Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
contracts
Englisch Deutsch Übersetzung
Vertraege
contracts
in Verträgen verwendet
used in
contracts
Leiter
m
Leiterin
f
der Abteilung Vertragswesen
econ.
jur.
head of Contracts
Einzelverträge
individual
contracts
in Verträge mit dem Ausland
in foreign
contracts
Kaufvertraege
contracts
of purchase
Außenhandelsverträge
foreign trade
contracts
Bausparvertraege
building loan
contracts
Dienstvertraege
contracts
of employment
Werkvertraege
contracts
for work labour
schließt mit dem Versicherer den Vertrag
contracts
with the insurer
Bezug auf solche Verträge
reference to such
contracts
Vorvertrag
m
Vorverträge
pl
pre-contract
pre-
contracts
getrennt von anderen Verträgen
separate from other
contracts
Vertragsabschlüsse
pl
econ.
contracts
signed; new business
ihre Verträge werden geregelt
their
contracts
will be governed
Leasingvertrag
m
, Pachtvertrag
m
, Mietvertrag
m
Leasingverträge
pl
, Pachtverträge
pl
, Mietverträge
pl
lease contract
lease
contracts
Leasingvertrag
m
; Pachtvertrag
m
; Mietvertrag
m
Leasingverträge
pl
; Pachtverträge
pl
; Mietverträge
pl
lease contract
lease
contracts
Banken sind durch solche Verträge gebunden
banks are bound by such
contracts
getrennt von den Kaufverträgen
separate from the sales
contracts
Kundenvertrag
m
Kundenverträge
pl
client contract
client
contracts
Abbauvertrag
m
; Abbaukontrakt
m
min.
Abbauverträge
pl
; Abbaukontrakten
pl
mining contract
mining
contracts
Kaufvertrag
m
Kaufverträge
pl
contract of sale
contracts
of sale
der Verkäufer schließt die Versicherung ab
the seller
contracts
with the insurer
Bauvertrag
m
Bauverträge
pl
building contract
building
contracts
Beratungsvertrag
m
Beratungsverträge
pl
advisory contract
advisory
contracts
Ehevertrag
m
Eheverträge
pl
marriage-contract
marriage-
contracts
Pauschalvertrag
m
Pauschalverträge
pl
lump-sum contract
lump-sum
contracts
Zusatzvertrag
m
Zusatzverträge
pl
accessory contract
accessory
contracts
Liefervertrag
m
, Zuliefervertrag
m
, Lieferauftrag
m
öffentliche Lieferaufträge
supply contract
public supply
contracts
Anstellungsvertrag
m
Anstellungsverträge
pl
employment contract
employment
contracts
Kollektivvertrag
m
Kollektivverträge
pl
collective contract
collective
contracts
Einheitspreisvertrag
m
Einheitspreisverträge
pl
unit price contract
unit price
contracts
Konzessionsvertrag
m
Konzessionsverträge
pl
concession contract
concession
contracts
Leibrentenvertrag
m
Leibrentenverträge
pl
contract of annuity
contracts
of annuity
Nebenvertrag
m
jur.
Nebenverträge
pl
collateral contract
collateral
contracts
Kettenarbeitsverträge
pl
consecutive short-term employment
contracts
Anzeigenvertrag
m
Anzeigenverträge
pl
advertising contract
advertising
contracts
Beratervertrag
m
Beraterverträge
pl
consultancy contract
consultancy
contracts
Maklervertrag
m
Maklerverträge
pl
contract of brokerage
contracts
of brokerage
Werkvertrag
m
Werkverträge
pl
contractor's contract
contractor's
contracts
Außenhandelsvertrag
m
Außenhandelsverträge
pl
foreign trade contract
foreign trade
contracts
Dienstvertrag
m
Dienstverträge
pl
contract of employment
contracts
of employment
Abtretungsvertrag
m
(Privatrecht)
jur.
Abtretungsverträge
pl
contract of assignment
contracts
of assignment
Millionenauftrag
m
Millionenaufträge
pl
contract worth millions
contracts
worth millions
Vertragsauflösung
f
; Vertragskündigung
f
Vertragsauflösungen
pl
; Vertragskündigungen
pl
cancellation of a contract
cancellations of
contracts
atypisch; nicht typisch; untypisch
adj
atypischer stiller Gesellschafter
atypische Verträge
atypical
atypical silent partner
atypical
contracts
Lehrvertrag
m
Lehrverträge
pl
contract of apprenticeship
contracts
of apprenticeship
Werkvertrag
m
Werkverträge
pl
contract for work and labour
contracts
for work labour
Untermietvertrag
m
Untermietverträge
pl
sublease contract; sublease
sublease
contracts
; subleases
Liefervertrag
m
; Zuliefervertrag
m
; Lieferauftrag
m
Lieferverträge
pl
; Zulieferverträge
pl
; Lieferaufträge
pl
öffentliche Lieferaufträge
supply contract
supply
contracts
public supply
contracts
Privatgleisanschlussvertrag
m
(Bahn)
Privatgleisanschlussverträge
pl
private-siding contract (railway)
private-siding
contracts
Auftrag
m
; Beauftragung
f
econ.
Aufträge
pl
; Beauftragungen
pl
Dienstleistungsauftrag
m
einen Auftrag erhalten
contract
contracts
service contract
to obtain a contract
Kaufvertrag
m
Kaufverträge
pl
contract of purchase, purchase contract
contracts
of purchase
Kaufvertrag
m
Kaufverträge
pl
contract of purchase; purchase contract
contracts
of purchase
Arbeitsvertrag
m
Arbeitsverträge
pl
befristeter Arbeitsvertrag
employment contract
employment
contracts
fixed term contract
Arbeitsvertrag
m
; Beschäftigungsvertrag
m
Arbeitsverträge
pl
; Beschäftigungsverträge
pl
befristeter Arbeitsvertrag
employment contract
employment
contracts
fixed term contract
Verkaufsvertrag
m
econ.
Verkaufsverträge
pl
sales contract; sales agreement
sales
contracts
; sales agreements
Chartervertrag
m
Charterverträge
pl
charter contract, charter party
charter
contracts
, charter parties
Chartervertrag
m
Charterverträge
pl
charter contract; charter party
charter
contracts
; charter parties
Werkvertrag
m
Werkverträge
pl
contract for work (and services)
contracts
for work (and services)
Mietvertrag
m
Mietverträge
pl
tenancy agreement, rent contract
tenancy agreements, rent
contracts
Mietvertrag
m
Mietverträge
pl
tenancy agreement; rent contract
tenancy agreements; rent
contracts
Erbbaurechtsvertrag
m
Erbbaurechtsverträge
pl
heritable building right contract
heritable building right
contracts
Wohnbauvertrag
m
; Wohnungsbauvertrag
m
Wohnbauverträge
pl
; Wohnungsbauverträge
pl
residential construction contract
residential construction
contracts
Vertretungsvertrag
m
Vertretungsverträge
pl
agency agreement, agency contract
agency agreements, agency
contracts
Vertretungsvertrag
m
Vertretungsverträge
pl
agency agreement; agency contract
agency agreements; agency
contracts
(privatrechtlicher) Vorvertrag
m
jur.
Vorverträge
pl
preliminary contract; pre-contract
preliminary
contracts
; pre-
contracts
Wohnbausanierungsvertrag
m
Wohnbausanierungsverträge
pl
residential rehabilitation contract
residential rehabilitation
contracts
Treuhandvertrag
f
jur.
Treuhandverträge
pl
fiduciary contract; trust agreement
fiduciary
contracts
; trust agreements
Treuhandvertrag
m
jur.
Treuhandverträge
pl
fiduciary contract; trust agreement
fiduciary
contracts
; trust agreements
Sammelvertrag
m
; Bündelvertrag
m
Dt.
(zwischen einem Versorgungsunternehmen und mehreren Kunden)
Sammelverträge
pl
; Bündelverträge
pl
bundled contract (between a utility and several customers)
bundled
contracts
Forschungsauftrag
m
Forschungsaufträge
pl
research assignment, research contract
research assignments, research
contracts
Bürgschaftsvertrag
m
Bürgschaftsverträge
pl
contract of surety; guaranty agreement
contracts
of surety; guaranty agreements
Forschungsauftrag
m
Forschungsaufträge
pl
research assignment; research contract
research assignments; research
contracts
Exklusivvertrag
m
Exklusivverträge
pl
exclusive contract, exclusive agreement
exclusive
contracts
, exclusive agreements
Exklusivvertrag
m
Exklusivverträge
pl
exclusive contract; exclusive agreement
exclusive
contracts
; exclusive agreements
Schwellenwert
m
; Schwellenbetrag
m
; Schwelle
f
(bei der Vergabe von Aufträgen)
econ.
Schwellenwerte
pl
; Schwellenbeträge
pl
; Schwellen
pl
threshold value; threshold (when awarding
contracts
)
threshold values; thresholds
Wartungsvertrag
m
; Unterhaltsvertrag
m
Wartungsverträge
pl
; Unterhaltsverträge
pl
maintenance contract; maintenance agreement
maintenance
contracts
; maintenance agreements
Wartungsvertrag
m
; Unterhaltsvertrag
m
; Wartungsvereinbarung
f
Wartungsverträge
pl
; Unterhaltsverträge
pl
; Wartungsvereinbarungen
pl
maintenance contract; maintenance agreement
maintenance
contracts
; maintenance agreements
Beherrschungsvertrag
m
econ.
Beherrschungsverträge
pl
domination agreement; contract of domination
domination agreements;
contracts
of domination
Vertragsabschluss
f
; Vertragsschluss
m
jur.
Vertragsabschlüsse
pl
; Vertragsschlüsse
pl
contract completion; completion of a contract
contract completions; completions of
contracts
Erbvertrag
m
Erbverträge
pl
contract of inheritance; inheritance contract
contracts
of inheritance; inheritance
contracts
Bausparvertrag
m
fin.
Bausparverträge
pl
building loan contract, building loan agreement
building loan
contracts
, building loan agreements
Bausparvertrag
m
fin.
Bausparverträge
pl
building loan contract; building loan agreement
building loan
contracts
; building loan agreements
Vertragsabwicklung
f
Vertragsabwicklung
f
contract processing; processing of
contracts
contract implementation; implementation of
contracts
Plattenvertrag
m
Plattenverträge
pl
record contract; recording contract; record deal
record
contracts
; recording
contracts
; record deals
Kreditvertrag
m
fin.
Kreditverträge
pl
credit agreement; credit contract; loan agreement
credit agreements; credit
contracts
; loan agreements
Anzahlung
f
fin.
Anzahlungen
pl
geleistete Anzahlungen
erhaltene Anzahlungen
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge
keine Anzahlung
advance
advances
advances to supply
advances from demand
advances on sales
contracts
nothing down
Arbeitsvertrag
m
; Beschäftigungsvertrag
m
Arbeitsverträge
pl
; Beschäftigungsverträge
pl
befristeter Arbeitsvertrag
Kettenarbeitsverträge
pl
employment contract
employment
contracts
fixed term contract
consecutive short-term employment
contracts
Knebelungsvertrag
m
; diktierter Vertrag
m
Knebelungsverträge
pl
; diktierte Verträge
pl
adhesion contract; tying contract; oppressive contract
adhesion
contracts
; tying
contracts
; oppressive
contracts
Ersteinschuss
m
; Anfangseinschuss
m
; Einschuss
m
; Einschussmarge
f
(Sicherheitsleistung Finanztermingeschäften Wertpapierkauf auf Kredit) (Börse)
fin.
initial margin; original margin (security deposit in financial futures
contracts
in margin buying) (stock exchange)
Ehevertrag
m
Eheverträge
pl
marriage-contract; prenuptial agreement; prenup
coll.
; prenupt
coll.
marriage-
contracts
; prenuptial agreements
Anwendung finden; anwendbar sein
v
(auf etw.)
jur.
Anwendung findend; anwendbar seiend
Anwendung gefunden; anwendbar gewesen
keine Anwendung mehr finden
Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar.
to apply (to sth.)
applying
applied
to cease to apply
This Act does not apply in the case of insurance
contracts
.
Bauauftrag
m
Bauaufträge
pl
öffentlicher Bauauftrag
building contract, construction contract
building
contracts
, construction
contracts
public-sector construction contract
Bauauftrag
m
Bauaufträge
pl
öffentlicher Bauauftrag
building contract; construction contract
building
contracts
; construction
contracts
public-sector construction contract
Geschäftsfähigkeit
f
; Rechtsfähigkeit
f
jur.
Ehefähigkeit
f
Arbeitsfähigkeit
f
Vertragsfähigkeit
f
in eigenem Namen geklagt werden können
capacity
capacity to marry
capacity to work
capacity to conclude
contracts
to have the capacity to be sued in its own name
Anwendung finden; anwendbar sein
v
(auf etw.)
jur.
Anwendung findend; anwendbar seiend
Anwendung gefunden; anwendbar gewesen
keine Anwendung mehr finden
wieder Anwendung finden
Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar.
to apply (to sth.)
applying
applied
to cease to apply
to reapply
This Act does not apply in the case of insurance
contracts
.
Haftungsfreistellungsvereinbarung
f
jur.
Haftungsfreistellungsvereinbarungen
pl
hold-harmless agreement; indemnity agreement; contract of indemnity
hold-harmless agreements; indemnity agreements;
contracts
of indemnity
einen Auftrag (an jdn.) weitervergeben
v
(Werkvertrag; Zuliefervertrag)
econ.
weitervergebend
weitervergeben
Bei Bauaufträgen wird ein Teil der Arbeit weitervergeben.
to subcontract a commission (to sb.)
subcontracting
subcontracted
In the case of building
contracts
part of the work is subscontracted.
Auslegung
f
; Deutung
f
jur.
Auslegungsklausel
f
Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung
f
eine enge weite Auslegung von etw.
etw. anders auslegen
construction
construction clause
construction of
contracts
a strict liberal construction of sth.
to put a different construction on sth.
Kollektivvertrag
m
; Kollektivvereinbarung
f
(Arbeitsrecht)
Kollektivverträge
pl
; Kollektivvereinbarungen
pl
Rahmenkollektivvertrag
m
über einen Kollektivvertrag verhandeln
collective contract; collective agreement
collective
contracts
; collective agreements
framework collective agreement
to bargain collectively
Bausparvertrag
m
fin.
Bausparverträge
pl
building society savings and loan contract; building society savings and loan agreement
building society savings and loan
contracts
; building society savings and loan agreements
Auslegung
f
(von etw.)
jur.
Auslegungsklausel
f
Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung
f
eine enge weite Auslegung von etw.
die strenge Auslegung von etw.
etw. anders auslegen
construction (of sth.)
construction clause
construction of
contracts
a narrow liberal construction of sth.
the strict construction of sth.
to put a different construction on sth.
etw. verweigern; etw. nicht anerkennen
v
(Verpflichtung)
verweigernd; nicht anerkennend
verweigert; nicht anerkannt
das Recht der Versicherungsgesellschaft, die Haftungsübernahme zu verweigern
die Schulden nicht anerkennen
der Erfüllung aller Verträge verweigern, die Barzahlung vorsehen
to repudiate sth. (obligation)
repudiating
repudiated
the right of the insurer to repudiate all liability
to repudiate the debts
to repudiate all
contracts
that require cash payment
Vorschusszahlung
f
; Vorschuss
m
; Vorleistung
f
; Kreditzahlung
f
fin.
Barvorschuss
m
; Kassenvorschuss
m
; Kassavorschuss
m
Ös.
Schw.
Lombardvorschuss
m
; Lombardkredit
m
Vorschussbewilligung
f
Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten
Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen
Vorschüsse auf Waren; Warenlombard
m
advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment
cash advance
collateral advance
grant of an advance
to make an advance payment
advances on sales
contracts
advances on merchandise
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern
etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd
etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.
Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.
Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.
Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.
to net sth.
netting sth.
netted sth.
The company has recently netted several large
contracts
.
A police swoop netted 20 suspects.
She has netted (herself) a rich husband.
Mark has netted himself a top job with an advertising company.
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern
v
etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd
etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen.
Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz.
Sie hat sich einen reichen Mann geangelt.
Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen.
to net sth.
netting sth.
netted sth.
The company has recently netted several large
contracts
.
A police swoop netted 20 suspects.
She has netted (herself) a rich husband.
Mark has netted himself a top job with an advertising company.
Bindungswirkung
f
(von Entscheidungen, Verträgen)
jur.
Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.
Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.
Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.
binding force authority effect (of decisions,
contracts
)
Thus, the rules were given a binding legal effect.
These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.
The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.
Bindungswirkung
f
(von Entscheidungen Verträgen)
jur.
Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.
Das sind Entscheidungen die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.
Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung die ein Urteil haben kann.
binding force authority effect (of decisions
contracts
)
Thus the rules were given a binding legal effect.
These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.
The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.
etw. wegschließen; etw. wegsperren; etw. einschließen
v
wegschließend; wegsperrend; einschließend
weggeschlossen; weggesperrt; eingeschlossen
schließt weg; sperrt weg; schließt ein
schloss weg; sperrte weg; schloss ein
Medikamente müssen vor Kindern weggeschlossen weggesperrt werden.
Die Verträge sind in einem Tresor eingeschlossen.
Gibt es eine Möglichkeit, unser Gepäck einzuschließen?
to lock away () sth.; to lock up () sth.
locking away; locking up
locked away; locked up
locks away
locked away
Medications need to be locked away from children.
The
contracts
are locked away locked up in a safe.
Is there a possibility to lock up our luggage
Br.
baggage
Am.
?
Teilzahlungsvereinbarung
f
; Teilzahlungsvertrag
m
; Abzahlungsvereinbarung
f
; Abzahlungsvertrag
m
; Mietkaufvertrag
m
econ.
Teilzahlungsvereinbarungen
pl
; Teilzahlungsverträge
pl
; Abzahlungsvereinbarungen
pl
; Abzahlungsverträge
pl
; Mietkaufverträge
pl
einen Teilzahlungsvertrag schließen
conditional sale agreement; hire-purchase agreement
Br.
; credit sale agreement
Br.
; installment sale contract
Am.
conditional sale agreements; hire-purchase agreements; credit sale agreements; installment sale
contracts
to enter into a hire-purchase
Br.
installment sale
Am.
contract
Kaufvertrag
m
jur.
Kaufverträge
pl
Kaufvertrag unter Eigentumsvorbehalt
contract of purchase and sale; agreement of purchase and sale; contract of purchase; contract of sale; sales contract; sales agreement
contracts
of purchase and sale; agreements of purchase and sale;
contracts
of purchase;
contracts
of sale; sales
contracts
; sales agreements
conditional sales contract
Vertragsänderung
f
jur.
Vertragsänderungen
pl
sich eine Vertragsänderung vorbehalten
amendment modification revision of the contract; alteration to of the contract; contract amendment alteration modification revision
amendments modifications revisions of the contract; alteration to of the
contracts
; contract amendments alterations modifications revisions
to reserve the right to change the contract
Vertrag
m
Verträge
pl
laut Vertrag
einseitiger Vertrag
Vertrag abschließen
einen Vertrag schließen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
jdn. unter Vertrag nehmen
Vertrag läuft aus
contract
contracts
as per contract
unilateral contract
to make a contract, to enter into a contract
to conclude a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to extend a contract
to sign sb. on
contract expires
durchgängig; einheitlich; übereinstimmend
adj
ein durchgängiges Motif in diesem Kunstgenre
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen
einheitliche Beurteilungskriterien anwenden
(bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen
Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren.
Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate.
Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein deckten sich.
consistent (the same everywhere)
a consistent motif in this artistic genre
a consistent feature of
contracts
to apply consistent assessment criteria
to pursue a consistent policy (of sth.)
There was not a consistent view among jurors.
The tests show consistent results.
The descriptions of the incident were consistent.
durchgängig; einheitlich; übereinstimmend
adj
ein durchgängiges Motiv in diesem Kunstgenre
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen
einheitliche Beurteilungskriterien anwenden
(bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen
Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren.
Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate.
Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein deckten sich.
consistent (the same everywhere)
a consistent motif in this artistic genre
a consistent feature of
contracts
to apply consistent assessment criteria
to pursue a consistent policy (of sth.)
There was not a consistent view among jurors.
The tests show consistent results.
The descriptions of the incident were consistent.
Vorschusszahlung
f
; Vorschuss
m
; Vorleistung
f
; Kreditzahlung
f
fin.
Vorschusszahlungen
pl
; Vorschüsse
pl
; Vorleistungen
pl
; Kreditzahlungen
pl
Barvorschuss
m
; Kassenvorschuss
m
; Kassavorschuss
m
Ös.
Schw.
Lombardvorschuss
m
; Lombardkredit
m
Vorschussbewilligung
f
einmalige Vorauszahlung
Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten
Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen
Vorschüsse auf Waren; Warenlombard
m
advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment
advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments
cash advance
collateral advance
grant of an advance
lump-sum upfront payment
to make an advance payment
advances on sales
contracts
advances on merchandise
Ehevertrag
m
jur.
Eheverträge
pl
marriage settlement; marriage contract; marriage agreement; premarital agreement; prenuptial agreement; prenuptial settlement; antenuptial agreement; prenupt agreement
coll.
; prenup
coll.
marriage settlements; marriage
contracts
; marriage agreements; premarital agreements; prenuptial agreements; prenuptial settlements; antenuptial agreements; prenupt agreements; prenups
besitzen; innehaben; haben
ugs.
v
besitzend; innehabend; habend
besitzt; innegehabt; gehabt
besitzen; innehaben
Aktien besitzen
von etw. Besitz ergreifen
Informationen über etw. besitzen haben
Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?
to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. (formal); to have possession of sth. (formal)
holding; having; owning; possessing; having possession of
held; had; owned; possessed; had possession of
to have and to hold
Am.
(real property conveyance
contracts
)
to hold own shares
to possess oneself of sth.
to hold have information about sth.
He's a lovely dog - how long have you had him?
besitzen; innehaben; haben
ugs.
v
besitzend; innehabend; habend
besitzt; innegehabt; gehabt
besitzen; innehaben
Aktien besitzen
von etw. Besitz ergreifen
Informationen über etw. besitzen haben
Das ist ein lieber Hund – wie lange hast du ihn schon?
to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth.
formal
; to have possession of sth.
formal
holding; having; owning; possessing; having possession of
held; had; owned; possessed; had possession of
to have and to hold
Am.
(real property conveyance
contracts
)
to hold own shares
to possess oneself of sth.
to hold have information about sth.
He's a lovely dog – how long have you had him?
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Folgevertrag
m
Scheinvertrag
m
laut Vertrag
getreu dem Vertrag
einseitiger Vertrag
formfreier Vertrag
einen Vertrag schließen abschließen
einen Vertrag schließen
einen Vertrag eingehen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
jdn. unter Vertrag nehmen
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
subsequent contract; follow-up contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
as per contract
abiding by a contract
unilateral contract
informal contract
to make conclude a contract
to conclude a contract
to enter into a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to sign sb. on
to be under contract; to be contracted
unsigned
Geschäftsfähigkeit
f
; Rechtshandlungsfähigkeit
f
; Handlungsfähigkeit
f
jur.
Ehefähigkeit
f
Testierfähigkeit
f
Vertragsfähigkeit
f
fehlende Geschäftsfähigkeit
eine in der Geschäftsfähigkeit beschränkte Person
beschränkte Geschäftsfähigkeit haben; beschränkt geschäftsfähig sein
keine Geschäftsfähigkeit haben; nicht geschäftsfähig sein
in eigenem Namen geklagt werden können
legal capacity; legal competency
Am.
; capacity competency to enter into legal transactions; capacity competency to act as a legal entity
capacity to marry
capacity to make a will; testamentary capacity; testamentary competency
Am.
capacity to conclude
contracts
; capacity to contract
legal incapacity
a person having limited legal capacity competency
Am.
to have limited restricted legal capacity; to have limited restricted legal competency
Am.
; to be under a partial disability
to be without legal capacity; to be legally incompetent
Am.
to have the capacity to be sued in your own name
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Basisvertrag
m
Folgevertrag
m
Mustervertrag
m
Scheinvertrag
m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract
Am.
; contract implied in fact
Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned
Deutsche
Vertraege Synonyme
vertraege
Englische
contracts Synonyme
contracts Definition
contracts Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: