Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
cast encased
Englisch Deutsch Übersetzung
eingegipstes Bein
n
; Gipsfuß
m
ugs.
med.
ein eingegipstes Bein haben; einen Gipsfuß haben
ugs.
cast-encased leg
to have your leg (put) in a cast
werfen
cast
Abguss
m
, Abguß
m
alt
Abgüsse
pl
, Güsse
pl
casting, cast
castings
Aluminiumguss
m
, Aluguss
m
aluminium cast
Br.
, aluminum cast
Am.
Besetzung
f
(Theater)
cast
Blatt
n
, Laubblatt
n
bot.
Blätter
pl
, Laubblätter
pl
die Blätter abwerfen
leaf
leaves
to cast its leaves
Gipsabdruck
m
, Gipsabguss
m
plaster cast
Gipsverband
m
med.
Er
Sie hat den Arm im Gips.
plaster cast, plaster bandage, cast
He
She has his
her arm in plaster.
Grauguss
m
gray iron, gray cast iron
Gussbeton
m
constr.
cast concrete
Gusseisen
n
, Gußeisen
n
alt
cast iron
Gussstahl
m
cast steel
Gusszustand
m
, Gußzustand
m
techn.
as-cast condition
Kunststein
m
cast stone
Los
n
Lose
pl
durch das Los, durch Losentscheid
auslosen
lot
lots
by lot
to cast lots
Rad
n
Räder
pl
beidseitig montierbares Rad
auto
einstellbares Rad
fünftes Rad
gegossenes Rad
gelenktes Rad
geschmiedetes Rad
verformtes Rad
verstellbares Rad
das Rad neu erfinden, das Rad noch einmal erfinden
übtr.
wheel
wheels
reversible wheel
adjustable wheel
fifth wheel
cast wheel
steered wheel
forged wheel
buckled wheel
adjustable wheel
to reinvent the wheel
fig.
Same
m
, Samen
m
, Saat
f
bot.
agr.
Samen streuen, Samen werfen
seed
to cast seed
Schmelzbasaltplatte
f
techn.
(für Krümmer)
Schmelzbasaltplatten
pl
cast basalt wear pad
cast basalt wear pads
betonummantelte Stahlbauteile
encased steelwork
Stahlguss
m
cast steel, steel casting
eine Stimme abgeben
to cast a ballot
Tagebau
m
surface mining, open-cast mining
Temperguss
m
malleable cast iron
Verbindungsstück
n
, Stutzen
m
flexibler Stutzen
gegossenes Verbindungsstück
connecting piece, connection piece
flexible connecting piece
cast connection piece
Würfel
m
, Spielwürfel
m
Würfel
pl
, Spielwürfel
pl
gefälschte Würfel
Würfel spielen
Die Würfel sind gefallen.
die
dice
loaded dice
to play at dice
The die is cast.
Wurf
m
, Guss
m
cast
abschütteln, loswerden
v
abschüttelnd
abgeschüttelt
to cast off, to get rid of
casting off, getting rid of
cast off, got rid of, gotten rid of
abwerfen, loswerfen, fallen lassen
v
abwerfend, loswerfend, fallen lassend
abgeworfen, losgeworfen, fallen lassen
to cast off
casting off
cast off
angegossen
adj
cast-on
(eine Rolle) besetzen
v
to cast
etw. dämpfen, etw. lähmen, etw. überschatten
to cast a damp over sth.
einbetonieren
v
constr.
einbetonierend
einbetoniert
to encase in concrete
encasing in concrete
encased in concrete
einschließen
v
einschließend
eingeschlossen
schließt ein
schloss ein
to encase
encasing
encased
encases
encased
gießen
v
(Metall)
gießend
gegossen
gießt
goss
an Ort und Stelle gegossen
to cast {cast, cast}
casting
cast
casts
cast
cast in situ
sich häuten, Haut abstreifen
to shed one's skin, to slough one's skin, to cast one's skin
hochkarätig
adj
ein hochkarätig besetzter Film
top-class
a film with a top-class cast
losmachen
to cast off
etw.
jdn. loswerden, sich von etw.
jdm. befreien
to cast off sth.
sb.
sich mausern
to cast one's feathers
rotstichig
adj
rotstichig sein
with a red cast
to have a red cast
umhüllen
umhüllend
umhüllt
umhüllt
umhüllte
to encase
encasing
encased
encases
encased
urformen
v
urformend
urgeformt
to cast {cast, cast}
casting
casted
vertreiben, austreiben
vertreibend, austreibend
vertrieben, ausgetrieben
to cast out {cast, cast}
casting out
cast out
jdn. verunglimpfen
to cast a slur on sb.
jdn. verzaubern, jdn. in seinen Bann ziehen
to cast a spell over sb.
werfen, auswerfen
v
werfend, auswerfend
geworfen, ausgeworfen
du wirfst
er
sie wirft
ich
er
sie warf
er
sie hat
hatte geworfen
to cast {cast, cast}
casting
cast
you cast
he
she casts
I
he
she cast
he
she has
had cast
Gusskörper
m
cast iron body
Gussradkörper
m
cast wheel body
Gussspeichenrad
n
Gussspeichenräder
pl
cast spoke wheel
cast spoke wheels
Die Hauptrollen waren gut besetzt.
The main parts were well cast.
Wir haben gelost.
We cast (drew) lots.
Gewölle
n
zool.
cast, pellet
Alteisen
cast Scrap
Alugussteilen
techn.
aluminum cast parts
Aluminiumgussplatten
pl
techn.
cast aluminium tooling plates, two sides machined
Aluminiumgussteilen
pl
techn.
aluminium cast parts
niedergeschlagen sein
be cast down
Wurf
cast
giessen
cast
werfen, giessen, Besetzung
cast
eine Stimme abgeben
cast a ballot
Anker werfen
cast anchor
Gussbeton
cast concrete
Gusseisen
cast iron
haben gelost
cast lots
Stahlguss
cast steel
Würfel sind gefallen
dice are cast
Schalenguß
die-cast
eingeschlossen
encased
umhuellte
encased
Gipsabdruck
plaster cast
giessen
Metall
to cast
werfen
to cast (cast,cast)
we drew lots
we cast lots
Abguss
m
; Gussform
f
techn.
Abgüsse
pl
; Gussformen
pl
cast; impression
casts; impressions
Aluminiumguss
m
; Aluguss
m
aluminium cast
Br.
; aluminum cast
Am.
Anwerfen
n
; Wurf
m
constr.
cast
Ausschusswolle
f
; Abfallwolle
f
; Klunkerwolle
f
textil.
cast wool; refuse wool; waste wool
Bakterienzylinder
m
(krankhafter Harnbestandteil)
med.
bacterial cast
Besetzung
f
; die Mitwirkenden (Theater; Musiktheater; Film); Ensemble
n
(Theater; Musiktheater)
art
Wer spielt mit (in einem Film Theaterstück)?
cast
Who is in the cast (of a film play)?
Beton
m
constr.
Baustellenbeton
m
Ortbeton
m
Puzzolanbeton
m
; Trassbeton
m
armierter Beton
bewehrter Beton
unbewehrter Beton
wasserundurchlässiger Beton; WU-Beton
Beton angreifend
concrete
site-mixed concrete
in-situ concrete; cast-in-situ concrete; job-mixed concrete; poured-in-place concrete; cast-in-place concrete
Am.
pozzolanic concrete; trass concrete
reinforced concrete
statically reinforced concrete
unreinforced concrete
waterproof concrete
aggressive to concrete
Blatt
n
; Laubblatt
n
bot.
Blätter
pl
; Laubblätter
pl
die Blätter abwerfen
leaf
leaves
to cast its leaves
Blaustich
m
techn.
etw. entscheinen; den Blaustich unterdrücken
v
techn.
bluish cast; blue cast
to debloom sth.
Dämpfer
m
fig.
; Absteller
m
Schw.
; Ablöscher
m
Schw.
auf die Stimmung drücken; ein Absteller sein
Schw.
damper
fig.
to put cast strike a damper on things
Gehgips
m
; belastbarer Gips
med.
walking cast; weight-bearing cast
Gewölle
n
zool.
cast; pellet
Gießen
n
; Guss
m
(Glas Gießerei)
techn.
cast (glass foundry)
Gipsabdruck
m
; Gipsabguss
m
Gipsabdrücke
pl
; Gipsabgüsse
pl
plaster cast
plaster casts
Gipsverband
m
med.
Er Sie hat den Arm im Gips.
plaster cast; plaster bandage; cast
He She has his her arm in plaster.
Glockendach
n
arch.
Glockendächer
pl
bell-cast roof
bell-cast roofs
Grauguss
m
weicher Grauguss
gray iron; gray cast iron
soft (gray) cast iron
Gussbruch
m
; Alteisen
n
(Gießerei)
techn.
cast scrap (foundry)
Gusseisen
n
; Gußeisen
n
alt
hochfestes Gusseisen
Gusseisen mit Kugelgraphit
cast iron; pig iron
Am.
high-duty cast iron
ductile iron
Gusseisen-Email
n
vitreous and porcelain enamels for cast iron
Gussglas
n
cast glass
Gusshaut
f
; Gussrinde
f
(Gießerei)
techn.
crust (of cast iron) (foundry)
Gusskörper
m
Gusskörper
pl
cast iron body
cast iron bodies
Gussrohr
n
Gussrohre
pl
cast iron pipe
cast iron pipes
Gussteil
n
; Gussstück
n
; Gusserzeugnis
n
techn.
Gussteile
pl
; Gussstücke
pl
; Gusserzeugnisse
pl
cast; casting
casts; castings
Gusszustand
m
; Gußzustand
m
techn.
as-cast condition
Joch
n
agr.
übtr.
das Joch der Fremdherrschaft abschütteln
übtr.
yoke
to throw off cast off the yoke of foreign rule
fig.
Kolkmarke
f
(Wasserbau)
Kolkmarken
pl
scour mark; flute cast (water engineering)
scour marks; flute casts
Komaharnzylinder
m
med.
Komaharnzylinder
pl
coma cast
coma casts
Kromekoteverfahren
n
(Papierherstellung)
cast coating (papermaking)
Kunststein
m
Kunststeine
pl
artificial stone; cast stone
artificial stones; cast stones
Liegegips
m
; nicht belastbarer Gips
med.
non-walking cast; non-weight-bearing cast
Los
n
Lose
pl
durch das Los; durch Losentscheid
auslosen
lot
lots
by lot
to cast lots
Mehrheit
f
; Mehrzahl
f
Mehrheiten
pl
absolute Mehrheit
einfache Mehrheit
moralische Mehrheit
relative Mehrheit
schweigende Mehrheit
tragfähige Mehrheit
überwiegende Mehrheit
mit knapper Mehrheit
qualifizierte Mehrheit
in der Mehrzahl sein
eine Mehrheit besitzen
Zweidrittelmehrheit
f
Mehrheit der abgegebenen Stimmen
die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw.
majority
majorities
absolute majority
simple majority
moral Majority
relative majority
silent majority
workable majority
overwhelming majority
with a narrow majority
qualified majority
to be in a majority
to have a majority
two-thirds majority
majority of the votes cast
the vast majority of sb. sth.
Metallgussstück
n
; Metallguss
m
techn.
cast metal
Ortbetonpfahl
m
; Ortpfahl
m
(in Pfahlgründungen)
constr.
Ortbetonpfähle
pl
; Ortpfähle
pl
bored pile; (bored) cast-in-situ pile; (bored) cast-in-place pile (formed by pouring concrete into a hole)
bored piles; cast-in-situ piles; cast-in-place piles
Ortbetonpfahl
m
; Ortpfahl
m
constr.
Ortbetonpfähle
pl
; Ortpfähle
pl
compressed concrete pile; driven cast-in-situ pile; driven cast-in-place pile (formed by driving a casing into the ground and filling it with concrete)
compressed concrete piles; driven cast-in-situ piles; driven cast-in-place piles
obere Pressplatte
f
(Druckguss)
techn.
top plate (pressure cast)
Primärgips
m
med.
initial cast
Verputz
m
; Putz
m
constr.
Dickschichtputz
m
Dünnschichtputz
m
; Dünnputz
m
Oberputz
m
; Feinputz
m
; Deckputz
m
; Edelputz
m
(oberste Putzlage)
Unterputz
m
; Grobputz
m
; Rohputz
m
; Rauputz
m
; Anwurf
m
(unterste Putzlage)
Verputz der Fensterbank
auf Putz
unter Putz
Putz aus drei Lagen; dreilagiger Putz
Putz aus mehreren Lagen; Mehrlagenputz
m
Anstrich auf Verputz
etw. mit Putz bewerfen; verputzen
an einer Wand neuen Putz auftragen; eine Wand neu verputzen
an einer Wand Unterputz aufbringen; eine Wand berappen
den Putz glattstreichen
cast; plaster; plaster work
thick plaster cast
thin plaster
fining coat; final coat; finishing coat; setting coat; set; cover coat; skimming coat
rendering; rough-cast; roughcast; undercoat (of plaster)
finish of window sill cill
Br.
surface-mounted
flush-mounted; flush; buried; concealed
rendering floating and set RFS
multiple-skin work
paint on plaster
to sparge sth.
to resurface a wall
to render a wall
to face fair-face the plaster
Rad
n
Räder
pl
beidseitig montierbares Rad
auto
einstellbares Rad
fünftes Rad
gegossenes Rad
gelenktes Rad
geschmiedetes Rad
verformtes Rad
verstellbares Rad
das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden
übtr.
wheel
wheels
reversible wheel
adjustable wheel
fifth wheel
cast wheel
steered wheel
forged wheel
buckled wheel
adjustable wheel
to reinvent the wheel
fig.
Same
m
; Samen
m
; Saat
f
bot.
agr.
Samen streuen; Samen werfen
seed
to cast seed
Sand
m
min.
constr.
bindiger Sand
durchtränkter Sand
feinster Sand
fossilführender mariner Sand
gasführender Sand
gesiebter Sand
goldhaltiger Sand
grubenfeuchter Sand
gut durchlässiger Sand
kalkhaltiger Sand
pyroklastischer Sand
saugender Sand
schlammiger Sand
schwer durchlässiger Sand
tonhaltiger Sand
toniger Sand
windtransportierter Sand
Sand streuen
Sand verdichten
techn.
etw. mit Sand bestreuen; besanden
Dachpappe mit Sand bestreuen
techn.
etw. in Sand gießen
sand
heavy sand
impregnated sand
finest sand
crag
gas-carrying sand
sifted sand
auriferous sand
freshly quarried sand
open sand
calcareous sand
ashy grit
thief sand
miry sand
tight
close
sand
clayey sand
argillaceous sand
millet-seed sand
to sand
to ram
to sand sth.
to mineralize roofing felt
to sand-cast sth.
Schatten
m
Schatten
pl
im Schatten
jdm. wie ein Schatten folgen
in jds. Schatten stehen
einen Schatten auf etw. werfen
übtr.
nur noch ein Schatten seiner selbst sein
shadow
shadows
in the shadow
to follow sb. like a shadow
to be in sb.'s shadow
to cast a shadow over sth.
to be only a shadow of one's former self
Schielen
n
; Strabismus
m
med.
beidseitiges Schielen; Wechselschielen (Strabismus alternans)
einseitiges Schielen
latentes Schielen
rotierendes Schielen
Akkommodationsschielen
n
(Strabismus accommodativus)
Begleitschielen
n
(Strabismus concomitans)
Einwärtsschielen
n
; Konvergenzschielen
n
; Esotropie
f
(Strabismus convergens)
intermittierendes Einwärtsschielen Konvergenzschielen
n
(Strabismus convergens intermittens)
Auswärtsschielen
n
; Exotropie
f
(Strabismus divergens)
Lähmungsschielen
n
; paralytischer Strabismus (Strabismus paralyticus)
Aufwärtsschielen
n
(Strabismus susumvergens)
Höhenschielen
n
; Vertikalschielen
n
; Hypertropie
f
(Strabismus verticalis)
squint; cast; strabism; strabismus; heterotropia; anorthopia
alternating squint strabism; bilateral squint strabism binocular squint strabism
monolateral squint; unilateral squint; monocular strabismus; unilocular strabismus
latent squint; dynamic strabismus heterophoria
permanent essential cyclophoria; cyclotropia (when the eye is open); cyclophoria (when the eye is closed)
accomodative quint; accomodative strabism
concomitant squint strabism
cross-eye; convergent squint strabism; internal squint strabism; esotropia
intermittent convergent squint strabism
wall-eye; divergent squint strabism; eyxternal strabism; exotropia
paralytic squint strabism; paretic squint strabism
sursumvergent squint strabism; anoopsia squint strabism
vertical squint strabism; hypertropia
Schleudergussrohr
n
(Gießerei)
techn.
Schleudergussrohre
pl
centrifugally cast pipe; spun iron pipe; spun pipe (foundry)
centrifugally cast pipes; spun iron pipes; spun pipes
Schleudergussteil
n
; Schleuderguss
m
(Erzeugnis) (Gießerei)
techn.
Schleudergussteile
pl
; Schleudergüsse
pl
centrifugally cast part; centifugal casting (foundry)
centrifugally cast parts; centifugal castings
sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm. etw. verbinden; ganz auf jdn. etw. setzen
v
1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten.
Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden.
Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt.
to throw in your lot with sb. sth.; to cast your lot with sb. sth.
In 1915 Italy threw in her lot with the allies.
The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy.
A number of farmers have cast their lot with one-crop economy.
Stahlguss
m
cast steel; steel casting
Stimme
f
; Wahlstimme
f
pol.
Stimmen
pl
; Wahlstimmen
pl
Entscheidungsstimme
f
(des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit)
seine Stimme abgeben
mitstimmen
v
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen aber nicht mitstimmen.
vote
votes
casting vote
Br.
to cast one's vote
to cast a vote; to cast a ballot
They may attend the meetings but may not cast a vote ballot.
Strickmasche
f
; Masche
f
textil.
Strickmaschen
pl
; Maschen
pl
rechte Masche
linke Masche
Maschen aufschlagen
Maschen abketten abschlagen
Maschen aufnehmen aufheben
Maschen abnehmen fallen lassen
Maschen auflösen aufziehen
knitting stitch; stitch; loop
knitting stitches; stitches; loops
knit stitch; plain stitch
purl stich
to cast on stitches
to cast off stitches
to take up stitches
to let down stitches; to cast off; to narrow
to unravel stitches
Tagebau
m
min.
Tagebaue
pl
surface mining; open-cast mining; open mine; open pit; opencast work; open pit mine
surface minings; open-cast minings; open mines; open pits; opencast works; open pit mines
Temperguss
m
techn.
malleable cast iron; malleable iron
Temperstahlguss
m
techn.
malleable cast steel
Verbindungsstück
n
; Stutzen
m
Verbindungsstücke
pl
; Stutzen
pl
flexibler Stutzen
gegossenes Verbindungsstück
connecting piece; connection piece
connecting pieces; connection pieces
flexible connecting piece
cast connection piece
Wolke
f
meteo.
Wolken
pl
nachtleuchtende Wolke
auf Wolken schweben
übtr.
Das Ereignis wurde von der Furcht vor neuerlichen Terroranschlägen überschattet.
cloud
clouds
noctilucent cloud
to have one's head in the clouds
fig.
Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event.
Würfel
m
; Spielwürfel
m
Würfel
pl
; Spielwürfel
pl
gefälschte Würfel
Würfel spielen
Die Würfel sind gefallen.
die
dice
loaded dice
to play at dice
The die is cast.
ablegen
v
(Schiff)
naut.
to cast off
abschütteln; loswerden
v
abschüttelnd
abgeschüttelt
to cast off; to get rid of
casting off; getting rid of
cast off; got rid of; gotten rid of
abstimmen; wählen
abstimmend; wählend
abgestimmt; gewählt
stimmt ab; wählt
stimmte ab; wählte
weiß wählen; den Stimmzettel leer lassen
pol.
to vote
voting
voted
votes
voted
to vote white; to cast an empty ballot
abwerfen; loswerfen; fallen lassen
v
abwerfend; loswerfend; fallen lassend
abgeworfen; losgeworfen; fallen lassen
to cast off
casting off
cast off
(eine Rolle) besetzen
v
eine Rolle neu besetzen
to cast
to recast a role
etw. aneinander betonieren
v
constr.
to match-cast sth.
etw. dämpfen; etw. lähmen; etw. überschatten
v
to cast a damp over sth.
einbetonieren
v
constr.
einbetonierend
einbetoniert
betoniert ein
betonierte ein
to encase in concrete
encasing in concrete
encased in concrete
encases in concrete
encased in concrete
jdn. einkerkern; in den Kerker ins Verlies sperren werfen
hist.
v
einkerkernd; in den Kerker ins Verlies sperrend werfend
eingekerkert; in den Kerker ins Verlies gesperrt geworfen
to dungeon sb.; to cast throw sb. into the dungeon
dungeoning; casting throwing into the dungeon
dungeoned; cast thrown into the dungeon
erstklassig
adj
; Spitzen...; Oberklassen...
ein hochkarätig besetzter Film
ein Spitzenathlet
ein erstklassiges Restaurant
top-class; first-class; first class
a film with a top-class cast
a top-class athlete
a top-class restaurant
gießen
v
(Metall)
gießend
gegossen
gießt
goss
an Ort und Stelle gegossen
to cast {cast; cast}
casting
cast
casts
cast
cast in situ
sich häuten; Haut abstreifen
to shed one's skin; to slough one's skin; to cast one's skin
losen; Lose ziehen (um)
losend; Lose ziehend
gelost; Lose gezogen
Wir haben gelost.
to draw lots (for)
drawing lots
drawn lots
We cast (drew) lots.
etw. jdn. loswerden; sich von etw. jdm. befreien
to cast off sth. sb.
rein männlich; nur aus Männern bestehend
adj
soc.
rein männliches Ensemble
all-men; all-male
all-men cast
sich mausern
v
to cast one's feathers
nachgerade
adv
(geradezu)
Das ist nicht nur möglich sondern nachgerade geboten.
Es war nachgerade ein Sakrileg seine Entscheidungen zu hinterfragen.
Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.
well-nigh (virtually)
This is not only possible but well-nigh necessary.
It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.
The play is well-nigh perfectly cast.
sparsam wirtschaften; (bei etw.) sparen; (mit etw.) haushalten
v
fin.
übtr.
Ich muss sparen wo ich kann.
Das Ensemble agiert sparsam.
art
to economize; to economise
Br.
(on sth.); to be economical (with sth.); to husband sth. (formal)
I have to economize where I can.
The cast are economical with their actions.
umhüllen
v
umhüllend
umhüllt
umhüllt
umhüllte
to encase
encasing
encased
encases
encased
urformen
v
urformend
urgeformt
to cast {cast; cast}
casting
casted
Deutsche
eingegipstes Bein {n}; Gipsfuß {m} [ugs.] [med.] / ein eingegipstes Bein haben; einen Gipsfuß haben [ugs.] Synonyme
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
einen
Vorteil
haben
von
ÂNutzen
haben
von
ÂNutzen
ziehen
aus
Âprofitieren
(einer
Sache)
überdrüssig
sein
Âdie
Faxen
dicke
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Nase
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Schnauze
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âleid
sein
Âsatt
haben
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
einen
Orgasmus
haben
Âkommen
(umgangssprachlich)
einen
Fehler
finden
(an)
Âetwas
auszusetzen
haben
(an)
einen
Knick
in
der
Optik
haben
(umgangssprachlich)
Âschielen
einen
Unfall
haben
Âverunfallen
(fachsprachlich)
Âverunglücken
amüsieren
ÂFreude
haben
Âsich
freuen
ÂSpaß
haben
Âvergnügen
Âverlustieren
falsch
liegen
(umgangssprachlich)
Ânicht
Recht
haben
ÂUnrecht
haben
(sich)
auswirken
Âeinen
Effekt
haben
Âfunktionieren
Âwirken
(den)
Ãœberblick
haben
Â(den)
Durchblick
haben
(umgangssprachlich)
Âüberblicken
Âüberschauen
ein
Leck
haben
Âein
Loch
haben
Âlecken
Âundicht
sein
Bedenken
haben
ÂBedenkenträger
sein
ÂSkrupel
haben
bein
betrügen
Âeine
Affäre
haben
Âeinen
Seitensprung
machen
Âfremdgehen
(umgangssprachlich)
Âuntreu
sein
Bein
ÂGebein
ÂKnochen
gemein
haben
Âgemeinsam
haben
Genu
valgum
(fachsprachlich)
ÂX-Bein
Genu
varum
(fachsprachlich)
ÂO-Bein
Bock
haben
(umgangssprachlich)
Âdarauf
brennen
(umgangssprachlich)
ÂLust
haben,
etwas
zu
tun
Bein
ÂLauf
(Wildtiere)
Âuntere
Extremität
überhören
Âeinen
Aussetzer
haben
(umgangssprachlich)
Ânicht
mitbekommen
(umgangssprachlich)
Âverpassen
mit
jemandem
ein
Verhältnis
haben
Âzu
jemandem
eine
Beziehung
haben
Beziehungen
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
richtigen
Leute
kennen
(umgangssprachlich)
ÂVitamin
B
haben
(umgangssprachlich)
(sich)
am
falschen
Ort
befinden
Ânichts
verloren
haben
(umgangssprachlich)
Ânichts
zu
suchen
haben
(umgangssprachlich)
(darin)
involviert
(sein)
Âam
Hut
haben
(umgangssprachlich)
Âbeteiligt
(sein
an
etwas)
Âdamit
zu
tun
haben
Âengagiert
(sein
in
etwas)
Âverwickelt
(sein)
Grips
haben
(umgangssprachlich)
Âhelle
sein
(umgangssprachlich)
Âintelligent
sein
ÂKöpfchen
haben
(umgangssprachlich)
Ânicht
auf
den
Kopf
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
eine
saubere
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âeine
weiße
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âunschuldig
sein
(es)
treiben
(mit)
Âbegatten
(umgangssprachlich)
Âbumsen
(vulgär)
Âden
Beischlaf
vollführen
Âficken
(vulgär)
ÂGeschlechtsverkehr
haben
Âkoitieren
Âkopulieren
ÂLiebe
machen
(umgangssprachlich)
Âmiteinander
schlafen
Ânageln
(vulgär)
Âpimpern
(derb)
Âpoppen
(umgangssprachlich)
Ârammeln
(umgangssprachlich)
Âschnackseln
(umgangssprachlich)
ÂSex
haben
ÂSex
machen
(umgangssprachlich)
Âvögeln
(vulgär)
gemeinsam
(haben)
Âverbinden
dürfen
Âdie
Erlaubnis
haben
kennen
ÂKontakt
haben
(zu
jm.)
Guthaben
ÂGutschrift
ÂHaben
Anschluss
haben
Âumsteigen
übrig
haben
Âerübrigen
abzielen
auf
Âals
Zielgruppe
haben
benötigen
Âbrauchen
Âhaben
müssen
besonders
Âselten
ÂSeltenheitswert
haben
Ãœberfluss
haben
Âreich
sein
(an)
Anteil
nehmen
an
ÂMitleid
haben
mit
haben
Ânach
sich
ziehen
eine
Fehlgeburt
haben
Âfehlgebären
münden
(in)
Âresultieren
(in)
Âzur
Folge
haben
im
Vorteil
sein
ÂOberwasser
haben
(umgangssprachlich)
Erfolg
haben
Âerfolgreich
sein
Âreüssieren
für
jemanden
Verständnis
haben
Âmit
jemandem
mitfühlen
(etwas)
erwarten
Âauf
der
Rechnung
haben
(umgangssprachlich)
Ârechnen
(mit)
aufweisen
Âbesitzen
Âbieten
Âhaben
Âinnehaben
Âverfügen
auftrumpfen
ÂOberwasser
haben
Âseine
Ãœberlegenheit
zeigen
glücklich
davonkommen
Ânoch
einmal
Glück
haben
anal
koitieren
ÂAnalverkehr
haben
Âarschficken
(vulgär)
erwerbbar
Âkäuflich
Âverkäuflich
Âzu
haben
(umgangssprachlich)
Âzu
verkaufen
blähen
ÂBlähungen
haben
Âfurzen
(derb)
Âpupsen
(umgangssprachlich)
(sich)
aufhalten
Âdomizilieren
Âresidieren
Âseinen
Wohnsitz
haben
in
der
Kreide
stehen
(umgangssprachlich)
ÂSchulden
haben
Âverschuldet
(sein)
(sich)
auskennen
ÂAhnung
haben
(umgangssprachlich)
Âversiert
sein
(sich)
distanzieren
Âabgrenzen
Âabrücken
Ânichts
zu
tun
haben
wollen
(mit)
(umgangssprachlich)
Anteil
haben
Âbeteiligt
sein
Âmitmachen
(umgangssprachlich)
Âmitwirken
Âteilnehmen
mit
leerem
Magen
Ânüchtern
Âohne
etwas
gegessen
oder
getrunken
zu
haben
(sich)
ängstigen
ÂAngst
haben
Âbangen
Âbefürchten
Âbibbern
(umgangssprachlich)
Âfürchten
eine
gute
Meinung
von
jemandem
haben
Âgroße
Stücke
auf
jemanden
halten
eine
hohe
Meinung
haben
Âgutheißen
Âloben
Âlobpreisen
Âpreisen
Âschätzen
Âwürdigen
über
Kenntnisse
verfügen
Âüberblicken
Âdrauf
haben
(umgangssprachlich)
Âkennen
Ânachvollziehen
Âverstehen
Âwissen
bevorzugen
Âden
Vorzug
geben
Âeine
Vorliebe
haben
für
Âfavorisieren
Âlieber
wollen
Âneigen
(zu)
Âpräferieren
Âvorziehen
eine
lange
Leitung
haben
(umgangssprachlich)
Âschwer
von
Begriff
sein
(umgangssprachlich)
ins
Schwarze
treffen
(umgangssprachlich)
ÂRecht
haben
Ârichtig
liegen
(umgangssprachlich)
auf
Dauer
angelegt
ÂBestand
haben
Âbeständig
Âdauerhaft
Âdurabel
Âvon
Bestand
sein
(sich)
drehen
um
Â(sich)
handeln
um
Âgehen
um
(umgangssprachlich)
ÂThema
sein
Âzum
Gegenstand
haben
darauf
hinauslaufen
Âhervorbringen
Âmit
sich
bringen
Ânach
sich
ziehen
Âzeitigen
Âzur
Folge
haben
ahnungslos
sein
Âauf
dem
Schlauch
stehen
(umgangssprachlich)
Âim
Dunkeln
tappen
(umgangssprachlich)
Âkeine
Ahnung
haben
(mit
jemandem)
verkehren
Âden
Verkehr
mit
jemandem
pflegen
ÂKontakt
haben
(sich)
abmühen
Â(sich)
schwer
tun
ÂProbleme
haben
brauchen
(umgangssprachlich)
Âerfordern
Ânötig
haben
(umgangssprachlich)
(etwas)
zu
tun
haben
Âmüssen
Âtun
müssen
Âverpflichtet
sein
jemanden
ausgewählt
haben
Âjemanden
vorsehen
Sinn
ergeben
ÂSinn
haben
ÂSinn
machen
(umgangssprachlich)
Âsinnvoll
sein
abkaufen
(umgangssprachlich)
Âernst
nehmen
Âfür
voll
nehmen
(umgangssprachlich)
Âglauben
Ânicht
zweifeln
ÂVertrauen
haben
(in)
Âzutrauen
beherrschen
Âfähig
sein
Âim
Griff
haben
(umgangssprachlich)
Âim
Stande
sein
Âimstande
sein
Âin
der
Lage
sein
Âkönnen
Âvermögen
in
Kontakt
stehen
ÂKontakt
haben
etwas
betreuen
Âetwas
in
Obhut
haben
Âetwas
leiten
Âfür
etwas
verantwortlich
sein
gültig
sein
ÂGültigkeit
besitzen
ÂGültigkeit
haben
Âgelten
Âin
Kraft
sein
(gut)
leiden
können
Âgern
haben
Âgewogen
sein
Âgut
ausstehen
können
(umgangssprachlich)
Âmögen
Âmit
jmd.
können
(umgangssprachlich)
(sich)
fortpflanzen
Â(sich)
vermehren
ÂJunge
haben
Âvermehren
(jemanden)
auf
die
Schippe
nehmen
(umgangssprachlich)
Âauf
den
Arm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âaufziehen
Âbelügen
Âfür
dumm
verkaufen
(umgangssprachlich)
Âveralbern
(umgangssprachlich)
Âverarschen
(derb)
Âveräppeln
(umgangssprachlich)
Âverkackeiern
(umgangssprachlich)
Âverkohlen
(umgangssprachlich)
Âverscheißern
(umgangssprachlich)
Âzum
Besten
haben
auf
der
einen
Seite
Âeinerseits
Âzum
einen
einen
Vorsprung
schaffen
Âeinen
Vorteil
schaffen
(sich)
einen
runterholen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
selbst
befriedigen
Âmasturbieren
Âonanieren
Âsich
einen
von
der
Palme
wedeln
(umgangssprachlich)
Âwichsen
(umgangssprachlich)
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
betrinken
Â(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
Â(viel
Alkohol)
trinken
Âbechern
(umgangssprachlich)
Âins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
Âsaufen
(umgangs
einen
Kommentar
abgeben
Âkommentieren
einen
Termin
festlegen
Âterminieren
auf
einen
Haufen
werfen
Âzusammenwerfen
Einspruchsfrist
ÂFrist
für
einen
Einspruch
einen
Riegel
vorschieben
(umgangssprachlich)
Âunterbinden
dozieren
Âeinen
Vortrag
halten
Âvortragen
einen
Vertrag
ignorieren
Âvertragsbrüchig
sein
einen
Skandal
hervorrufen
Âschocken
Âschockieren
(sich)
flüchtig
befassen
mit
Âeinen
Blick
werfen
in
beiseite
treten
Âeinen
Schritt
zur
Seite
gehen
(einen
Preis)
verleihen
Âvergeben
Âzuerkennen
Âzusprechen
Bein
Gebein
Knochen
Bein
Lauf (Wildtiere)
untere Extremität
Englische
cast-encased leg Synonyme
cast encased Definition
Cast
(
imp.
&
p.
p.)
of
Cast
Cast
(
v.
t.)
To
send
or
drive
by
force
Cast
(
v.
t.)
To
direct
or
turn,
as
the
eyes.
Cast
(
v.
t.)
To
drop
Cast
(
v.
t.)
To
throw
down,
as
in
wrestling.
Cast
(
v.
t.)
To
throw
up,
as
a
mound,
or
rampart.
Cast
(
v.
t.)
To
throw
off
Cast
(
v.
t.)
To
bring
forth
prematurely
Cast
(
v.
t.)
To
throw
out
or
emit
Cast
(
v.
t.)
To
cause
to
fall
Cast
(
v.
t.)
To
impose
Cast
(
v.
t.)
To
dismiss
Cast
(
v.
t.)
To
compute
Cast
(
v.
t.)
To
contrive
Cast
(
v.
t.)
To
defeat
in
a
lawsuit
Cast
(
v.
t.)
To
turn
(the
balance
or
scale)
Cast
(
v.
t.)
To
form
into
a
particular
shape,
by
pouring
liquid
metal
or
other
material
into
a
mold
Cast
(
v.
t.)
To
stereotype
or
electrotype.
Cast
(
v.
t.)
To
fix,
distribute,
or
allot,
as
the
parts
of
a
play
among
actors
Cast
(
v.
i.)
To
throw,
as
a
line
in
angling,
esp,
with
a
fly
hook.
Cast
(
v.
i.)
To
turn
the
head
of
a
vessel
around
from
the
wind
in
getting
under
weigh.
Cast
(
v.
i.)
To
consider
Cast
(
v.
i.)
To
calculate
Cast
(
v.
i.)
To
receive
form
or
shape
in
a
mold.
Cast
(
v.
i.)
To
warp
Cast
(
v.
i.)
To
vomit.
Cast
(
)
3d
pres.
of
Cast,
for
Casteth.
Cast
(
n.
)
The
act
of
casting
or
throwing
Cast
(
n.
)
The
thing
thrown.
Cast
(
n.
)
The
distance
to
which
a
thing
is
or
can
be
thrown.
Cast
(
n.
)
A
throw
of
dice
Cast
(
n.
)
That
which
is
throw
out
or
off,
shed,
or
ejected
Cast
(
n.
)
The
act
of
casting
in
a
mold.
Cast
(
n.
)
An
impression
or
mold,
taken
from
a
thing
or
person
Cast
(
n.
)
That
which
is
formed
in
a
mild
Cast
(
n.
)
Form
Cast
(
n.
)
A
tendency
to
any
color
Cast
(
n.
)
A
chance,
opportunity,
privilege,
or
advantage
Cast
(
n.
)
The
assignment
of
parts
in
a
play
to
the
actors.
Cast
(
n.
)
A
flight
or
a
couple
or
set
of
hawks
let
go
at
one
time
from
the
hand.
Cast
(
n.
)
A
stoke,
touch,
or
trick.
Cast
(
n.
)
A
motion
or
turn,
as
of
the
eye
Cast
(
n.
)
A
tube
or
funnel
for
conveying
metal
into
a
mold.
Cast
(
n.
)
Four
Cast
(
n.
)
Contrivance
Cast
iron
(
)
Highly
carbonized
iron,
the
direct
product
of
the
blast
furnace
Cast-iron
(
a.
)
Made
of
cast
iron.
Hence,
Fig.:
like
cast
iron
Cast-off
(
a.
)
Cast
or
laid
aside
Cast
steel
(
)
See
Cast
steel,
under
Steel.
cast encased Bedeutung
hurl
cast
a
violent
throw
casting
cast
the
act
of
throwing
a
fishing
line
out
over
the
water
by
means
of
a
rod
and
reel
cast
roll
the
act
of
throwing
dice
cast
casting
object
formed
by
a
mold
cast
plaster
cast
plaster
bandage
bandage
consisting
of
a
firm
covering
(often
made
of
plaster
of
Paris)
that
immobilizes
broken
bones
while
they
heal
mold
mould
cast
container
into
which
liquid
is
poured
to
create
a
given
shape
when
it
hardens
form
shape
cast
the
visual
appearance
of
something
or
someone,
the
delicate
cast
of
his
features
cast
cast
of
characters
dramatis
personae
the
actors
in
a
play
aspidistra
cast-iron
plant
baroom
plant
Aspidistra
elatio
evergreen
perennial
with
large
handsome
basal
leaves,
grown
primarily
as
a
foliage
houseplant
cast
mold
mould
stamp
the
distinctive
form
in
which
a
thing
is
made,
pottery
of
this
cast
was
found
throughout
the
region
needle
blight
needle
cast
leaf
cast
a
disease
of
conifers
causing
the
needles
to
fall
alloy
iron
alloy
cast
iron
cast
iron
containing
alloying
elements
(usually
nickel
or
chromium
or
copper
or
molybdenum)
to
increase
the
strength
or
facilitate
heat
treatment
cast
iron
an
alloy
of
iron
containing
so
much
carbon
that
it
is
brittle
and
so
cannot
be
wrought
but
must
be
shaped
by
casting
vomit
vomit
up
purge
cast
sick
cat
be
sick
disgorge
regorge
retch
puke
barf
spew
spue
chuck
upchuck
honk
regurgitate
throw
up
dbbaa
eject
the
contents
of
the
stomach
through
the
mouth,
After
drinking
too
much,
the
students
vomited,
He
purged
continuously,
The
patient
regurgitated
the
food
we
gave
him
last
night
cast
about
beat
about
cast
around
search
anxiously
frame
redact
cast
put
couch
formulate
in
a
particular
style
or
language,
I
wouldn't
put
it
that
way,
She
cast
her
request
in
very
polite
language
draw
cast
choose
at
random,
draw
a
card,
cast
lots
anchor
cast
anchor
drop
anchor
secure
a
vessel
with
an
anchor,
We
anchored
at
Baltimore
hurl
hurtle
cast
throw
forcefully
shed
cast
cast
off
shake
off
throw
throw
off
throw
away
drop
get
rid
of,
he
shed
his
image
as
a
pushy
boss,
shed
your
clothes
project
cast
contrive
throw
put
or
send
forth,
She
threw
the
flashlight
beam
into
the
corner,
The
setting
sun
threw
long
shadows,
cast
a
spell,
cast
a
warm
light
cast
mold
mould
form
by
pouring
(e.g.,
wax
or
hot
metal)
into
a
cast
or
mold,
cast
a
bronze
sculpture
sand
cast
pour
molten
metal
into
a
mold
of
sand
cast
on
make
the
first
row
of
stitches
when
knitting
cast
off
make
the
last
row
of
stitches
when
knitting
cast
select
to
play,sing,
or
dance
a
part
in
a
play,
movie,
musical,
opera,
or
ballet,
He
cast
a
young
woman
in
the
role
of
Desdemona
depress
deject
cast
down
get
down
dismay
dispirit
demoralize
demoralise
lower
someone's
spirits,
make
downhearted,
These
news
depressed
her,
The
bad
state
of
her
child's
health
demoralizes
her
c
roll
wander
swan
stray
tramp
roam
cast
ramble
rove
range
drift
vagabond
cccbb
move
about
aimlessly
or
without
any
destination,
often
in
search
of
food
or
employment,
The
gypsies
roamed
the
woods,
roving
vagabonds,
the
wandering
Jew,
The
cattle
roam
across
the
prairie,
the
laborers
drift
from
one
town
to
the
next,
They
rolled
from
town
to
town
d
discard
fling
toss
toss
out
toss
away
chuck
out
cast
aside
dispose
throw
out
cast
out
throw
away
cast
away
put
away
throw
or
cast
away,
Put
away
your
worries
cast
d
deposit,
cast
a
vote,
cast
a
ballot
cast
e
assign
the
roles
of
(a
movie
or
a
play)
to
actors,
Who
cast
this
beautiful
movie?
banish
ban
ostracize
ostracise
shun
cast
out
blackball
expel
from
a
community
or
group
cast-iron
iron
extremely
robust,
an
iron
constitution
die-cast
formed
by
forcing
molten
metal
into
a
die,
a
die-cast
seal
cased
encased
incased
covered
or
protected
with
or
as
if
with
a
case,
knights
cased
in
steel,
products
encased
in
leatherette
cast-off(a)
discarded
throwaway(a)
thrown-away(a)
thrown
away,
wearing
someone's
cast-off
clothes,
throwaway
children
living
on
the
streets,
salvaged
some
thrown-away
furniture
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.