Suche

cherish Englisch Deutsch Übersetzung



pflegen
cherish
schätzen
cherish
festhalten (an einer Idee)
to cherish
sich Hoffnungen hingeben
to cherish hopes
einer Illusion hingeben
cherish an illusion
sich einer Illusion hingeben
to cherish an illusion
schätzen, wertschätzen
schätzend, wertschätzend
geschätzt, wertgeschätzt
to cherish
cherishing
cherished
Illusion f, Täuschung f
Illusionen pl, Täuschungen pl
sich einer Illusion hingeben
illusion
illusions
to cherish an illusion, to entertain an illusion
jdm. einer Sache zugetan sein; jdn. eine Sache liebgewinnen v
liebgewordene Gewohnheiten
sein liebster Besitz
bei aller Liebe zur Sozialpolitik
to cherish sth.
cherished habits
his most cherished possession
however much we may cherish social policy
pflegen, hegen v
pflegend, hegend
gepflegt, gehegt
pflegt, hegt
pflegte, hegte
to cherish, to treasure
cherishing, treasuring
cherished, treasured
cherishes, treasures
cherished, treasured
Illusion f; trügerische Hoffnung f; Täuschung f; Trugbild n; Trugschein m ugs.
Illusionen pl; Täuschungen pl; Trugbilder pl
sich Illusionen machen
keine falschen Vorstellungen haben von …
sich einer Illusion hingeben
illusion
illusions
to have illusions
to have no illusions about …
to cherish an illusion; to entertain an illusion
Illusion f; trügerische Hoffnung f; Täuschung f; Trugbild n; Trugschein m ugs.
Illusionen pl; Täuschungen pl; Trugbilder pl
sich Illusionen machen
keine falschen Vorstellungen haben von ...
sich einer Illusion hingeben
illusion
illusions
to have illusions
to have no illusions about ...
to cherish an illusion; to entertain an illusion
Augapfel m anat.
Augäpfel pl
mein Augapfel, mein Juwel
Auge in Auge (mit)
sich Auge in Auge gegenüberstehen
etw. wie seinen Augapfel hüten
eyeball
eyeballs
apple of my eye
eyeball to eyeball (with)
to be eyeball to eyeball
to guard sth. like gold, to cherish sth. like life itself
Augapfel m anat.
Augäpfel pl
Auge in Auge (mit)
sich Auge in Auge gegenüberstehen
etw. wie seinen Augapfel hüten
Phil war immer der Liebling seines Vaters.
eyeball
eyeballs
eyeball to eyeball (with)
to be eyeball to eyeball
to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself
Phil was always the apple of his father's eye.
Augapfel m anat.
Augäpfel pl
Auge in Auge (mit)
sich Auge in Auge gegenüberstehen
etw. wie seinen Augapfel hüten
Phil war immer der Liebling Augenstern seines Vaters.
eyeball
eyeballs
eyeball to eyeball (with)
to be eyeball to eyeball
to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself
Phil was always the apple of his father's eye.
etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten v
schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend
geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schätzt
schätzte
die demokratischen Werte, die wir alle schätzen
Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage, a man promises to cherish his wife.
etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten v
schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend
geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schätzt
schätzte
die demokratischen Werte die wir alle schätzen
Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage a man promises to cherish his wife.
Hoffnung f (auf)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben, ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
unrealistische Hoffnung
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
pie in the sky fig.
to stuff so. with vain hopes, to feed so. false hopes
Hoffnung f (auf)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw.
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
to stuff sb. with vain hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast). prov.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen, dass …
sich der Illusion hingeben, dass …
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that …
to cherish the illusion that …
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen dass ...
sich der Illusion hingeben dass ...
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that ...
to cherish the illusion that ...
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
Hoffnung f (auf etw.)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
sich übertriebene allzu große Hoffnungen auf etw. machen
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw.
hope (for sth.)
hopes
a slight hope
to build get your hopes up for sth.
the woman on whom all hopes are pinned
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast). prov.

cherish Definition

Cherish
(v. t.) To treat with tenderness and affection
Cherish
(v. t.) To hold dear

cherish Bedeutung

care for cherish
hold dear
treasure
be fond of, be attached to
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Cherish may refer to:

Vokabelquiz per Mail: