Suche

closure Englisch Deutsch Übersetzung



Schließung
closure
Schließ…
closure
Abschluss m, Abschließung f math.
closure
Abschluss m; Abschließung f math.
closure
verschliessen
closure
Schließ...
closure
Verschluss
closure
Schliess
closure
Abschlussscheibe f techn.
closure lid
Beutelverschluss m
bag closure
Vollsperrung f (einer Fahrbahn)
full closure
Schleifenschluss m
loop closure
Glockenverschluss m; Glockenverschluß m mach.
bell closure
Glockenverschluss m, Glockenverschluß m mach.
bell closure
Kapazitätsstillegung
capacity closure
Stillegung einer Firma
closure of a firm
Verschluss m
Verschlüsse pl
closure
closures
Verschließung f, Schluss m, Ende n
Verschließungen pl
closure
closures
Verschließung f; Schluss m; Ende n
Verschließungen pl
closure
closures
Stilllegungsprämie f im Bergbau fin.
pit closure premium
Betriebsstillegung
closure of a company
Grabschließung f
closure of the grave
Lidschlussreflex m med.
(eye)lid closure reflex
Kronenschluss m (Zusammenwachsen von Baumkronen) bot.
canopy closure (in trees)
Abschlussscheibe f techn.
Abschlussscheiben pl
closure lid
closure lids
Beutelverschluss m
Beutelverschlüsse pl
bag closure
bag closures
Stillegung eines Unternehmens
closure of an establishment
Abgeschlossenheit f einer Menge (Mengenlehre) math.
closure of a set (set theory)
Stoffschluss m
material closure; adhesive bond
Schließungskosten pl fin.
costs of closure; closure costs
Stoffschluss m
material closure, adhesive bond
Betriebsstilllegung f, Betriebsschließung f
closure of a firm, works closure
Nahtverschluss m med.
Nahtverschlüsse pl
suture closure
suture closures
Betriebsstilllegung f; Betriebsschließung f
closure of a firm; works closure
Kontaktschließung f electr.
Kontaktschließungen pl
contact closure
contact closures
Kontoauflösung f; (endgültiger) Kontoabschluss m fin.
closure; closing of an the account
Epiphysenfugenschluss m; Epiphysenschluss m med.
epiphyseal closure; epiphyseal union
Wickelverschluss m
Wickelverschlüsse pl
roll-top closure
roll-top closures
Geschäftsauflösung f econ.
closing closure of a the business shop
Abgeschlossenheitsrelation f math.
closure relation; completeness relation
Kronendichte f; Kronenschluss m (bei Bäumen) bot.
crown density; crown closure (in trees)
abgeschlossen adj math.
algebraisch abgeschlossen
abgeschlossene Hülle
closed
algebraically closed
closure
Abgeschlossenheitsrelation f math.
closure relation, completeness relation
Lidschlussunfähigkeit f med.
apraxia of lid closure; blepharodiastasis
Schnellverschluss m
quick release fastener, quick acting closure
Schnellverschluss m
quick release fastener; quick acting closure
Posamentenverschluss m textil.
frog fastener; frog closure; frog; Chinese frog
Lidschluss m med.
fehlender Lidschluss bei Fazialislähmung
eyelid closure
Bell's sign; Bell's phenomenon
Schlussstrich m; Abschließen n; Abschluss m psych.
einen Schlussstrich unter eine Sache ziehen (Sache)
closure
to bring closure to a matter (of a thing)
Originalitätsverschluss m (Verpackung)
Verpackung mit Erstöffnungsgarantie
tamper-evident closure
tamper-evidence safety pack
verschließen, schließen
verschließend, schließend
verschlossen, geschlossen
verschließt, schließt
verschloss, schloss
to closure
closuring
closured
closures
closured
verschließen; schließen v
verschließend; schließend
verschlossen; geschlossen
verschließt; schließt
verschloss; schloss
to closure
closuring
closured
closures
closured
Brückenarbeiten pl; Arbeiten pl an einer Brücke constr.
Eine Fahrspur wird wegen Ausbesserungsarbeiten an der Brücke gesperrt.
bridgework
A lane closure is scheduled for bridgework.
Herzohrverschluss m med.
(left) atrial appendage closure; atrial appendage occlusion
Hotelverschluss m (bei Bettwäschebezügen) textil.
envelope closure; overlap closure (on pillow cases and bed linen)
Verschluss m cook. textil. sport
Verschlüsse pl
Aufreißverschluss m (einer Dose)
Sicherheitsverschluss m
closure
closures
ring-pull closure (of a tin)
security closure
Debatte f; Streitgespräch n; Wortstreit m; Diskussion f; Auseinandersetzung f; Aussprache f
Debatten pl; Streitgespräche pl; Wortstreite pl; Diskussionen pl; Auseinandersetzungen pl; Aussprachen pl
politische Debatte
Schluss der Aussprache
debate
debates
political debate
conclusion closure of the debate
Anschlagschiene f; Backenschiene f (einer Weiche) (Bahn)
Anschlagschienen pl; Backenschienen pl
stock rail; closure rail (of points) (railway)
stock rails; closure rails
Backenschiene f (bei Weichen) (Bahn)
Backenschienen pl
stock rail; closure rail (at points) (railway)
stock rails; closure rails
Wundnahtstreifen m; Klammerpflaster n; Steri-Strip n tm med.
skin closure strip; adhesive skin closure; butterfly stitch; steristrip tm
Abschlusskörper m (des Ventils)
Abschlusskörper pl
closure member; closing component; obturator
closure members; closing components; obturators
jdn. verurteilen; verdammen v (zu etw.) (meist passiv)
verurteilend; verdammend
verurteilt; verdammt
Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich.
to doom sb. (to sth.)
dooming
doomed
Falling pupil numbers doomed the school to closure.
behördliche Feststellung der Ungeeignetheit Unsicherheit Gesundheitsschädlichkeit (einer Sache) f adm.
die Feststellung der Ungeeignetheit und Schließung von Wohngebäuden
condemnation (of an unfit unsafe unhealthy thing)
the condemnation and closure of unfit housing
algebraisch, mathematisch adj math.
algebraische Zahl f
algebraische Funktion f
algebraisches Komplement
algebraische Hülle f
algebraic
algebraic number
algebraic function
algebraic complement
algebraic closure, algebraic hull
Schließung f (einer Straße Grenze Institution)
Grenzschließung f
Schulschließung f
shutdown; shutting down; closure; closing down (of a road border institution)
border shutdown
school closure
Backenschiene f; Anschlagschiene f; Zwischenschiene f; Stockschiene f Schw. (einer Weichenanlage) (Bahn)
Backenschienen pl; Anschlagschienen pl; Zwischenschienen pl; Stockschienen pl
innere Verspannung der Backenschienen; innere Backenschienenverspannung
stock rail; closure rail (of a turnout) (railway)
stock rails; closure rails
internal bracing of the stock rails
Debatte f; Aussprache f Dt. (Erörterung eines Themas bei einer förmlichen Zusammenkunft)
Debatten pl; Aussprachen pl
Schluss der Debatte; Schluss der Aussprache
am Ende der Debatte
debate (discussion of a subject in a formal meeting)
debates
closure of the debate
at the conclusion of the debate
Abschließen n; Schluss m (eines Briefs einer Debatte)
Antrag auf Schluss der Debatte (bei einer förmlichen Zusammenkunft)
closure (of a letter debate)
motion for closure of the debate; closure motion; cloture motion Am. (in a formal meeting)
Geschäftsauflösung f; Geschäftsaufgabe f; Geschäftsschließung f econ.
Geschäftsauflösungen pl; Geschäftsaufgaben pl; Geschäftsschließungen pl
closing closing-down close-down closure of a the business shop
closings closing-downs close-downs closures of a the business shop
Betriebsschließung f econ.
Betriebsschließungen pl
kurzzeitige Betriebsschließung
dauernde Betriebsschließung; Betriebsstilllegung f
plant closure; works closure
plant closures; works closures
temporary closing
closing down of the plant; shutting down of the plant
Personenbeförderung f; Personenverkehr m; Fahrgastverkehr m transp.
Einstellung des Personenverkehrs auf einer Strecke
passenger transport; passenger transportation Am.; passenger traffic; passenger service
a route's a line's closure to passenger traffic
Reißverschluss m; Reißverschluß m alt; Zipper m; Zippverschluss m Ös.; Zipp m Ös. textil.
Reißverschlüsse pl; Zipper pl; Zippverschlüsse pl; Zippen pl
zip fastener; zip fastening Br.; zip Br.; zipper closure; zipper Am. Austr.
zip fasteners; zip fastenings; zips; zipper closures; zippers
Auflassung f; Stilllegung f (von Betriebsanlagen) econ.
Auflassung Stilllegung eines Bergwerks
Stilllegung einer Bahnstrecke
closing; closure; closing-down; shutdown (of facilities)
closing-down shutdown of a mine; mine closure
closing of a rail line; closure of a rail line
algebraisch; mathematisch adj math.
algebraische Funktion f
algebraische Geometrie f
algebraische Gleichung f
algebraische Hülle f
algebraisches Komplement n
algebraische Struktur f
algebraische Zahl f
algebraic
algebraic function
algebraic geometry
algebraic equation
algebraic closure; algebraic hull
algebraic complement
algebraic structure
algebraic number
Antrag m; Gesuch n
Anträge pl; Gesuche pl
gemeinsamer Antrag
Antrag auf Schluss der Aussprache Debatte
einen Antrag stellen
einen Antrag stellen
einen Antrag ablehnen
einen Antrag annehmen
einen Antrag durchbringen
über einen Antrag entscheiden
motion
motions
joint motion
motion for closure of the debate
to bring forward a motion
to make a motion
to reject a motion
to carry a motion
to carry a motion
to decide on a motion
jdn. verurteilen; verdammen v (zu etw.) (meist passiv)
verurteilend; verdammend
verurteilt; verdammt
dem Tode geweiht
zum Scheitern verdammt
Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich.
Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt.
Sind wir dazu verdammt die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen?
to doom sb. (to sth.)
dooming
doomed
doomed to die
doomed to fail
Falling pupil numbers doomed the school to closure.
The mediation efforts were doomed from the start
Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
Störung f der Bewegungsausführungen; Apraxie f med.
Lidschlussunfähigkeit f
Scheinapraxie f
ideokinetische Apraxie
ideomotorische Apraxie
innervatorische Apraxie
kinetische Apraxie
konstruktive Apraxie
kortikale Apraxie
motorische Apraxie
okulomotorische Apraxie
sensorische Apraxie
verbale Apraxie
apraxia
apraxia of lid closure
pseudoapraxia
ideokinetic apraxia
ideomotor apraxia
innervation apraxia
kinetic apraxia
constructive apraxia
cortical apraxia
motor apraxia
oculomotor apraxia
sensory apraxia
verbal apraxia
jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen ugs.; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren v
im Internet Unterstützung mobilisieren
die öffentliche Meinung gegen das Projekt mobilisieren
Die drohende Schließung ließ die Eltern aktiv werden.
to galvanize galvanise Br. sb. into action; to galvanize galvanise Br. sb. into sth. into doing sth.; to galvanize galvanise Br. sth.
to galvanize support on the Internet
to galvanize public opinion against the project
The threat of closure galvanized parents into action.
Güterbeförderung f; Gütertransport m; Güterverkehr m; Frachtverkehr m transp.
Behälterverkehr m; Containerverkehr m
Güterverkehr m per Eisenbahn
zwischenstädtischer Güterverkehr
grenzüberschreitender Güterverkehr
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern
Einstellung des Güterverkehrs auf einer Strecke
transport of goods; goods traffic Br.; transportation of goods Am.; freight traffic Am.; freight movement Am.
container traffic
transport by rail; freight transportation Am.
domestic intercity freight traffic
international road haulage
to shift freight traffic from road to rail
a route's a line's closure to goods traffic

closure Definition

Closure
(v. t.) The act of shutting
Closure
(v. t.) That which closes or shuts
Closure
(v. t.) That which incloses or confines
Closure
(v. t.) A conclusion
Closure
(v. t.) A method of putting an end to debate and securing an immediate vote upon a measure before a legislative body. It is similar in effect to the previous question. It was first introduced into the British House of Commons in 1882. The French word cloture was originally applied to this proceeding.

closure Bedeutung

closure
closedown
closing
shutdown
termination of operations, they regretted the closure of the day care center
closing closure approaching a particular destination, a coming closer, a narrowing of a gap, the ship's rapid rate of closing gave them little time to avoid a collision
blockage
closure occlusion
the act of blocking
blockage
block closure
occlusion
stop stoppage
an obstruction in a pipe or tube, we had to call a plumber to clear out the blockage in the drainpipe
settlement
resolution closure
something settled or resolved, the outcome of decision making, they finally reached a settlement with the union, they never did achieve a final resolution of their differences, he needed to grieve before he could achieve a sense of closure
closure
law of closure
a Gestalt principle of organization holding that there is an innate tendency to perceive incomplete objects as complete and to close or fill gaps and to perceive asymmetric stimuli as symmetric
closure
cloture
gag rule
gag law
a rule for limiting or ending debate in a deliberative body
closure by compartment
guillotine
closure imposed on the debate of specific sections of a bill
closure
cloture
terminate debate by calling for a vote, debate was closured, cloture the discussion
Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Closure or clausure may refer to: