Suche

charm Englisch Deutsch Übersetzung



Zauber
charm
bezaubern
charm
Reiz
charm
Anmut, Charme
charm
Anmut
charm
Anmut f, Charme m, Zauber m
charm
Charme
charm
reizend sein v
to charm
bezaubern
to charm
reizend sein v
to charm
Liebreiz m
charm; grace
Liebreiz m
charm, grace
wie verzaubert
under a charm
Reiz m
Reize pl
charm
charms
Das hat hervorragend geklappt.
It worked like a charm.
Zauberformel f
spell, charm, magic formula
Charmquantenzahl f phys.
charm (a flavour of quarks)
Lieblichkeit f
loveliness; charm; sweetness
Lieblichkeit f
loveliness, charm, sweetness
bezaubern, entzücken v
bezaubernd, entzückend
bezaubert, entzückt
to charm
charming
charmed
verzaubern v
verzaubernd
verzaubert
to charm
charming
charmed
Zauberspruch m
Zaubersprüche pl
charm; spell
charms; spells
Zauberspruch m
Zaubersprüche pl
charm, spell
charms, spells
Armband n, Armreif m, Armreifen m
Armbänder pl, Armreifen pl
Armband mit Anhängern
bracelet
bracelets
charm bracelet
Armband n; Armreif m; Armreifen m
Armbänder pl; Armreifen pl
Armband mit Anhängern
bracelet
bracelets
charm bracelet
Reiz m
Reize pl
Sie ließ ihren ganzen Charme spielen.
charm
charms
She used all her charms
Talisman m, Glücksbringer m
talisman, (lucky) charm, good-luck charm, mascot
Talisman m; Glücksbringer m
talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot
bezaubern; entzücken v
bezaubernd; entzückend
bezaubert; entzückt
bezaubert; entzückt
bezauberte; entzückte
to charm
charming
charmed
charms
charmed
Sympathiewerbung f; Charmoffensive f soc.
(bei jdm.) eine Charmoffensive starten
charm offensive
to launch a charm offensive (on sb.)
Sympathiewerbung f; Charmeoffensive f soc.
(bei jdm.) eine Charmeoffensive starten
charm offensive
to launch a charm offensive (on sb.)
Talisman m; Glücksbringer m
talisman; (lucky) charm; good-luck charm; mascot; mojo Am.
Zauberformel f
Zauberformeln pl
spell; charm; magic formula
spells; charms; magic formulas
Anmut f; Charme m
Charme haben
seinen (ganzen) Charme spielen lassen
charm
to have charm
to turn on the charm; to start a charm offensive
jdn. bezirzen; jdn. becircen v
bezirzend; becircend
bezirzt; becirct
to bewitch sb.; to charm sb.
bewitching; charming
bewitched; charmed
jdn. hinreißen; entzücken v (meist passiv)
hinreißend; entzückend
hingerissen; entzückt
reißt hin; entzückt
riss hin; entzückte
Er war von ihrem Charme hingerissen.
to ravish sb. (usually in passive voice)
ravishing
ravished
ravishes
ravished
He was ravished by her charm.
jdn. hinreißen; entzücken (meist passiv)
hinreißend; entzückend
hingerissen; entzückt
reißt hin; entzückt
riss hin; entzückte
Er war von ihrem Charm hingerissen.
to ravish sb. (usually in passive voice)
ravishing
ravished
ravishes
ravished
He was ravished by her charm.
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein v übtr.
jdm. verfallen
Er war von ihrem Charme gefangen. Er erlag ihrem Charme.
Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
to be captive to sth.
to fall captive to sb.
He was captive to her charm.
I was held captive to his story throughout the book.
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein übtr.
jdm. verfallen
Er war von ihrem Charme gefangen. Er erlag ihrem Charme.
Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
to be captive to sth.
to fall captive to sb.
He was captive to her charm.
I was held captive to his story throughout the book.
jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen v
Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte.
Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen.
to ensnare (the attention of) sb.
She refused to let him ensnare her with his charm.
The band were unable to ensnare the audience's attention.
jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen v
Sie ließ nicht zu dass er sie mit seinem Charme einwickelte.
Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen.
to ensnare (the attention of) sb.
She refused to let him ensnare her with his charm.
The band were unable to ensnare the audience's attention.
Zauberspruch m; Zauberformel f; Zauber m; Abracadabra n selten
Zaubersprüche pl; Zauberformeln pl; Zauber pl
Hexenspruch m
Feuerzauber m
Liebeszauber m
magic spell; spell; magic formula; charm; incantation
magic spells; spells; magic formulas; charms; incantations
witches' spell; witchcraft spell
fire spell
love spell
Charme m; Ausstrahlung f (Person oder Sache)
jds. Charme; jds. einnehmende Art; jds. gewinnendes Wesen
Charme haben
seinen (ganzen) Charme spielen lassen
Sie ließ ihren ganzen Charme spielen.
charm; charmingness (of a person or thing)
sb.'s charmingness; sb.'s alluringness of character
to have charm
to turn on the charm; to start a charm offensive
She used all her charms.
Balanceakt m; Drahtseilakt m; Spagat m; Spagat n Dt. (zwischen etw.) übtr.
Balanceakte pl; Drahtseilakte pl; Spagate pl
einen Balanceakt Drahtseilakt zwischen etw. vollführen
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft.
balancing act (between sth.)
balancing acts
to perform a balancing act between sth.
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.
Balanceakt m; Drahtseilakt m; Spagat m; Spagat n Dt. (zwischen etw.) übtr.
Balanceakte pl; Drahtseilakte pl; Spagate pl
einen Balanceakt Drahtseilakt zwischen etw. vollführen
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft.
balancing act (between sth.)
balancing acts
to perform a balancing act between sth.
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.
Ausstrahlung f übtr.; Charisma n; Strahlkraft f; Ausstrahlungskraft f
Charismen pl
eine positive Ausstrahlung haben (Person)
eine positive Ausstrahlung haben (Sache)
einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen
Etwas verleiht einer Person Sache eine positive Ausstrahlung.
charisma; vibes
charismas
to have a positive appearance and attitude (person)
to have a positive appearance (thing)
to give sth. individuality and charm
Something gives a person thing a positive appearance.
Ausstrahlung f übtr.; Charisma n; Strahlkraft f; Ausstrahlungskraft f
Charismen pl
eine positive Ausstrahlung haben (Person)
eine positive Ausstrahlung haben (Sache)
einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen
Etwas verleiht einer Person Sache eine positive Ausstrahlung.
charisma; vibes
charismas
to have a positive appearance and attitude (person)
to have a positive appearance (of a thing)
to give sth. individuality and charm
Something gives a person thing a positive appearance.
jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern v übtr.
faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd
fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert
von jdm. etw. fasziniert sein
von jds. Schönheit hingerissen bezaubert sein
ein einnehmendes gewinnendes Lächeln
Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen.
to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to smite sb. {smote; smitten}
captivating; charming; enchanting; smiting
captivated; charmed; enchanted; smited
to be enchanted with sb.
to be smitten by with sb.'s beauty
a captivating smile
If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.
jdm. etw. entziehen; jdm. etw. vorenthalten; jdn. etw. einer Sache berauben v
entziehend; vorenthaltend; einer Sache beraubend
entzogen; vorenthalten; einer Sache beraubt
sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tun
sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben, etw. zu tun
jdm. die Macht entziehen
ein Eigentumsrecht verlieren
ein Theaterstück seines Charmes berauben
to deprive sb. of sth.; to divest sb. of sth.; to denude sth. of sth.
depriving; divesting; denuding
deprived; divested; denuded
to deprive oneself of the opportunity of doing sth.
to deprive oneself of the right to do sth.
to deprive sb. of his power
to be divested of an interest estate
to divest a play of its charm
jdm. etw. entziehen; jdm. etw. vorenthalten; jdn. etw. einer Sache berauben v
entziehend; vorenthaltend; einer Sache beraubend
entzogen; vorenthalten; einer Sache beraubt
sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit berauben etw. zu tun
sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben etw. zu tun
jdm. die Macht entziehen
ein Eigentumsrecht verlieren
ein Theaterstück seines Charmes berauben
to deprive sb. of sth.; to divest sb. of sth.; to denude sth. of sth.
depriving; divesting; denuding
deprived; divested; denuded
to deprive oneself of the opportunity of doing sth.
to deprive oneself of the right to do sth.
to deprive sb. of his power
to be divested of an interest estate
to divest a play of its charm

Deutsche Zauber Synonyme

zauber  
Aura  ÂMagie  ÂZauber  
Bann  ÂVerhexung  ÂZauber  (Bann)  ÂZauberspruch  

Englische charm Synonyme

charm  absorb  absorb the attention  adorability  agacerie  agreeability  agreeableness  alchemy  allay  allure  allurement  amiability  amulet  anklet  appeal  appealingness  argue into  armlet  arrest  ascendancy  assuage  attract  attraction  attractiveness  authority  bait  baited trap  bangle  beads  beauteousness  beautifulness  beauty  beauty unadorned  becharm  beguile  beguilement  beguiling  bevy  bewitch  bewitchery  bewitchment  bijou  bind  blandishment  bloom  bracelet  breastpin  bring over  bring round  bring to reason  brooch  cajolery  calm  cantrip  captivate  captivation  carry away  cast a spell  catch  chain  chaplet  charisma  charmingness  charms  chatelaine  circle  cloud  clout  come-hither  come-on  con  conjuration  consequence  control  convince  coronet  covey  credit  crown  cultivation  culture  curse  decoy  decoy duck  delectate  delight  delightfulness  desirability  diadem  divination  dominance  domination  draw  draw on  draw over  drawcard  drawing card  earring  effect  elegance  eminence  enamor  enchant  enchantment  endear  endearment  engage  engage the attention  engage the thoughts  engross  engross the mind  engross the thoughts  enrapture  enravish  enravishment  enthrall  enthrallment  enticement  entrance  entrancement  entrapment  esteem  evil eye  exercise  exorcism  exquisiteness  extraordinarily  fascinate  fascination  favor  fetish  fetishism  flight  flirtation  flock  fob  folklore  forbidden fruit  force  freak out  fylfot  gaggle  gain  gain over  gammadion  gem  glamour  glow  good feeling  good-luck charm  grab  grace  gramarye  gratefulness  grip  ground bait  handsomeness  hex  hive  hold  hold in thrall  hold spellbound  hold the interest  hoodoo  hook  hook in  hypnotize  immerse  imparadise  importance  incantation  incidental power  inducement  infatuate  inflame with love  influence  influentiality  insinuation  interest  intrigue  inveiglement  invitation  invitingness  involve  involve the intere  
charmed  arrested  becharmed  bewitched  captivated  castle-building  caught  charm-bound  comfortable  content  contented  cozy  daydreaming  daydreamy  delighted  dreamful  dreaming  dreamlike  dreamy  dreamy-eyed  dreamy-souled  easy  enamored  enchanted  enraptured  enthralled  entranced  eupeptic  euphoric  exhilarated  fascinated  favorably impressed with  fixed  fortified  glad  gladsome  gratified  gripped  happy  heartsmitten  held  hypnotized  in a trance  in clover  infatuate  infatuated  intrigued  magical  mesmerized  pipe-dreaming  pleased  pleased as Punch  pleased with  protected  rapt  satisfied  smitten  sold on  spell-caught  spellbound  spelled  taken with  thrilled  tickled  tickled pink  tickled to death  tranced  under a spell  
charmed circle  bunch  cabal  cadre  camarilla  cell  circle  clan  clique  closed circle  coterie  crew  crowd  elite  elite group  group  ingroup  inner circle  junta  junto  mob  outfit  ring  set  we-group  
charmer  Artful Dodger  Casanova  Circe  Cleopatra  Don Juan  Euryale  Gorgon  Lorelei  Lothario  Machiavel  Machiavelli  Machiavellian  Medea  Medusa  Miss America  Parthenope  Philadelphia lawyer  Romeo  Siren  Stheno  Yankee horse trader  actor  bamboozler  bathing beauty  beau ideal  beaut  beauty  beauty contest winner  beauty queen  befuddler  beguiler  belle  bewitcher  big-time operator  bunny  con artist  con man  conjurer  coquette  counterfeiter  cover girl  crafty rascal  dazzler  deceiver  deluder  dissembler  dissimulator  dodger  double-dealer  dream  duper  enchanter  enchantress  enticer  entrancer  faker  femme fatale  flatterer  flirt  fooler  forger  fox  gay deceiver  glib tongue  great beauty  hoaxer  horse trader  hypnotizer  inveigler  jilt  jilter  joker  jokester  kidder  knockout  lady fair  lady-killer  leg-puller  looker  mage  magian  magician  magus  mesmerizer  misleader  model  necromancer  paragon  peach  pinup  pinup girl  plagiarist  plagiarizer  playactor  practical joker  pussycat  ragger  raving beauty  reigning beauty  reynard  role-player  seducer  seductress  sex kitten  shyster  siren  slick chick  slick citizen  sly dog  slyboots  smoothie  sorcerer  sorceress  spellbinder  spoofer  stunner  sweet talker  swindler  tease  teaser  tempter  temptress  trickster  vamp  vampire  warlock  wizard  wolf  
charming  Circean  admirable  adorable  alluring  angelic  appealing  appetizing  attracting  attractive  authoritative  beguiling  bewitching  blandishing  cajoling  captivating  caressable  catching  charismatic  coaxing  come-hither  consequential  coquettish  cuddlesome  delightful  drawing  effective  effectual  efficacious  enchanting  engaging  enravishing  enthralling  enticing  entrancing  estimable  exciting  exotic  exquisite  fascinating  fetching  flirtatious  glamorous  heart-robbing  hypnotic  illusionary  illusive  illusory  important  influential  interesting  intriguing  inviting  irresistible  kissable  likable  lovable  lovely  lovesome  luxurious  magnetic  mesmeric  momentous  mouth-watering  personable  persuasive  piquant  potent  powerful  prepossessing  prestigious  provocative  provoquant  ravishing  reputable  seducing  seductive  sensuous  seraphic  siren  sirenic  spellbinding  spellful  strong  suasive  substantial  sweet  taking  tantalizing  teasing  telling  tempting  thrilling  tickling  titillating  titillative  voluptuous  weighty  winning  winsome  witching  

charm Definition

Charm
(n.) A melody
Charm
(n.) A word or combination of words sung or spoken in the practice of magic
Charm
(n.) That which exerts an irresistible power to please and attract
Charm
(n.) Anything worn for its supposed efficacy to the wearer in averting ill or securing good fortune.
Charm
(n.) Any small decorative object worn on the person, as a seal, a key, a silver whistle, or the like. Bunches of charms are often worn at the watch chain.
Charm
(n.) To make music upon
Charm
(n.) To subdue, control, or summon by incantation or supernatural influence
Charm
(n.) To subdue or overcome by some secret power, or by that which gives pleasure
Charm
(n.) To attract irresistibly
Charm
(n.) To protect with, or make invulnerable by, spells, charms, or supernatural influences
Charm
(v. i.) To use magic arts or occult power
Charm
(v. i.) To act as, or produce the effect of, a charm
Charm
(v. i.) To make a musical sound.

charm Bedeutung

charm campaign a campaign of flattery and friendliness (by a company, politician, etc.) to become more popular and gain support
charm
good luck charm
something believed to bring good luck
appeal
appealingness
charm
attractiveness that interests or pleases or stimulates, his smile was part of his appeal to her
charm (physics) one of the six flavors of quark
spell
magic spell
magical spell
charm
a verbal formula believed to have magical force, he whispered a spell as he moved his hands, inscribed around its base is a charm in Balinese
charm quark a quark with an electric charge of
and a mass times that of an electron and a charm of
charm
influence
tempt
induce into action by using one's charm, She charmed him into giving her all his money
charm protect through supernatural powers or charms
d capture
enamour
trance
catch becharm
enamor
captivate
beguile
charm
fascinate bewitch
entrance
enchant dcba
attract, cause to be enamored, She captured all the men's hearts
charm
becharm
control by magic spells, as by practicing witchcraft
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Charm or charms, or The Charm, originally from Latin carmen , may refer to: