Suche

context Englisch Deutsch Übersetzung



Zusammenhang
context
Gesamtzusammenhang m; Gesamtkontext m
overall context
Gesamtzusammenhang m
overall context
städtebauliche Verhältnisse
urban-planning context
soweit der Kontext nicht verlangt
unless the context requires
Kontextmenü n comp.
Kontextmenüs pl
context menu
context menus
Kontext m
aus dem Kontext gerissen
context
quoted out of context
kontextfrei; kontextunabhängig adj ling.
kontextfreie Grammatik
context-free
context-free grammar
kontextspezifisch, kontextsensitiv adj
kontextspezifische Hilfe f
context-sensitive
context-sensitive help
kontextspezifisch; kontextsensitiv adj
kontextspezifische Hilfe f
context-sensitive
context-sensitive help
Zusammenhang m, Textzusammenhang m
in diesem Zusammenhang
etw. aus dem Zusammenhang reißen
context
in this context
to detach sth. from its context
Volksfest n
Volksfeste pl
im Rahmen eines Volksfestes
public festival
public festivals
in the context of a public festival
Begleitumstände pl soc.
die Begleitumstände des Falles
vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse
context
the general context of the case
in the context of recent events
Lebensgeschichte f (eines Individuums im Populationskontext) (Evolutionsbiologie) biol.
life history (of an organism in a populational context) (evolutionary biology)
Ãœbersprungsshandlung f; Ãœbersprungverhalten n psych.
displacement activity; behaviour out of context Br.; behavior out of context Am.
Menü n; Befehlsübersicht f comp.
Menüs pl; Befehlsübersichten pl
Aufklappmenü n
Kontextmenü n
menu
menus
drop-down menu; pull-down menu
context menu; contextual menu; pop-up menu
Menü n; Befehlsübersicht f comp.
Menüs pl; Befehlsübersichten pl
Aufklappmenü n
Hauptmenü n
Kontextmenü n
menu
menus
drop-down menu; pull-down menu
main menu
context menu; contextual menu; pop-up menu
Loslösung f (von etw.)
Diese Frage kann nicht losgelöst vom historischen Kontext betrachtet werden.
abstraction (from sth.)
This question cannot be considered in abstraction from the historical context.
Zusammenhang m; Textzusammenhang m; Kontext m
in diesem Zusammenhang
etw. aus dem Zusammenhang reißen
etw. aus dem Zusammenhang reißen
aus dem Kontext gerissen
context
in this context
to take sth. out of its their context
to detach sth. from its context
quoted out of context
Rahmenbedingungen pl adm.
die rechtlichen Rahmenbedingungen
günstige internationale Rahmenbedingungen
als Reaktion auf die geänderten Rahmenbedingungen
environment; context; framework
the legal framework
a favourable international environment
in response to the changing context
Textzusammenhang m; Zusammenhang m; Kontext m ling.
Textzusammenhänge pl; Zusammenhänge pl; Kontexte pl
in diesem Zusammenhang
etw. aus dem Zusammenhang reißen
etw. aus dem Zusammenhang reißen
aus dem Kontext gerissen
context
contexts
in this context
to take sth. out of its their context
to detach sth. from its context
quoted out of context
Erfahrungsaustausch m
Erfahrungsaustausche pl
im Rahmen eines jährlichen Erfahrungsaustausches
exchange of experiences; experience exchange
exchanges of experiences; experience exchanges
in the context of the annual exchange of experiences
etw. abstrahieren v (von etw.) (aus dem konkreten Fall herauslösen) phil.
abstrahierend
abstrahiert
abstrahiert
abstrahierte
die wichtigen Merkmale eines Problems abstrahieren
die Ereignisse aus ihrem historischen Zusammenhang herauslösen vom historischen Kontext abstrahieren
to abstract sth. (from sth.)
abstracting
abstracted
abstracts
abstracted
to abstract the important features from a problem
to abstract the event from their historical context
etw. (in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren v
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different context)
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
etw. ansiedeln; situieren v übtr.
Der Roman spielt in …
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in …
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
etw. ansiedeln; situieren v übtr.
Der Roman spielt in ...
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in ...
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
aus prp, +Dativ
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus dem Zusammenhang reißen
aus der Ãœbung sein
aus Sachsen
aus tiefem Schlaf erwachen
aus folgendem Grund
out of, from
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle, to drink from the bottle
to take out of its context
to be out of training
from Saxony
to awake from a deep sleep
for the following reason
Erläuterung f; Darlegung f; nähere Beleuchtung f; Explikation f geh. (eines Sachverhalts, Konzepts, Prinzips usw.) sci.
Erläuterungen pl; Darlegungen pl; nähere Beleuchtungen pl; Explikationen pl
eine ausführliche Darlegung des historischen Umfelds
die Erläuterung dieser wissenschaftlichen Theorie
Dieser Unterschied muss noch viel genauer herausgearbeitet werden als dies bisher geschehen ist.
explication (developing a situation, concept, principle etc. in detail)
explications
a full explication of the historic context
the explication of this scientific theory
This distinction requires far fuller explication than it has received so far.
Verhältnisse pl; Gegebenheiten pl; Umstände pl
unter den gegebenen Umständen
etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen
die örtlichen Gegebenheiten
die wirtschaftlichen Gegebenheiten
dürftige Verhältnisse
finanzielle Verhältnisse
politische Verhältnisse
städtebauliche Verhältnisse
conditions; circumstances
in the in the light of the prevailing circumstances
to adapt sth. to the prevailing circumstances
the local conditions
the commercial conditions circumstances
narrow circumstances
financial circumstances
political circumstances
urban-planning context
etw. (mit einem anderen Medium in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren v
wiedergebend; reproduzierend
wiedergegeben; reproduziert
etw. wörtlich wiedergeben
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben
das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben
Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.
Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
to reproduce sth. (in a different medium context)
reproducing
reproduced
to reproduce sth. verbatim
to reproduce the German noun in English with a verb phrase
to reproduce the concert experience on CD
These effects can be reproduced well under water.
His works are reproduced on postcards and posters.
The fault is difficult to reproduce in the laboratory.
Verhältnisse pl; Gegebenheiten pl; Umstände pl; Zustände pl ugs.
Umweltverhältnisse pl; Umweltbedingungen pl envir.
die Aufnahmeverhältnisse; die Aufnahmesituation (oft fälschlich: Aufnahmebedingungen) für Migranten soc.
unter den gegebenen Umständen
unter erfreulicheren Umständen; unter glücklicheren Umständen
etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen
die örtlichen Gegebenheiten
die wirtschaftlichen Gegebenheiten
dürftige Verhältnisse
finanzielle Verhältnisse
politische Verhältnisse
städtebauliche Verhältnisse
conditions; circumstances
environmental conditions
the reception conditions for migrants
in the light of the prevailing circumstances
under happier circumstances
to adapt sth. to the prevailing circumstances
the local conditions
the commercial conditions circumstances
narrow circumstances
financial circumstances
political circumstances
urban-planning context
vergessen v
vergessend
vergessen
du vergisst (vergißt alt)
er sie vergisst (vergißt alt)
ich er sie vergaß
wir sie vergaßen
er sie hat hatte vergessen
ich er sie vergäße
vergiss! (vergiß! alt)
Man darf dabei Dabei darf man (aber) nicht vergessen dass ...
Du scheinst vergessen zu haben dass
Ehe ich's vergesse ...; Dass ich's nicht vergesse ...
Du vergisst dabei dass ...
... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt)
Das habe ich total vergessen verschwitzt ugs.
Wir alle vergessen gern dass ...
Das kannst du vergessen!; Vergiss es!
to forget {forgot; forgotten}
forgetting
forgotten
you forget
he she forgets
I he she forgot
we they forgot
he she has had forgotten
I he she would forget
forget!
In this context regard it should be remembered should not be forgotten that ...
You seem to have forgotten that ...
Before I forget ...
You are forgetting ...
... and not forgetting ... (not least)
It completely slipped my mind. I clean forgot it. coll.
We all are apt to forget that ...
Forget it!; Scrap it! coll.
etw. vergessen v
vergessend
vergessen
du vergisst (vergißt alt)
er sie vergisst (vergißt alt)
ich er sie vergaß
wir sie vergaßen
er sie hat hatte vergessen
ich er sie vergäße
vergiss! (vergiß! alt)
Man darf dabei Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass …
Du scheinst vergessen zu haben, dass
Ehe ich's vergesse, …; Dass ich's nicht vergesse, …
Du vergisst dabei, dass …
… und nicht zu vergessen … (nicht zuletzt)
Das habe ich total vergessen verschwitzt ugs.
Wir alle vergessen gern, dass …
Das kannst du vergessen!; Vergiss es!
Ich habe es vergessen.
to forget sth. {forgot; forgotten}; to disremember sth. Am. coll. rare
forgetting; disremembering
forgotten; disremembered
you forget
he she forgets
I he she forgot
we they forgot
he she has had forgotten
I he she would forget
forget!
In this context regard it should be remembered should not be forgotten that …
You seem to have forgotten that …
Before I forget, …
You are forgetting …
… and not forgetting … (not least)
It completely slipped my mind. I clean forgot it. coll.
We all are apt to forget that …
Forget it!; Scrap it! coll.
I forgot about it.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Context may refer to: