Suche

cancellation Englisch Deutsch Übersetzung



Absage, Streichung
cancellation
Abmeldung f, Kündigung f
cancellation
Absage f, Streichung f
cancellation
Annullierung f, Annullation f, Aufhebung f
cancellation
Abmeldung f; Kündigung f
cancellation
Löschung f
cancellation
Streichung
cancellation
Abbestellung, Stornierung, Annullierung
cancellation
Loeschung
cancellation
Kündigung
cancellation
Stornierungsgebühr
cancellation fee
Ausloeseknopf
cancellation button
Stornogebühr
cancellation charge
Stornierungsentgelt n; Stornierungskosten pl
cancellation charges
Recht zur Stornierung
right of cancellation
Ausfallkosten pl; Stornierungskosten pl
cancellation expenses
Grund der Kündigung
cause of cancellation
Ausfallkosten pl, Stornierungskosten pl
cancellation expenses
Kündigungsfrist
period of cancellation
Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung
notice of cancellation
Schuldenerlaß
cancellation of a debt
Kündigungsschreiben
letter of cancellation
Kündigung eines Vertrags
notice of cancellation
Annullierung eines Auftrags
cancellation of an order
Widerruf eines Auftrags
cancellation of an order
Streichung eines Auftrags
cancellation of an order
Stornierung einer Buchung
cancellation of an entry
Löschung einer Eintragung
cancellation of an entry
Abschreibungsstornierung
amortization cancellation
Zurücknahme einer Lizenz
cancellation of a licence
Abschreibungsstornierung f
amortization cancellation
Abmeldefrist f
cancellation notice period
Aufkündigung eines Vertrags
cancellation of a contract
Vertragsauflösung f, Vertragskündigung f
cancellation of a contract
Kündigung der Versicherungspolice
cancellation of the policy
Löschung einer Hypothek
cancellation of a mortgage
Löschungsbewilligung
authority for cancellation
Reiserücktrittsversicherung f
trip cancellation insurance
Absage f; Streichung f
Absagen pl; Streichungen pl
cancellation
cancellations
Stornierung f; Storno m n; Auftragsstornierung f
Stornierungen pl; Stornos pl; Auftragsstornierungen pl
cancellation
cancellations
Entwertung f
Entwertungen pl
cancellation
cancellations
Vertragsauflösung f, Vertragsaufhebung f
cancellation of an agreement
Stornierung f, Storno f, Auftragsstornierung f
Stornierungen pl, Stornos pl, Auftragsstornierungen pl
cancellation
cancellations
Wiederuf einer Vereinbarung
cancellation of an agreement
Ausladung f, Zurücknahme f einer Einladung
cancellation of an invitation
Ausladung f; Zurücknahme f einer Einladung
cancellation of an invitation
Abbrechen n
abort, abortion, cancellation
Abbestellung f (einer Zeitschrift)
cancellation (of a periodical)
Löschung der Eintragung
cancellation of the registration
Stornierungsgebühr f; Stornogebühr f ugs.
Stornierungsgebühren pl; Stornogebühren pl
cancellation fee
cancellation fees
Zugausfall m; Zugsausfall m; Ausfall m eines Zugs; Auslegen n eines Zuges (Bahn) adm.
cancellation of a the train (railway)
Reiserücktrittskostenversicherung f
travel cancellation penalty insurance
Rücktrittsklausel f
cancellation clause, withdrawal clause
Auslöseknopf m
Auslöseknöpfe pl
cancellation button
cancellation buttons
Annullierungskosten pl; Stornokosten pl
cancellation charges; cancellation expenses
Annullierungskosten pl, Stornokosten pl
cancellation charges, cancellation expenses
Fahrstraßenauflösung f (Bahn)
route cancellation; route release (railway)
Entwertungsmaschine f
Entwertungsmaschinen pl
cancellation machine
cancellation machines
Schuldenerlass m
abatement of a debt, debt cancellation, debt relief
Vertragsauflösung f; Vertragskündigung f
Vertragsauflösungen pl; Vertragskündigungen pl
cancellation of a contract
cancellations of contracts
Vertragsauflösung f; Vertragsaufhebung f
Vertragsauflösungen pl; Vertragsaufhebungen pl
cancellation of an agreement
cancellations of agreements
wetterbedingte regenbedingte Absage; regenbedingter Abbruch (einer Veranstaltung) f
rainout (cancellation of an event due to bad weather) Am.
Abschreibungsstornierung f
amortization cancelation eAm.; amortisation cancellation Br.
Abgangsursache f (Versicherungswesen)
Abgangsursachen pl
cause of cancellation (insurance business)
causes of cancellation
Löschung f
Löschungen pl
Löschung einer Schutzmarke
cancellation
cancellations
cancellation of a protected trademark
Löschungsbewilligung f
deletion approval; consent for cancellation; certificate of satisfaction
Auftragsstornierung f; Stornierung f; Storno m,n econ.
Auftragsstornierungen pl; Stornierungen pl; Stornos pl
cancellation of order; cancellation
cancellations of order; cancellations
Rücktrittsklausel f
Rücktrittsklauseln pl
cancellation clause; withdrawal clause
cancellation clauses; withdrawal clauses
Kündigungsrecht n jur.
Sonderkündigungsrecht n
right to cancel; right of cancellation
right to terminate under certain conditions
Abmeldebestätigung f
Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung.
confirmation of cancellation departure
Then you'll get the confirmation of your cancellation.
Annullierung f; Annullation f; Aufhebung f
Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen
cancellation; cancelation Am.
The cancellation is effected by the administrative authorities.
Schuldenerlass m; Schuldenerlaß m alt; Entschuldung f fin.
Schuldenerlässe pl
abatement of a debt; debt cancellation; debt relief
abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs
Schuldenerlass m; Entschuldung f; Schuldenschnitt m fin.
Schuldenerlässe pl
abatement of a debt; debt cancellation; debt relief
abatements of debts; debt cancellations; debt reliefs
Begnadigung f (in einem Einzelfall) jur.
begnadigt werden
pardon (cancellation of the legal consequences of a conviction)
to receive a pardon; to be granted a pardon
Visum n pol.
Visa pl; Visen pl
jdm. ein Visum erteilen
einheitliches Schengen-Visum
ordnungsgemäß ausgestelltes Visum
Aufhebung eines Visums
Annullierung eines Visums
visa
visas
to grant a visa to sb.
uniform Schengen visa
visa duly issued
recission of a visa
cancellation of a visa
frühestens; am ehesten adv
Ich kann frühestens um 15 Uhr (an)kommen.
Eine Kündigung kann frühestens 6 Monate nach Vertragsabschluss in Kraft treten.
soonest
The soonest I can arrive is 3 p.m.
The soonest possible cancellation can occur 6 months after the contract conclusion.
Visum n pol.
Visa pl; Visen pl
Visum bei der Ankunft
jdm. ein Visum erteilen
einheitliches Schengen-Visum
ordnungsgemäß ausgestelltes Visum
Aufhebung eines Visums
Annullierung eines Visums
visa
visas
visa on arrival VOA
to grant a visa to sb.
uniform Schengen visa
visa duly issued
recission of a visa
cancellation of a visa
unterbleiben v adm. jur.
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen dass alles unterbleibt was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
unterbleiben v adm. jur.
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.

Deutsche Absage Streichung Synonyme

Absage  ÂStreichung  
Kürzung  ÂRotstift  ÂStreichung  
absage  
Ablehnung  ÂAbsage  ÂRückweisung  ÂVerneinung  ÂVerweigerung  ÂWeigerung  ÂZurückweisung  
ablehnen  Âabweisen  Âausschlagen  Âdie  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  Âeine  Absage  erteilen  Âeinen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  Âverschmähen  Âvon  sich  weisen  Âwegweisen  Âzurückweisen  
Absage  Streichung  

Englische cancellation Synonyme

cancellation  abandonment  abbreviation  abolishment  abolition  abridgment  abrogation  annulment  arabesque  basketry  basketwork  blot  blotting  blotting out  blue-penciling  bowdlerization  cancel  canceling  cancelling  cassation  censoring  censorship  cessation  counterbalancing  countermand  counterorder  cross-hatching  crossing-out  defeasance  deletion  discontinuance  editing  effacement  elimination  erasure  expunction  expurgation  filigree  frank  fret  fretwork  frustration  grace period  grate  grating  grid  gridiron  grille  grillwork  hachure  hatching  interlacement  intertexture  intertwinement  invalidation  lace  lacery  lacework  lacing  lattice  latticework  mesh  meshes  meshwork  moratorium  net  netting  network  neutralization  nullification  obliteration  offsetting  omission  plexure  plexus  postage  postage stamp  postmark  raddle  recall  recantation  renege  repeal  rescinding  rescindment  rescission  reticle  reticulation  reticule  reticulum  retraction  reversal  revocation  revoke  revokement  riddle  screen  screening  scrubbing  setting aside  sieve  stamp  stoppage  striking  suppression  suspension  termination  texture  thwarting  tissue  tracery  trellis  trelliswork  undoing  vacation  vacatur  vitiation  voidance  voiding  waiver  waiving  washing out  wattle  weave  weaving  web  webbing  webwork  weft  wicker  wickerwork  wiping out  withdrawal  write-off  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: