten, erbitten v ausbittend, erbittend ausgebeten, erbeten | to ask for asking for asked for |
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. | He asked to be allowed to withdraw. |
Ich soll Ihnen sagen, dass... | I've been asked to tell you that... |
ausbitten; erbitten v ausbittend; erbittend ausgebeten; erbeten | to ask for asking for asked for |
Ich soll Ihnen sagen dass... | I've been asked to tell you that... |
zurückerbitten v zurückerbittend zurückerbeten | to ask back asking back asked back |
nochmals nachfragen; zur Bestätigung nachfragen v nochmals nachfragend; zur Bestätigung nachfragend nochmals nachgefragt; zur Bestätigung nachgefragt | to ask back asking back asked back |
geradewegs; unumwunden; rundheraus; klipp und klar adv Sie fragten mich geradeheraus. | point-blank They asked me point-blank. |
herumfragen v herumfragend herumgefragt | to ask around asking around asked around |
sich durchfragen v sich durchfragend sich durchgefragt | to ask through asking through asked through |
|
sich nach dem Weg erkundigen, nach dem Weg fragen sich nach dem Weg erkundigend, nach dem Weg fragend nach dem Weg erkundigt, nach dem weg gefragt | to ask the way asking the way asked the way |
herbestellen v herbestellend herbestellt | to ask to come asking to come asked to come |
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt | to ask the way asking the way asked the way |
herbestellen; herbitten v herbestellend; herbittend herbestellt; hergebeten | to ask to come asking to come asked to come |
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen v sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt | to ask the way asking the way asked the way |
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! | Read the frequently asked questions list! RTFAQ |
jdn. abkassieren abkassierend abkassiert | to ask sb. to pay asking to pay asked to pay |
jdn. abkassieren v abkassierend abkassiert | to ask sb. to pay asking to pay asked to pay |
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! | RTFAQ : Read the frequently asked questions list! |
Lies die Liste der häufig gestellten Fragen! | Read the frequently asked questions list! RTFAQ |
am wenigsten adv Sie bat mich um Hilfe, als ich es am wenigsten erwartete. | least She asked me to help her when I least expected it. |
zwischendurch adv Zwischendurch fragte er ob ich Spanisch könne. | in between In between he asked if I could speak Spanish. |
zwischendurch adv Zwischendurch fragte er, ob ich Spanisch könne. | in between In between, he asked if I could speak Spanish. |
schroff adv 'Gibt's ein Problem?' fragte er schroff. | shortly; sharply 'Is there a problem?' he asked shortly sharply. |
schroff adv „Gibt's ein Problem?“, fragte er schroff. | shortly; sharply 'Is there a problem?' he asked shortly sharply. |
Vorstellungsgespräch n, Bewerbungsgespräch n Vorstellungsgespräche pl, Bewerbungsgespräche pl zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden | interview interviews to be asked to present oneself for interview |
ungebeten; ungefragt; unaufgefordert adv Der Kellner brachte uns unaufgefordert zwei Gläser. | without being asked The waiter brought us two glasses without being asked. |
sich umhören v sich umhörend sich umgehört sich nach jdm. etw. umhören | to ask around asking around asked around to ask around about sb. for sth. |
Vorstellungsgespräch n; Bewerbungsgespräch n Vorstellungsgespräche pl; Bewerbungsgespräche pl zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden | interview (for a job) interviews to be asked to present oneself for interview |
Brötchen pl; Gebäck n Ös. cook. Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte verlangten sie Gebäck. | bread; breads; bread and rolls Once they were sat at a table they asked for some bread(s). |
Brötchen pl; Gebäck n Ös. cook. Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte, verlangten sie Gebäck. | bread; breads; bread and rolls Once they were sat at a table they asked for some bread(s). |
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen) abfangend; abpassend abgefangen; abgepasst Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt was los ist. | to corner sb. cornering cornered Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong. |
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen) abfangend; abpassend abgefangen; abgepasst Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist. | to corner sb. cornering cornered Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong. |
Vorstellungsgespräch n; Bewerbungsgespräch n Vorstellungsgespräche pl; Bewerbungsgespräche pl zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden | interview (for a job); application interview interviews to be asked to present oneself for interview |
nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben v Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat. | to be out to lunch Am. coll. You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour. |
jdn. übergehen; unberücksichtigt lassen; außen vor lassen Norddt. v übergehend; unberücksichtigt lassend; außen vor lassend übergangen; unberücksichtigt gelassen; außen vor gelassen Er ist zur Feier nicht eingeladen worden und fühlt sich übergangen. | to leave out () sb. leaving out left out He hasn't been asked to the party and is feeling left out. |
Nachfrage f (Zusatzfrage nach einer unbefriedigenden Antwort) ling. Nachfragen pl auf Nachfrage | follow-up question follow-up questions when a follow-up question was asked; when I asked a follow-up question |
fragen v fragend gefragt 'Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?' fragte er zuversichtlich. | to ask; to query asking; querying asked; queried 'Any chance of semi-final tickets?' he asked queried hopefully. |
bitten (um), fragen (nach), erfragen, fordern v bittend, fragend, erfragend, fordernd gebeten, gefragt, erfragt, gefordert er sie bittet ich er sie bat wir sie baten er sie hat hatte gebeten ich er sie bäte um Erlaubnis bitten | to ask (for) asking asked he she asks I he she asked we they asked he she has had asked I he she would ask to ask for permission |
fragen v fragend gefragt zurückfragen „Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?“, fragte er zuversichtlich. | to ask; to query asking; querying asked; queried to ask a question in return 'Any chance of semi-final tickets?' he asked queried hopefully. |
für jdn. einspringen v einspringend eingesprungen Er wurde gebeten für den Filmstar einzuspringen. Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit. | to understudy sb. understudying understudied He was asked to understudy the film star. You will understudy the general manager and deputize in his absence. |
für jdn. einspringen v einspringend eingesprungen Er wurde gebeten, für den Filmstar einzuspringen. Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit. | to understudy sb. understudying understudied He was asked to understudy the film star. You will understudy the general manager and deputize in his absence. |
Themaverfehlung f Themenverfehlungen pl das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden | failure to answer the question (set asked posed) failure to answer the questions to fail to answer the question (set asked posed); to miss the point of the question |
etw. haben wollen; sich etw. wünschen v Ich wünsche mir zu Weihnachten … Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten. | to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. What I want for Christmas is … You asked for a book, so read it! Well, then just ask for it for your birthday for Christmas. |
etw. haben wollen; sich etw. wünschen Ich wünsche mir zu Weihnachten .... Du hast Dir ein Buch gewünscht also lies es jetzt auch! Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten. | to ask for sth.; to want sth.; to desire sth. What I want for Christmas is .... You asked for a book so read it! Well then just ask for it for your birthday for Christmas. |
schlichten; vermitteln v (zwischen jdm. bei etw.) schlichtend; vermittelnd geschlichtet; vermittelt bei einem Streit schlichten zwischen den Interessensgruppen vermitteln Er wurde gebeten zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln. | to arbitrate (between sb. in sth.) arbitrating arbitrated to arbitrate in a dispute to arbitrate among the interest groups He has been asked to arbitrate between the opposing sides. |
am wenigsten adv Sie bat mich um Hilfe als ich es am wenigsten erwartete. Damit ist niemandem geholfen am allerwenigsten den Kindern. Niemand will zur autoritären Erziehung zurück ich am allerwenigsten. | least She asked me to help her when I least expected it. That does not help anyone least of all the children. No one wants a return to authoritarian parenting least of all I me coll.. |
jdm. etw. (detailliert) aufschreiben v aufschreibend aufgeschrieben jdm. ein Rezept aufschreiben Der Lehrer bat die Kinder das Gedicht in ihrer schönsten Schrift aufzuschreiben. | to write sth.; to write out () sth. for sb. writing; writing out written; written out to write sb. a recipe The teacher asked the children to write the poem out in their best handwriting. |
jdm. etw. (detailliert) aufschreiben v aufschreibend aufgeschrieben jdm. ein Rezept aufschreiben Der Lehrer bat die Kinder, das Gedicht in ihrer schönsten Schrift aufzuschreiben. | to write sth.; to write out () sth. for sb. writing; writing out written; written out to write sb. a recipe The teacher asked the children to write the poem out in their best handwriting. |
fragen, nachfragen, anfragen, auffordern, verlangen v fragend, nachfragend, anfragend, auffordernd, verlangend gefragt, nachgefragt, angefragt, aufgefordert, verlangt er sie fragt ich er sie fragte er sie hat hatte gefragt nach etw. fragen gezielt fragen ... wenn ich fragen darf zu viel verlangen Danach hat sie nicht gefragt. | to ask asking asked he she asks I he she asked he she has had asked to ask for sth. to ask specifically ... if you don't mind my asking to ask too much She did not ask about this. |
zu etw.; bezüglich prp; +Gen. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir glaube ich mehr Informationen. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt ob ich Hunger habe. | apropos of sth. Apropos of the proposed changes I think more information is needed. He had nothing to say apropos of the latest developments. Apropos of nothing she then asked me if I was hungry. |
drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) school v drankommend; an die Reihe kommend; kommend drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen Bei der Prüfung kann alles kommen. Das ist nicht drangekommen. Das kommt nächste Woche dran. | to be tested; to be asked; to be done being tested; being asked; being done been tested; been asked; been done The exam can be about anything. That wasn't tested. We'll be doing that next week. |
zu etw. bezüglich prp; +Gen. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. | apropos of sth. Apropos of the proposed changes, I think more information is needed. He had nothing to say apropos of the latest developments. Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. |
konkret adj Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort. Melde dich wieder wenn du einen konkreten Vorschlag hast. Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? | actual I expect to get an actual answer to a specific question asked. Get back to me when you have an actual proposal suggestion. What might an actual solution to the global warming issue look like? |
Partie f; Pack n pej. (Personengruppe) alle miteinander; allesamt Raus alle miteinander! Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher. | lot Br. (group of people) the (whole) lot of you us them Get out the lot of you! One day I'll show the lot of you! So the lot of us were curious and asked him why. They are criminals the lot of them. |
Partie f; Pack n; Bande f pej. (Personengruppe) alle miteinander; allesamt Raus, alle miteinander! Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher. | lot Br. (group of people) the (whole) lot of you us them Get out, the lot of you! One day I'll show the lot of you! So the lot of us were curious, and asked him why. They are criminals the lot of them. |
schlichtend eingreifen; vermittelnd eingreifen; vermitteln, als Vermittler fungieren v (zwischen jdm. bei einem Konflikt) schlichtend eingreifend; vermittelnd eingreifend; vermittelnd; als Vermittler fungierend schlichtend eingegriffen; vermittelnd eingegriffen; vermittelt; als Vermittler fungiert einen Ausgleich zwischen verschiedenen Interessen herbeiführen zwischen den Interessensgruppen vermitteln Er wurde gebeten, zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln. | to arbitrate (between among sb. in a conflict) arbitrating arbitrated to arbitrate between different interests to arbitrate among the interest groups He has been asked to arbitrate between the opposing sides. |
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seind; im Einklang stehend zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis. Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein. Was man von ihm verlangte war mit seiner politischen Überzeugung nicht zu vereinbaren. | to square with sth. squaring squared This explanation squares with the results of the survey. This theory does not square with the facts. What he was being asked to do did not square with his political beliefs. |
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seiend; im Einklang stehend zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis. Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein. Was man von ihm verlangte, war mit seiner politischen Überzeugung nicht zu vereinbaren. | to square with sth. squaring squared This explanation squares with the results of the survey. This theory does not square with the facts. What he was being asked to do did not square with his political beliefs. |
den Bogen überspannen übtr. Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! Sie hat zugesagt mich am Freitag zu vertreten aber ich würde den Bogen überspannen wenn ich sie bitte das auch am Samstag zu tun. | to push your luck Br.; to press your luck Am. Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am. She's agreed to stand in for me on Friday but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday too. |
den Bogen überspannen v übtr. Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze! Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. | to push your luck Br.; to press your luck Am. Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am. She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. |
konkret adj ein konkreter Zeitrahmen Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort. Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast. Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? | actual an actual time frame I expect to get an actual answer to a specific question asked. Get back to me when you have an actual proposal suggestion. What might an actual solution to the global warming issue look like? |
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich geh. (nach üblichen Maßstäben nicht) adv Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt. Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren. Ich kann ihn nicht gut bitten, Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde. Sonst hätte sie wohl kaum gefragt. | hardly (not by usual standards) This is hardly the (right) time. This is hardly a sign of successful political action. I can hardly ask him to do something that would incriminate himself. Otherwise she wouldn't have asked. |
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern v bittend; fragend; erfragend; fordernd gebeten; gefragt; erfragt; gefordert er sie bittet ich er sie bat wir sie baten er sie hat hatte gebeten ich er sie bäte um Erlaubnis bitten sich etw. erfragen v Er hat (selbst) darum gebeten. Bitten Sie Frau X herauf. | to ask (for) asking asked he she asks I he she asked we they asked he she has had asked I he she would ask to ask for permission to gather sth. by asking around He was asking for it. Please ask Ms. X to come up. |
ohnehin besser sein; gar nicht so schlecht sein v Jetzt scheint es fast so, als wäre es ohnehin besser, dass er mich nie gefragt hatte. Es war vielleicht gar nicht so schlecht, dass ich ihr damals nichts davon gesagt habe. Ich wollte eigentlich dieses Wochenende nicht zu Hause bleiben, aber das es ist gar nicht so schlecht. Ich habe einiges aufzuarbeiten. | to be just as well Now it seems that his never having asked me was just as well. Perhaps it's just as well (that) I didn't tell her at the time. I really didn't want to stay home this weekend, but it's just as well. I have a bunch of work to catch up on. |
Rückruf m telco. Rückrufe pl automatischer Rückruf automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) Rückruf bei Nichtmelden automatische Rückruf bei Nichtmelden Er bittet um Rückruf. Danke für den Rückruf. | callback; ring back callbacks; rings back automatic callback automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS call back on no reply CCNR automatic callback on no reply He asked to be called back. Thank you for calling back. |
Rückruf m telco. Rückrufe pl automatischer Rückruf automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) Rückruf bei Nichtmelden automatische Rückruf bei Nichtmelden Er bittet um Rückruf. Danke für den Rückruf. | callback; ring back callbacks; rings back automatic callback automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS call back on no reply CCNR automatic callback on no reply He asked to be called back. Thank you for calling back. |
noch nicht adv (in negativen Aussagen) Warte, geh noch nicht. Ich haben ihn noch nicht gefragt. Wir haben noch keine Lösung. Ich habe von ihr noch nichts bekommen. Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit. | not yet formal; not … yet coll. (in negative assertions) Wait, don't go yet. I haven't asked him yet. We do not yet have a solution. formal; We don't have a solution yet. coll. I have not yet received anything from her. formal; I haven't received anything from her yet. coll. Summer comes to an end, but not just yet. |
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen v fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt er sie fragt ich er sie fragte er sie hat hatte gefragt jdn. nach etw. fragen jdn. nach seinem Namen fragen gezielt nach etw. fragen wenn du mich fragst Ich frage dich. ... wenn ich (dich) fragen darf Danach hat sie nicht gefragt. zu viel verlangen Frag mich was Leichteres! ugs. Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres! | to ask asking asked he she asks I he she asked he she has had asked to ask sb. for about sth. to ask sb.'s name to ask specifically about sth. if you ask me I ask you. ... if you don't mind my asking She did not ask about this. to ask too much Ask me another. coll. You've got me there.; I really couldn't say. |
es bequem haben; sich wohl fühlen v Ist dieser Sessel für dich bequem genug? Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn ob er auch bequem liege. Es geht ihm gut im West Highland-Hospital. In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. | to be comfortable Are you comfortable enough in that chair? The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. He is comfortable in the West Highland Hospital. I would not be comfortable in any other clothes. I felt comfortable with her as soon as I met her. I'm not very comfortable with the idea of flying. |
es bequem haben; sich wohl fühlen v sich pudelwohl fühlen Ist dieser Sessel für dich bequem genug? Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. Es geht ihm gut im West Highland-Hospital. In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. | to be comfortable to feel most comfortable Are you comfortable enough in that chair? The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. He is comfortable in the West Highland Hospital. I would not be comfortable in any other clothes. I felt comfortable with her as soon as I met her. I'm not very comfortable with the idea of flying. |
jdn. fragen v fragend gefragt er sie fragt ich er sie fragte er sie hat hatte gefragt jdn. nach etw. fragen jdn. nach seinem Namen fragen gezielt nach etw. fragen wenn du mich fragst Ich frage dich. … wenn ich (dich) fragen darf Was ich dich schon lange fragen wollte: … Danach hat sie nicht gefragt. zu viel verlangen Frag mich was Leichteres! ugs. Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres! Wenn man sie etwas fragt, bekommt man einen ganzen Vortrag (zu hören). | to ask sb. asking asked he she asks I he she asked he she has had asked to ask sb. for about sth. to ask sb.'s name to ask specifically about sth. if you ask me I ask you. … if you don't mind my asking I've been meaning to ask you, … She did not ask about this. to ask too much Ask me another. coll. You've got me there.; I really couldn't say. If you ask her a question expect no less than a lecture. |
etw. bedenken; berücksichtigen v bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt wenn man bedenkt dass ...; dafür dass ... ugs. Das ist nicht verwunderlich wenn du bedenkst dass ... Ich gebe zu bedenken dass ... Sie gab zu bedenken dass ... Du musst (dabei) berücksichtigen dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. Aber bitte bedenken Sie doch welch fatale Folgen das haben könnte! | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration considering that ... It's not surprising when you consider (the fact) that ... I would ask you to consider that ... She asked for consideration of the fact that ... You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. But pray consider how fatal the consequences may be! |
antworten; erwidern; entgegnen v (auf etw.) antwortend; erwidernd; entgegnend geantwortet; erwidert; entgegnet antwortet; erwidert; entgegnet antwortete; erwiderte; entgegnete eine Antwort geben Auf meine Frage erwiderte er … Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten. Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde. Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor. | to answer; to reply; to respond (to sth.) answering; replying; responding answered; replied; responded answers; replies; responds answered; replied; responded to say something in response In reply to my question he said … She didn't know what to answer reply respond. I could not get him to respond to my words. Please do not reply to this email. I only answer when I'm asked. Alina was about to say something in response, but Cato spoke first. |
ausgerechnet; gerade adv Muss das ausgerechnet heute sein? Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen? Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft? Und das muss ausgerechnet mir passieren! Warum ausgerechnet gerade er? Ausgerechnet nach Bangkok will er? Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon. Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt? Musste sie auch ausgerechnet dann niesen? Wieso sollte er gerade sie fragen? | of all things people places times etc.; just Does it have to be today of all days? Why do you want to learn to crotchet of all things (to do)? Why of all things did you buy a yellow mobile phone? And this had to happen to me of all people! Why he, of all people? He wants to go to Bangkok, of all places? Just when I was about to leave the phone rang. Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? Did she have to sneeze just then? Why would he have asked her, of all people? |
bitte (Verstärkung einer Aufforderung) und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber. Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich. Denkt denn bitte niemand an die Kinder? Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! | for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake Br.; for Pete's sake Br. coll. (used to emphazise a request) and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?` I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! |
(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken v hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt eine Reaktion auslösen beim Publikum große Anteilnahme auslösen jdm. ein Lächeln entlocken Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt. Ihre Frage Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten. Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden. | to elicit sth. (from sb.) formal eliciting elicited to elicit a reaction response to elict great sympathy from the audience to elicit a smile from sb. to use pressure to elicit a confession The exhibition has elicited widespread public interest. Her question Her knock elicited no response. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question. Such a question is not meant to elicit an answer. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer. |
etw. bedenken; berücksichtigen v bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt bedacht werden Dabei sollte jedoch aber immer bedacht werden, dass … wenn man bedenkt, dass …; dafür, dass … ugs. Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass … Ich gebe zu bedenken, dass … Sie gab zu bedenken, dass … Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration to be considered; to be taken into consideration It should, however, be considered that …; It is important to keep in mind that … considering that … It's not surprising when you consider (the fact) that … I would ask you to consider that … She asked for consideration of the fact that … You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. But pray, consider how fatal the consequences may be! |
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen er sie zieht zurück ich er sie zog zurück er sie hat hatte zurückgezogen ich er sie zöge zurück etw. vom Markt nehmen seine Kandidatur zurückziehen sein Versprechen zurücknehmen etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen Banknoten einziehen Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen diese Bemerkung zurückzunehmen. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Die Erlaubnis einer Nebenbeschäftigung nachzugehen wurde ihm entzogen. Er bat sich zurückziehen zu dürfen. | to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) withdrawing withdrawn he she withdraws I he she withdrew he she has had withdrawn I he she would withdraw to withdraw sth. from the market to withdraw one's candidature to withdraw one's promise to withdraw sth. from service to withdraw banknotes from circulation to withdraw coins from circulation I must ask you in all seriousness to withdraw that remark. Permission for the march was withdrawn at the last minute. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. He asked to be allowed to withdraw. |
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen er sie zieht zurück ich er sie zog zurück er sie hat hatte zurückgezogen ich er sie zöge zurück etw. vom Markt nehmen seine Kandidatur zurückziehen sein Versprechen zurücknehmen etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen Banknoten einziehen Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. | to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) withdrawing withdrawn he she withdraws I he she withdrew he she has had withdrawn I he she would withdraw to withdraw sth. from the market to withdraw one's candidature to withdraw one's promise to withdraw sth. from service to withdraw banknotes from circulation to withdraw coins from circulation I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Permission for the march was withdrawn at the last minute. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. He asked to be allowed to withdraw. |
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs. Das kann natürlich auch sein. | for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might) I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. It cost millions. It could be billions for all I know. I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. She may have already accepted another job, for all we know. Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. It could be, for all I know. |
wobei (Ergänzung) pron relativ wobei mir klar wurde dass ... wobei man aufpassen muss dass ... wobei ich dazusagen muss dass ... wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ... wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ... wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir uns bewusst ist dass ... wobei mir gerade einfällt dass ... wobei 20% der Befragten angaben dass ... wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with ...ing and I realized that ... and you have to be careful that ... At this point I have to must add that ... and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ... and I should hasten to add that ... and some even go beyond the required standard aware that ... which reminds me that ... with 20% of those asked stating that ... with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants. |
wobei (Ergänzung) relativ.pron wobei mir klar wurde, dass … wobei man aufpassen muss, dass … wobei ich dazusagen muss, dass … wobei er sogar noch … wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass … wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass … wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen wobei mir uns bewusst ist, dass … wobei mir gerade einfällt, dass … wobei 20% der Befragten angaben, dass … wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | and; at this point; with …ing and I realized that … and you have to be careful that … At this point I have to must add that … and he went as far as …-ing and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that … and I should hasten to add that … and some even go beyond the required standard aware that … which reminds me that … with 20% of those asked stating that … with all costs to be borne by the applicant with arrangements and a timetable yet to be determined with 13 July being the deadline for new registrations It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung sein Einverständnis zu einer Heirat geben sich einer Meinung anschließen einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh. (immer) zu allem ja sagen Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. | to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal agreeing; consenting; assenting agreed; consented; assented agrees; consents; assents agreed; consented; assented to consent to a marriage to assent to an opinion to agree to a compromise to agree to everything I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. I asked if I could go with him, and he agreed that I could. Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. My brother won't assent to our father going into a nursing home. He finally consented to answer our questions. The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. The opposition agreed not to oppose his nomination. |
Ausschuss m; Ausschuß m alt adm. Ausschüsse pl in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören beratender Ausschuss federführender Ausschuss mitberatender Ausschuss ständiger Ausschuss Sanktionsausschuss m (des UNO-Sicherheitsrats) Sportausschuss m Verteidigungsausschuss m Verfahren des beratenden Ausschusses Ausschuss für Arbeit und Soziales Ausschuss für Bildung Forschung und Technikfolgenabschätzung Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union Ausschuss für Ernährung Landwirtschaft und Verbraucherschutz Ausschuss für Familie Senioren Frauen und Jugend Ausschuss für Gesundheit Ausschuss für Kultur und Medien Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe Ausschuss für Tourismus Ausschuss für Umwelt Naturschutz und Reaktorsicherheit Ausschuss für Verkehr Bau und Stadtentwicklung Ausschuss für Wahlprüfung Immunität und Geschäftsordnung Wahlprüfungsausschuss m Ausschuss für Wirtschaft und Technologie Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Auswärtiger Ausschuss Finanzausschuss m Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. pol. | committee committees to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee advisory committee; consultative committee committee responsible committee asked for an opinion standing committee sanctions committee (of the UN Security Council) Sports Committee Defence Committee advisory committee procedure Committee on Labour and Social Affairs Committee on Education Research and Technology Assessment Committee on the Affairs of the European Union Committee on Food Agriculture and Consumer Protection Committee on Family Affairs Senior Citizens Women and Youth Committee on Health Committee on Cultural and Media Affairs Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Committee on Tourism Committee on the Environment Nature Conservation and Nuclear Safety Committee on Transport Building and Urban Development Committee for the Scrutiny of Elections Immunity and the Rules of Procedure Committee for the Scrutiny of Elections Committee on Economics and Technology Committee on Economic Cooperation and Development Committee on Foreign Affairs Finance Committee The committee meets in different configurations. |
Ausschuss m adm. pol. Ausschüsse pl Ad-hoc-Ausschuss m adm. beratender Ausschuss federführender Ausschuss Gründungsausschuss m Kontrollausschuss m mitberatender Ausschuss ständiger Ausschuss Bundestagsausschuss m Regierungsausschuss m Sanktionsausschuss m (des UNO-Sicherheitsrats) Sportausschuss m Verteidigungsausschuss m Verfahren des beratenden Ausschusses Ausschuss für Arbeit und Soziales Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Ausschuss für Gesundheit Ausschuss für Kultur und Medien Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe Ausschuss für Tourismus Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung Wahlprüfungsausschuss m Ausschuss für Wirtschaft und Technologie Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Auswärtiger Ausschuss Finanzausschuss m gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes Dt. Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. | committee committees ad hoc committee advisory committee; consultative committee committee responsible founding committee supervisory committee; control committee committee asked for an opinion standing committee Bundestag Committee; German parliamentary committee government committee; governmental commission sanctions committee (of the UN Security Council) Sports Committee Defence Committee Br.; Defense Committee Am. advisory committee procedure Committee on Labour and Social Affairs Committee on Education, Research and Technology Assessment Committee on the Affairs of the European Union Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Committee on Health Committee on Cultural and Media Affairs Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Committee on Tourism Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Committee on Transport, Building and Urban Development Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Committee for the Scrutiny of Elections Committee on Economics and Technology Committee on Economic Cooperation and Development Committee on Foreign Affairs Finance Committee joint committee under Article 53a of the German Constitutio preparatory committee of the review conference on the programme of action to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee The committee meets in different configurations. |