Suche

awareness Englisch Deutsch Übersetzung



Bewusstheit f
awareness
Bewusstsein n
awareness
Gewahrsein n
awareness
Kenntnis f
awareness
Bewusstsein
awareness
Körperbewusstheit f
body awareness
Selbsterfahrung f; Selbsterkenntnis f; Eigenwahrnehmung f psych.
self-awareness
Selbsterkenntnis f
self-awareness
Markenbewusstsein n
brand awareness
Moralbewusstsein n phil.
moral awareness
Gesundheitsbewusstsein n
health awareness
Lebensgefühl n (Bewusstsein)
awareness of life
Qualitätsbewusstsein n
quality awareness
Bekanntheitsgrad m (eines Produktes)
level of awareness
Sich-Bewusstmachen n; Sich-Vergegenwärtigen n; Vergegenwärtigung f (einer Sache)
awareness (of sth.)
Wertegefühl n
awareness of values
Bewusstwerden n (von etw.); Bewusstsein n (für etw.); Aufklärung f; Aufgeklärtheit f; Informiertsein n (über etw.)
awareness (of sth.)
Geschichtsbewusstsein n
awareness of history
Beobachtung f von Neuerscheinungen
current awareness service
Markenbekanntheit f; Bekanntheit f einer Marke (Marketing) econ.
brand awareness (marketing)
Markenbekanntheit f; Bekannheit f einer Marke (Marketing) econ.
brand awareness (marketing)
Fingerspitzengefühl n
great situational awareness
Selbstbewusstsein n; Selbstbewußtsein n alt phil.
self-consciousness; self-awareness
Selbstbewusstsein n
self-consciousness, self-awareness
Bekanntheitsgrad m (eines Produktes)
Markenbekanntheit f; Bekanntheitsgrad einer Marke
level of awareness
brand awareness
Sicherheitsbewusstsein n
safty awareness; safty consciousness
Kostenbewusstsein n
awareness of the costs; cost awareness
Sicherheitsbewusstsein n
safety awareness; safety consciousness
Kostenbewusstsein n
awareness of the costs, cost awareness
Umweltbewusstsein n
ecological awareness, environmental awareness
Umweltbewusstsein n envir.
ecological awareness; environmental awareness
intraoperative Wachheit f med.
intra-operative awareness; anesthesia awareness
Gefahrenbewusstsein n
ein Gefahrenbewusstsein schaffen
threat awareness
to build create threat awareness
Selbstwahrnehmung f; Eigenwahrnehmung f; Ichbewusstsein n; Selbstbewusstheit f psych. phil.
self-awareness; self-consciousness; ego-consciousness
bewusstseinsbildende Maßnahmen pl; Sensibilisierungsmaßnahmen pl pol. soc.
awareness-raising activities; awareness-raising measures
Bewusstseinsbildung f
Bewusstseinsbildung f
creation of awareness; awareness creation
awareness raising
(allgemeine) Bekanntheit f (von etw.) soc.
die allgemeine Bekanntheit von etw. steigern
(public) awareness (of sth.)
to raise public awareness of sth.
Selbsterkenntnis ist der erste Weg Schritt zur Besserung. Sprw.
Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. prov.
Selbsterfahrung f; Selbsterkenntnis f psych.
Selbsterkenntnis ist der erste Weg Schritt zur Besserung. Sprw.
self-awareness
Self-awareness is the first step to(wards) (self-)improvement. prov.
Aufklärungskampagne f; Informationskampagne f soc.
Aufklärungskampagnen pl; Informationskampagnen pl
awareness campaign; (public) information campaign
awareness campaigns; information campaigns
Bewusstsein n (für etw.); Aufklärung f; Aufgeklärtheit f; Informiertsein n (über etw.)
In diesem Bewusstsein haben wir in moderne Technik investiert.
awareness (of sth.)
Being aware of this (situation), we have invested into modern technology.
Problembewusstsein n
mangelndes Problembewusstsein
awareness of the problem difficulties; appreciation of the problem difficulties
a lack of awareness of the problem
Problembewusstsein n
mangelndes Problembewusstsein
awareness of the problem difficulties; appreciation of the problem difficulties
a lack of awareness of the problem
(regelmäßig wiederkehrende) Aktionsnacht f pol.
Aktionsnächte pl
die lange Nacht der Wissenschaften
die Museumsnacht; die lange Nacht der Museen
awareness night
awareness nights
Science Night; the Long Night of the Sciences
the Night of Museums; the Long Night of Museums
Ziel n; angestrebtes Ergebnis n
Ziele pl
ein Ziel erreichen
sein Ziel verfehlen
eine Aktion mit dem Ziel das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen
Sie tut alles um ihre Ziele zu erreichen.
aim; end (formal)
aims
to achieve an aim
to miss one's aim
a campaign with the aim of increasing to increase awareness about elder abuse
She'll do anything to achieve her own ends.
Ziel n; angestrebtes Ergebnis n
Ziele pl
ein Ziel erreichen
sein Ziel verfehlen
eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen
Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen.
aim; end formal
aims
to achieve an aim
to miss one's aim
a campaign with the aim of increasing to increase awareness about elder abuse
She'll do anything to achieve her own ends.
etw. erweitern; ausbauen; vergrößern; (räumlich) verlängern; (quantitativ) erhöhen v
erweiternd; ausbauend; vergrößernd; verlängernd; erhöhend
erweitert; ausgebaut; vergrößert; verlängert; erhöht
eine Straße verlängern
die Küche um 4 m2 vergrößern
seine Führung auf 6:0 ausbauen sport
das Bewusstsein für die Gefahren durch Cyberangriffe erhöhen schärfen
to extend sth. (make bigger or longer)
extending
extended
to extend a road
to extend the kitchen by 4 m2
to extend your lead to 6-0
to extend public awareness of the dangers of cyberattacks
Bemerken n; Wahrnehmen n; Gewahrwerden n poet. (von etw.)
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
awareness (of sth.)
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.
In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
Bemerken n; Wahrnehmen n; Gewahrwerden n poet. (von etw.)
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an was man ein Apercu nennt auf ein Gewahrwerden dessen was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
awareness (of sth.)
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.
Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
(regelmäßig wiederkehrender) Aktionstag m pol.
Aktionstage pl
internationaler Aktionstag; Welttag
nationaler Aktionstag
internationaler Holocaust-Gedenktag; Welttag des Gedenkens an die Holocaust-Opfer
nationaler Tag der Handschrift
Tag des Datenschutzes
Weltflüchtlingstag m
Welttag des audiovisuellen Erbes
awareness day; observance
awareness days; observances
international awareness day; international observance; World Day
national awareness day; national observance
International Holocaust Remembrance Day
National Handwriting Day
Data Privacy Day; Data Protection Day
World Refugee Day
World Day for Audiovisual Heritage
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
jdn. für etw. sensibilisieren; bei jdm. ein Bewusstsein für etw. schaffen v pol. soc.
sensibilisierend; ein Bewusstsein schaffend
sensibilisiert; ein Bewusstsein geschafft
die Bevölkerung für eine Gefahr eine Notwendigkeit sensibilisieren
die Jugend für die Risken sensibilisieren; bei der Jugend ein Risikobewusstsein schaffen
die Arbeitgeber für die Probleme von Menschen mit Behinderung am Arbeitsplatz sensibilisieren
Das allgemeine Bewusstsein für diese Bedrohung wächst.
to sensitize sb. to sth.; to sensitise sb. Br. to sth.; to raise awareness with among sb. of sth.
sensitizing; sensitising; raising awareness
sensitized; sensitised; raised awareness
to sensitize the population to a danger necessity; to raise public awareness of a danger necessity
to raise awareness amongst young people of the risks involved
to sensitize employers to the problems faced by people with disabilities in the workplace
People are becoming more sensitized to this threat.
Beunruhigung f; Unruhe f; Besorgnis f psych.
beunruhigt sein; besorgt sein
einige Unruhe auslösen
das Vorhaben mit Besorgnis Sorge sehen
„Was hast du getan?“, schrie Elli voller Schrecken.
Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung.
Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam.
Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen.
Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren.
alarm; perturbation formal (anxious awareness of danger)
to be in a state of alarm perturbation
to cause a good deal of alarm perturbation
to view the project with alarm
'What have you done?' Ellie cried in alarm.
There is no cause for alarm.
She felt a growing sense of alarm when he did not return.
I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.
The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Awareness is the ability to directly know and perceive, to feel, or to be of events. More broadly, it is the state or quality of being conscious of something.