Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
clarify
Englisch Deutsch Übersetzung
abklaeren
clarify
klaeren
clarify
klarstellen
clarify
Standpunkt klarstellen
to
clarify
a position
Prozedur
f
, Verfahren
n
, Handlungsweise
f
, Vorgehensweise
f
Prozeduren
pl
, Verfahren
pl
, Handlungsweisen
pl
, Vorgehensweisen
pl
die Vorgehensweise darlegen
procedure
procedures
to
clarify
the procedure
Sachverhalt
m
ein komplexer Sachverhalt
den Sachverhalt klären
situation
a complex situation
to
clarify
the situation
abklären
abklärend
abgeklärt
klärt ab
klärte ab
to
clarify
clarify
ing
clarified
clarifies
clarified
klären, klarstellen, erklären, näher erläutern
v
klärend, klarstellend, erklärend, näher erläuternd
geklärt, klargestellt, erklärt, näher erläutert
klärt
klärte
to
clarify
clarify
ing
clarified
clarifies
clarified
Epexegese
f
(erklärende Hinzufügung in Form einer Apposition)
ling.
epexegesis (addition of words to
clarify
the meaning intended)
Vorgehensweise
f
; Vorgangsweise
f
Ă–s.
; Vorgehen
n
; Procedere
n
geh.
; Modus procedendi
geh.
; Verfahren
n
; Prozedur
f
pej.
adm.
die Vorgehensweise darlegen
procedure; modus procedendi (formal)
to
clarify
the procedure
Vorgehensweise
f
; Vorgangsweise
f
Ă–s.
; Vorgehen
n
; Procedere
n
geh.
; Modus procedendi
geh.
; Verfahren
n
; Prozedur
f
pej.
adm.
die Vorgehensweise darlegen
procedure; modus procedendi
formal
to
clarify
the procedure
Klärung
f
; Klarstellung
f
; Abklärung
f
; Aufklärung
f
Nur zur Klarstellung: …
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen.
clarification
Just to
clarify
, …
I simply wanted to make this point clear.
Klärung
f
; Klarstellung
f
; Abklärung
f
; Aufklärung
f
Nur zur Klarstellung: ...
Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen.
clarification
Just to
clarify
...
I simply wanted to make this point clear.
eine Flüssigkeit klären; läutern
geh.
v
chem.
eine Flüssigkeit klärend; läuternd
eine Flüssigkeit geklärt; geläutert
to
clarify
a liquid; to purify a liquid
clarify
ing a liquid; purifying a liquid
clarified a liquid; purified a liquid
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären
v
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt
stellt klar; legt klar; klärt
stellte klar; legte klar; klärte
Könntest du mir erklären was es damit auf sich hat?
Weitere Tests werden Aufschluss darĂĽber geben um welche Krankheit es sich handelt.
to
clarify
sth.
clarify
ing
clarified
clarifies
clarified
Could you
clarify
that for me?
Further tests will
clarify
what kind of disease this is.
Standpunkt
m
Standpunkte
pl
gemeinsamer Standpunkt
Standpunkt klarstellen
einen neutralen Standpunkt einnehmen
jdm. seinen Standpunkt klarmachen
Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten dass frĂĽhes Schlafengehen fĂĽr Kinder gesund ist.
position
positions
common position
to
clarify
a position
to take a neutral position
to make your position clear to sb.
My parents always took the position that early nights meant healthy children.
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären
v
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt
stellt klar; legt klar; klärt
stellte klar; legte klar; klärte
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat?
Weitere Tests werden Aufschluss darĂĽber geben, um welche Krankheit es sich handelt.
Er wies darauf hin, dass noch viele Einzelheiten geklärt werden müssen zu klären sind.
to
clarify
sth.
clarify
ing
clarified
clarifies
clarified
Could you
clarify
that for me?
Further tests will
clarify
what kind of disease this is.
He warned that many details still need to be clarified are yet to be clarified.
Standpunkt
m
; Haltung
f
; Einstellung
f
; Position
f
(zu jdm. etw.)
Standpunkte
pl
; Haltungen
pl
; Einstellungen
pl
; Positionen
pl
gemeinsamer Standpunkt
Gegenstandpunkt
m
; Gegenposition
f
Standpunkt klarstellen
(zu etw.) Stellung Position beziehen
einen neutralen Standpunkt einnehmen
jdm. seinen Standpunkt klarmachen
Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frĂĽhes Schlafengehen fĂĽr Kinder gesund ist.
stand; stance; position (on sb. sth.)
stands; stances; positions
common position
opposite standpoint
to
clarify
a position
to take a stand (on sth.)
to take a neutral position
to make your position clear to sb.
My parents always took the position that early nights meant healthy children.
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielfĂĽhrend
adj
Es ist fĂĽr eine sinnvolle Sache.
Ich hielt es für sinnvoll die Angelegenheit zu kIären.
Es erscheint nicht zielfĂĽhrend das Projekt weiterzufĂĽhren.
Wenn ich sehe wie sich meine Kinder freuen dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Der Zeitaufwand fĂĽr das Mitverfolgen der ganzen Ă„nderungen hat sich gelohnt.
Er macht bei dem Projekt nur mit wenn es fĂĽr ihn finanziell attraktiv ist.
Wegen der hohen Preise ist es fĂĽr Kaufwillige interessant sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
It is in aid of a worthwhile cause.
I thought it was worthwhile to
clarify
the matter.
It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielfĂĽhrend
adj
Es ist fĂĽr eine sinnvolle Sache.
Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.
Es erscheint nicht zielfĂĽhrend, das Projekt weiterzufĂĽhren.
Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Der Zeitaufwand fĂĽr das Mitverfolgen der ganzen Ă„nderungen hat sich gelohnt.
Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es fĂĽr ihn finanziell attraktiv ist.
Wegen der hohen Preise ist es fĂĽr Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
It is in aid of a worthwhile cause.
I thought it was worthwhile to
clarify
the matter.
It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
Deutsche
abklaeren Synonyme
Englische
clarify Synonyme
clarify
account for
allegorize
analyze
bolt
break down
clean
cleanse
clear
clear up
crack
decipher
decrassify
define
delineate
demonstrate
demythologize
depurate
disembroil
disentangle
disintricate
disinvolve
distill
edulcorate
elucidate
elute
enlighten
essentialize
euhemerize
exemplify
explain
explain away
explicate
exposit
expound
extract
filter
filtrate
formulate
get across
get over
give reason for
give the meaning
illuminate
illustrate
leach
lixiviate
make clear
make it clear
make plain
percolate
popularize
purify
put across
put over
rationalize
ravel
rectify
refine
screen
separate
shed light upon
show
show how
show the way
sieve
sift
simplify
solve
sort out
spell out
spiritualize
straighten out
strain
sublimate
sublime
throw light upon
try
unbraid
unclutter
uncoil
unfold
unknot
unlock
unmix
unravel
unscramble
unsnarl
untangle
unthread
untwine
untwist
unweave
unwind
vulgarize
winnow
clarify Definition
Clarify
(
v.
t.)
To
make
clear
or
bright
by
freeing
from
feculent
matter
Clarify
(
v.
t.)
To
make
clear
Clarify
(
v.
t.)
To
glorify.
Clarify
(
v.
i.)
To
grow
or
become
clear
or
transparent
Clarify
(
v.
i.)
To
grow
clear
or
bright
clarify Bedeutung
clarify
make
clear
by
removing
impurities
or
solids,
as
by
heating,
clarify
the
butter,
clarify
beer
clarify
clear
up
elucidate
make
clear
and
(more)
comprehensible,
clarify
the
mystery
surrounding
her
death
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to:
Vokabelquiz per Mail: