Suche

complaining Englisch Deutsch Übersetzung



klagend, reklamierend
complaining
reklamierend
complaining
klagend
complaining
Jammern n; Klagen n; Klagegeschrei n übtr.
Jammern auf hohem Niveau
complaining
first-world problems
klagen, Anzeige erstatten (gegen)
klagend, Anzeige erstattend
geklagt, Anzeige erstattet
to complain (of)
complaining
complained
etw. beanstanden
beanstandend
beanstandet
to complain about sth.
complaining
complained
etw. beanstanden v
beanstandend
beanstandet
to complain about sth.
complaining
complained
sich beklagen, sich beschweren v (über, bei, dass)
sich beklagend, sich beschwerend
sich beklagt, sich beschwert
to complain (of, about, to, that)
complaining
complained
klagen v (über)
klagend
geklagt
klagt
klagte
Ich kann nicht klagen.
to complain (of)
complaining
complained
complains
complained
I can't complain.
sich beklagen; sich beschweren v (über; bei; dass)
sich beklagend; sich beschwerend
sich beklagt; sich beschwert
Man muss zufrieden sein.
Ich kann mich nicht beklagen.
to complain (of; about; to; that)
complaining
complained
Can't complain.
I can't complain.
klagen v (über)
klagend
geklagt
klagt
klagte
Ich kann nicht klagen.
nicht klagen
to complain (of)
complaining
complained
complains
complained
I can't complain.
to be uncomplaining
(mit etw.) aufhören v
Hör mir (bitte) damit auf!
Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da.
to give over Br. coll. (doing sth. with sth.)
Do give over with that one!
Oh, give over complaining, we're nearly there.
über etw. jammern; sudern Ös. v
jammernd; sudernd
gejammert; gesudert
auf hohem Niveau jammern
Hör auf zu jammern!
to whine; to yammer Am.; to bellyache coll. about sth.
whining; bellyaching
whined; bellyached
to have first-world problems
Stop complaining!
reklamieren v
reklamierend
reklamiert
reklamiert
reklamierte
to reclaim, to protest, to complain
reclaiming, protesting, complaining
reclaimed, protested, complained
reclaims, protests, complains
reclaimed, protested, complained
reklamieren v
reklamierend
reklamiert
reklamiert
reklamierte
to reclaim; to protest; to complain
reclaiming; protesting; complaining
reclaimed; protested; complained
reclaims; protests; complains
reclaimed; protested; complained
Partei f jur.
beklagte Partei
klagende Partei
die streitenden Parteien
vertragsschließende Parteien
die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei
die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei
ein Dritter
party
defending party
complaining party; prosecuting party
the parties to a dispute
contracting parties
the winning prevailing party
the losing party
a third party
jammern v
jammernd
gejammert
jammert
jammerte
Hör auf zu jammern!
to lament, to complain, to whine
lamenting, complainding, whining
lamented, complaited, whined
laments, complains, whines
lamented, complained, whined
Stop complaining!
jammern v
jammernd
gejammert
jammert
jammerte
auf hohem Niveau jammern
Hör auf zu jammern!
to lament; to complain; to whine
lamenting; complaining; whining
lamented; complained; whined
laments; complains; whines
lamented; complained; whined
to have first-world problems
Stop complaining!
Partei f; Seite f jur.
beklagte Partei
klagende Partei
die streitenden Parteien
vertragsschließende Parteien
die (im Rechtsstreit) obsiegende Partei
die (im Rechtsstreit) unterliegende Partei
ein Dritter
Beide Seiten sind zuversichtlich, dass eine Vereinbarung möglich ist.
party
defending party
complaining party; prosecuting party
the parties to a dispute
contracting parties
the winning prevailing party
the losing party
a third party
Both parties are confident an agreement can be reached.'
auf jdn. etw. nicht eingehen v; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht kaum beachten v
zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)
Wenn sie sich wieder beklagt werde ich sie kurz abfertigen.
Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.
Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.
to give short shrift to sb. sth.
to get be given short shrift (from sb.)
She'll get short shrift from me if she starts complaining again.
The judge gave short shrift to that argument.
The artist's early works are given rather short shrift in the book.
auf jdn. etw. nicht eingehen; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht kaum beachten; mit etw. kurzen Prozess machen v
zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)
Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen.
Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.
Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.
to give short shrift to sb. sth.
to get be given short shrift (from sb.)
She'll get short shrift from me if she starts complaining again.
The judge gave short shrift to that argument.
The artist's early works are given rather short shrift in the book.
Beweislast f adm. jur.
Umkehr der Beweislast
die Beweislast tragen
die Beweislast umkehren
jdm. die Beweislast auferlegen
Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei.
Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über.
burden of proof; onus of proof; onus probandi
shifting of the burden of proof; reversal of the onus of proof
to bear the onus of proof
to shift the burden of proof
to impose the burden of proof on sb.
The onus of proof establishing causation is on the complaining party.
The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise.

complaining Definition

Complaining
(p. pr. & vb. n.) of Complain

complaining Bedeutung

complaining(a)
complaintive
expressing pain or dissatisfaction of resentment, a complaining boss
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: