Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
conclusion
Englisch Deutsch Übersetzung
Schluß, Ergebnis
conclusion
Abschluss
m
conclusion
Schlussfolgerung
conclusion
Schluss
conclusion
Folgerung
f
math.
conclusion
Folgerung
f
, Schlussfolgerung
f
conclusion
Folgerung, Schlussfolgerung
conclusion
abschließend
in
conclusion
zum Schluß
in
conclusion
Fehlschluss
wrong
conclusion
falscher Schluss, Fehlschluss
false
conclusion
Trugschluss
false
conclusion
Schlusspunkt
m
(Abschluss)
conclusion
; finale
Friedensschluss
m
pol.
conclusion
of peace
Friedensschluß
conclusion
of peace
Abschluss eines Geschäfts
conclusion
of a deal
Folgerung
f
math.
Folgerungen
pl
conclusion
conclusion
s
Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß
conclusion
of a contract
Schlusssatz
m
; Konklusion
f
; Conclusio
f
(formale Logik)
ling.
phil.
conclusion
(formal logic)
Vertragsabschluss
m
conclusion
of an agreement
Vertragsabschluss
m
; Vertragsschluss
m
conclusion
of an agreement
schlussendlich
adv
to conclude; in
conclusion
Abschluss einer Vereinbarung
conclusion
of an agreement
schlussendlich
adv
to conclude, in
conclusion
kam zu keinem Ergebnis
did not reach any
conclusion
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein.
I don't see your
conclusion
.
zu der Anschauung gelangen, dass
to come to the
conclusion
that
grundsätzlich
adj
von vornherein feststehend
foregone
a foregone
conclusion
Fehlschluss
m
Fehlschlüsse
pl
wrong
conclusion
wrong
conclusion
s
Abschluss
m
Abschluss einer Vereinbarung
Abschluss eines Geschäfts
conclusion
conclusion
of an agreement
conclusion
of a deal
Anschauung
f
; Betrachtung
f
; Auffassung
f
Anschauungen
pl
; Betrachtungen
pl
; Auffassungen
pl
zu der Anschauung gelangen dass
bei näherem Hinsehen
view
views
to come to the
conclusion
that
upon a closer view
Debatte
f
; Streitgespräch
n
; Wortstreit
m
; Diskussion
f
; Auseinandersetzung
f
; Aussprache
f
Debatten
pl
; Streitgespräche
pl
; Wortstreite
pl
; Diskussionen
pl
; Auseinandersetzungen
pl
; Aussprachen
pl
politische Debatte
Schluss der Aussprache
debate
debates
political debate
conclusion
closure of the debate
Kontraktierung
f
; Vertragsabschluss
m
Kontraktierung
f
; Vertragsabschluss
m
conclusion
of a contract
completion of a contract; contract completion
Grundannahme
f
; Prämisse
f
; Vordersatz
m
(für eine logische Schlussfolgerung)
phil.
Obersatz
m
Untersatz
m
premise; premiss
Br.
(for a logical
conclusion
)
major premise
minor premise
Ausklang
m
zum Ausklang des Festes
zum Ausklang der Saison
einen heiteren Ausklang haben
conclusion
, close, end
to close the festival
to end the season
to end brightly
Ausklang
m
zum Ausklang des Festes
zum Ausklang der Saison
einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen
conclusion
; close; end
to close the festival
to end the season
to end brightly
Fazit
n
das Fazit ziehen (aus)
sein Fazit
result, upshot, bottom line
to sum up, to consider the results (of)
his
conclusion
is (that)
Vertragsabschluss
m
; Abschluss
m
Abschließen
n
eines (privatrechtlichen) Vertrags; Kontraktierung
f
; Kontrahieren
n
selten
jur.
conclusion
of a contract; formation of a contract
Br.
; making of a contract
rare
; contracting
stichhaltig; plausibel; legitim; nachvollziehbar (Grund, Argument, Kritik usw.)
ein stichhaltiges Argument
stichhaltige Beweise
eine plausible Schlussfolgerung
legitime Vorbehalte
valid (reason, argument, criticism)
a valid argument
valid evidence
a valid
conclusion
valid concerns
Rückschluss
m
; Konklusion
f
Rückschlüsse
pl
den Rückschluss ziehen dass ...
Rückschlüsse ziehen (aus)
conclusion
conclusion
s
to conclude that...; to draw the
conclusion
that..
to draw one's own
conclusion
s (from)
Rückschluss
m
, Konklusion
f
Rückschlüsse
pl
den Rückschluss ziehen, dass ...
Rückschlüsse ziehen (aus)
conclusion
conclusion
s
to conclude that..., to draw the
conclusion
that..
to draw one's own
conclusion
s (from)
Schluss
m
Schlüsse
pl
Schlüsse ziehen
zu einem Schluss kommen
übereilte Schlüsse ziehen
der Schluss folgt
conclusion
conclusion
s
to draw
conclusion
s
to come to a
conclusion
to jump the
conclusion
s
to be concluded
Debatte
f
; Aussprache
f
Dt.
(Erörterung eines Themas bei einer förmlichen Zusammenkunft)
Debatten
pl
; Aussprachen
pl
Schluss der Debatte; Schluss der Aussprache
am Ende der Debatte
debate (discussion of a subject in a formal meeting)
debates
closure of the debate
at the
conclusion
of the debate
Schluss
m
; Schluß
m
alt
Schlüsse
pl
Schlüsse ziehen (aus)
zu einem Schluss kommen
übereilte Schlüsse ziehen
der Schluss folgt
conclusion
conclusion
s
to draw
conclusion
s (from)
to come to a
conclusion
to jump to
conclusion
s
to be concluded
frühestens; am ehesten
adv
Ich kann frühestens um 15 Uhr (an)kommen.
Eine Kündigung kann frühestens 6 Monate nach Vertragsabschluss in Kraft treten.
soonest
The soonest I can arrive is 3 p.m.
The soonest possible cancellation can occur 6 months after the contract
conclusion
.
(mit jdm.) herumdiskutieren
v
soc.
herumdiskutierend
herumdiskutiert
Diskutier' nicht lang herum - tu' es einfach!
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
to argue (with sb.)
arguing
argued
Don't argue - just do it!
They argued the point for hours without reaching a
conclusion
.
(mit jdm.) herumdiskutieren
v
soc.
herumdiskutierend
herumdiskutiert
Diskutier' nicht lang herum – tu' es einfach!
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
to argue (with sb.)
arguing
argued
Don't argue – just do it!
They argued the point for hours without reaching a
conclusion
.
Folgerung
f
; Schlussfolgerung
f
Folgerungen
pl
; Schlussfolgerungen
pl
zu der Feststellung kommen gelangen dass ...
eine Folgerung aus etw. ziehen
die Schlussfolgerungen der Vergleichskommission
conclusion
conclusion
s
to come to the
conclusion
that ...
to draw a
conclusion
from sth.
the
conclusion
s of the conciliation commission
Abschließend … (Einleitung zu einer Schlussbemerkung)
adv
Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen.
To conclude, …; In
conclusion
, … (introduction to a closing remark)
In
conclusion
, I would like to thank you for inviting me to speak tonight.
von Anfang an feststehen; von vornherein feststehen
v
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.
to be a foregone
conclusion
The outcome of the vote was a foregone
conclusion
.
It was a foregone
conclusion
that he would take over the business.
Betrachtungsweise
f
; Anschauungsweise
f
; Sichtweise
f
; Sicht
f
Betrachtungsweisen
pl
; Anschauungsweisen
pl
; Sichtweisen
pl
; Sichten
pl
bei näherem Hinsehen
einseitige Betrachtungsweise
sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden
zu der Anschauung gelangen, dass
view; way of looking at things
views; ways of looking at things
upon a closer view
one-sided view
to have different ways of looking at the role of the state
to come to the
conclusion
that
Konsequenzen
pl
(angemessene Reaktion)
Konsequenzen ziehen
die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun
die Konsequenzen tragen müssen
appropriate steps; appropriate action
to take appropriate action steps in response
to take the logical step and do sth.; to draw the obvious
conclusion
(from sth.) and do sth.
to have to take bear the consequences
folgern; schließen; schlussfolgern
v
(aus)
folgernd; schließend; schlussfolgernd
gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert
folgert; schließt; schlussfolgert
folgerte; schloss; schlussfolgerte
aus etw. schließen, dass …
Daraus kann man schließen, dass …; Daraus ist zu schließen, dass …
Du darfst nicht von dir auf andere schließen.
Woraus schließen Sie das?
to conclude (from)
concluding
concluded
concludes
concluded
to conclude take it from sth. that …
It may thus be concluded that …
You shouldn't judge others by your own standards.
What leads you to that
conclusion
?
Abschluss
m
; Schlusspunkt
m
; Ausklang
m
(Ereignis)
Saisonabschluss
m
fulminanter Schlusspunkt; grandioses Finale; Schlussbouquet
Schw.
musikalischer Schlusspunkt
zum Abschluss einer Veranstaltung
zum Ausklang der Saison; zum Saisonausklang
zum Ausklang des Festes
einen heiteren Ausklang finden; heiter ausklingen
close;
conclusion
; finale; wind-up
Br.
windup
Am.
(event)
season finale
spectacular
conclusion
; spectacular finale
musical finale
at the wind-up of an event
to close conclude wind up the season
to close the festival
to end on a bright note; to end brightly
Ergebnis
n
; Resultat
n
; Fazit
n
; Quintessenz
f
; das Ende vom Lied
pej.
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
sein Fazit
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist dass ...
Das Ende vom Lied war dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome;
conclusion
; upshot; bottom line
to reach a
conclusion
to sum up; to consider the results (of)
his
conclusion
is (that)
The
conclusion
upshot of the court decision is that ...
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.
Fazit
n
; Ergebnis
n
; Resultat
n
; Quintessenz
f
; Conclusio
f
geh.
; das Ende vom Lied
pej.
Zwischenfazit
n
zu einem Ergebnis kommen
das Fazit ziehen (aus)
Mein Fazit lautet: …
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass …
Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb.
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
final result; final outcome;
conclusion
; upshot; bottom line
interim
conclusion
; preliminary
conclusion
to reach a
conclusion
to sum up; to consider the results (of)
My
conclusion
is that …
The
conclusion
upshot of the court decision is that …
The eventual upshot was that everything remained unchanged.
That's the bottom line of it.
Rechtsgeschäft
n
jur.
Rechtsgeschäfte
pl
durch Rechtsgeschäft
Rechtsgeschäft unter Lebenden
Rechtsgeschäft von Todes wegen
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft
n
(z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
Vornahme eines Rechtsgeschäfts
ein Rechtsgeschäft vornehmen
legal transaction; act of legal significance; act of a party
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party
by a legal transaction; by act of a party
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion
of a legal transaction
to enter into a legal transaction
Rechtsgeschäft
n
jur.
Rechtsgeschäfte
pl
durch Rechtsgeschäft
rechtsgeschäftlicher Erwerb
+Gen.
Rechtsgeschäft unter Lebenden
Rechtsgeschäft von Todes wegen
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft
n
(z. B. Adoption)
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
Vornahme eines Rechtsgeschäfts
ein Rechtsgeschäft vornehmen
legal transaction; act of legal significance; act of a party
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party
by a legal transaction; by act of a party
acquisition of sth. through a legal transaction
transaction inter vivos
transaction mortis causa
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption)
escrow
conclusion
of a legal transaction
to enter into a legal transaction
sich durchsetzen (bei jdm.)
v
(Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the
conclusion
that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.)
v
(Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the
conclusion
that it is cheaper to employ an outside company.
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war bereit auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
von vornherein Anfang an feststehen
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
Es stand von vornherein fest dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
to be a foregone
conclusion
The outcome of the vote was a foregone
conclusion
.
It was a foregone
conclusion
that he would take over the business.
Schlussfolgern
n
; logisches Folgern
n
; logisches Schließen
n
; Schluss
m
(als Vorgang) (Ableiten einer Schlussfolgerung aus einer Prämisse)
ling.
math.
phil.
abduktives Schlussfolgern; abduktiver Schluss; Abduktionsschluss
m
; Abduktion
f
; Apagoge
f
; hypothetisches Folgern; Schließen auf eine erklärende Hypothese
automatisierte Schlussfolgerung; Inferenz
f
comp.
statist.
deduktives Schlussfolgern; deduktiver Schluss, Deduktionsschluss
m
; Deduktion
f
; Schließen vom Allgemeinen zum Besonderen
induktives Schlussfolgen; induktiver Schluss, Induktionsschluss
m
; verallgemeinerndes Folgern; Schließen vom Besonderen auf das Allgemeine
kaskadierte Inferenz
monotones Schlussfolgern; monotones Folgern (Expertensystem)
nichtmonotones Schlussfolgern; nichtmonotones Folgern (Expertensystem)
plausibles Folgern; plausibles Schließen; plausibler Schluss
probabilistisches Folgern; unsicheres Schließen; probabilistischer Schluss
statistischer Schluss
Analogieschluss
m
; analoges Schließen
n
; Analogieverfahren
n
Schluss Rückschluss auf die beste Erklärung
Vernunftschluss
m
Verstandesschluss
m
logical inference; inference (deriving a
conclusion
from a premise)
abductive inference; abduction; apagoge
automated inference
deductive inference; deduction; inference from the general to the particular
inductive inference; induction; inference from the particular to the general
cascaded inference
monotonic inference; monotonic reasoning (expert system)
non-monotonic inference; non-monotonic reasoning (expert system)
plausible inference
probabilistic inference
statistical inference
analogical inference; inference by analogy
inference to the best explanation IBE
inference of reason; rational inference
inference of the understanding
Schlussfolgerung
f
; Folgerung
f
; Schlussfolge
f
; Schluss
m
; Rückschluss
m
; logische Konsequenz
f
; Conclusio
f
geh.
(Ergebnis einer logischen Ãœberlegung)
ling.
math.
phil.
Schlussfolgerungen
pl
; Folgerungen
pl
; Schlussfolgen
pl
; Schlüsse
pl
; Rückschlüsse
pl
; logische Konsequenzen
pl
automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz
comp.
statist.
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
in logischer Konsequenz
aus etw. Schlüsse ziehen
aus etw. für etw. Schlüsse Rückschlüsse ziehen
seine eigenen Schlüsse ziehen
den Rückschluss ziehen, dass …
zu der Feststellung kommen gelangen, dass …
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission
den Schluss nahelegen, dass …
voreilige Schlüsse ziehen
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?
conclusion
; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process)
conclusion
s; inferences; logical consequences; entailments
automated inference
monotonic
conclusion
; monotonic inference (expert system)
non-monotonic
conclusion
; non-monotonic inference (expert system)
by inference
to draw
conclusion
s from sth.; to draw inferences from sth.
to draw
conclusion
s from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth.
rare
to draw your own
conclusion
s; to draw your own inferences
rare
to conclude that…; to infer that …; to draw the
conclusion
inference that…
to come to the
conclusion
that …
the
conclusion
s and recommendations of the conciliation commission
to point to the
conclusion
that …
to jump to
conclusion
s
Don't just jump to
conclusion
s.
I can't see why this
conclusion
necessarily follows.
Have you come to a
conclusion
on what the format will be?
Deutsche
Schluß Ergebnis Synonyme
ergebnis
Endfassung
ÂErgebnis
Ausprägung
ÂErgebnis
ÂWert
Antwort
ÂAuflösung
ÂErgebnis
ÂLösung
Ausgang
ÂEndergebnis
ÂErgebnis
ÂResultat
Befund
ÂErgebnis
ÂFeststellung
ÂResultat
(sich)
(gut)
schlagen
(umgangssprachlich)
Âabschneiden
ÂErgebnis
erzielen
Effekt
ÂErgebnis
ÂFolge
ÂFolgeerscheinung
ÂKonsequenz
ÂNachwirkung
Abschluss
ÂEnde
ÂErgebnis
(von)
ÂFinitum
ÂSchluss
ÂZiel
(von)
ÂZweck
(das)
Ergebnis
sein
(von)
Â(sich)
ergeben
(aus)
Â(sich)
herauskristallisieren
Âfolgen
(aus)
Âresultieren
(aus)
(das) Ergebnis sein (von)
(sich) ergeben (aus)
(sich) herauskristallisieren
folgen (aus)
resultieren (aus)
Englische
conclusion Synonyme
conclusion
PS
Parthian shot
Z
accommodation
addendum
adjustment
affirmance
affirmation
aftermath
afterthought
allegation
announcement
annunciation
apodosis
appendix
arrangement
assertion
asseveration
assumption
attitude
averment
avouchment
avowal
back matter
bitter end
catastrophe
cease
ceasing
cessation
chorus
clear
climate of opinion
climax
close
closing
closure
coda
codicil
cogent
colophon
common belief
community sentiment
compelling
completing
completion
conceit
concept
conception
conclusive
consensus gentium
consequence
consequent
consideration
consummation
continuance
continuation
convincing
corollary
crack of doom
creed
culmination
curtain
curtains
death
decease
deciding
decisive
declaration
deduction
definitive
denouement
derivation
descendant
desistance
destination
destiny
determinant
determinate
determination
determinative
dictum
doom
double take
dying words
dynasty
effect
end
end point
end result
ending
enunciation
envoi
epilogue
eschatology
estimate
estimation
ethos
expiration
eye
fate
feeling
final result
final solution
final twitch
final words
finale
finality
finis
finish
finishing
follow-through
follow-up
full development
general belief
goal
heir
idea
illation
impression
incontrovertible
induction
inference
ipse dixit
irrefragable
irrefutable
izzard
judgment
last
last act
last breath
last gasp
last things
last trumpet
last words
latter end
lights
line
lineage
manifesto
maturation
maturity
mind
mystique
notion
observation
offspring
omega
opinion
parting shot
payoff
perfection
period
peroration
personal judgment
point of view
popular belief
position
position paper
positive declaration
posterity
postface
postfix
postlude
postscript
posture
precise
predicate
predication
presumption
prevailing belief
proclamation
profession
pronouncement
proposition
protest
protestation
public belie
conclusion Definition
Conclusion
(
n.
)
The
last
part
of
anything
Conclusion
(
n.
)
Final
decision
Conclusion
(
n.
)
Any
inference
or
result
of
reasoning.
Conclusion
(
n.
)
The
inferred
proposition
of
a
syllogism
Conclusion
(
n.
)
Drawing
of
inferences.
Conclusion
(
n.
)
An
experiment,
or
something
from
which
a
conclusion
may
be
drawn.
Conclusion
(
n.
)
The
end
or
close
of
a
pleading,
e.g.,
the
formal
ending
of
an
indictment,
"against
the
peace,"
etc.
Conclusion
(
n.
)
An
estoppel
or
bar
by
which
a
person
is
held
to
a
particular
position.
conclusion Bedeutung
decision
determination
conclusion
the
act
of
making
up
your
mind
about
something,
the
burden
of
decision
was
his,
he
drew
his
conclusion
s
quickly
termination
ending
conclusion
the
act
of
ending
something,
the
termination
of
the
agreement
finding
of
law
conclusion
of
law
a
finding
as
to
the
applicability
of
a
rule
of
law
to
particular
facts
certainty
sure
thing
foregone
conclusion
something
that
is
certain,
his
victory
is
a
certainty
conclusion
an
intuitive
assumption,
jump
to
a
conclusion
decision
determination
conclusion
a
position
or
opinion
or
judgment
reached
after
consideration,
a
decision
unfavorable
to
the
opposition,
his
conclusion
took
the
evidence
into
account,
satisfied
with
the
panel's
determination
conclusion
end
close
closing
ending
the
last
section
of
a
communication,
in
conclusion
I
want
to
say...
conclusion
ratiocination
the
proposition
arrived
at
by
logical
reasoning
(such
as
the
proposition
that
must
follow
from
the
major
and
minor
premises
of
a
syllogism)
conclusion
a
final
settlement,
the
conclusion
of
a
business
deal,
the
conclusion
of
the
peace
treaty
ending
conclusion
finish
event
whose
occurrence
ends
something,
his
death
marked
the
ending
of
an
era,
when
these
final
episodes
are
broadcast
it
will
be
the
finish
of
the
show
foregone
conclusion
matter
of
course
an
inevitable
ending
stopping
point
finale
finis
finish
last
conclusion
close
the
temporal
end,
the
concluding
time,
the
stopping
point
of
each
round
was
signaled
by
a
bell,
the
market
was
up
at
the
finish,
they
were
playing
better
at
the
close
of
the
season
last
lastly
in
conclusion
finally
the
item
at
the
end,
last,
I'll
discuss
family
values
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Conclusion may refer to:
Vokabelquiz per Mail: