anderslautend adj | contrary |
entgegengesetzt | contrary |
zuwider | contrary |
Gegenteil | contrary |
gegen, zuwider | contrary to |
entgegen, wider, in Abweichung von | contrary to |
gegen, entgegen, zuwider | contrary to |
entgegen | contrary to |
gegen | contrary to |
entgegen; wider; in Abweichung von | contrary to |
entgegengesetzt (zu) adj | contrary (to) |
zuwiderlaufen | be contrary to |
im Gegenteil | on the contrary |
zuwidergelaufen | run contrary to |
pflichtwidrig adj | contrary to duty |
pflichtwidrig | contrary to duty |
pflichtwidrig adj | contrary-to-duty |
regelwidrig | contrary to rules |
zuwidergehandelt | acted contrary to |
sofern nicht im Widerspruch mit | unless contrary to |
|
konträr adj | contrary, opposite |
vernunftwidrig adj | contrary to reason |
vernunftwidrig | contrary to reason |
konträr adj | contrary; opposite |
zuwiderlaufend | running contrary to |
vertragswidrig | contrary to contract |
gegen die Vorschriften | contrary to regulations |
vorschriftswidrig adj | contrary to regulations |
vorschriftswidrig | contrary to regulations |
weisungswidrig | contrary to instructions |
vertragswidrig adj | contrary to (a) contract |
wider Erwarten | contrary to expectations |
gegenteilige Abmachung | agreement to the contrary |
eine gegenteilige Vereinbarung | an agreement to the contrary |
wider Erwarten | contrary to our expectations |
jemanden vom Gegenteil ĂĽberzeugen | to convince sb. of the contrary |
regelwidrig; unregelmäßig adj | contrary to regulations; irregular |
verkehrswidrig adj | contrary to road traffic regulations |
mangels Widerspruchs | in the absence of anything to the contrary |
|
Gegenwind m | opposing wind; contrary wind; adverse wind |
landläufig adj entgegen der landläufigen Meinung | common, popular contrary to popular opinion |
Strom m; Fluss m gegen den Strom; entgegen der Strömungsrichtung mit dem Strom gegen den Strom schwimmen übtr. | stream upstream downstream to be contrary |
zuwider prp; +Dat. den rechtlichen Bestimmungen zuwiderlaufen | contrary to; against to be contrary to the law |
zweckwidrig; widmungswidrig; widmungsfremd adv | inappropriately; contrary to the intended purpose |
pflichtwidrig adv | in breach of duty; contrary to (your) duty; unduly |
regelwidrig adj | against rules, against the rules, contrary to rules |
regelwidrig adj | against rules; against the rules; contrary to rules |
landläufig adj Entgegen der landläufigen Meinung, dass … | common; popular Contrary to (the) popular opinion that … |
völkerrechtswidrig adj pol. | contrary to international law; violating international law |
zuwider prp, +Dativ dem Gesetz zuwider | contrary to, against contrary to the law, against the law |
irregulär; nicht vorgesehen adj irreguläre Truppen | irregular (contrary to normal procedure) irregular troops |
Gegenbestätigung f Gegenbestätigungen pl | confirmation to the contrary confirmations to the contrary |
landläufig adj Entgegen der landläufigen Meinung dass ... | common; popular Contrary to (the) popular opinion that ... |
Gegenbestätigung f Gegenbestätigungen pl | confirmation to the contrary confirmation to the contraries |
etw. jdm. zuwiderhandeln zuwiderhandelnd zuwidergehandelt | to act contrary to sth. so. acting contrary acted contrary |
etw. jdm. zuwiderhandeln zuwiderhandelnd zuwidergehandelt | to act contrary to sth. sb. acting contrary acted contrary |
etw. jdm. zuwiderhandeln v zuwiderhandelnd zuwidergehandelt | to act contrary to sth. sb. acting contrary acted contrary |
entgegen prp; +Dat. (einer Bestimmung) jur. | in violation of; in contravention of; contrary to (a provision) |
gegen die Vorschriften verstoĂźen, gegen die Satzung verstoĂźen | to be contrary to the regulations, to be contrary against the regulations |
gegen die Vorschriften verstoĂźen; gegen die Satzung verstoĂźen | to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations |
gegen die Vorschriften verstoĂźen; gegen die Satzung verstoĂźen v | to be contrary to the regulations; to be contrary against the regulations |
rechtswidrig; gesetzwidrig; in gesetzwidriger Weise adv jur. rechtswidrig handeln | unlawfully; illegally; illicitly; contrary to law to act unlawfully illegally |
entgegen prp, +Dativ entgegen meinem Wunsch entgegen dem Befehl entgegen allen Erwartungen | contrary to, against against my wishes contrary to orders against all expectations |
das Gegenteil Gegenteile pl im Gegenteil, vielmehr ganz im Gegenteil das genaue Gegenteil tun | the contrary contraries on the contrary quite the contrary to do completely the contrary |
ordnungswidrig adv jur. Ordnungswidrig handelt wer ... | contrary to administrative law (rules) An administrative offence is committed by any person who ... |
vertragswidrig; vereinbarungswidrig adj jur. | contrary to (the terms of the) agreement; in breach of contract; not in conformity with the agreement contract |
zuwiderlaufen zuwiderlaufend zuwidergelaufen | to be contrary to, to run contrary to being contrary to, running contrary to been contrary to, run contrary to |
zuwiderlaufen zuwiderlaufend zuwidergelaufen | to be contrary to; to run contrary to being contrary to; running contrary to been contrary to; run contrary to |
etw. zuwiderlaufen v zuwiderlaufend zuwidergelaufen | to be contrary to; to run contrary to sth. being contrary to; running contrary to been contrary to; run contrary to |
gegen prp; +Akk. gegen die Abmachung gegen die TĂĽr schlagen gegen Abend | against; towards; toward Am. against the agreement; contrary to the agreement to bang on the door towards evening |
Gegenbeweis m Gegenbeweise pl | counter-evidence, counterevidence, evidence to the contrary counter-evidences, counterevidences, evidences to the contrary |
Gegenbeweis m Gegenbeweise pl | counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary |
parken v v auto parkend geparkt parkt parkte in zweiter Reihe Spur Ă–s. parken; in der zweiten Reihe parken falsch parken vorschriftswidrig parken | to park parking parked parks parked to double-park to park wrongly to park contrary to against the regulations |
wider prp; +Akk. wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against; contrary to contrary to (all) expectations against one's will contrary to your knowledge against all reason |
wider prp, +Akkusativ wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against, contrary to contrary to (all) expectations against one's will against one's better knowledge against all reason |
wider prp; +Akk. wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against; contrary to contrary to (all) expectations against one's will against one's better knowledge against all reason |
ordnungswidrig adv jur. Ordnungswidrig handelt, wer … | contrary to administrative law (rules) An administrative offence is committed shall be deemed to be committed by any person who … |
gegen prp, +Akkusativ gegen die Abmachung gegen die TĂĽr schlagen gegen Abend gegen 3 Uhr nachts | against, towards against the agreement, contrary to the agreement to bang on the door towards evening around 3 in the morning |
Vorschrift f adm. Vorschriften pl geltende Vorschriften im Rahmen der (geltenden) Vorschriften entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig Bereinigung von Vorschriften | regulation regulations applicable regulations subject to the regulations contrary to regulations cleaning up of regulations |
etw. unter Eid aussagen; etw. eidesstattlich bezeugen; etw. eidlich erklären v (als Zeuge) jur. unter Eid aussagend; eidesstattlich bezeugend; eidlich erklärend unter Eid ausgesagt; eidesstattlich bezeugt; eidlich erklärt die Schriftstücke, zu denen er eine Aussage gemacht hat eine eidesstaatliche Erklärung abgegeben hat unter Eid das Gegenteil bezeugen Sie sagte unter Eid aus, dass … | to depose to sth. deposing deposed the documents which he has deposed to to depose to the contrary She deposed to the fact that … |
gegen prp; +Akk. gegen die Abmachung gegen die TĂĽr schlagen gegen Abend gegen 3 Uhr nachts | against; towards; toward against the agreement; contrary to the agreement to bang on the door towards evening around 3 in the morning |
Gegensatz m, Unterschied (zu) im Gegensatz zu im Gegensatz stehen, im Kontrast stehen (zu) in scharfem Gegensatz (zu) im Vergleich zu | contrast (with, to) in contrast to, by contrast, contrary to, as opposed to to contrast (with) in marked contrast (to) by contrast with |
entgegen prp; +Dat. entgegen meinem Wunsch entgegen meiner Bitte entgegen dem Befehl entgegen allen Erwartungen | contrary to; against against my wishes contrary to my request contrary to orders against all expectations; contrary to all expectations |
entgegen +Dat.; im Gegensatz zu entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen entgegen der Auffassung der Regierung im Gegensatz zur letzten Studie Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht dass ... | pace (rarely used) pace the normal belief the headlines pace the government pace contrary to the previous study Pace the Democrats I do not believe that ... |
parken v auto parkend geparkt parkt parkte in zweiter Reihe Spur Ös. parken; in der zweiten Reihe parken falsch parken vorschriftswidrig parken Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof. | to park parking parked parks parked to double-park to park wrongly to park contrary to against the regulations It is possible to park in the courtyard. |
Gegensatz m; Unterschied m (zu) Gegensätze pl; Unterschiede pl im Gegensatz zu im Gegensatz stehen; im Kontrast stehen (zu) in scharfem Gegensatz (zu) im Vergleich zu Welch ein Gegensatz! | contrast (with; to) contrasts in contrast to; by contrast; contrary to; as opposed to to contrast (with) in marked contrast (to) by contrast with What a contrast! |
sofern adv, vorausgesetzt, dass, solange wie sofern er nicht absagt sofern er nicht absagt sofern nichts Gegenteiliges bekannt sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist, sofern nicht anderweitig vereinbart sofern nicht anderweitig beschrieben, sofern nicht anderweitig genannt | so long as, as long as, unless, provided (that) provided he doesn't call it off as long as he doesn't call it off unless I hear to the contrary unless otherwise agreed unless otherwise stated |
vertragswidrig; vereinbarungswidrig adv jur. bei vertragswidrigem Gebrauch einer gemieteten Sache | in a manner contrary to inconsistent with the terms of the agreement contract when the lessee hirer uses the property hired thing in a manner contrary to inconsistent with the terms of the lease hire |
Vorschrift f adm. Vorschriften pl geltende Vorschriften internationale Gesundheitsvorschriften IGV im Rahmen der (geltenden) Vorschriften entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig Bereinigung von Vorschriften die Vorschriften lockern | regulation regulations applicable regulations international health regulations IHR subject to the regulations contrary to regulations cleaning up of regulations to loose ease relax the regulations |
Gegenbeweis m Gegenbeweise pl Solange kein Gegenbeweis erbracht wurde, … | counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary Unless evidence to the contrary is provided presented; Until it is proved otherwise … |
entgegen +Dat.; im Gegensatz zu (der Meinung Äußerung von jdm.) prp entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen entgegen der Auffassung der Regierung im Gegensatz zur letzten Studie Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass …; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass … | pace (the opinion statement of sb.) rare formal pace the normal belief the headlines pace the government pace contrary to the previous study Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that … |
sittenwidrig; gegen die guten Sitten verstoßend adj jur. sittenwidrig sein; gegen die guten Sitten verstoßen sittenwidriges Rechtsgeschäft sittenwidriger Vertrag sittenwidrige Wettbewerbshandlungen | contrary to public policy; immoral to be contrary to public policy bonos mores honest practices legal transaction contrary to public policy bonos mores unconscionable contract acts of competition contrary to honest practices |
Beteuerung f Beteuerungen pl Unschuldsbeteuerungen pl Loyalitätsbeteuerungen pl trotz aller gegenteiligen Beteuerungen | protestation; asseveration; firm assurance protestations; asseverations; firm assurances; rhetoric protestations of innocence protestations of loyalty despite all (your) protestations asseverations assurances rhetoric to the contrary |
Beteuerung f Beteuerungen pl Unschuldsbeteuerungen pl Loyalitätsbeteuerungen pl trotz aller gegenteiligen Beteuerungen | protestation; asseveration; firm assurance protestations; asseverations; firm assurances; rhetoric protestations of innocence protestations of loyality despite all (your) protestations asseverations assurances rhetoric to the contrary |
sofern adv; vorausgesetzt dass; solange wie sofern nicht; vorausgesetzt dass nicht sofern er nicht absagt sofern nichts Gegenteiliges bekannt sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre nehme ich an dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. | so long as; as long as; provided (that) unless provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off unless I hear to the contrary unless otherwise agreed Unless I hear to the contrary from you I assume my attendance is not required. |
sofern adv; vorausgesetzt, dass; solange wie sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht sofern er nicht absagt sofern nichts Gegenteiliges bekannt sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. | so long as; as long as; provided (that) unless provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off unless I hear to the contrary unless otherwise agreed Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required. |
das Gegenteil Gegenteile pl das genaue Gegenteil tun Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. „Hast du den Film spannend gefunden?“ „(Ganz) im Gegenteil, ich bin zwischendurch fast eingeschlafen.“ Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil. | the contrary contraries to do completely the contrary Recent data is evidence proof to the contrary. 'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary, I nearly fell asleep half way through it!' I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite. |
das Gegenteil Gegenteile pl das genaue Gegenteil tun Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. 'Hast du den Film spannend gefunden?' '(Ganz) im Gegenteil ich bin zwischendurch fast eingeschlafen' Ich fühle mich nicht schläfrig. Ganz im Gegenteil. | the contrary contraries to do completely the contrary Recent data is evidence proof to the contrary. 'Didn't you find the film exciting?' 'On the contrary I nearly fell asleep half way through it!' I don't feel sleepy. Quite the contrary. Quite the opposite. |
ungeachtet; unbeschadet einer Sache jur.; unabhängig von etw.; trotz prp; +Gen. etw. zeit- und ortsunabhängig tun ungeachtet dessen, dass … ungeachtet der Einwände unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen abweichend davon in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11 | notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. (irregardless) to do sth. regardless of time and place notwithstanding that … notwithstanding the objections notwithstanding any provision to the contrary notwithstanding this notwithstanding the provisions of clause 11 |
ungeachtet; unbeschadet einer Sache jur.; unabhängig von etw.; trotz prp; +Gen. etw. zeit- und ortsunabhängig tun ungeachtet dessen dass ... ungeachtet der Einwände unbeschadet etwaiger gegenteiliger Bestimmungen abweichend davon in Abweichung von den Bestimmungen der Klausel 11 | notwithstanding sth.; regardless of sth.; without affecting sth. (irregardless) to do sth. regardless of time and place notwithstanding that ... notwithstanding the objections notwithstanding any provision to the contrary notwithstanding this notwithstanding the provisions of clause 11 |
Vereinbarung f jur. Vereinbarungen pl durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen frĂĽheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Ăśbereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur. | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |
Vereinbarung f jur. Vereinbarungen pl durch Vereinbarung laut Vereinbarung entgegen frĂĽheren Vereinbarungen eine eindeutige Vereinbarung eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen eine Ăśbereinkunft treffen horizontale Vereinbarung vertikale Vereinbarung Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur. | agreement agreements by agreement as agreed contrary to former agreements a clear agreement to reach an agreement to enter into an agreement horizontal agreement vertical agreement In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase) |