Suche

colleague Englisch Deutsch Übersetzung



Amtsbruder m, Mitarbeiter m
colleague
Kollege, Arbeitskollege, Berufskollege
colleague
Amtsbruder, Mitarbeiter
colleague
Kollege
colleague
Kollege, Kollegin
colleague
Amtsbruder m; Arbeitskollege m adm.
colleague
ein treuer Kollege
a faithful colleague
Parteikollege m pol.
Parteikollegen pl
party colleague
party colleagues
Kollege m; Kollegin f
Kollegen pl; Kolleginnen pl
colleague; associate; fellow …
colleagues; fellow …
Kollege m, Kollegin f
Kollegen pl, Kolleginnen pl
colleague, associate, fellow ...
colleagues, fellows
Kollege m; Kollegin f
Kollegen pl; Kolleginnen pl
colleague; associate; fellow ...
colleagues; fellow ...
Arbeitskollege m; Arbeitskollegin f; Kollege m; Kollegin f
Arbeitskollegen pl; Arbeitskolleginnen pl; Kollegen pl; Kolleginnen pl
colleague; co-worker; workmate Br.
colleagues; co-workers; workmates
Geschlechtsgenosse m; Geschlechtsgenossin f
sb. of the same sex; sb. of one's own sex; male female colleague; fellow male female
Geschlechtsgenosse m; Geschlechtsgenossin f
so. of the same sex; so. of one's own sex; male female colleague; fellow male female
Zimmerkollege m
Zimmerkollegen pl
office-mate; colleague you share an office with
office-mates; colleagues you share an office with
tyrannisieren, drangsalieren, schikanieren, herumkommandieren, schurigeln v
tyrannisierend, drangsalierend, schikanierend, herumkommandierend
tyrannisiert, drangsaliert, schikaniert, herumkommandiert, geschurigelt
einen Mitarbeiter schikanieren
jdn. schurigeln
to bully, to bully around
bullying, bullying around
bullied, bullied around
to bully a colleague
to bully sb.
jdn. mit jdm. verkuppeln v ugs. (als Paar zusammenbringen) soc.
verkuppelt werden
Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln.
to get sb. paired off with sb.; to fix sb. up with sb. Am. coll.
to get paired off
My mother wants to get me paired off fix me up with the son of her office colleague.
jdn. herumkommandieren; schurigeln; drangsalieren; schikanieren; tyrannisieren; mobben ugs. v
herumkommandierend; schurigelnd; drangsalierend; schikanierend; tyrannisierend; mobbend
herumkommandiert; geschurigelt; drangsaliert; schikaniert; tyrannisiert; gemobbt
einen Arbeitskollegen schikanieren
jdn. zu etw. drängen treiben
to bully sb.; to bully sb. around; to bulldoze sb.
bullying; bullying around; bulldozing
bullied; bullied around; bulldozed
to bully a colleague
to bulldoze sb. into (doing) sth.
auch; ebenso adv
ich auch
Wir müssen auch gehen.
Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.
Rauchen macht krank und es ist auch teuer.
also; too (postpositive); as well (postpositive)
me too
We have to go as well.
She is also a valued colleague. (formal, written); She's a valued colleague, too. (less formal); She's a valued colleague as well Br.. (informal, spoken)
Smoking makes you ill and it is also expensive and it costs a lot too as well Br..
auch; ebenso adv
ich auch
ich auch nicht
Ich auch nicht.
Wir müssen auch gehen.
Sie ist auch eine geschätzte Kollegin.
Rauchen macht krank und es ist auch teuer.
also; too (postpositive); as well (postpositive)
me too
neither do I
Me neither.
We have to go as well.
She is also a valued colleague. (formal written); She's a valued colleague too. (less formal); She's a valued colleague as well Br.. (informal spoken)
Smoking makes you ill and it is also expensive and it costs a lot too as well Br..
Grüße pl (in Schlussformeln) (Schriftverkehr)
mit besten Grüßen
mit freundlichen Grüßen MfG adm.
mit herzlichen Grüßen; Herzliche Grüße
mit kollegialen Grüßen
mit lieben Grüßen; Liebe Grüße LG
Viele Grüße
regards (as used in closing formulas) (correspondence)
with best regards.; Best regards.
Yours sincerely Br.; Sincerely yours Am.; Sincerely Am.; Yours truly Am.
Warm greetings; with warm regards; Warm regards
Sincerely, your colleague; Sincerely
with fondest regards; Fondest regards; with kindest regards; Kindest regards
Yours; Kind regards
jdn. herumkommandieren; drangsalieren; schikanieren; traktieren; tyrannisieren; mobben ugs.; schurigeln Norddt. ugs. v
herumkommandierend; drangsalierend; schikanierend; tyrannisierend; mobbend; schurigelnd
herumkommandiert; drangsaliert; schikaniert; tyrannisiert; gemobbt; geschurigelt
einen Arbeitskollegen schikanieren
jdn. zu etw. drängen treiben
eine dragonerhafte Art haben
Lass dir nichts gefallen!
to bully sb.; to bully sb. around; to push sb. around; to push sb. about Br.; to bulldoze sb.; to hector sb. formal
bullying; bullying around; pushing around; pushing about; bulldozing; hectoring
bullied; bullied around; pushed around; pushed about; bulldozed; hectored
to bully a colleague
to bulldoze sb. into (doing) sth.
to have a hectoring manner
Don't let them bully you!; Don't let them push you around!
jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen Dt.; zu etw. überreden v
herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend
herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet
Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum.
Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben.
Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen bequatscht.
So leicht kriegst du mich nicht herum.
to bring round () sb. Br.; to get round () sb. Br.; to talk round () sb. Br.; to bring around () sb. Am.; to get around () sb. Am.; to talk around () sb. Am. to sth. to do sth.
bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around
brought round; got round; talked round; brought around; got around; talked around
She's against the idea, but I'm sure I can get her around.
He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote.
I didn't really want to go, but she talked me round.
You're not getting round me that easily.
Grüße pl
Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ...
Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss)
Sag ihr einen schönen Gruß!
mit freundlichen Grüßen MfG (Briefschluss) adm.
mit besten Grüßen (Briefschluss)
herzliche Grüße liebe Grüße (Briefschluss)
herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss vertraut)
mit kollegialen Grüßen
mit lieben Grüßen
Gruß und Kuss
Gruß und Kuss dein Julius. ugs.
jdm. Grüße übermitteln bestellen
Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
Give my regards to ...
best regards; kind regards; best wishes (letter closing line)
Give my regards to her!
Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly Am. (letter closing line)
With kind best regards; Kindest regards (letter closing line)
love; with love; best wishes (letter closing line)
Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
(With) collegial regards; Sincerely your colleague
fondest regards
love and kisses
Time to close go with love from Rose Joe. coll.
to pass on give (one's) regards best wishes to sb.
Please give my best regards to your wife!
Give my love to your children too.
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: