Suche

claim Englisch Deutsch Übersetzung



Anspruch, Forderung, Antrag, Klage
claim
beanspruchen, behaupten
claim
Behauptung, Anspruch, Forderung
claim
Reklamation, Mangelrüge
claim
Forderung
claim
Behauptung
claim
behaupten
claim
beanspruchen
claim
Anspruch
claim
Anspruch, fordern
claim
fordern
claim
behaupten
to claim
behaupten, beanspruchen
to claim
beanspruchen
to claim
unbegründeter Anspruch
bad claim
bezahlter Schaden
claim paid
Buchforderung
book claim
Lohnforderung
wage claim
Buchforderung f
book claim
zurueckfordern
claim back
Rechtsanspruch
legal claim
unberechtigte Forderung
false claim
Vorrecht
prior claim
Etikettenschwindel m
bogus claim
eine Forderung nachdrücklich verfolgen
push a claim
beanspruchen
lay claim to
auf einen Rechtsanspruch verzichten
waive a claim
eine Forderung anerkennen
admit a claim
eine Forderung anmelden, Klage einbringen
lodge a claim
einen Anspruch erheben
lodge a claim
einen Anspruch erheben
raise a claim
Gegenforderung
counter claim
Klage wegen unerlaubter Handlung
claim in tort
Widerklage, Gegenklage
counter-claim
sich etw. sichern v (z. B. eine Stellung, Unterstützung)
to claim sth.
sich etw. sichern (z.B. eine Stellung Unterstützung...)
to claim sth.
Anspruch anerkennen
admit a claim
Forderung anerkennen
allow a claim
Anspruchsbegründung
proof of claim
Hypothekenforderung
mortgage claim
Leistungen beantragen
claim benefits
Schaden regulieren
adjust a claim
Schaden regulieren
settle a claim
zweifelhafte Forderung
doubtful claim
Anspruchsbegründung f
proof of claim
Behauptung f
Behauptungen pl
claim
claims
Versicherungsanspruch m
Versicherungsansprüche pl
claim
claims
Anspruch, Forderung
assert a claim
Forderung abtreten
assign a claim
berechtigte Forderung
justified claim
Geldforderung
claim for money
Schadensanzeige
notice of claim
Versicherungsanspruch
insurance claim
Zahlungsanspruch
pecuniary claim
einen Anspruch geltend machen
to make a claim
Anspruch erheben auf
to lay claim to
Anspruch aufgeben
abandon a claim
Nebenanspruch
accessory claim
Anspruch auf Erstattung
claim for refund
bevorrechtigte Forderung
privileged claim
Rechtsanspruch
legitimate claim
Schadensregulierung
claim settlement
Streitwert
value of a claim
unechter Ersatzanspruch
fictitious claim
eine Beschwerde anerkennen
to grant a claim
eine Beschwerde anerkennen v
to grant a claim
Nebenanspruch
additional claim
Anmeldung einer Forderung
filing of a claim
Anmeldung eines Anspruchs
filing of a claim
Anspruch auf Schadensersatz
claim for damages
Anspruch auf Zahlung
claim for payment
einklagbare Forderung
recoverable claim
Höhe einer Forderung
amount of a claim
Schadensersatzanspruch
claim for damages
übertriebene Forderung
exaggerated claim
Unterhaltsklage
maintenance claim
Anspruch m (aus Mängeln) jur.
claim for defects
eine Beschwerde ablehnen
to refuse a claim
Hilfsantrag m jur.
alternative claim
Schadensersatzforderung f, Schadenersatzforderung f
claim for damages
eine so ungerechte Forderung
so unfair a claim
Hegemonialanspruch m pol.
claim to hegemony
Schadenersatzklage
claim for damages
bevorrechtigte Forderung
preferential claim
Klagebegründung
statement of claim
Anwartschaft f (auf einen Titel)
claim (to a title)
Zuerkennung f; Zuerkennen n; Zusprechen n; Zuspruch m Ös. (eines Anspruchs) adm. jur.
award (of a claim)
Spesenabrechnung f
claim for expenses
bevorrechtigter Anspruch
preferential claim
Entschädigungsanspruch
claim for indemnity
Schadensersatzanspruch
claim for indemnity
Verjährung des Anspruchs
limitation of claim
Vorrecht eines Anspruchs
priority of a claim
Mutung f min.
claim (application)
Forderungsabtretung f
assignment of claim
dahinraffen v
to claim life lives
Forderungsabtretung
assignment of claim
Klagebegruendungen
statements of claim
Änderung einer Forderung, einer Klage
amendment of a claim
Anspruch auf Regulierung
claim for adjustment
Anspruchsfassung f
wording of the claim
Superioritätsanspruch m
claim to superiority
Unterhaltsanspruch
claim to maintenance
Abtretung einer Forderung
assignment of a claim
Garantieanspruch
claim under guarantee
ob geltend zu machen ist, daß
whether to claim that
Regulierung eines Schadens
settlement of a claim
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung
notification of claim
Schadensregulierung
adjustment of a claim
dinglich adj jur.
dinglicher Anspruch
in rem
claim in rem
Entschädigungsanspruch
claim for compensation
Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage
claim for compensation
Entschädigungsforderung
claim for compensation
verjähren (Anspruch)
to be in lapse (claim)
Ersatzanspruch
claim for compensation
Bekennerschreiben n
claim of responsibility
Schlüssel gefunden, abzuholen bei …
Key found, claim from …
Bekennerbotschaft f; Bekennerschreiben n pol.
claim of responsibility
Claim n, Förderrecht n
ein Claim abstecken
claim
to stake a claim
Claim n; Förderrecht n
ein Claim abstecken
claim
to stake a claim
Lohnforderung f
Lohnforderungen pl
wage claim
wage claims
Spesenabrechnungsformular n
Spesenabrechnungsformulare pl
claim form
claim forms
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch
claim for indemnification
Schlüssel gefunden abzuholen bei ...
Key found claim from ...
etwas beanspruchen
to lay claim to something
Schlüssel gefunden, abzuholen bei ...
Key found, claim from ...
Abtretbarkeit einer Forderung
transferability of a claim
Gesamtforderung f
Gesamtforderungen pl
total claim
total claims
Absolutheitsanspruch m phil.
claim to absolute validity
haben Ihre Forderung zurückgezogen
have abandoned their claim
Verjährung eines Anspruches
limitation of claim, lapse
Wahrheitsanspruch m
claim to truth; truth claim
Gegenforderung f
counter-claim, counterclaim
im Garantiefall
in case of a warranty claim
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche, unbeschadet irgendwelcher Ansprüche jur.
without prejudice to any claim
Verfahrensanspruch m
Verfahrensansprüche pl
process claim
process claims
Garantieanspruch m
warranty claim; guarantee claim
Klageerweiterung f; Klagserweiterung f Ös. jur.
extension of (plaintiff's) claim
Rechtsdurchsetzung f (seitens privater Kläger) jur.
enforcement of a claim of claims
Zinsanspruch m fin.
Zinsansprüche pl
interest claim
interest claims
Klageänderung f; Klagsänderung f Ös. jur.
amendment of (statement of) claim
Hauptanspruch m
Hauptansprüche pl
principal claim
principal claims
Geltungsanspruch m jur.
Geltungsansprüche pl
assertive claim
assertive claims
blutsverwandt, verwandt, gleichartig adj
behaupten, mit jdm. verwandt zu sein
kindred
to claim kindred with sb.
blutsverwandt; verwandt; gleichartig adj
behaupten, mit jdm. verwandt zu sein
kindred
to claim kindred with sb.
blutsverwandt; verwandt; gleichartig adj
behaupten mit jdm. verwandt zu sein
kindred
to claim kindred with sb.
Unterhaltsklage f jur.
action for support, maintenance claim
Werbeaussage f
Werbeaussagen pl
advertising claim
advertising claims
Schadensersatzklage f, Schadenersatzklage f
Schadensersatzklagen pl, Schadenersatzklagen pl
claim for damages
claims for damages
Mängelanspruch m
Mängelansprüche pl
claim for defects
claims for defects

Deutsche Anspruch Forderung Antrag Klage Synonyme

Beschwerde  ÂKlage  ÂVorhaltung  
Anklage  ÂKlage  ÂKlageschrift  
forderung  
Gejammer  ÂJammer  ÂKlage  ÂLamento  (umgangssprachlich)  ÂWehgeschrei  ÂWehklagen  
antrag  
Imperativ  Âmoralische  Forderung  
Appell  ÂForderung  ÂPostulat  
Antrag  ÂHeiratsantrag  
Neuantrag  Âneuer  Antrag  
Anforderung  ÂBedürfnis  ÂErfordernis  ÂForderung  ÂVoraussetzung  
anspruch  
Abtreten  einer  Forderung  ÂForderungsübergang  ÂGläubigerübergang  ÂVorkasse  
Anfrage  ÂAnsuchen  ÂAntrag  ÂAntragstellung  ÂBewerbung  
Anrecht  ÂAnspruch  ÂRecht  
beschäftigen  Âin  Anspruch  nehmen  
Antrag  ÂEingabe  ÂGesuch  ÂMuster  ÂVorlage  ÂVorschlag  
(berechtigter)  Anspruch  Âzustehender  Betrag  
faszinieren  Âfesseln  Âganz  in  Anspruch  nehmen  
Anfall  (Dividende,  Erbschaft)  ÂEntstehung  (Anspruch)  
Antrag  ÂBitte  ÂDesiderat  ÂDesideratum  ÂErsuchen  ÂGesuch  ÂNachfrage  ÂWunsch  
(sich)  einverleiben  Âannektieren  Âbesetzen  Âin  Anspruch  nehmen  Âin  Beschlag  nehmen  
ohne  Anspruch  Âohne  Gewähr  Âohne  Verpflichtung  Âunverbindlich  
(berechtigter) Anspruch  zustehender Betrag  
Abtreten einer Forderung  Forderungsübergang  Gläubigerübergang  Vorkasse  
Antrag  Bitte  Desiderat  Desideratum  Ersuchen  Gesuch  Nachfrage  Wunsch  
Antrag  Eingabe  Gesuch  Muster  Vorlage  Vorschlag  
Antrag  Heiratsantrag  
ohne Anspruch  ohne Gewähr  ohne Verpflichtung  unverbindlich  

Englische claim Synonyme

claim  absolute interest  acquire  adduce  advance  adverse possession  affidavit  affirm  affirmation  allegation  allege  alodium  application  appurtenance  argue  ask  ask for  assert  assertion  authority  avow  be enfeoffed of  be entitled to  be hurting for  be indicated  be possessed of  be seized of  benefit  bill  bill of complaint  birthright  blackmail  boast  burgage  call  call for  catch up  challenge  claim  clamor for  clap hands on  clasp  claw  clench  clinch  clutch  colony  command  common  complaint  conjugal right  contend  contingent interest  contribution  cry for  cry out for  de facto  de jure  declaration  declare  defend  demand  demand for  dependency  deposition  derivative title  divine right  draft  drain  drain off  draw off  droit  due  duty  easement  embrace  enjoy  equitable interest  equity  estate  exact  exaction  extort  extortion  extortionate demand  faculty  fee fief  fee position  fee simple  fee simple absolute  fee simple conditional  fee simple defeasible  fee simple determinable  fee tail  feodum  feud  fiefdom  fill  frankalmoign  free socage  freehold  gavelkind  get  get hold of  glom on to  grab  grab hold of  grapple  grasp  grip  gripe  have  have and hold  have in hand  have occasion for  have tenure of  having title to  heavy demand  hold  holding  hug  impose  imposition  impost  inalienable right  indent  insist on  insist upon  insistent demand  interest  issue an ultimatum  justify  knight service  lay claim to  lay fee  lay hands on  lay hold of  lease  leasehold  legal claim  legal possession  levy  libel  limitation  loot  maintain  make a demand  mandate  nail  narratio  natural right  need  nip  nip up  nolle prosequi  nonnegotiable demand  nonsuit  notice  occupancy  occupation  occupy  order  order up  original title  owning  palm  part  partake  percentage  petition  pillage  place an order  pocket  possess  possessing  possession  postulate  power  preoccupancy  preoccupation  prepossession  prer  
claimant  accusant  accuser  allegator  appellant  applicant  aspirant  bidder  candidate  complainant  delator  impeacher  impugner  indictor  informer  libelant  party  petitioner  plaintiff  postulant  prosecutor  seeker  solicitant  solicitor  suitor  suppliant  supplicant  the prosecution  

claim Definition

Claim
(v./.) To ask for, or seek to obtain, by virtue of authority, right, or supposed right
Claim
(v./.) To proclaim.
Claim
(v./.) To call or name.
Claim
(v./.) To assert
Claim
(v. i.) To be entitled to anything
Claim
(n.) A demand of a right or supposed right
Claim
(n.) A right to claim or demand something
Claim
(n.) The thing claimed or demanded
Claim
(n.) A loud call.

claim Bedeutung

assumption
laying claim
the act of taking possession of or power over something, his assumption of office coincided with the trouble in Cuba, the Nazi assumption of power in , he acquired all the company's assets for ten million dollars and the assumption of the company's debts
claim demand for something as rightful or due, they struck in support of their claim for a shorter work day
insurance claim demand for payment in accordance with an insurance policy
baggage claim an area in an airport where arriving passengers can collect the luggage that has been carried in the hold of the aircraft
claim title an informal right to something, his claim on her attentions, his title to fame
title
claim
an established or recognized right, a strong legal claim to the property, he had no documents confirming his title to his father's estate, he staked his claim
claim form a form to use when filing a claim
claim an assertion of a right (as to money or property), his claim asked for damages
claim an assertion that something is true or factual, his claim that he was innocent, evidence contradicted the government's claims
call claim a demand especially in the phrase the call of duty
wage claim
pay claim
the wage demanded from management for workers by their union representatives
adjuster
adjustor
claims adjuster
claims adjustor
claim agent
one who investigates insurance claims or claims for damages and recommends an effective settlement
claim jumper one who illegally occupies property to which another has a legal claim
claim take
exact
take as an undesirable consequence of some event or state of affairs, the accident claimed three lives, The hard work took its toll on her
claim assert or affirm strongly, state to be true or existing, He claimed that he killed the burglar
claim take lay claim to, as of an idea, She took credit for the whole idea
claim ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example, They claimed on the maximum allowable amount
claim
lay claim
arrogate
demand as being one's due or property, assert one's right or title to, He claimed his suitcases at the airline counter, Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident
Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Claim may refer to:

Vokabelquiz per Mail: