Suche

confession Englisch Deutsch Übersetzung



Bekenntnis
confession
Gestaendnis
confession
Gestaendnis, Bekenntnis
confession
Beichtstuhl m; Beichtzimmer n
confession box
Geständnis auf dem Sterbebett
deathbed confession
Glaubensrichtung f
confession; persuasion
Bekenntnis n
Bekenntnisse pl
confession
confessions
Bekenntnis n; Konfession f
Bekenntnisse pl
confession
confessions
Religionszugehörigkeit f; Religionsbekenntnis n
religion; religious confession
Religionszugehörigkeit f, Religionsbekenntnis n
religion, religious confession
Schuldbekenntnis n jur.
confession of guilt; plea of guilt
Sündenbekenntnis n relig.
Sündenbekenntnisse pl
confession of sin
confessions of sin
Beichtgeheimnis n
confessional secret, seal of confession
Beichtgeheimnis n
confessional secret; seal of confession
Glaubensbekenntnis n
profession of faith; confession of faith
Glaubensbekenntnis n
profession of faith, confession of faith
Geständnis n
ein Geständnis ablegen
ein Geständnis abzulegen haben
confession
to confess
to have a confession to make
Beichte f relig.
zur Beichte gehen, beichten gehen
die Beichte ablegen bei jdm.
jdm. die Beichte abnehmen
confession
to go to confession
to make one's confession to sb.
to confess sb., to hear sb.'s confessio
Beichte f relig.
zur Beichte gehen; beichten gehen
die Beichte ablegen bei jdm.
jdm. die Beichte abnehmen
confession
to go to confession
to make one's confession to sb.
to confess sb.; to hear sb.'s confession
jdm etw. abnötigen v
abnötigend
abgenötigt
Dem Verdächtigen wurde von der Polizei ein Geständnis abgenötigt.
to coerce sth. from sb.
coercing from
coerced from
A confession was coerced from the suspect by police.
Geständnis n
ein Geständnis ablegen
ein Geständnis abzulegen haben
Die Verdächtigen sind teilgeständig.
confession
to confess
to have a confession to make
The suspects have made Br. given Am. partial confessions.
Geständnis n
ein Geständnis ablegen
ein Geständnis abzulegen haben
Die Verdächtigen sind teilgeständig.
confession
to confess
to have a confession to make
The suspects have made Br. given Am. partial confessions.
Zwangssituation f; Zwang m (als Zustand)
jdn. unter Druck setzen
physischer Zwang
erzwungene Eheschließung
Das Geständnis kam unter Zwang zustande.
duress
to put sb. under duress
physical duress
marriage induced by duress
The confession was obtained under duress.
von jdm. etw. erpressen v
erpressend
erpresst
erpresst
erpresste
Schmiergelder erpressen
Das Geständnis war (von ihm) erpresst worden.
to extort sth. from sb.
extorting
extorted
extorts
extorted
to extort bribes
The confession had been extorted (from him).
etw. zurücknehmen; zurückziehen; widerrufen v adm.
zurücknehmend; zurückziehend; widerrufend
zurückgenommen; zurückgezogen; widerrufen
nimmt zurück; zieht zurück; widerruft
nahm zurück; zog zurück; widerrief
nicht zurückgenommen; nicht zurückgezogen; nicht widerrufen
ein Versprechen zurücknehmen
ein Geständnis widerrufen
eine Zeugenaussage widerrufen
to retract sth.
retracting
retracted
retracts
retracted
unretracted
to retract a promise
to retract a confession
to retract a testimony
Teilgeständnis n
Teilgeständnisse pl
Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt.
partial confession
partial confessions
He made Br. gave Am. a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge.
Teilgeständnis n
Teilgeständnisse pl
Er legte ein Teilgeständnis ab indem er die Körperverletzung zugab aber den Raubvorwurf bestritt.
partial confession
partial confessions
He made Br. gave Am. a partial confession admitting to the bodily injury but denying the robbery charge.
etw. zurücknehmen; zurückziehen; widerrufen v adm.
zurücknehmend; zurückziehend; widerrufend
zurückgenommen; zurückgezogen; widerrufen
nimmt zurück; zieht zurück; widerruft
nahm zurück; zog zurück; widerrief
nicht zurückgenommen; nicht zurückgezogen; nicht widerrufen
ein Versprechen zurücknehmen
ein Geständnis widerrufen
seine Aussage zurückziehen
eine Zeugenaussage widerrufen
to retract sth.
retracting
retracted
retracts
retracted
unretracted
to retract a promise
to retract a confession
to retract one's statement
to retract a testimony
Absolution f; Lossprechung f von Sünden (nach der Beichte) relig.
Generalabsolution f
jdm. die Absolution erteilen
die Absolution erhalten
absolution (for sins); declaration of forgiveness of sins (after confession)
general absolution
to give sb. absolution; to shrive sb. {shrove; shriven} dated
to receive absolution
jdn. zu etw. nötigen v jur.
nötigend
genötigt
nötigt
nötigte
Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt.
Der Angeklagte war dazu genötigt worden ein Geständnis abzulegen.
to coerce sb. into sth. doing sth.
coercing
coerced
coerces
coerced
The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company.
The defendant had been coerced into making a confession.
jdn. zu etw. nötigen v jur.
nötigend
genötigt
nötigt
nötigte
Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt.
Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen.
to coerce sb. into sth. doing sth.
coercing
coerced
coerces
coerced
The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company.
The defendant had been coerced into making a confession.
Beichte f; Bußsakrament n veraltend; Sakrament n der Versöhnung relig.
zur Beichte gehen; beichten gehen
die Beichte ablegen bei jdm.
jdm. die Beichte abnehmen
confession; shrift obs.; Sacrament of Penance former name; Sacrament of Reconciliation
to go to confession
to make one's confession to sb.
to hear sb.'s confession; to confess sb.; to shrive sb. {shrove; shriven} dated
Glaube m (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) relig.
der Glaube an Gott
Menschen jeden Glaubens
der christliche jüdische muslimische hinduistische Glaube
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.
Er hat zum Glauben gefunden.
faith (religious belief and confession)
the faith in God
people of all faiths
the Christian Jewish Muslim Hindu faith
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith
My faith has given me the strength to deal with this calamity.
He has found faith.
Glaube m (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) relig.
der Glaube an Gott
Menschen jeden Glaubens
der christliche jüdische muslimische hinduistische Glaube
der christliche Osterglaube
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.
Er hat zum Glauben gefunden.
faith (religious belief and confession)
the faith in God
people of all faiths
the Christian Jewish Muslim Hindu faith
the Christian Easter faith
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith
My faith has given me the strength to deal with this blow of fate.
He has found faith.
(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken v
hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend
hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt
eine Reaktion auslösen
beim Publikum große Anteilnahme auslösen
jdm. ein Lächeln entlocken
Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten
Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt.
Ihre Frage Ihr Klopfen blieb ohne Antwort.
Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten.
Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet.
Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden.
to elicit sth. (from sb.) formal
eliciting
elicited
to elicit a reaction response
to elict great sympathy from the audience
to elicit a smile from sb.
to use pressure to elicit a confession
The exhibition has elicited widespread public interest.
Her question Her knock elicited no response.
I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question.
Such a question is not meant to elicit an answer.
That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appelation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appelationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Einspruch m; Einwand m; Einwendung f; Einrede f; Widerspruch m Dt.; Einsprache f Schw.; Appellation f Schw. (gegen etw.) adm. jur.
Einsprüche pl; Einwände pl; Einwendungen pl; Einreden pl; Widersprüche pl; Einsprachen pl; Appellationen pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen Dt. erheben Ös.; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen Dt. Einspruch erheben Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen Dt.; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence Br. defense Am. (to sth.); plea (of as to sth.); exception Sc. Am. (to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations Br.; to plead the defense of limitation Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record

Deutsche Bekenntnis Synonyme

bekenntnis  
Beichte  ÂBekenntnis  ÂGeständnis  

Englische confession Synonyme

confession  abject apology  acceptance  acknowledgment  adherents  admission  agape  allowance  apology  appreciation  asperges  aspersion  auricular confession  avowal  bar mitzvah  bas mitzvah  breast-beating  by-line  celebration  church  circumcision  citation  class  communion  concession  confession of faith  confirmation  contrition  credit line  declaration  declaration of faith  denomination  disciples  excuse  faith  followers  high celebration  incense  invocation  invocation of saints  ism  kiss of peace  lesser litany  litany  love feast  lustration  mea culpa  order  owning  owning up  pax  penitence  persuasion  processional  profession  reciting the rosary  recognition  reference  regrets  rite of confession  school  sect  shrift  signature  telling of beads  the confessional  the confessionary  trademark  tribute  unbosoming  
confessional  Easter sepulcher  admissive  ambry  apse  baptistery  blindstory  canonical  chancel  choir  cloisters  confessionary  creedal  crypt  diaconicon  diaconicum  doctrinal  dogmatic  nave  porch  presbytery  rood loft  rood stair  rood tower  sacrarium  sacristy  transept  triforium  vestry  
confessions  Clio  Muse of history  adventures  annals  autobiography  biographical sketch  biography  case history  chronicle  chronicles  chronology  curriculum vitae  diary  experiences  fortunes  hagiography  hagiology  historiography  history  journal  legend  life  life and letters  life story  martyrology  memoir  memoirs  memorabilia  memorial  memorials  necrology  obituary  photobiography  profile  record  resume  story  theory of history  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A confession is a statement ? made by a person or by a group of persons ? acknowledging some personal fact that the person would ostensibly prefer to keep hidden. The term presumes that the speaker is providing information that he believes the other party is not already aware of, and is frequently associated with an admission of a moral or legal wrong: