Suche

ceremony Englisch Deutsch Übersetzung



Zeremonie
ceremony
Feierlichkeit
ceremony
Feier, Zeremonie
ceremony
Feier, Feierlichkeit, Zeremonie
ceremony
Keine Komplimente
no ceremony
Keine Komplimente!
No ceremony!
ungezwungen
without ceremony
Schlussfeier
closing ceremony
Eroeffnungsfeier
opening ceremony
Hochzeitsfeier f; Hochzeitszeremonie f
wedding ceremony
Hochzeitsfeier f, Hochzeitszeremonie f
wedding ceremony
Trauung
marriage-ceremony
Initiationsritus m
initiation ceremony
Aufnahmezeremonie f
initiation ceremony
Stapellauf m naut.
launching (ceremony)
Taufe f, Taufen n, Schiffstaufe f
launching (ceremony)
Vereidigungszeremonie f
swearing-in ceremony
förmlich sein v (sich förmlich benehmen)
to stand on ceremony
Feier f; Feierlichkeit f
Feiern pl; Feierlichkeiten pl
ceremony
ceremonies
Zeremonie f
Zeremonien pl
ceremony
ceremonies
Feier f, Feierlichkeit f
Feiern pl, Feierlichkeiten pl
ceremony
ceremonies
Immatrikulationsfeier f
matriculation ceremony
(feierlicher) erster Spatenstich
groundbreaking (ceremony)
Äquatortaufe f
crossing-the-line ceremony
Richtfest n constr.
richten; Richtfest feiern
topping-out ceremony
to top out
Preisverleihung f (Veranstaltung)
Preisverleihungen pl
award ceremony
award ceremonies
Richtfest n constr.
richten, Richtfest feiern
topping-out ceremony
to top out
Zeremonie f des Heiligen Feuers (orthodoxe Kirche) relig.
Holy Fire ceremony (Orthodox Church)
Eröffnungsfeier f
Eröffnungsfeiern pl
opening ceremony
opening ceremonies
Schlussfeier f
Schlussfeiern pl
closing ceremony
closing ceremonies
Siegerehrung f
presentation ceremony, awards ceremony
Siegerehrung f
presentation ceremony; awards ceremony
Trauung f
Trauungen pl
marriage-ceremony
marriage-ceremonies
Aufnahmezeremonie f
Aufnahmezeremonien pl
initiation ceremony
initiation ceremonies
Schulentlassungsfeier f; Abiturientenentlassungsfeier f Dt.; Abiturientenentlassung f Dt.; Abientlassung f Dt. ugs.; Maturantenentlassungsfeier f Ös.; Maturantenentlassung f Ös. (mit Überreichung des Reifezeugnisses) school
Schulentlassungsfeiern pl; Abiturientenentlassungsfeiern pl; Abiturientenentlassungen pl; Abientlassungen pl; Maturantenentlassungsfeiern pl; Maturantenentlassungen pl
graduation ceremony
graduation ceremonies
Schulentlassungsfeier f
graduation ceremony, graduation party Am.
Initiationsritus m
Initiationsriten pl
initiation ceremony
initiation ceremonies
Schulentlassungsfeier f school
graduation ceremony; graduation party Am.
Trauzeugin f
witness (at marriage ceremony), maid of honor
Trauzeugin f
witness (at marriage ceremony); maid of honor
Preisverleihung f; Preisvergabe f; Preisverteilung f (Veranstaltung)
Preisverleihungen pl; Preisvergaben pl; Preisverteilungen pl
award ceremony; prizegiving
award ceremonies
Einweihung f, Einweihungsfeier f
opening, official opening, tape-cutting ceremony
Immatrikulationsfeier f stud.
Immatrikulationsfeiern pl
matriculation ceremony
matriculation ceremonies
Äquatortaufe f
crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony
Teezeremonie f; Teeritual n soc.
Teezeremonien pl; Teerituale pl
tea ceremony; way of tea
tea ceremonies; ways of tea
Begräbnis…; Bestattungs…; Grab…
Begräbniszeremonie f
funerary; mortuary
funerary ceremony; mortuary ceremony
Feierstunde f
Feierstunden pl
ceremony; celebration hour
ceremonies; celebration hours
Prämierung f
awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony
Richtkranz m
topping-out wreath (wreath used in a topping-out ceremony)
Prämierung f
awarding of a prize, award ceremony, prize-giving ceremony
Spatenstich m
feierlicher erster Spatenstich
den ersten Spatenstich vornehmen
cut with a spade
ground-breaking ceremony
to break ground
Kasualie f; Amtshandlung f (kirchliche Zeremonie) relig.
Kasualien pl; Amtshandlungen pl
official (pastoral) act (chruch ceremony)
official (pastoral) acts
Kasualie f; Amtshandlung f (kirchliche Zeremonie) relig.
Kasualien pl; Amtshandlungen pl
official (pastoral) act (church ceremony)
official (pastoral) acts
Beerdigungsfeier f; Beerdigungszeremonie f
Beerdigungsfeiern pl; Beerdigungszeremonien pl
burial service; burial ceremony
burial services; burial ceremonies
Abschlussfeier f; Abschlußfeier f alt
Abschlussfeiern pl; Abschlußfeiern pl
final ceremony; closing ceremony
final ceremonies; closing ceremonies
Festgast m
Festgäste pl
celebrating guest; ceremony guest
celebrating guests; ceremony guests
Trauerfeier f; Trauerzeremonie f
Trauerfeiern pl; Trauerzeremonien pl
funeral service; funeral ceremony
funeral services; funeral ceremonies
Jugendweihe f
ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany)
Eheschließung f adm.
Eheschließungen pl
Datum und Ort der Eheschließung
marriage; marriage ceremony
marriages; marriage ceremonies
date and place of marriage
die (rituelle) Fußwaschung f (am Gründonnerstag) relig.
the Washing of Feet; the foot-washing ritual; the foot-washing ceremony (on Maundy Thursday)
Einweihung f; Einweihungsfeier f
Einweihungen pl; Einweihungsfeiern pl
opening; official opening; tape-cutting ceremony
openings; official openings; tape-cutting ceremonies
Pomp m; Glanz und Gloria
mit viel Pomp; mit Glanz und Gloria
pomp; pomp and ceremony; pomp and circumstance archaic
with pomp and ceremony; with pomp and circumstance
Erst...; Antritts...; Eröffnungs...; Einweihungs...; Gründungs...; konstituierend adj
Antrittsvorlesung f
sein Antrittskonzert als Musikdirektor
Eröffnungsfeier f
Gründungssitzung f; konstituierende Sitzung f
inaugural
inaugural lecture
his inaugural concert as Music Director
inaugural ceremony
inaugural meeting
Erst…; Antritts…; Eröffnungs…; Einweihungs…; Gründungs…; konstituierend adj
Antrittsvorlesung f
sein Antrittskonzert als Musikdirektor
Eröffnungsfeier f
Gründungssitzung f; konstituierende Sitzung f
inaugural
inaugural lecture
his inaugural concert as Music Director
inaugural ceremony
inaugural meeting
ein Schuss; ein Hauch; ein bisschen +Nom.
Gin mit einem Schuss Tonic
ein Hauch von Geheimnis
Ein Tafelmajor bringt Farbe in Ihre Feier.
a dash of sth.
gin with a dash of tonic
a dash of mystery
A toastmaster adds a dash of colour to your ceremony.
Begehung f (einer Feier usw.) relig. soc.
die rituelle Begehung des Sabbat
die Begehung des Frühlingsfestes in China
observance (of a ceremony etc.)
the ritual observance of the Sabbath
the Chinese people's observance of Spring Festival
Gedenkveranstaltung f
Gedenkveranstaltungen pl
commemoration ceremony; commemorative event; commemoration
commemoration ceremonies; commemorative events; commemorations
sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten Schw. v adm.
als jd. amtieren fungieren wirken tätig sein
eine Zeremonie leiten vornehmen
ein Fußballspiel pfeifen
eine Trauung vornehmen
to officiate
to officiate as sb.
to officiate at a ceremony
to officiate (as a referee) at a football match
to officiate at a wedding
Graduiertenfeier f Dt.; Promotionsfeier f; Sponsionsfeier f Ös. stud.
Graduiertenfeiern pl; Promotionsfeiern pl; Sponsionsfeiern pl
university graduation ceremony; the university's graduation ceremony
university graduation ceremonies; the university's graduation ceremonies
eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren v relig.
eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend
eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert
die Messe zelebrieren
to perform; to celebrate a religious ceremony
performing; celebrating a religious ceremony
performed; celebrated a religious ceremony
to celebrate Mass
Hochzeits...; Trauungs...; Heirats...
Hochzeitsfeier f; Trauungsfeier f
Hochzeitsmesse f
Hochzeitsseligkeit f
das Hochzeitsbett n
der Hochzeitsflug der Bienen
das Hochzeitskleid der Vögel
nuptial (formal) (only before noun)
nuptial ceremony
nuptial mass
nuptial bliss
the nuptial bed
the nuptial flight of bees
the nuptial plumage of birds
Vereidigung f im Amt Dt.; Angelobung f Ös.; Anlobung f Schw. (von Amtsträgern) adm.
feierliche öffentliche Vereidigung Angelobung Anlobung
die öffentliche Vereidigung des neuen Präsidenten
swearing into office; swearing-in (of office-holders)
swearing-in ceremony; ceremonial swearing-in; public swearing-in
the public swearing-in of the new president
privat adj (nichtöffentlich bzw. nicht für Außenstehende bestimmt) soc.
Privatleben n
eine private Feier
Das wird mir jetzt zu privat!
personal; private (non-public or not to be disclosed to others)
personal life; private life
a personal ceremony; a private ceremony
This is getting too personal!
heiraten; sich trauen lassen geh.; sich das Jawort geben; den Bund der Ehe schließen v soc.
standesamtlich heiraten
kirchlich heiraten
to get married; to tie the knot coll.
to get married in at registry office Br.; to get married in a civil ceremony Am.
to get married in church; to have a church wedding
Jubiläumsfeier f
Jubiläumsfeiern pl
anniversary celebration; anniversary party; jubilee celebration; anniversary ceremony
anniversary celebratiosn; anniversary parties; jubilee celebrations; anniversary ceremonies
passend; angebracht; (zu)treffend adj
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts.
Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus?
Ihre Anmerkung war unerwartet aber zutreffend.
apropos
The ceremony concluded with the recital of an apropos poem.
It seems apropos to ask the question is Labor Day an anachronism?
Her comment though unexpected was apropos.
passend; angebracht; (zu)treffend adj
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines zum Anlass passenden Gedichts.
Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus?
Seine Anmerkung kommt zwar unerwartet, trifft aber den Kern der Sache.
apropos
The ceremony concluded with the recital of an apropos poem.
It seems apropos to ask the question, is Labor Day an anachronism?
His comment, though unexpected, is very apropos.
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
Trauungsfeier f geh.; Trauungszeremonie f geh.; Trauung f geh.; Hochzeit f
die Trauung vornehmen
Traufe f (Trauung und Taufe)
Wann feiert Ihr Hochzeit?
Sie waren bei unserer Hochzeit dabei.
marriage ceremony; marriage; wedding ceremony; wedding; nuptial ceremony formal; nuptials formal
to perform the marriage
marriage and christening
When is the wedding?
They were present at our marriage wedding.
eine Veranstaltung kulinarisch betreuen v; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen machen ugs. v cook.
Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen.
Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen.
Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut.
Bei der Preisverleihung ist wird auch für Essen und Trinken gesorgt.
to cater for an event; to cater at an event; to cater an event Am.
My mother helped to cater for the party.
We often cater at local events.
A local restaurant catered the reception. Am.
The awards ceremony will be a catered event affair.
heiraten; sich trauen lassen geh.; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen geh.; den Bund der Ehe schließen v (Ehepaar) soc.
standesamtlich heiraten
kirchlich heiraten
Wir haben im Ausland geheiratet.
Ihre Eltern wollten nicht, dass sie heiraten.
to marry; to get married; to tie the knot coll. (of a couple)
to get married in at registry office Br.; to get married in a civil ceremony Am.
to get married in church; to have a church wedding
We married abroad.
Their parents did not want them to marry.

Deutsche Zeremonie Synonyme

zeremonie  
Ritual  ÂZeremonie  
(diplomatisches)  Protokoll  Â(z.B.  höfisches)  Zeremoniell  ÂZeremonie  
Ritual  Âwiederkehrende  Handlung  ÂZeremonie  (umgangssprachlich)  
Ãœbung  Âgottesdienstliches  Brauchtum  ÂRitual  ÂRitus  ÂZeremonie  ÂZeremoniell  

Englische ceremony Synonyme

ceremony  amenities  anniversaries  appearances  baccalaureate service  buckram  celebrating  celebration  ceremonial  ceremonies  ceremoniousness  civilities  commemoration  commencement  convention  conventions  convocation  decorum  dignities  dignity  dressing ship  duty  elegancies  empty formality  etiquette  exercise  exercises  extrinsicality  fanfare  fanfaronade  festivity  flourish of trumpets  form  form of worship  formal  formalities  formality  formalization  formula  formulary  function  gentilities  graces  graduation  graduation exercises  gravity  holiday  holy rite  impersonality  inaugural  inauguration  initiation  institution  jubilee  liturgy  marking the occasion  memorialization  memory  mode of worship  motions  mummery  mystery  niceties  obsequies  observance  office  order of worship  ordinance  ovation  performance  pomp  pomposity  practice  prescribed form  primness  proprieties  protocol  rejoicing  religious ceremony  religious rites  remembrance  revel  rigidness  rite  rite de passage  rite of passage  rites  ritual  ritual observance  rituality  rituals  sacrament  sacramental  salute  salvo  service  solemn observance  solemnity  solemnization  starchiness  stiffness  stiltedness  stylization  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  toast  tribute  triumph  weight  

ceremony Definition

Ceremony
(n.) Ar act or series of acts, often of a symbolical character, prescribed by law, custom, or authority, in the conduct of important matters, as in the performance of religious duties, the transaction of affairs of state, and the celebration of notable events
Ceremony
(n.) Behavior regulated by strict etiquette
Ceremony
(n.) A ceremonial symbols
Ceremony
(n.) A sign or prodigy

ceremony Bedeutung

groundbreaking
groundbreaking ceremony
the ceremonial breaking of the ground to formally begin a construction project
ceremony any activity that is performed in an especially solemn elaborate or formal way, the ceremony of smelling the cork and tasting the wine, he makes a ceremony of addressing his golf ball, he disposed of it without ceremony
tea ceremony
chanoyu
an ancient ritual for preparing and serving and drinking tea
ceremony the proper or conventional behavior on some solemn occasion, an inaugural ceremony
religious ceremony
religious ritual
a ceremony having religious meaning
military ceremony a military custom performed in observance of some event or anniversary
marriage
wedding
marriage ceremony
the act of marrying, the nuptial ceremony, their marriage was conducted in the chapel
ceremony
ceremonial
ceremonial occasion
observance
a formal event performed on a special occasion, a ceremony commemorating Pearl Harbor
wedding
wedding ceremony
nuptials
hymeneals
the social event at which the ceremony of marriage is performed
military ceremony a formal ceremony performed by military personnel
commencement commencement exercise
commencement ceremony
graduation graduation exercise
an academic exercise in which diplomas are conferred
Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A ceremony is an event of ritual significance, performed on a special occasion. The word may be of Etruscan origin, via the Latin caerimonia.