Suche

conclusion Englisch Deutsch Übersetzung



Schluß, Ergebnis
conclusion
Abschluss m
conclusion
Schlussfolgerung
conclusion
Schluss
conclusion
Folgerung f math.
conclusion
Folgerung f, Schlussfolgerung f
conclusion
Folgerung, Schlussfolgerung
conclusion
abschließend
in conclusion
zum Schluß
in conclusion
Fehlschluss
wrong conclusion
falscher Schluss, Fehlschluss
false conclusion
Trugschluss
false conclusion
Schlusspunkt m (Abschluss)
conclusion; finale
Friedensschluss m pol.
conclusion of peace
Friedensschluß
conclusion of peace
Abschluss eines Geschäfts
conclusion of a deal
Folgerung f math.
Folgerungen pl
conclusion
conclusions
Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß
conclusion of a contract
Schlusssatz m; Konklusion f; Conclusio f (formale Logik) ling. phil.
conclusion (formal logic)
Vertragsabschluss m
conclusion of an agreement
Vertragsabschluss m; Vertragsschluss m
conclusion of an agreement
schlussendlich adv
to conclude; in conclusion
Abschluss einer Vereinbarung
conclusion of an agreement
schlussendlich adv
to conclude, in conclusion
kam zu keinem Ergebnis
did not reach any conclusion
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein.
I don't see your conclusion.
zu der Anschauung gelangen, dass
to come to the conclusion that
grundsätzlich adj
von vornherein feststehend
foregone
a foregone conclusion
Fehlschluss m
Fehlschlüsse pl
wrong conclusion
wrong conclusions
Abschluss m
Abschluss einer Vereinbarung
Abschluss eines Geschäfts
conclusion
conclusion of an agreement
conclusion of a deal
Anschauung f; Betrachtung f; Auffassung f
Anschauungen pl; Betrachtungen pl; Auffassungen pl
zu der Anschauung gelangen dass
bei näherem Hinsehen
view
views
to come to the conclusion that
upon a closer view
Debatte f; Streitgespräch n; Wortstreit m; Diskussion f; Auseinandersetzung f; Aussprache f
Debatten pl; Streitgespräche pl; Wortstreite pl; Diskussionen pl; Auseinandersetzungen pl; Aussprachen pl
politische Debatte
Schluss der Aussprache
debate
debates
political debate
conclusion closure of the debate
Kontraktierung f; Vertragsabschluss m
Kontraktierung f; Vertragsabschluss m
conclusion of a contract
completion of a contract; contract completion
Grundannahme f; Prämisse f; Vordersatz m (für eine logische Schlussfolgerung) phil.
Obersatz m
Untersatz m
premise; premiss Br. (for a logical conclusion)
major premise
minor premise
Ausklang m
zum Ausklang des Festes
zum Ausklang der Saison
einen heiteren Ausklang haben
conclusion, close, end
to close the festival
to end the season
to end brightly
Ausklang m
zum Ausklang des Festes
zum Ausklang der Saison
einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen
conclusion; close; end
to close the festival
to end the season
to end brightly
Fazit n
das Fazit ziehen (aus)
sein Fazit
result, upshot, bottom line
to sum up, to consider the results (of)
his conclusion is (that)
Vertragsabschluss m; Abschluss m Abschließen n eines (privatrechtlichen) Vertrags; Kontraktierung f; Kontrahieren n selten jur.
conclusion of a contract; formation of a contract Br.; making of a contract rare; contracting
stichhaltig; plausibel; legitim; nachvollziehbar (Grund, Argument, Kritik usw.)
ein stichhaltiges Argument
stichhaltige Beweise
eine plausible Schlussfolgerung
legitime Vorbehalte
valid (reason, argument, criticism)
a valid argument
valid evidence
a valid conclusion
valid concerns
Rückschluss m; Konklusion f
Rückschlüsse pl
den Rückschluss ziehen dass ...
Rückschlüsse ziehen (aus)
conclusion
conclusions
to conclude that...; to draw the conclusion that..
to draw one's own conclusions (from)
Rückschluss m, Konklusion f
Rückschlüsse pl
den Rückschluss ziehen, dass ...
Rückschlüsse ziehen (aus)
conclusion
conclusions
to conclude that..., to draw the conclusion that..
to draw one's own conclusions (from)
Schluss m
Schlüsse pl
Schlüsse ziehen
zu einem Schluss kommen
übereilte Schlüsse ziehen
der Schluss folgt
conclusion
conclusions
to draw conclusions
to come to a conclusion
to jump the conclusions
to be concluded
Debatte f; Aussprache f Dt. (Erörterung eines Themas bei einer förmlichen Zusammenkunft)
Debatten pl; Aussprachen pl
Schluss der Debatte; Schluss der Aussprache
am Ende der Debatte
debate (discussion of a subject in a formal meeting)
debates
closure of the debate
at the conclusion of the debate
Schluss m; Schluß m alt
Schlüsse pl
Schlüsse ziehen (aus)
zu einem Schluss kommen
übereilte Schlüsse ziehen
der Schluss folgt
conclusion
conclusions
to draw conclusions (from)
to come to a conclusion
to jump to conclusions
to be concluded
frühestens; am ehesten adv
Ich kann frühestens um 15 Uhr (an)kommen.
Eine Kündigung kann frühestens 6 Monate nach Vertragsabschluss in Kraft treten.
soonest
The soonest I can arrive is 3 p.m.
The soonest possible cancellation can occur 6 months after the contract conclusion.
(mit jdm.) herumdiskutieren v soc.
herumdiskutierend
herumdiskutiert
Diskutier' nicht lang herum - tu' es einfach!
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
to argue (with sb.)
arguing
argued
Don't argue - just do it!
They argued the point for hours without reaching a conclusion.
(mit jdm.) herumdiskutieren v soc.
herumdiskutierend
herumdiskutiert
Diskutier' nicht lang herum – tu' es einfach!
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
to argue (with sb.)
arguing
argued
Don't argue – just do it!
They argued the point for hours without reaching a conclusion.
Folgerung f; Schlussfolgerung f
Folgerungen pl; Schlussfolgerungen pl
zu der Feststellung kommen gelangen dass ...
eine Folgerung aus etw. ziehen
die Schlussfolgerungen der Vergleichskommission
conclusion
conclusions
to come to the conclusion that ...
to draw a conclusion from sth.
the conclusions of the conciliation commission
Abschließend … (Einleitung zu einer Schlussbemerkung) adv
Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen.
To conclude, …; In conclusion, … (introduction to a closing remark)
In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight.
von Anfang an feststehen; von vornherein feststehen v
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to be a foregone conclusion
The outcome of the vote was a foregone conclusion.
It was a foregone conclusion that he would take over the business.
Betrachtungsweise f; Anschauungsweise f; Sichtweise f; Sicht f
Betrachtungsweisen pl; Anschauungsweisen pl; Sichtweisen pl; Sichten pl
bei näherem Hinsehen
einseitige Betrachtungsweise
sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden
zu der Anschauung gelangen, dass
view; way of looking at things
views; ways of looking at things
upon a closer view
one-sided view
to have different ways of looking at the role of the state
to come to the conclusion that
Konsequenzen pl (angemessene Reaktion)
Konsequenzen ziehen
die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun
die Konsequenzen tragen müssen
appropriate steps; appropriate action
to take appropriate action steps in response
to take the logical step and do sth.; to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth.
to have to take bear the consequences
folgern; schließen; schlussfolgern v (aus)
folgernd; schließend; schlussfolgernd
gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert
folgert; schließt; schlussfolgert
folgerte; schloss; schlussfolgerte
aus etw. schließen, dass …
Daraus kann man schließen, dass …; Daraus ist zu schließen, dass …
Du darfst nicht von dir auf andere schließen.
Woraus schließen Sie das?
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded
to conclude take it from sth. that …
It may thus be concluded that …
You shouldn't judge others by your own standards.
What leads you to that conclusion?
Abschluss m; Schlusspunkt m; Ausklang m (Ereignis)
Saisonabschluss m
fulminanter Schlusspunkt; grandioses Finale; Schlussbouquet Schw.
musikalischer Schlusspunkt
zum Abschluss einer Veranstaltung
zum Ausklang der Saison; zum Saisonausklang
zum Ausklang des Festes
einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen
close; conclusion; finale; wind-up Br. windup Am. (event)
season finale
spectacular conclusion; spectacular finale
musical finale
at the wind-up of an event
to close conclude wind up the season
to close the festival
to end on a bright note; to end brightly
Ergebnis n; Resultat n; Fazit n; Quintessenz f; das Ende vom Lied pej.
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
sein Fazit
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist dass ...
Das Ende vom Lied war dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line
to reach a conclusion
to sum up; to consider the results (of)
his conclusion is (that)
The conclusion upshot of the court decision is that ...
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.
Fazit n; Ergebnis n; Resultat n; Quintessenz f; Conclusio f geh.; das Ende vom Lied pej.
Zwischenfazit n
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
Mein Fazit lautet: …
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass …
Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line
interim conclusion; preliminary conclusion
to reach a conclusion
to sum up; to consider the results (of)
My conclusion is that …
The conclusion upshot of the court decision is that …
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.
Rechtsgeschäft n jur.
Rechtsgeschäfte pl
durch Rechtsgeschäft
Rechtsgeschäft unter Lebenden
Rechtsgeschäft von Todes wegen
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft n (z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
Vornahme eines Rechtsgeschäfts
ein Rechtsgeschäft vornehmen
legal transaction; act of legal significance; act of a party
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party
by a legal transaction; by act of a party
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion of a legal transaction
to enter into a legal transaction
Rechtsgeschäft n jur.
Rechtsgeschäfte pl
durch Rechtsgeschäft
rechtsgeschäftlicher Erwerb +Gen.
Rechtsgeschäft unter Lebenden
Rechtsgeschäft von Todes wegen
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft n (z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
Vornahme eines Rechtsgeschäfts
ein Rechtsgeschäft vornehmen
legal transaction; act of legal significance; act of a party
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party
by a legal transaction; by act of a party
acquisition of sth. through a legal transaction
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion of a legal transaction
to enter into a legal transaction
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war bereit auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
von vornherein Anfang an feststehen
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
Es stand von vornherein fest dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
to be a foregone conclusion
The outcome of the vote was a foregone conclusion.
It was a foregone conclusion that he would take over the business.
Schlussfolgern n; logisches Folgern n; logisches Schließen n; Schluss m (als Vorgang) (Ableiten einer Schlussfolgerung aus einer Prämisse) ling. math. phil.
abduktives Schlussfolgern; abduktiver Schluss; Abduktionsschluss m; Abduktion f; Apagoge f; hypothetisches Folgern; Schließen auf eine erklärende Hypothese
automatisierte Schlussfolgerung; Inferenz f comp. statist.
deduktives Schlussfolgern; deduktiver Schluss, Deduktionsschluss m; Deduktion f; Schließen vom Allgemeinen zum Besonderen
induktives Schlussfolgen; induktiver Schluss, Induktionsschluss m; verallgemeinerndes Folgern; Schließen vom Besonderen auf das Allgemeine
kaskadierte Inferenz
monotones Schlussfolgern; monotones Folgern (Expertensystem)
nichtmonotones Schlussfolgern; nichtmonotones Folgern (Expertensystem)
plausibles Folgern; plausibles Schließen; plausibler Schluss
probabilistisches Folgern; unsicheres Schließen; probabilistischer Schluss
statistischer Schluss
Analogieschluss m; analoges Schließen n; Analogieverfahren n
Schluss Rückschluss auf die beste Erklärung
Vernunftschluss m
Verstandesschluss m
logical inference; inference (deriving a conclusion from a premise)
abductive inference; abduction; apagoge
automated inference
deductive inference; deduction; inference from the general to the particular
inductive inference; induction; inference from the particular to the general
cascaded inference
monotonic inference; monotonic reasoning (expert system)
non-monotonic inference; non-monotonic reasoning (expert system)
plausible inference
probabilistic inference
statistical inference
analogical inference; inference by analogy
inference to the best explanation IBE
inference of reason; rational inference
inference of the understanding
Schlussfolgerung f; Folgerung f; Schlussfolge f; Schluss m; Rückschluss m; logische Konsequenz f; Conclusio f geh. (Ergebnis einer logischen Überlegung) ling. math. phil.
Schlussfolgerungen pl; Folgerungen pl; Schlussfolgen pl; Schlüsse pl; Rückschlüsse pl; logische Konsequenzen pl
automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz comp. statist.
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
in logischer Konsequenz
aus etw. Schlüsse ziehen
aus etw. für etw. Schlüsse Rückschlüsse ziehen
seine eigenen Schlüsse ziehen
den Rückschluss ziehen, dass …
zu der Feststellung kommen gelangen, dass …
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission
den Schluss nahelegen, dass …
voreilige Schlüsse ziehen
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process)
conclusions; inferences; logical consequences; entailments
automated inference
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system)
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system)
by inference
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth.
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. rare
to draw your own conclusions; to draw your own inferences rare
to conclude that…; to infer that …; to draw the conclusion inference that…
to come to the conclusion that …
the conclusions and recommendations of the conciliation commission
to point to the conclusion that …
to jump to conclusions
Don't just jump to conclusions.
I can't see why this conclusion necessarily follows.
Have you come to a conclusion on what the format will be?

Deutsche Schluß Ergebnis Synonyme

ergebnis  
Endfassung  ÂErgebnis  
Ausprägung  ÂErgebnis  ÂWert  
Antwort  ÂAuflösung  ÂErgebnis  ÂLösung  
Ausgang  ÂEndergebnis  ÂErgebnis  ÂResultat  
Befund  ÂErgebnis  ÂFeststellung  ÂResultat  
(sich)  (gut)  schlagen  (umgangssprachlich)  Âabschneiden  ÂErgebnis  erzielen  
Effekt  ÂErgebnis  ÂFolge  ÂFolgeerscheinung  ÂKonsequenz  ÂNachwirkung  
Abschluss  ÂEnde  ÂErgebnis  (von)  ÂFinitum  ÂSchluss  ÂZiel  (von)  ÂZweck  
(das)  Ergebnis  sein  (von)  Â(sich)  ergeben  (aus)  Â(sich)  herauskristallisieren  Âfolgen  (aus)  Âresultieren  (aus)  
(das) Ergebnis sein (von)  (sich) ergeben (aus)  (sich) herauskristallisieren  folgen (aus)  resultieren (aus)  

Englische conclusion Synonyme

conclusion  PS  Parthian shot  Z  accommodation  addendum  adjustment  affirmance  affirmation  aftermath  afterthought  allegation  announcement  annunciation  apodosis  appendix  arrangement  assertion  asseveration  assumption  attitude  averment  avouchment  avowal  back matter  bitter end  catastrophe  cease  ceasing  cessation  chorus  clear  climate of opinion  climax  close  closing  closure  coda  codicil  cogent  colophon  common belief  community sentiment  compelling  completing  completion  conceit  concept  conception  conclusive  consensus gentium  consequence  consequent  consideration  consummation  continuance  continuation  convincing  corollary  crack of doom  creed  culmination  curtain  curtains  death  decease  deciding  decisive  declaration  deduction  definitive  denouement  derivation  descendant  desistance  destination  destiny  determinant  determinate  determination  determinative  dictum  doom  double take  dying words  dynasty  effect  end  end point  end result  ending  enunciation  envoi  epilogue  eschatology  estimate  estimation  ethos  expiration  eye  fate  feeling  final result  final solution  final twitch  final words  finale  finality  finis  finish  finishing  follow-through  follow-up  full development  general belief  goal  heir  idea  illation  impression  incontrovertible  induction  inference  ipse dixit  irrefragable  irrefutable  izzard  judgment  last  last act  last breath  last gasp  last things  last trumpet  last words  latter end  lights  line  lineage  manifesto  maturation  maturity  mind  mystique  notion  observation  offspring  omega  opinion  parting shot  payoff  perfection  period  peroration  personal judgment  point of view  popular belief  position  position paper  positive declaration  posterity  postface  postfix  postlude  postscript  posture  precise  predicate  predication  presumption  prevailing belief  proclamation  profession  pronouncement  proposition  protest  protestation  public belie  

conclusion Definition

Conclusion
(n.) The last part of anything
Conclusion
(n.) Final decision
Conclusion
(n.) Any inference or result of reasoning.
Conclusion
(n.) The inferred proposition of a syllogism
Conclusion
(n.) Drawing of inferences.
Conclusion
(n.) An experiment, or something from which a conclusion may be drawn.
Conclusion
(n.) The end or close of a pleading, e.g., the formal ending of an indictment, "against the peace," etc.
Conclusion
(n.) An estoppel or bar by which a person is held to a particular position.

conclusion Bedeutung

decision
determination conclusion
the act of making up your mind about something, the burden of decision was his, he drew his conclusions quickly
termination
ending
conclusion
the act of ending something, the termination of the agreement
finding of law
conclusion of law
a finding as to the applicability of a rule of law to particular facts
certainty
sure thing
foregone conclusion
something that is certain, his victory is a certainty
conclusion an intuitive assumption, jump to a conclusion
decision
determination
conclusion
a position or opinion or judgment reached after consideration, a decision unfavorable to the opposition, his conclusion took the evidence into account, satisfied with the panel's determination
conclusion
end
close
closing
ending
the last section of a communication, in conclusion I want to say...
conclusion ratiocination the proposition arrived at by logical reasoning (such as the proposition that must follow from the major and minor premises of a syllogism)
conclusion a final settlement, the conclusion of a business deal, the conclusion of the peace treaty
ending
conclusion
finish
event whose occurrence ends something, his death marked the ending of an era, when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show
foregone conclusion
matter of course
an inevitable ending
stopping point
finale
finis
finish
last
conclusion
close
the temporal end, the concluding time, the stopping point of each round was signaled by a bell, the market was up at the finish, they were playing better at the close of the season
last lastly
in conclusion
finally
the item at the end, last, I'll discuss family values
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Conclusion may refer to:

Vokabelquiz per Mail: