Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
change
Englisch Deutsch Übersetzung
ändern, Änderung, verändern, Veränderung
change
Kleingeld, Wechselgeld
change
(ver)ändern; wechseln, umsteigen
change
(ver)ändern; wechseln
change
wechseln, ändern, tauschen, umtauschen
change
Wechsel, Änderung, Tausch, Umtausch
change
wechseln
change
Wechselgeld
change
Wechsel, Änderung
change
Veränderung
change
umsteigen
change
sich ändern
change
wechseln, umschalten, aendern
change
aendern
change
Kleingeld
change
Aenderung
change
wechseln
to
change
sich wandeln
to
change
Wandel
m
sea
change
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
job
change
Wechsel des Arbeitsplatzes
job
change
Luftwechsel
m
air
change
Rollenwechsel
m
role
change
Ladungswechsel
m
techn.
auto
load
change
Badwechsel
m
techn.
bath
change
herausgeben
give
change
Umstellung
change
-over
Änderungskennzeichen
n
change
code
Werkzeugwechsel
tool
change
Schaltng (Kfz)
gear
change
Umschaltung
change
over
Gang schalten
change
gear
Lastwechsel
m
load
change
Werkzeugwechsel
m
tool
change
Schaltung
f
auto
gear
change
Geldwechsler
money
change
Vokalwechsel
m
ling.
vowel
change
Preisänderung
price
change
schneller Wechsel
quick
change
Nachtrag
m
; Änderung
f
change
order
Besitzer wechseln
change
hands
Kleingeld
small
change
zur Abwechslung
for a
change
umschwenken
change
sides
den Besitzer wechseln
change
hands
schalten (Kfz)
change
gears
Nachtrag
m
, Änderung
f
change
order
Wasserwechsel
m
water
change
Spargeld
n
spare
change
Szenenwechsel
m
scene
change
Änderung des Wechselkurses
parity
change
Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
change
of job
Fazieswechsel
m
geol.
facies
change
plötzlicher Wechsel
sudden
change
ändern
change
(verb)
wenig Änderung
little
change
Veränderung brauchen, Luftwechsel brauchen
need a
change
Hemden wechseln
change
shirts
umsteigen nach
to
change
for
Luftveraenderung
change
of air
verfaerbe
change
colour
Luftveränderung
f
change
of air
Nutzungsänderung
f
change
of use
Änderung der Stimmung
change
in mood
Änderungsquote
rate of
change
Änderungshistorie
f
; Änderungsverzeichnis
n
change
history
Schwereschwankung
f
gravity
change
grundlegende Veränderung
radical
change
Kostenänderung
change
in cost
Namenswechsel, Namensänderung
change
of name
Stimmungsumschwung
change
of mood
Änderungshistorie
f
change
history
Wechsel des Datums
change
of date
Änderungsanforderung
f
change
request
Änderungsdienst
m
change
service
Änderungsdienstprogramm
n
change
utility
Änderungsgeschichte
f
change
history
Schaltungsänderung
circuit
change
Aenderungsdienst
change
service
Sinnesaenderung
change
of mind
Seitenwechsel
change
of ends
Kostenänderung
f
change
in cost
sich umziehen
change
clothes
Namensänderung
f
change
of name
überblenden
to
change
-over
Wandlungsprozess
m
change
process
Sinnesänderung
f
change
of mind
Sinneswandel
m
change
of mind
Kulturwandel
m
; Kulturwechsel
m
soc.
cultural
change
Geschmackswandel
change
in taste
Kursänderung
change
of rates
Trendwende
f
change
in trend
Sprachwandel
m
ling.
language
change
Verhaltensänderung
attitude
change
Wechsel des Eigentümers
change
of title
Wertänderung
change
in value
Stimmwechsel
change
of voice
Meinungsaustausch
change
of views
Schichtwechsel
change
of shift
Tapetenwechsel
change
of scene
Kulturwandel
m
cultural
change
Meinungsaustausch
m
change
of views
ausnützen
to short-
change
Tapetenwechsel
m
ugs.
change
of scene
Stimmwechsel
m
change
of voice
Änderung des Angebots
change
in supply
Änderung des Reiseziels
change
of voyage
Bestandsveränderung
f
fin.
portfolio
change
Kursänderung
change
in prices
Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung
change
in demand
Schichtwechsel
change
of shifts
Vorschubwwechselgetriebe
n
mach.
feed
change
gear
technische Änderung
technical
change
technologische Änderung
technical
change
technologische Veränderung
technical
change
Landschaftwandel
m
landscape
change
Hubwechsel
m
techn.
change
of stroke
Feinstufenableitung
f
(beim Transformator)
tap
change
leads
Wechselstelle
bureau de
change
eine Änderung erleben
undergo a
change
Wachwechsel
change
of guards
Amtswechsel
m
change
of office
Preisaenderung
change
in prices
Kursänderung
f
(Verkehr)
change
of course
Kurswechsel
m
pol.
change
of policy
Wertewandel
m
change
in values
Wechsel
m
, Veränderung
f
Wechsel
pl
change
change
s
Stilwechsel
m
stylistic
change
Änderung der Anschrift
change
of address
Widerstandsänderung
f
resistance
change
Wechselwäsche
f
; Wäsche
f
zum Wechseln; saubere Wäsche
f
textil.
change
of clothes
Strukturwandel
m
structural
change
Strukturbruch
m
; strukturelle Veränderung
f
structural
change
es sich anders überleben
change
one's mind
sich umziehen
to
change
clothes
Gesinnungswechsel
change
of opinion
Umschaltpause
change
-over delay
Kontenänderung
change
of account
Strukturwandel, Strukturveränderung
structural
change
Radwechsel
m
change
of a wheel
Klimaänderung
f
change
of climate
Änderungsverwaltung
f
change
management
Änderung vorbehalten
subject to
change
das Thema wechseln
change
the subject
Wohnsitzverlegung
change
of domicile
Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes
change
of domicile
Platz wechseln
change
places with
Schnellwechselfutter
n
quick-
change
chuck
Umschalter
change
over switch
Stellungswechsel
change
of position
Deutsche
ändern Änderung verändern Veränderung Synonyme
Abänderung
ÂÄnderung
ÂDurchsicht
ÂRedigieren
ÂRevision
ÂVeränderung
Änderung
ÂDynamik
ÂEntwicklung
ÂTapetenwechsel
(umgangssprachlich)
ÂVeränderung
abändern
Âaustauschen
Âändern
Âeintauschen
Âtauschen
Âverändern
Âwechseln
abändern
Âändern
Âbearbeiten
Âeditieren
Âmodifizieren
Âumschreiben
Âverändern
Änderung
des
Weltbilds
ÂÄnderung
eines
Blickwinkels
ÂÄnderung
von
Denkmustern
ÂParadigmenwechsel
(sich)
ändern
Â(sich)
verändern
Âmutieren
Âwechseln
Eingriff
(in)
ÂVeränderung
Änderung
ÂWandel
Mutation
ÂVeränderung
ÂWandlung
Metabolismus
ÂUmwandlung
ÂVeränderung
Änderung
der
Weltsicht
ÂMetanoia
umsatteln
(umgangssprachlich)
Âverändern
Âwechseln
Abänderung
ÂÄnderung
ÂModifikation
ÂModifizierung
abwandeln
Âdifferieren
Âmodifizieren
Âvariieren
Âverändern
abändern
Âändern
Âberichtigen
Âbessern
beeinflussen
Âbeherrschen
Âlenken
Âmanipulieren
Âsteuern
Âverändern
Âverdrehen
anders
formulieren
Âparaphrasieren
Âsprachlich
ändern
Âumformulieren
abändern
Âabwandeln
Âändern
Âumsetzen
Âumwandeln
Âverarbeiten
(zu)
Abart
ÂAbwandlung
ÂAnpassung
ÂAusführung
ÂDerivat
ÂModifikation
ÂMutation
ÂSpielart
(umgangssprachlich)
ÂVariante
ÂVariation
ÂVeränderung
ÂVersion
(sich)
anders
entscheiden
Â(sich)
umentscheiden
Âseine
Meinung
ändern
(sich) ändern
(sich) verändern
mutieren
wechseln
Änderung der Weltsicht
Metanoia
Änderung des Weltbilds
Änderung eines Blickwinkels
Änderung von Denkmustern
Paradigmenwechsel
Änderung
Dynamik
Entwicklung
Tapetenwechsel (umgangssprachlich)
Veränderung
Änderung
Wandel
Englische
change Synonyme
change
aberration
about-face
accommodate
adapt
adjust
advance
agency
agent
alchemy
alter
alteration
alternate
alternative
ameliorate
analogy
analysis
analyze
anatomization
anatomize
ascend
assimilate to
assimilation
assume
assumption
atomization
atomize
avatar
back
back and fill
back up
backup
bandy
barter
be
change
d
be converted into
be quits with
be renewed
become
becoming
better
bottom out
break
break up
bring to
budge
buy and sell
castrate
change
for
change
into
change
over
change
place
change
-over
change
ling
checker
chop
chop and
change
chop logic
circle
climb
coins
come about
come around
come round
commutation
commute
comparison
compensate
compound for
conversion
convert
cooperate
copy
counter
change
counterfeit
deal
deform
degenerate
delegation
demarcation
denature
deputation
deputy
deputyship
descend
desexualize
desynonymization
desynonymize
deteriorate
deviate
deviation
difference
differencing
differentiate
differentiation
discriminate
discrimination
disequalization
disequalize
disjoin
disjunction
displacement
distinction
distinguish
distinguishment
dither
diverge
divergence
diversification
diversify
divide
division
do business
do over
don
double
dress in
dub in
dummy
ebb
equal
equivalent
equivocate
ersatz
ex
change
fake
fill-in
fit
fix
flip-flop
flop
flow
fluctuate
geld
get back at
get even with
get into
get on
get over
ghost
ghostwriter
give and take
give in ex
change
give place to
go
go around
go round
go sideways
growth
gyrate
hard cash
haul around
horse-trade
imitation
improve
individualization
individualize
individuate
individuation
innovation
inter
change
inverse
invert
jibe
lapse
locum tenens
logroll
make
make a distinction
make do with
make over
make way for
makeshift
mark
mark off
mark out
meliorate
metamorphose
metamorphosis
metaphor
metonymy
mitigate
modification
modify
change
course
about ship
back and fill
bear away
bear off
bear to starboard
beat
beat about
box off
break
bring about
bring round
cant
cant round
cast
cast about
change
the heading
come about
double a point
fetch about
go about
gybe
heave round
jibe
jibe all standing
miss stays
ply
put about
put back
round a point
sheer
shift
slew
swerve
swing round
swing the stern
tack
throw about
turn
turn back
veer
wear
wear ship
wind
yaw
change
of heart
abject apology
about-face
accommodation
adaptation
adjustment
alteration
amelioration
amendment
apology
apostasy
betterment
break
change
change
of allegiance
change
of mind
change
ableness
constructive
change
continuity
conversion
deathbed repentance
defection
degeneration
degenerative
change
deterioration
deviation
difference
discontinuity
divergence
diversification
diversion
diversity
fitting
flip-flop
gradual
change
heartfelt apology
improvement
mea culpa
melioration
mitigation
modification
modulation
new birth
overthrow
penance
penitence
qualification
radical
change
re-creation
realignment
rebirth
reclamation
recrudescence
redemption
redesign
reform
reformation
regeneration
remaking
renascence
renewal
repentance
reshaping
restructuring
reversal
revival
revivification
revolution
saeta
shift
sudden
change
switch
total
change
transition
turn
turnabout
upheaval
variation
variety
violent
change
wearing a hairshirt
worsening
change
of mind
about-face
afterthoughts
ambitendency
ambivalence
amendment
better thoughts
capriciousness
change
of allegiance
change
of heart
change
ableness
double-mindedness
dubiety
dubiousness
fence-sitting
fence-straddling
fickleness
flip
flip-flop
improvement
inconstancy
indecision
indecisiveness
infirmity of purpose
instability
irresolution
mature judgment
mercuriality
mugwumpery
mugwumpism
new birth
rebirth
reclamation
recrudescence
redemption
reform
reformation
regeneration
renascence
renewal
reversal
reverse
revival
right-about
right-about-face
second thoughts
tergiversating
tergiversation
turnabout
turnaround
uncertainty
undecidedness
undeterminedness
unsettledness
unsettlement
volte-face
change
able
able to adapt
adaptable
adjustable
adrift
afloat
agnostic
alterable
alterative
altered
alternating
ambiguous
ambitendent
ambivalent
amorphous
at loose ends
better
bland
brittle
capricious
chancy
change
d
change
ful
changing
checkered
choppy
commutable
commutative
converted
convertible
coquettish
corruptible
deciduous
degenerate
desultory
deviable
deviant
deviating
deviative
deviatory
dicey
different
disorderly
divaricate
divergent
diversified
diversiform
dizzy
double-minded
doubting
dubious
dying
eccentric
ephemeral
equal
equalizing
equivalent
equivocal
erose
erratic
evanescent
even
ever-changing
ex
change
d
faddish
fading
fast and loose
fence-sitting
fence-straddling
fickle
fitful
fleeting
flexible
flickering
flighty
flirtatious
flitting
fluctuating
fluid
fly-by-night
flying
fragile
frail
freakish
fugacious
fugitive
giddy
give-and-take
halfhearted
hesitant
hesitating
impermanent
impetuous
impressionable
improved
impulsive
incalculable
inconsistent
inconstant
indecisive
indemonstrable
infirm
infirm of purpose
infirm of will
insipid
insubstantial
inter
change
able
inter
change
d
irregular
irresolute
irresolved
irresponsible
jagged
jerky
kaleidoscopic
labile
light
malleable
many-sided
mazy
mercurial
metamorphic
metamorphosed
metastasized
milk-and-water
milky
mobile
modifiable
modified
momentary
moody
mortal
motley
movable
mugwumpian
mugwumpish
mushy
mutable
mutant
mutual
neutral
nonconformist
nondurable
nonpermanent
nonstandard
nonuniform
of two minds
passing
perishable
permutable
plastic
pliant
pluralistic
polysemous
protean
proteiform
qualified
quicksilver
ragged
rambling
rebuilt
reciprocal
reciprocating
reciprocative
reformed
renewed
resilient
restless
retaliatory
returnable
revived
revolutionary
rough
roving
rubbery
scatterbrained
shapeless
shifting
shifty
short-lived
shuffling
skept
change
d
altered
assimilated
better
change
able
converted
degenerate
deviant
divergent
improved
metamorphosed
metastasized
modified
mutant
naturalized
qualified
reborn
rebuilt
redeemed
reformed
regenerated
renewed
revived
revolutionary
subversive
transformed
translated
transmuted
unmitigated
worse
change
less
abiding
all-knowing
all-powerful
all-seeing
all-wise
almighty
boundless
constant
continuing
creating
creative
durable
enduring
eternal
eternally the same
everlasting
firm
fixed
frozen
glorious
good
hallowed
highest
holy
immobile
immortal
immutable
incommutable
inconvertible
indefeasible
inert
inevitable
infinite
insusceptible of
change
intact
intransmutable
invariable
inviolate
irretrievable
irreversible
irrevocable
just
lasting
limitless
loving
luminous
majestic
making
merciful
noble
nonreturnable
nonreversible
numinous
omnipotent
omnipresent
omniscient
one
permanent
perpetual
persistent
quiescent
radiant
remaining
reverseless
rigid
sacred
shaping
solid
sovereign
stable
static
stationary
staying
steadfast
supreme
sustained
timeless
torpid
ubiquitous
unalterable
unalterative
unaltered
unbounded
un
change
able
un
change
d
unchanging
unchecked
undefined
undeflectable
undestroyed
undeviating
unfading
unfailing
uniform
unlimited
unmodifiable
unremitting
unrestorable
unreturnable
unshifting
unsusceptible
unvariable
unvaried
unvarying
change
ling
agent
alternate
alternative
analogy
backup
change
comparison
copy
counterfeit
deputy
double
dummy
elf child
equal
equivalent
ersatz
ex
change
fake
fill-in
ghost
ghostwriter
imitation
locum tenens
makeshift
metaphor
metonymy
next best thing
personnel
phony
pinch hitter
proxy
relief
replacement
representative
reserves
ringer
second string
secondary
sign
spares
stand-in
sub
substituent
substitute
substitution
succedaneum
superseder
supplanter
surrogate
symbol
synecdoche
third string
token
understudy
utility player
vicar
vice-president
vice-regent
change Definition
Change
(
v.
t.)
To
alter
Change
(
v.
t.)
To
alter
by
substituting
something
else
for,
or
by
giving
up
for
something
else
Change
(
v.
t.)
To
give
and
take
reciprocally
Change
(
v.
t.)
Specifically:
To
give,
or
receive,
smaller
denominations
of
money
(technically
called
change
)
for
Change
(
v.
i.)
To
be
altered
Change
(
v.
i.)
To
pass
from
one
phase
to
another
Change
(
v.
t.)
Any
variation
or
alteration
Change
(
v.
t.)
A
succesion
or
substitution
of
one
thing
in
the
place
of
another
Change
(
v.
t.)
A
passing
from
one
phase
to
another
Change
(
v.
t.)
Alteration
in
the
order
of
a
series
Change
(
v.
t.)
That
which
makes
a
variety,
or
may
be
substituted
for
another.
Change
(
v.
t.)
Small
money
Change
(
v.
t.)
A
place
where
merchants
and
others
meet
to
transact
business
Change
(
v.
t.)
A
public
house
Change
(
v.
t.)
Any
order
in
which
a
number
of
bells
are
struck,
other
than
that
of
the
diatonic
scale.
change Bedeutung
change
-up
change
-of-pace
change
-of-pace
ball
off-speed
pitch
a
baseball
thrown
with
little
velocity
when
the
batter
is
expecting
a
fastball
about-face
volte-face
reversal
policy
change
a
major
change
in
attitude
or
principle
or
point
of
view,
an
about-face
on
foreign
policy
change
the
action
of
changing
something,
the
change
of
government
had
no
impact
on
the
economy,
his
change
on
abortion
cost
him
the
election
pitching
change
replacing
a
pitcher
in
baseball
change
of
state
the
act
of
changing
something
into
something
different
in
essential
characteristics
oil
change
replacing
dirty
oil
with
clean
change
of
color
an
act
that
change
s
the
light
that
something
reflects
change
of
direction
reorientation
the
act
of
changing
the
direction
in
which
something
is
oriented
change
of
course
a
change
in
the
direction
that
you
are
moving
change
of
magnitude
the
act
of
changing
the
amount
or
size
of
something
change
of
integrity
the
act
of
changing
the
unity
or
wholeness
of
something
change
of
shape
an
action
that
change
s
the
shape
of
something
change
ringing
ringing
tuned
bells
in
a
fixed
order
that
is
continually
changing
change
a
different
or
fresh
set
of
clothes,
she
brought
a
change
in
her
overnight
bag
change
a
thing
that
is
different,
he
inspected
several
change
s
before
selecting
one
variety
change
a
difference
that
is
usually
pleasant,
he
goes
to
France
for
variety,
it
is
a
refreshing
change
to
meet
a
woman
mechanic
reversal
change
of
mind
flip-flop
turnabout
turnaround
a
decision
to
reverse
an
earlier
decision
change
alteration
modification
an
event
that
occurs
when
something
passes
from
one
state
or
phase
to
another,
the
change
was
intended
to
increase
sales,
this
storm
is
certainly
a
change
for
the
worse,
the
neighborhood
had
undergone
few
modifications
since
his
last
visit
years
ago
change
of
location
travel
a
movement
through
space
that
change
s
the
location
of
something
sea
change
a
profound
transformation
sex
change
a
change
in
a
person's
physical
sexual
characteristics
(as
by
surgery
and
hormone
treatments)
bureau
de
change
(French)
an
establishment
where
you
can
ex
change
foreign
money
change
the
result
of
alteration
or
modification,
there
were
marked
change
s
in
the
lining
of
the
lungs,
there
had
been
no
change
in
the
mountains
change
money
received
in
return
for
its
equivalent
in
a
larger
denomination
or
a
different
currency,
he
got
change
for
a
twenty
and
used
it
to
pay
the
taxi
driver
change
the
balance
of
money
received
when
the
amount
you
tender
is
greater
than
the
amount
due,
I
paid
with
a
twenty
and
pocketed
the
change
small
change
chickenfeed
chump
change
a
trifling
sum
of
money
change
coins
of
small
denomination
regarded
collectively,
he
had
a
pocketful
of
change
chemical
process
chemical
change
chemical
action
(chemistry)
any
process
determined
by
the
atomic
and
molecular
composition
and
structure
of
the
substances
involved
climate
change
global
climate
change
a
change
in
the
world's
climate
phase
change
phase
transition
state
change
physical
change
a
change
from
one
state
(solid
or
liquid
or
gas)
to
another
without
a
change
in
chemical
composition
temperature
change
a
process
whereby
the
degree
of
hotness
of
a
body
(or
medium)
change
s
change
a
relational
difference
between
states,
especially
between
states
before
and
after
some
event,
he
attributed
the
change
to
their
marriage
menopause
climacteric
change
of
life
the
time
in
a
woman's
life
in
which
the
menstrual
cycle
ends
change
undergo
a
change
,
become
different
in
essence,
losing
one's
or
its
original
nature,
She
change
d
completely
as
she
grew
older,
The
weather
change
d
last
night
change
alter
vary
become
different
in
some
particular
way,
without
permanently
losing
one's
or
its
former
characteristics
or
essence,
her
mood
change
s
in
accordance
with
the
weather,
The
supermarket's
selection
of
vegetables
varies
according
to
the
season
change
alter
modify
a
cause
to
change
,
make
different,
cause
a
transformation,
The
advent
of
the
automobile
may
have
altered
the
growth
pattern
of
the
city,
The
discussion
has
change
d
my
thinking
about
the
issue
change
by
reversal
turn
reverse
change
to
the
contrary,
The
trend
was
reversed,
the
tides
turned
against
him,
public
opinion
turned
when
it
was
revealed
that
the
president
had
an
affair
with
a
White
House
intern
change
integrity
change
in
physical
make-up
change
shape
change
form
deform
assume
a
different
shape
or
form
change
state
turn
undergo
a
transformation
or
a
change
of
position
or
action,
We
turned
from
Socialism
to
Capitalism,
The
people
turned
against
the
President
when
he
stole
the
election
change
ex
change
commute
convert
ex
change
or
replace
with
another,
usually
of
the
same
kind
or
category,
Could
you
convert
my
dollars
into
pounds?,
He
change
d
his
name,
convert
centimeters
into
inches,
convert
holdings
into
shares
change
remove
or
replace
the
coverings
of,
Father
had
to
learn
how
to
change
the
baby,
After
each
guest
we
change
d
the
bed
linens
change
change
clothes,
put
on
different
clothes,
Change
before
you
go
to
the
opera
change
magnitude
change
in
size
or
magnitude
change
surface
undergo
or
cause
to
undergo
a
change
in
the
surface
switch
change
over
shift
make
a
shift
in
or
ex
change
of,
First
Joe
led,
then
we
switched
convert
change
over
change
from
one
system
to
another
or
to
a
new
plan
or
policy,
We
converted
from
to
Volt
switch
shift
change
lay
aside,
abandon,
or
leave
for
another,
switch
to
a
different
brand
of
beer,
She
switched
psychiatrists,
The
car
change
d
lanes
deepen
change
become
deeper
in
tone,
His
voice
began
to
change
when
he
was
years
old,
Her
voice
deepened
when
she
whispered
the
password
jibe
gybe
jib
change
course
shift
from
one
side
of
the
ship
to
the
other,
The
sail
jibbed
wildly
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Change may refer to: