Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
catching
Englisch Deutsch Übersetzung
ansteckend
adj
catching
nehmend
catching
auffangend, fangend
catching
auffällig, ins Auge springend, auffallend
adj
eye-
catching
Stimmenfang
m
vote
catching
Stimmenfang
vote
catching
Auffangtassen
pl
techn.
catching
cups
Auffanggurte
pl
techn.
catching
belts
erkaeltend
catching
a cold
Auffangsysteme
pl
techn.
catching
systems
Hängenbleiben
n
; Verhaken
n
; Einfangen
n
; Mitnahme
f
catching
; clinging
einrastend
adj
techn.
catching
; latching; snap-in
jdn. ergreifen; festnehmen
v
; jds. habhaft werden
geh.
ergreifend; festnehmend; habhaft werdend
ergriffen; festgenommen; habhaft geworden
to catch sb.
catching
caught
auffällig; ins Auge springend; auffallend
adj
ins Auge fallen springen; auffällig sein
eye-
catching
to be eye-
catching
Einrasten
n
; Rastung
f
; Verriegeln
n
(von etw.)
techn.
latching;
catching
; locking (of sth.)
aufholen
v
aufholend
aufgeholt
to catch up
catching
up
caught up
plakativ
adj
bold, bold and simple, eye-
catching
, striking
plakativ
adj
bold; bold and simple; eye-
catching
; striking
jdn. einholen
einholend
eingeholt
to catch up with sb.
catching
up
caught up
etw. mitbekommen; mitkriegen
ugs.
v
(ein Ereignis geistig erfassen)
mitbekommend; mitkriegend
mitbekommen; mitgekriegt
Hast du mitbekommen, dass sie geheiratet hat?
to catch sth.
catching
caught
Did you catch that she got married?
etw. mitbekommen; mitkriegen
ugs.
v
(ein Ereignis geistig erfassen)
mitbekommend; mitkriegend
mitbekommen; mitgekriegt
Hast du mitbekommen dass sie geheiratet hat?
to catch sth.
catching
catched
Did you catch that she got married?
verstehen, kapieren, mitbekommen
v
verstehend, kapierend, mitbekommend
verstanden, kapiert, mitbekommen
etw. ganz falsch verstehen
to get, to catch
getting,
catching
got, gotten, catched
to get sth. wrong
anbrennen
v
anbrennend
angebrannt
to catch fire; to get burnt
catching
fire; getting burnt
caught fire; got burnt
anfassen, ergreifen, zugreifen, greifen
anfassend, ergreifend, zugreifend, greifend
angefasst, ergriffen, zugegriffen, gegriffen
to take hold of, to catch hold of
taking hold,
catching
hold
taken hold, caught hold
anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen
v
anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend
angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst
to take hold of; to catch hold of
taking hold;
catching
hold
taken hold; caught hold
(Versäumtes) nachholen
nachholend
nachgeholt
to make up for, to catch up on
making up for,
catching
up on
made up for, caught up for
etw. (Versäumtes) nachholen
v
nachholend
nachgeholt
Ich habe viel Arbeit nachzuholen.
to catch up on sth.
catching
up on
caught up for
I have a lot of work to catch up on.
(mit jdm.) gleichziehen
v
gleichziehend
gleichgezogen
to catch up; to draw even level (with sb.)
catching
up; drawing even level
caught up; drawn even level
(mit jdm.) gleichziehen
v
gleichziehend
gleichgezogen
to catch up; to draw even level (with sb.)
catching
up; drawing even level
catched up; drawn even level
zuschnappen
v
zuschnappend
zugeschnappt
to catch latch click with a spring
catching
latching clicking with a spring
caught latched clicked with a spring
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen
v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
fangen, auffangen, fassen, erwischen, erhaschen
v
fangend, auffangend, fassend, erwischend, erhaschend
gefangen, aufgefangen, gefasst, erwischt, erhascht
du fängst
er
sie fängt
ich
er
sie fing
er
sie hat
hatte gefangen
to catch {caught, caught}
catching
caught
you catch
he
she catches
I
he
she caught
he
she has
had caught
zuschnappen
v
zuschnappend
zugeschnappt
to catch latch click with a spring
catching
latching clicking with a spring
catched latched clicked with a spring
etw. fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen
v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch sth. {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
erblicken; erspähen
v
erblickend; erspähend
erblickt; erspäht
erblickt; erspäht
erblickte; erspähte
to catch sight (of); to spot
catching
sight; spotting
caught sight; spotted
catches sight; spots
caught sight; spotted
etw. erblicken; etw. erspähen; etw. gewahren
geh.
v
erblickend; erspähend; gewahrend
erblickt; erspäht; gewahrt
erblickt; erspäht
erblickte; erspähte
to catch sight of sth.; to spot sth.
catching
sight; spotting
caught sight; spotted
catches sight; spots
caught sight; spotted
Gelächter
n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in Gelächter ausbrechen
in lautes Gelächter ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching
laughter
to burst out laughing
to laugh out loud
Gelächter
n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in schallendes Gelächter Lachen ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching
laughter
to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up
schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen
v
Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen.
Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe.
to catch out () sb. in sth. doing sth. (in a faulty action)
The investigators tried to catch him out in a lie.
He loved
catching
his teachers out by asking tough questions.
erwischen; ertappen
v
(bei)
erwischend; ertappend
erwischt; ertappt
erwischt; ertappt
erwischte; ertappte
nicht erwischt
jdn. beim Abschreiben erwischen
sich dabei ertappen etw. zu tun
sich bei dem Gedanken ertappen dass ...
Lass dich aber nicht erwischen!
to catch (at)
catching
caught
catches
caught
uncaught
to catch sb. copying
to catch oneself doing sth.
to catch oneself thinking that
Mind you don't get caught!
jdn. auf frischer Tat ertappen; jdn. in flagranti ertappen
v
(bei einer Straftat)
auf frischer Tat ertappend; in flagranti ertappend
auf frischer Tat ertappt; in flagranti ertappt
to catch sb. in the act (of committing an offence); to catch sb. red-handed (committing an offence)
catching
in the act;
catching
red-handed
caught in the act; caught red-handed
jdn. erwischen; ertappen
v
(bei)
erwischend; ertappend
erwischt; ertappt
erwischt; ertappt
erwischte; ertappte
nicht erwischt
jdn. beim Abschreiben erwischen
sich dabei ertappen, etw. zu tun
sich bei dem Gedanken ertappen, dass …
Lass dich aber nicht erwischen!
to catch sb. (at)
catching
caught
catches
caught
uncaught
to catch sb. copying
to catch oneself doing sth.
to catch oneself thinking that
Mind you don't get caught!
einrasten; rasten
v
techn.
einrastend; rastend
eingerastet; gerastet
einrastende Taste
hörbar einrasten
bis zum Einrasten
to catch; to latch snap lock into place
catching
; latching snapping locking into place
catched; latched snapped locked into place
push-to-lock key
Am.
to click into place
until it they latch snap lock click into place
sich erkälten
erkältend
erkältet
er
sie erkältet sich
ich erkältete mich, er
sie erkältete sich
er
sie hat
hatte sich erkältet
to catch a cold, to get a cold
catching
a cold, getting a cold
caught a cold, got a cold
he
she catches a cold, he
she gets a cold
I
he
she caught a cold, I
he
she got a cold
he
she has
had caught a cold, he
she has
had got a cold
aufmerksam werden
v
aufmerksam werdend
aufmerksam geworden
Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
Die Sache wurde polizeilich bekannt, als …
to come to attention; to catch attention
coming to attention;
catching
attention
come to attention; caught attention
The book came to caught my attention when I read a newspaper article.
Your ad caught my attention.
The matter came to the attention of the police when …
aufmerksam werden
v
aufmerksam werdend
aufmerksam geworden
Ich wurde durch einen Zeitungsartikel auf das Buch aufmerksam.
Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
Die Sache wurde polizeilich bekannt als ...
to come to attention; to catch attention
coming to attention;
catching
attention
come to attention; caught attention
The book came to caught my attention when I read a newspaper article.
Your ad caught my attention.
The matter came to the attention of the police when ...
jdn. einholen
v
; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen
v
(jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war …
Geht schon vor. Geht schon weiter. Ich komme dann nach.
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.
to catch up with sb.; to catch sb. up
Br.
; to catch up to sb.
Am.
; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you)
catching
up; drawing level
caught up; drawn level
As I drew level with him …
Go on ahead. I'll catch up with you later.
We stopped and waited for the girls to catch up.
etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen
Ös.
v
ugs.
(verstehen)
kapierend; raffend; schnallend; behirnend
kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt
kapiert; rafft; schnallt
kapierte; raffte; schnallte
Ich kapier raffe schnalle nicht, was er will.
Ich begreife nicht ganz, was du damit meinst.
Kapiert?
Schnall ich nicht!
to get sth.; to catch cotton latch
Br.
on to sth.; to twig sth.
Br.
coll.
; to savvy sth.
Am.
slang
getting;
catching
cottoning latching; twigging; savvying
got; caught cottoned latched; twigged; savvied
gets; savvies
got; savvied
I don't get him.
I don't quite get what you're driving at.
Savvy?
No savvy!
etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen
Ös.
v
ugs.
(verstehen)
kapierend; raffend; schnallend; behirnend
kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt
kapiert; rafft; schnallt
kapierte; raffte; schnallte
Ich kapier raffe schnalle nicht was er will.
Ich begreife nicht ganz was du damit meinst.
Kapiert?
Schnall ich nicht!
to get sth.; to catch cotton latch
Br.
on to sth.; to twig sth.
Br.
coll.
; to savvy sth.
Am.
slang
getting;
catching
cottoning latching; twigging; savvying
got; catched cottoned latched; twigged; savvied
gets; savvies
got; savvied
I don't get him.
I don't quite get what you're driving at.
Savvy?
No savvy!
sich erkälten
sich erkältend
sich erkältet
er sie erkältet sich
ich erkältete mich; er sie erkältete sich
er sie hat hatte sich erkältet
sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten
Dass du dich nur ja nicht erkältest!
to catch a cold; to get a cold; to catch cold
catching
a cold; getting a cold
caught a cold; got a cold
he she catches a cold; he she gets a cold
I he she caught a cold; I he she got a cold
he she has had caught a cold; he she has had got a cold
to catch a bad cold; to catch a serious cold
Now don't go and catch a cold!
einrasten; rasten
v
techn.
einrastend; rastend
eingerastet; gerastet
einrastende Drucktaste
einrastende Flachsteckverbindung
hörbar einrasten
bis zum Einrasten
to catch; to latch snap lock into place; to latch snap lock into position
catching
; latching snapping locking into place; latching snapping locking into position
caught; latched snapped locked into place; latched snapped locked into position
push-push switch; latching switch; push-to-lock switch
Austr.
snap-in connector
to click into place
until it they latch snap lock click into place
gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken
v
gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend
gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt
Sie schrieben gemeinsam ein Buch.
Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.
Ich habe mit ihm bei zahlreichen Ãœbersetzungsprojekten zusammengearbeitet.
Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.
Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.
Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.
An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.
to collaborate with sb. in on sth.
collaborating
collaborated
They collaborated to write a book.
They collaborated on a book about 24 7 availability for work.
I collaborated with him on numerous translation projects.
The two stars collaborate with each other on the film.
The French and Italian police collaborate in
catching
the fugitive jihadists.
The two research institutes agreed to collaborate.
Several medical practitioners collaborated in the project.
sich erkälten; sich verkühlen
Mittelostdt.
Süddt.
Ös.
v
med.
sich erkältend; sich verkühlend
sich erkältet; sich verkühlt
er sie erkältet sich
ich erkältete mich; er sie erkältete sich
er sie hat hatte sich erkältet
sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten
Dass du dich nur ja nicht erkältest!
Sie liegt mit einer schweren Erkältung im Bett.
Er gehört wohl zum Erkälte-dich-täglich-Club.; Er gehört wohl zur Fraktion „Verkühle dich täglich“.
Süddt.
Ös.
to catch a cold; to catch cold; to get a cold; to catch a chill; to catch chill
catching
a cold;
catching
cold; getting a cold;
catching
a chill;
catching
chill
caught a cold; caught cold; got a cold; caught a chill; caught chill
he she catches (a) cold; he she gets a cold
I he she caught (a) cold; I he she got a cold
he she has had caught (a) cold; he she has had got a cold
to catch a bad cold; to catch a serious cold
Now, don't go and catch a cold!
She is confined to bed with a severe chill.
His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill".
Deutsche
ansteckend {adj} Synonyme
ansteckend
Âkontagiös
(fachsprachlich)
ansteckend
kontagiös (fachsprachlich)
Englische
catching Synonyme
catching
alluring
annexational
appealing
appetizing
attractive
beguiling
bewitching
blandishing
cajoling
captivating
charismatic
charming
coaxing
come-hither
communicable
confiscatory
contagious
coquettish
deadly
deprivative
destructive
enchanting
endemic
engaging
enravishing
enthralling
enticing
entrancing
envenomed
epidemial
epidemic
epiphytotic
epizootic
exciting
exotic
expropriatory
fascinating
fetching
flirtatious
glamorous
hypnotic
infectious
infective
inoculable
interesting
intriguing
inviting
irresistible
malign
malignant
mephitic
mesmeric
miasmal
miasmatic
miasmic
mouth-watering
noxious
pandemic
pestiferous
pestilential
piquant
poisonous
prepossessing
privative
provocative
provoquant
ravishing
seducing
seductive
siren
sirenic
spellbinding
spellful
sporadic
spreading
taking
tantalizing
teasing
tempting
thievish
tickling
titillating
titillative
toxic
toxicant
toxiferous
transmissible
transmittable
venenate
veneniferous
venenous
venomous
virulent
winning
winsome
witching
zymotic
catching Definition
Catching
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Catch
Catching
(
a.
)
Infectious
Catching
(
a.
)
Captivating
Catching
(
n.
)
The
act
of
seizing
or
taking
hold
of.
Fly-
catching
(
a.
)
Having
the
habit
of
catching
insects
on
the
wing.
catching Bedeutung
catching
contracting
becoming
infected,
catching
cold
is
sometimes
unavoidable,
the
contracting
of
a
serious
illness
can
be
financially
catastrophic
catching
(baseball)
playing
the
position
of
catcher
on
a
baseball
team
detection
catching
espial
spying
spotting
the
act
of
detecting
something,
catching
sight
of
something
attention-getting
eye-
catching
seizing
the
attention,
eye-
catching
posters
catching
communicable
contagious
contractable
transmissible
transmittable
(of
disease)
capable
of
being
transmitted
by
infection
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Catching may refer to: