Suche

citizens Englisch Deutsch Übersetzung



Buerger
citizens
Buergern, Staatsbuergers
citizens
Einwohner
citizens
CB-Funk CB
Citizens' Band CB
Bürger m, Staatsbürger m
Bürger pl, Staatsbürger pl
citizen
citizens
Staatsbürger m; Bürger m (aus innerstaatlicher Sicht) pol.
Staatsbürger pl; Bürger pl
citizen
citizens
CB-Funk CB
Citizens' Band CB
CB : CB-Funk
CB : Citizens' Band
Bürgerdienst m; Bürgerservice n adm.
citizens' support service
Neubürger m
Neubürger pl
new citizen
new citizens
Ausländerkonto
account for foreign citizens
Seniorenmarketing n econ.
marketing to senior citizens
Bürgerschaft f
citizens; inhabitants; citizenry
Bundesbürger m; Bundersbürgerin f Dt.
Bundesbürger pl; Bundersbürgerinnen pl
German citizen
German citizens
Mitbürger m pol.
Mitbürger pl
fellow citizen
fellow citizens
Bürgerbewegung f soc.
Bürgerbewegungen pl
citizens' movement
citizens' movements
Bürgeraktion f
citizens' initiative; citizens' action group
Bürgeraktion f
citizens' initiative, citizens' action group
Mitbürger m
Mitbürger pl
die lieben Mitbürger
fellow citizen
fellow citizens
the unco guide
Privatleute pl
Privatleute pl
Privatleute pl
private people
private persons
private citizens
Doppelstaatsbürger m; Doppelstaater m Dt.; Doppelstaatler m Dt. ugs.; Doppelbürger m Schw. adm.
Doppelstaatsbürger pl; Doppelstaater pl; Doppelstaatler pl; Doppelbürger pl
dual citizen; dual national
dual citizens; dual nationals
Staatsverweigerer m; Reichsbürger m Dt.; Staatenbündler m Ös. pol.
Staatsverweigerer pl; Reichsbürger pl; Staatenbündler pl
Sovereign Citizen; Freeman Am.
Sovereign Citizens; Freemen
Senior m, Seniorin f
Senioren pl
wohlhabende Senioren
senior citizen
senior citizens
woopie (well-off older people)
Senior m; Seniorin f
Senioren pl
wohlhabende Senioren
senior citizen
senior citizens
woopie (well-off older people)
Seniorentreffpunkt m
Seniorentreffpunkte pl
meeting place for senior citizens
meeting places for senior citizens
Seniorenstudium n
university courses for seniors; university courses for senior citizens
Rückholaktion f (für Staatsbürger im Ausland)
Rückholaktionen pl
repatriation operation (for citizens abroad)
repatriation operations
Strafrecht n jur.
Bürgerstrafrecht n
Feindstrafrecht n
criminal law; penal law
criminal law for citizens
criminal law for enemies
Aktion f der einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiative f (im Sinn von Kampagne) pol.
Aktionen pl der einer Bürgerinitiative; Bürgerinitiativen pl
Europäische Bürgerinitiative EBI
citizens' initiative
citizens' initiatives
European Citizens' Initiative ECI
Bürger m; Staatsbürger m
Bürger pl; Staatsbürger pl
Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren in der sie leben.
citizen
citizens
Citizens should be stakeholders in the society they live in.
Bürgerinitiative f
Bürgerinitiativen pl
Europäische Bürgerinitiative EBI
citizens' initiative
citizens' initiatives
European Citizens' Initiative ECI
Hochwasser n (Ãœberschwemmung)
vom Hochwasser betroffene Bürger
höchstes wahrscheinliches Hochwasser
mittleres jährliches Hochwasser
flood, floods
citizens affected by floods
maximum probable flood
mean annual flood
Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert adj pol. soc.
Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung pol.
Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben.
stakeholder
stakeholder economy Br.
Citizens should be stakeholders in the society they live in.
Privatperson f; Privatmann m
Privatpersonen pl; Privatmänner pl
private individual; private person; private citizen
private individuals; private persons; private citizens
Bürgeramt n Dt.; Bürgerbüro Dt. n adm.
Bürgerämter pl; Bürgerbüros pl
citizens' support centre Br.; citizens' support center Am.
citizens' support centres; citizens' support centers
Altersheim n, Altenheim n, Altenwohnheim n
Altersheime pl, Altenheime pl, Altenwohnheime pl
retirement home, old people's home, senior-citizens home
retirement homes, old people's homes, senior-citizens homes
Auslandsbürger m; im Ausland lebender Bürger m adm.
Auslandsbürger pl; im Ausland lebende Bürger pl
Auslandsdeutsche Auslandsfranzosen
expatriate; expat coll.; citizen abroad
expatriates; expats; citizens abroad
German expatriates French expatriates
Auslandsbürger m; im Ausland lebender Bürger m adm.
Auslandsbürger pl; im Ausland lebende Bürger pl
Auslandsdeutsche Auslandsfranzosen
expatriate; expat coll.; citizen abroad
expatriates; expats; citizens abroad
German expatriates French expatriates
friedliebend; friedfertig; friedlich; friedsam geh. selten; irenisch geh. selten adj (Person, Staat)
friedliebende Bürger
peace-loving; peaceable; pacific; unwarlike; irenic formal; eirenic formal (of a person or country)
peace-loving citizens
Bürgerinitiative f; Aktionsgemeinschaft f pol.
Bürgerinitiativen pl; Aktionsgemeinschaften pl
Bürgerinitiative gegen den Autobahnbau
citizens' action group; action group
citizens' action groups; action groups
anti-motorway action group Br.; highway action group Am.
Altersheim n; Altenheim n; Altenwohnheim n
Altersheime pl; Altenheime pl; Altenwohnheime pl
retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home
retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes
Teilnahme f; Beteiligung f; Mitwirkung f (an etw.)
Teilnahmen pl; Beteiligungen pl; Mitwirkungen pl
Bürgerbeteiligung f pol.
die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess
participation (in sth.)
participations
citizens' participation
the participation of territorial authorities in the decision-making process
Ehrenbürger m soc.
Ehrenbürger pl
Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt.
honorary citizen; freeman Br. (male)
honorary citizens; freemen
Paul McCartney was made a freeman given the freedom of the City of Liverpool.
die Basis f; das Fußvolk n (einer Organisation) adm.
der einfache Bürger
an der Basis; beim Fußvolk; in der Fläche
the rank and file; the grass roots (of an organisation)
rank and file citizens
on the ground; in the ranks; at grass roots (level); in the field
Beteiligung f; Mitwirkung f (von jdm. an etw.) soc.
die aktive Mitwirkung der Bürger am Planungsprozess
die Mitwirkung an der Schaffung Gestaltung Organisation von etw.
involvement (of sb. in sth.)
the active involvement of the citizens in the planning process
the involvement in the creation design organisation of sth.
Hochwasser n; Ãœberschwemmungen pl; Ãœberflutungen pl envir.
plötzlich einsetzendes Hochwasser
vom Hochwasser betroffene Bürger
höchstes wahrscheinliches Hochwasser
mittleres jährliches Hochwasser
Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr)
flood water; flood; floods; inundations; deluges
flash flood; spate Br.
citizens affected by floods
maximum probable flood
mean annual flood
freshet
dn. an der Ausübung eines Rechts hindern v pol.
jdn. an der Ausübung seines Wahlrechts hindern
die Bürger am Zugang zur Rechtsberatung hindern
to disenfranchise sb.:; to disfranchise sb. from exercising a right
to disenfranchise sb. from casting their vote
to disfranchise citizens from access to legal advice
etw. herunterstufen; zurückstufen; abwerten v
herunterstufend; zurückstufend; abwertend
heruntergestuft; zurückgestuft; abgewertet
Der Wirbelsturm wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft.
Auf diese Weise werden die Bürger zu reinen Konsumenten abgewertet.
to downgrade sth.
downgrading
downgraded
The hurricane has been downgraded to a tropical storm.
In this way, citizens are being downgraded to the status of mere consumers.
etw. herunterstufen; etw. abwerten v
herunterstufend; abwertend
heruntergestuft; abgewertet
Der Wirbelsturm wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft.
Auf diese Weise werden die Bürger zu reinen Konsumenten abgewertet.
to downgrade sth.
downgrading
downgraded
The hurricane has been downgraded to a tropical storm.
In this way citizens are being downgraded to the status of mere consumers.
etw. gewahren; einer Sache gewahr werden poet. v
jds. gewahr werden
Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden, dann in den Grenzregionen.
to become aware of sth.; to wit sth. dated
to catch sight of sb.; to become aware of sb.
If there is one place where our citizens can see that the EU exists, it is in the border regions.
in dieser Hinsicht; diesbezüglich adv
In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich.
Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt.
Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben.
on that score
We have succeeded on that score.
Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced.
There are several reasons for doubts on this score.
an jdn. mit etw. wegen etw. herantreten v (sich an jd. wenden) soc.
herantretend
herangetreten
an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
Bürger die an uns herantreten
Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb. with sth. about sth.
approaching
approached
to approach sb. with a request for support
citizens who approach us
For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
an jdn. mit etw. wegen etw. herantreten v (sich an jd. wenden) soc.
herantretend
herangetreten
an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten
Bürger, die an uns herantreten
Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.
to approach sb. with sth. about sth.
approaching
approached
to approach sb. with a request for support
citizens who approach us
For tactical reasons the police did not approach the suspect directly.
Ehrenbürger m soc.
Ehrenbürger pl
Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt.
honorary citizen; freeman Br. (male)
honorary citizens; freemen
Paul McCartney was made a honorary citizen freeman of the City of Liverpool.; Paul McCartney was given the freedom of the City of Liverpool.
das Ohr am Puls der Zeit haben; die aktuellen Entwicklungen verfolgen; sich auf dem Laufenden halten v
das Ohr nahe an den Bürgern haben; ganz nahe an den Bürgern dran sein
Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufenden, was das Alltagsleben betrifft.
to have your finger on the pulse; to keep your finger on the pulse
to have your finger on the pulse of the citizens
Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life.
Sicherheit f; Schutz m; Sichersein n (Schutz einzelner Personen Schutz vor bestimmten Gefahren)
Sicherheiten pl
Brandsicherheit f
persönliche Sicherheit
(persönliche) Sicherheit bei Hochwasserereignissen
Verbesserung f der Sicherheit
zu Ihrer eigenen Sicherheit
(sich; etw.) in Sicherheit bringen
das subjektive Sicherheitsgefühl der Bürger erhöhen
Ãœbereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See
safety
safeties
fire safety
personal safety
flood safety
safety improvement
for your own safety
to get (oneself; sth.) to safety
to increase the feeling of safety in the minds of the citizens
Convention on Safety of Life at Sea SOLAS
im Zuge; im Zug +Gen.
im Zuge des allgemeinen Trends
Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass …
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.
during; in the course of; as part of; as sth. is was going on
as part of the general trend
During the rebuilding a third storey Br. story Am. was added.
As part of my training, I spent a year abroad.
As events unfolded I realised that …
As the debate unfolds citizens will make up their own minds.
im Zuge; im Zug +Gen.
im Zuge des allgemeinen Trends
Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.
Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar dass ...
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.
during; in the course of; as part of; as sth. is was going on
as part of the general trend
During the rebuilding a third storey Br. story Am. was added.
As part of my training I spent a year abroad.
As events unfolded I realised that ...
As the debate unfolds citizens will make up their own minds.
Besuch m; Teilnahme f; Beteiligung f an einer Veranstaltung (als große Gruppe) soc.
Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da?
Der Besuch war hervorragend ganz gut durchschnittlich schwach bescheiden.
Die Bürgerversammlung war gut besucht.
Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht.
Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion?
Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014.
attendance at an event; turn-out; turnout for at an event
What was the attendance turnout like?
(The) attendance turnout was high fair average poor low.
There was a good large turnout at the citizens' meeting.
The opening game of the season brought a small turnout.
How do I get a good turnout for the campaign?
The table shows turnout at local racing events since 2014.
etw. sehen v
sehend
gesehen
ich sehe
du siehst
er sie sieht
ich er sie sah
er sie hat hatte gesehen
ich er sie sähe
siehe!; sieh!
siehe hierzu; siehe (Verweis)
siehe oben s.o.
siehe unten s.u.
siehe auch s.a.
Ich habe sie kommen sehen.
Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh.
Ich sehe es im Geiste.
Ich möchte dich bald sehen.
sehen wie der Hase läuft übtr.
Sieh mal einer an!
Du hättest dein Gesicht sehen sollen.
Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden dann in den Grenzregionen.
to see sth. {saw; seen}
seeing
seen
I see
you see
he she sees
I he she saw
he she has had seen
I he she would have seen
see!
see (reference)
see above
see below
see also
I saw her coming.
See you in the morning.
I see it in my mind's eye.
I want to see you soon.
to see how the wind blows
There you can see!
You should have seen the look on your face.
If there is one place where our citizens can see that the EU exists it is in the border regions.
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) relativ.pron
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist, dass …
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob …
wobei allerdings betont werden muss, dass …
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst … -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that …
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do, I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether …
whilst stressing that …
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren geh.; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant formal; to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) pron relativ
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist dass ...
wobei ich nicht glaube dass sie damit jemanden beleidigen wollte
wobei ich zugeben muss dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann ob ...
wobei allerdings betont werden muss dass ...
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst ... -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that ...
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
whilst stressing that ...
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection although it does not free its citizens from responsibility.
Hochwasser n; Ãœberschwemmungen pl; Ãœberflutungen pl envir.
höchstes Hochwasser; Höchsthochwasser; Maximalhochwasser
plötzlich einsetzendes Hochwasser; Flutwelle f (in einem Fließgewässer)
Gletscherhochwasser n
Jahrhunderthochwasser n; hundertjährliches Hochwasser
Jahrtausendhochwasser n; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser
Katastrophenhochwasser n
außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser
extremes Hochwasser; Extremhochwasser n
historisches Hochwasser
höchstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich höchstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser
mittleres jährliches Hochwasser
Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr)
Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg m
Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen
Rückgang Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall m
vom Hochwasser betroffene Bürger
flood water; flood; floods; inundations; deluges
maximum flood; record flood; flood of record
flash flood; flash flooding; spate Br.
glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood
hundred-year flood; 100-year flood
thousand-year flood; 1000-year flood
catastrophic flood; disastrous flood
exceptional flood; extraordinary flood
extreme flood; superflood Am.
historical flood
probable maximum flood PMF ; probable record flood
mean annual flood
freshet
increase of flood
flood occurrence; occurrence of flood events
flood recession
citizens affected by floods
Ausschuss m; Ausschuß m alt adm.
Ausschüsse pl
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören
beratender Ausschuss
federführender Ausschuss
mitberatender Ausschuss
ständiger Ausschuss
Sanktionsausschuss m (des UNO-Sicherheitsrats)
Sportausschuss m
Verteidigungsausschuss m
Verfahren des beratenden Ausschusses
Ausschuss für Arbeit und Soziales
Ausschuss für Bildung Forschung und Technikfolgenabschätzung
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union
Ausschuss für Ernährung Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Ausschuss für Familie Senioren Frauen und Jugend
Ausschuss für Gesundheit
Ausschuss für Kultur und Medien
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe
Ausschuss für Tourismus
Ausschuss für Umwelt Naturschutz und Reaktorsicherheit
Ausschuss für Verkehr Bau und Stadtentwicklung
Ausschuss für Wahlprüfung Immunität und Geschäftsordnung
Wahlprüfungsausschuss m
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Auswärtiger Ausschuss
Finanzausschuss m
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. pol.
committee
committees
to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee
advisory committee; consultative committee
committee responsible
committee asked for an opinion
standing committee
sanctions committee (of the UN Security Council)
Sports Committee
Defence Committee
advisory committee procedure
Committee on Labour and Social Affairs
Committee on Education Research and Technology Assessment
Committee on the Affairs of the European Union
Committee on Food Agriculture and Consumer Protection
Committee on Family Affairs Senior Citizens Women and Youth
Committee on Health
Committee on Cultural and Media Affairs
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid
Committee on Tourism
Committee on the Environment Nature Conservation and Nuclear Safety
Committee on Transport Building and Urban Development
Committee for the Scrutiny of Elections Immunity and the Rules of Procedure
Committee for the Scrutiny of Elections
Committee on Economics and Technology
Committee on Economic Cooperation and Development
Committee on Foreign Affairs
Finance Committee
The committee meets in different configurations.
Ausschuss m adm. pol.
Ausschüsse pl
Ad-hoc-Ausschuss m adm.
beratender Ausschuss
federführender Ausschuss
Gründungsausschuss m
Kontrollausschuss m
mitberatender Ausschuss
ständiger Ausschuss
Bundestagsausschuss m
Regierungsausschuss m
Sanktionsausschuss m (des UNO-Sicherheitsrats)
Sportausschuss m
Verteidigungsausschuss m
Verfahren des beratenden Ausschusses
Ausschuss für Arbeit und Soziales
Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union
Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Ausschuss für Gesundheit
Ausschuss für Kultur und Medien
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe
Ausschuss für Tourismus
Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung
Wahlprüfungsausschuss m
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Auswärtiger Ausschuss
Finanzausschuss m
gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes Dt.
Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.
committee
committees
ad hoc committee
advisory committee; consultative committee
committee responsible
founding committee
supervisory committee; control committee
committee asked for an opinion
standing committee
Bundestag Committee; German parliamentary committee
government committee; governmental commission
sanctions committee (of the UN Security Council)
Sports Committee
Defence Committee Br.; Defense Committee Am.
advisory committee procedure
Committee on Labour and Social Affairs
Committee on Education, Research and Technology Assessment
Committee on the Affairs of the European Union
Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection
Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth
Committee on Health
Committee on Cultural and Media Affairs
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid
Committee on Tourism
Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety
Committee on Transport, Building and Urban Development
Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure
Committee for the Scrutiny of Elections
Committee on Economics and Technology
Committee on Economic Cooperation and Development
Committee on Foreign Affairs
Finance Committee
joint committee under Article 53a of the German Constitutio
preparatory committee of the review conference on the programme of action
to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee
The committee meets in different configurations.

Deutsche Buerger Synonyme

buerger  
Bürger  Bevölkerung  Bewohner  Einwohner  Volk  
Bürger  Landsmann  Staatsbürger  

Englische citizens Synonyme

citizens Definition

citizens Bedeutung

committee citizens committee a selfonstituted organization to promote something
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: