Suche

chairman Englisch Deutsch Übersetzung



Sänftenträger m
chairman
Vorsitzender
chairman
Betriebsratsvorsitzender m
shop chairman
stellvertretender Vorsitzender
vice chairman
Betriebsratsvorsitzender
shop chairman
stellvertretender Vorsitzender
vice-chairman
Bericht des Vorsitzenden
chairman's report
Vorsitzer m
chairman, governor
Parteivorsitzende
chairman of a party
Betriebsratsvorsitzender m
shop chairman, shop steward
Betriebsratsvorsitzende m,f; Betriebsratsvorsitzender
chairman of the works committee
Betriebsratsvorsitzende m f , Betriebsratsvorsitzender
chairman of the works committee
Betriebsratsvorsitzende m f; Betriebsratsvorsitzender
chairman of the works committee
Vorsitzender des Schiedsgerichts
chairman of the arbitral tribunal
Verwaltungsratsvorsitzender
chairman of the board of directors
Herr Vorsitzender ich bitte um das Wort.
Mr. Chairman may I have the floor?
Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort.
Mr. Chairman, may I have the floor?
Juniorchef m
son of the boss, son of the chairman
Juniorchef m
son of the boss; son of the chairman
Ratsvorsitzender m
council chairman; chairman of council
Vors. : Vorsitzende
chair, chm., chw. : chairman, chairwoman
Vorsitzer m
Vorsitzen pl
chairman; governor
chairmen; governors
Vorstandsvorsitzende m f , Vorstandsvorsitzender
chairman, chairperson, executive chairman
Bundesvorsitzender m
Bundesvorsitzende f
(federal) chairman
(federal) chairwoman
Ausschussvorsitzende m,f; Ausschussvorsitzender m
committee chairman chairwoman chairperson
Parteivorsitzende m
Parteivorsitzenden pl
chairman of a party
chairmen of a party
Ausschussvorsitzende m f; Ausschussvorsitzender m
committee chairman chairwoman chairperson
Aufsichtsratsvorsitzende m f , Aufsichtsratsvorsitzender, Vorsitzende m, f des Aufsichtsrats
Aufsichtsratsvorsitzenden pl, Aufsichtsratsvorsitzende, Vorsitzende des Aufsichtsrats
chairman of the board
chairmans of the board
Obmann m, Obfrau f, Obmännin f
Obleute pl
chairman, head, representative
representatives
Fraktionsvorsitzende m f , Fraktionsvorsitzender, Fraktionsführer m, Fraktionsführerin f pol.
party whip, whip, floor leader, political group chairman
Obmann m; Obfrau f; Obmännin f
Obleute pl
chairman; chairwomen; head; representative
representatives
Hammer m (als Repräsentationsgegenstand)
Hämmer pl
Auktionshammer m
Hammer des Vorsitzenden (bei einer förmlichen Zusammenkunft)
Richterhammer m
gavel
gavels
auction gavel
chairman's gavel
judge's gavel
Fraktionschef m
Fraktionschef m
leader of a parliamentary party
chairman of a parliamentary party
Ehrenvorsitzende m,f
honorary chair; honorary chairperson; honorary chairman; honorary chairwoman
nachrichtlich jd. an jdn. (Korrespondenz) prp N: adm.
nachrichtlich der Vorsitzende nachrichtlich an den Vorsitzenden
for information of sb. Info: (correspondence)
for (the) information of the chairman
nachrichtlich jd. an jdn. (Korrespondenz) prp N: adm.
nachrichtlich der Vorsitzende nachrichtlich an den Vorsitzenden
for information of sb. Info: (correspondence)
for (the) information of the chairman
Vorsitzende m f , Vorsitzender
Vorsitzenden pl, Vorsitzende
Büro des Vorsitzenden, Büro der Vorsitzenden
den Vorsitz führen
chairman, chairperson, chairwoman
chairmen, chairwomen
chairperson's office
to act as chairman
Kandidatur f (für ein Amt eine Stellung) pol. soc.
jds. Kandidatur für den Vorsitz
candidature Br.; candidacy Am. (for an office a position)
sb.'s candidature for the post of chairman
Parteivorsitzende m; Parteiobmann m Ös.; Parteipräsident m Schw. pol.
Parteivorsitzenden pl; Parteiobmänner pl; Parteipräsidenten pl
Parteivorsitzenden pl
Parteivorsitzende f
party chairman; party leader
party chairmen; party leaders
chairmen of a party
chairwoman of a party
Vorsitzende m f; Vorsitzender Vors.
Vorsitzenden pl; Vorsitzende
Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden
Bericht des Vorsitzenden
den Vorsitz führen
chairman chm. ; chairperson; chairwoman chw.
chairmen; chairwomen
chairperson's office
chairman's report
to act as chairman
sich jdm. anschließen; sich jds. Standpunkt anschließen; jdm. Recht geben; jdm. beipflichten geh. v
Am Ende schloss sich der Vorsitzende meinem Standpunkt an.
Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren.
to go along with sb.; to go with sb.
In the end, the Chairman went with me.
It was easier to go along with her rather than risk an argument.
bisherig adj (früher)
der bisherige Vorsitzende
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule.
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen?
previous
the outgoing retiring chairman
It was very different from my previous school.
What are the main changes from the previous regulations?
Aufsichtsratsvorsitzender m; Verwaltungsratsvorsitzender m Schw.; Vorsitzende m f des Aufsichtsrats Verwaltungsrats
Aufsichtsratsvorsitzenden pl; Verwaltungsratsvorsitzenden pl; Aufsichtsratsvorsitzende; Verwaltungsratsvorsitzende; Vorsitzende des Aufsichtsrats Verwaltungsrats
chairman chairwoman of the supervisory board; president of the supervisory board
chairmen chairwomen of the board; presidents of the supervisory board
Aufsichtsratsvorsitzender m; Verwaltungsratsvorsitzender m Schw.; Vorsitzende m,f des Aufsichtsrats Verwaltungsrats
Aufsichtsratsvorsitzenden pl; Verwaltungsratsvorsitzenden pl; Aufsichtsratsvorsitzende; Verwaltungsratsvorsitzende; Vorsitzende des Aufsichtsrats Verwaltungsrats
chairman chairwoman of the supervisory board; president of the supervisory board
chairmen chairwomen of the board; presidents of the supervisory board
Ernennung f; Berufung f (zu einer Funktion)
Ernennungen pl; Berufungen pl
Ernennung f auf Lebenszeit
Berufung in ein Ehrenamt
Berufung in ein öffentliches Amt
Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren.
appointment (to a position)
appointments
appointment for life
honorary appointment
appointment to a public office
Let me congratulate you on your appointment as chairman.
abwinken; abblocken; ablehnen v
abwinkend; abblockend; ablehnend
abgewinkt; abgeblockt; abgelehnt
Zunächst winkte er ab, aber dann stimmte er doch zu.
Ein Ausschussmitglied ersuchte um eine Pause, aber der Vorsitzende lehnte ab.
to decline; to demur
declining; demurring
declined; demurred
At first he demurred, but then finally agreed.
A committee member requested a break, but the chairman declined demurred.
(jdn.) auf etw. verweisen v v
verweisend
verwiesen
verweist
verwies
Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers, die er kürzlich vor dem Parlament machte.
In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses.
to refer (sb.) to sth.
referring
referred
refers
referred
I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister.
In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.
(jdn.) auf etw. verweisen v v
verweisend
verwiesen
verweist
verwies
Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers die er kürzlich vor dem Parlament machte.
In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses.
to refer (sb.) to sth.
referring
referred
refers
referred
I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister.
In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.
Vorstandsvorsitzende m f; Vorstandsvorsitzender
Vorstandsvorsitzenden pl; Vorstandsvorsitzende
chairman of the board (of directors managers); managing director Br.; president of the board Am.; chief executive officer Am. CEO
chairmen of the board; managing directors; presidents of the board; chief executive officers
Vorsitzender m; Vorsitzende f; Vorsitzer m selten Vors. (eines Gremiums) adm.
Vorsitzende pl; Vorsitzer pl
Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden
Bericht des Vorsitzenden
den Vorsitz führen
chairman chm. ; chairwoman chw. ; chairperson (used to remain noncommittal on gender); presider (of an administrative body)
chairmen; chairwomen; chairpersons; presiders
chairperson's office
chairman's report
to act as chairman
Vorstandsvorsitzende m,f; Vorstandsvorsitzender; Vorstandschef m
Vorstandsvorsitzenden pl; Vorstandsvorsitzende; Vorstandschefs pl
Konzernchef m ugs.
chairman of the board (of directors managers); managing director Br.; president of the board Am.; chief executive officer Am. CEO
chairmen of the board; managing directors; presidents of the board; chief executive officers
group CEO
(in bestimmter Weise) beginnen; anfangen v
beginnend; anfangend
begonnen; angefangen
bei sich selbst anfangen
Sie begann damit, dass sie sich vorstellte.
Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo.
Die Tagung begann mit einer Rede des Vorsitzenden.
to start off; to kick off; to get started
starting off; kicking off; getting started
started off; kicked off; got started
to start with oneself
She started off by introducing herself.
He started off his run at a slow jog.
The meeting kicked off with a speech by the chairman.
(in bestimmter Weise) beginnen; anfangen v
beginnend; anfangend
begonnen; angefangen
bei sich selbst anfangen
Sie begann damit dass sie sich vorstellte.
Er begann seinen Lauf in langsamem Tempo.
Die Tagung begann mit einer Rede des Vorsitzenden.
to start off; to kick off; to get started
starting off; kicking off; getting started
started off; kicked off; got started
to start with oneself
She started off by introducing herself.
He started off his run at a slow jog.
The meeting kicked off with a speech by the chairman.
Vorsitz m (in einem Gremium) adm.
stellvertretender Vorsitz
der Vorsitz im Ausschuss
turnusmäßig wechselnder Vorsitz
unter dem Vorsitz von Hrn. X
bei einer Sitzung den Vorsitz führen
den Vorsitz niederlegen
den Vorsitz übernehmen
chair; chairmenship (of a body)
vice-chairmanship
the committee chairmanship
rotating chirmanship
chaired by Mr. X; with Mr. X in the chair as chairman; under the chairmanship of Mr. X
to chair a meeting; to preside over a meeting
to resign from give up the chairmanship
to take the chair
Vorsitz m (in einem Gremium) adm.
stellvertretender Vorsitz
der Vorsitz im Ausschuss
turnusmäßig wechselnder Vorsitz
unter dem Vorsitz von Hrn. X
bei einer Sitzung den Vorsitz führen
den Vorsitz niederlegen zurücklegen Ös.
den Vorsitz übernehmen
chair; chairmenship (of a body)
vice-chairmanship
the committee chairmanship
rotating chirmanship
chaired by Mr. X; with Mr. X in the chair as chairman; under the chairmanship of Mr. X
to chair a meeting; to preside over a meeting
to resign from chairmanship; to give up the chairmanship
to take the chair
rechtliches Verfahren n; gerichtliche Verfolgung f jur.
ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren
Immunität vor gerichtlicher Verfolgung
vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein
gegen jdn. gerichtlich vorgehen
Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.
In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden wenn sie illegal beschafft wurden.
process of law; legal process
due process of law due legal process; due process Am.
immunity from legal process
to be immune from legal process
to proceed against sb. by legal process
The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.
Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods.
rechtliches Verfahren n; gerichtliche Verfolgung f jur.
ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren
Schutz vor gerichtlicher Verfolgung
vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein
gegen jdn. gerichtlich vorgehen
Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.
In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden, wenn sie illegal beschafft wurden.
process of law; legal process
due process of law, due legal process; due process Am.
immunity from legal process
to be immune from legal process
to proceed against sb. by legal process
The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.
Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods.
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen Ös. v
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt bereitstellen
Truppen entsenden zur Verfügung stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.) Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen Ös. v
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt bereitstellen
Truppen bereitstellen stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.) Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun v
appellierend; aufrufend
appelliert; aufgerufen
sich berufen fühlen, etw. zu tun
Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen.
Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.
Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass …
Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht.
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten.
Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen.
to call on upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.
calling on; urging
called on; urged
to feel called upon to do sth.
Businesses are called upon to hire more staff.
All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.
I feel called upon to warn you that …
I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer.
The UN has called on both sides to observe the truce.
I now call upon the chairman to address the meeting.
an jdn. appellieren; jdn. aufrufen etw. zu tun v
appellierend; aufrufend
appelliert; aufgerufen
sich berufen fühlen etw. zu tun
Die Wirtschaft ist aufgerufen mehr Arbeitskräfte einzustellen.
Alle Beteiligten sind aufgerufen bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.
Ich fühle mich verpflichtet Sie darauf hinzuweisen dass ...
Ich hoffte die Lehrerin würde mich nicht aufrufen denn ich wusste die Antwort nicht.
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen den Waffenstillstand einzuhalten.
Ich darf nun den Vorsitzenden einladen das Wort zu ergreifen.
to call on upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.
calling on; urging
called on; urged
to feel called upon to do sth.
Businesses are called upon to hire more staff.
All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.
I feel called upon to warn you that ...
I was hoping the teacher wouldn't call on me because I didn't know the answer.
The UN has called on both sides to observe the ceasefire.
I now call upon the chairman to address the meeting.
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) formal
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können braucht man jemanden der einen vorschlägt und jemand anderen der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht die Bauten in Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) (formal)
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
Eisenbahngesellschaft f; Bahngesellschaft f; Eisenbahn f; Bahnen pl (in Zusammensetzungen); Bahn f ugs. (Beförderungsunternehmen) transp.
Eisenbahngesellschaften pl; Bahngesellschaften pl; Eisenbahnen pl; Bahnen pl
Deutsche Bahn f DB
Österreichische Bundesbahnen ÖBB
Schweizerische Bundesbahnen SBB
Britische Eisenbahnen
Königlich-Bayerische Staatsbahn K. Bay. Sts.B. hist.
abtretende übergebende Bahngesellschaft; abtretende übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)
übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)
geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)
verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)
fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)
vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)
anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)
regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)
bei der Bahn arbeiten
railway company Br.; railroad company Am.; railways; rail (in compounds); railway Br. coll.; railroad Am. coll. (transport company)
railway companies; railroad companies; railways; rails; railroads
German Railways
Austrian Federal Railways; Austrian Railways
Swiss Federal Railways
British Rail BR
Royal Bavarian State Railways
transferor railway company Br.; transferor railway Br.; transferor railroad company Am.; transferor railroad (in international traffic)
transferee railway company Br.; transferee railway Br.; transferee railroad company Am.; transferee railroad (in international traffic)
managing railway company Br.; managing railway Br.; managing railroad company Am.; managing railroad (in international traffic)
responsible railway company Br.; responsible railway Br.; responsible railroad company Am.; responsible railroad (in international traffic)
claiming railway company Br.; claiming railway Br.; claiming railroad company Am.; claiming railroad (in international traffic)
chairman railway company Br.; chairman railway Br.; chairman railroad company Am.; chairman railroad (in international traffic)
following railway company Br.; following railway Br.; following railroad company Am.; following railroad (in international traffic)
railway company Br. railway Br. responsible for settlement; railroad company Am. railroad Am. responsible for settlement (in international traffic)
to work on the railways Br.; to work on the railroad Am.

Deutsche Sänftenträger {m} Synonyme

Englische chairman Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

The chairman is the highest officer of an organized group such as a board, a committee, or a deliberative assembly. The person holding the office is typically elected or appointed by the members of the group, and the chairman presides over meetings of the assembled group and conducts its business in an orderly fashion.[1]

Vokabelquiz per Mail: