Suche

controls Englisch Deutsch Übersetzung



Kontrollen, beaufsichtigt
controls
beaufsichtigt
controls
kontrolliert
controls
Bahnsteuerungen pl comp. techn.
web controls
Doppelinstrumentierung f, Doppelsteuerung f aviat.
dual controls
Doppelinstrumentierung f; Doppelsteuerung f aviat.
dual controls
Tonreglern
tone controls
Handbedienung f
hand controls
Grenzkontrollen pl; Kontrollen pl an den Grenzen pol.
border controls
Verkehrsregelungen
traffic controls
Schleierfahndung f
dragnet controls
Verkehrsregelungen pl
traffic controls
Gashebeln
throttle controls
Ablaufsteuerungen pl electr. techn.
starting controls
Aufzugssteuerungen pl electr. techn.
elevator controls
Flugsicherungen
air traffic controls
Anwendungssteuerungen pl electr. techn.
application controls
Seuchenbekaempfungen
controls of epidemics
Bedienungskontrollen
controls for operating
Schwundregelungen
automatic gain controls
Höhen- und Tiefenregler pl (Audio) techn.
bass and treble controls
am Steuer (Fahrzeug)
at the controls (vehicle)
Nockensteuerung f; Kurvensteuerung f techn.
Nockensteuerungen pl; Kurvensteuerungen pl
cam control
cam controls
Gasgestaenge
carburet throttle controls
Nockensteuerung f techn.
Nockensteuerungen pl
cam control
cam controls
Gasgestänge n
carburet throttle controls
Autopiloten pl aviat. mach.
automatic aircraft controls
Tonregler m
Tonregler pl
tone control
tone controls
Achsensteuerung f
Achsensteuerungen pl
axis control
axis controls
Fernbedienung f
Fernbedienungen pl
remote control
remote controls
Balanceregler m
Balanceregler pl
balance control
balance controls
Luftmengenschalter m
Luftmengenschalter pl
airflow control
airflow controls
Entspannung f, Lockerung f
Lockerung der Kontrollen
relaxation
relaxation of controls
Entspannung f; Lockerung f; Entlastung f
Lockerung der Kontrollen
relaxation
relaxation of controls
Gashebel m
Gashebel pl
throttle control
throttle controls
Eingangskontrolle f
Eingangskontrollen pl
receiving control
receiving controls
Membransteuerung f
Membransteuerungen pl
diaphragm control
diaphragm controls
Flugsicherung f
Flugsicherungen pl
air traffic control
air traffic controls
Seuchenbekämpfung f
Seuchenbekämpfungen pl
control of epidemics
controls of epidemics
Einschränkungen pl bei der Kreditvergabe; Kreditrestriktionen pl fin.
Abbau von Kreditrestriktionen
credit controls
removal of credit controls
Führungsoffizier m (eines Geheimagenten)
Führungsoffiziere pl
control (of a secret service agent)
controls
Zentrale f
Zentralen pl
control room; control
control rooms; controls
Fußtaste f (Teil eines Staubsaugers)
Fußtasten pl
foot control (vacuum cleaner component)
foot controls
Fernbedienung f
Fernbedienungen pl
remote control; remote coll.; clicker
remote controls
Blinkerhebel m
Blinkerhebel pl
direction-indicator control
direction-indicator controls
etw. (staatlich) kontrollieren; überwachen; unter staatliche Aufsicht stellen v
kontrollierend; überwachend; unter staatliche Aufsicht stellend
kontrolliert; überwacht; unter staatliche Aufsicht gestellt
kontrolliert; überwacht; stellt unter staatliche Aufsicht
kontrollierte; überwachte; stellte unter staatliche Aufsicht
to control sth.
controlling
controlled
controls
controlled
Kontrolle f, Beherrschung f
Kontrollen pl
unter Kontrolle
außer Kontrolle
eine Person, die davon besessen ist, alles unter Kontrolle zu halten
control
controls
under control
out of control
control freak
Lenkerschalthebel m
Lenkerschalthebel pl
handlebar end derailleur control
handlebar end derailleur controls
wirksam; wirkungsvoll; effektiv; probat adj
eine wirksame Ausgabenkontrolle
wirkungsvolle Sicherungsmaßnahmen
effective; effectual
effective controls on spending
effective safeguards
Steuerung f
freiprogrammierte Steuerung
control system, controls, control equipment
free programmed control system
Lenkerschalthebel m (Fahrrad)
Lenkerschalthebel pl
handlebar end derailleur control (bicycle)
handlebar end derailleur controls
Kontrollgremium n; Kontrollorgan n adm.
Kontrollgremien pl; Kontrollorgane pl
control body; body exercising control
control bodies; body exercising controls
kontrollieren, steuern, beaufsichtigen
kontrollierend, steuernd, beaufsichtigend
kontrolliert, gesteuert, beaufsichtigt
kontrolliert, steuert, beaufsichtigt
kontrollierte, steuerte, beaufsichtigte
to control
controlling
controlled, controled
controls
controlled, controled
Drallregler m techn.
Drallregler pl
inlet vane control; twist adjusting device
inlet vane controls; twist adjusting devices
Drallregler m techn.
Drallregler pl
inlet vane control, twist adjusting device
inlet vane controls, twist adjusting devices
Drehknopf m; Drehschalter m (zum Regeln) electr.
Drehknöpfe pl; Drehschalter pl
rotary knob; rotary control; dial (for regulating)
rotary knobs; rotary controls; dials
beaufsichtigen; überwachen; kontrollieren; prüfen v
beaufsichtigend; überwachend; kontrollierend; prüfend
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; geprüft
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft
to control
controling; controlling
controled; controlled
controls
controled; controlled
Regler m
Regler pl
adaptiver Regler
elektrisch-hydraulischer Regler
controller; control
controllers; controls
adaptive controller
electro-hydraulic controller
etw. steuern; regeln; lenken v
steuernd; regelnd; lenkend
gesteuert; geregelt; gelenkt
steuert; regelt; lenkt
steuerte; regelte; lenkte
Die Polizei regelt den Verkehr.
to control sth.
controlling
controlled
controls
controlled
The police control the traffic.
Steuerung f
freiprogrammierte Steuerung
hydraulische Steuerung
control system; controls; control equipment
free programmed control system
hydraulic control system
Regelknopf m; Reglerknopf m; Reglerknebel m; Regler m techn.
Regelknöpfe pl; Reglerknöpfe pl; Reglerknebel pl; Regler pl
Das Gerät verfügt über einen Ein Aus-Schalter und einen Lautstärkeregler.
control knob; control
control knobs; controls
The device has an on off switch and a volume control.
Bedienelement n, Betätigungselement n
Bedienelemente pl, Betätigungselemente pl
control element, operating element, operational control
control elements, operating elements, operational controls
Bedienelement n; Betätigungselement n
Bedienelemente pl; Betätigungselemente pl
control element; operating element; operational control
control elements; operating elements; operational controls
Abgasuntersuchung f AU auto
Abgasuntersuchungen pl
exhaust gas test; emission test; emissions test control
exhaust gas tests; emission tests; emissions tests controls
Abgasuntersuchung f AU auto
Abgasuntersuchungen pl
exhaust gas test; emission test; emissions test control
exhaust gas tests; emission tests; emissions tests controls
Bedienknopf m; Betätigungsknopf m; Schaltknopf m techn.
Bedienknöpfe pl; Betätigungsknöpfe pl; Schaltknöpfe pl
die Bedienelemente des Geräts
einen Schaltknopf betätigen drücken
control button; control; button
control buttons; controls; buttons
the controls of the device
to press a control
etw. steuern; regeln; lenken v
steuernd; regelnd; lenkend
gesteuert; geregelt; gelenkt
steuert; regelt; lenkt
steuerte; regelte; lenkte
Die Polizei regelt den Verkehr.
to control sth.
controling
controled; controlled
controls
controled; controlled
The police control the traffic.
Fernbedienung f (Handgerät zur Steuerung von Elektrogeräten über kurze Entfernungen) techn.
Fernbedienungen pl
remote control device; remote control; remote coll.; clicker
remote control devices; remote controls; remotes; clickers
Regler m
Regler pl
adaptiver Regler
elektrisch-hydraulischer Regler
Netzspannungsregler
controller; control
controllers; controls
adaptive controller
electro-hydraulic controller
supply voltage controller
regeln, regulieren v
regelnd, regulierend
geregelt, reguliert
regelt
regelte
ungeregelt
to regulate, to control
regulating, controlling
regulated, controled
regulates, controls
regulated, controled
unregulated
regeln; regulieren; steuern v techn.
regelnd; regulierend; steuernd
geregelt; reguliert; gesteuert
regelt; reguliert; steuert
regelte; regulierte; steuerte
ungeregelt
to regulate; to control
regulating; controlling
regulated; controled
regulates; controls
regulated; controled
unregulated
regeln; regulieren; steuern v techn.
regelnd; regulierend; steuernd
geregelt; reguliert; gesteuert
regelt; reguliert; steuert
regelte; regulierte; steuerte
ungeregelt
to regulate; to control
regulating; controlling
regulated; controlled
regulates; controls
regulated; controlled
unregulated
etw. bekämpfen; etw. eindämmen v
bekämpfend; eindämmend
bekämpft; eingedämmt
bekämpft; dämmt ein
bekämpfte; dämmte ein
eine Epidemie eindämmen
to control sth. (limit sth. undesirable)
controlling
controlled
controls
controlled
to control an epidemic disease; to contain an epidemic
Bowdenzugseil n; Bowdenzug m (oft fälschlich: Bautenzug); Seilzug m; Kabelzug m (Kfz, Fahrrad) auto
Bowdenzugseile pl; Bowdenzüge pl; Seilzüge pl; Kabelzüge pl
Bowden pull wire; Bowden wire; Bowden cable; Bowden control (motor vehicle, bicycle)
Bowden pull wires; Bowden wires; Bowden cables; Bowden controls
Lockerung f (von etw.) (weniger strenge Handhabung) adm.
Lockerung der Kontrollen
Lockerung eines Verbots
Lockerung einer restriktiven Politik
relaxation; easing (of sth.) (less strict handling)
relaxation of controls
relaxation of a ban; easing of a ban
relaxation of a restrictive policy
Autopilot m; Steuerungsautomat m naut. aviat.
Autopiloten pl; Steuerungsautomaten pl
mit Autopilot fahren fliegen
automatic pilot; autopilot; gyro-pilot; automatic aircraft control
automatic pilots; autopilots; gyro-pilots; automatic aircraft controls
to be on autopilot
Kontrolle f; Aufsicht f; Beaufsichtigung f; Ãœberwachung f
Kontrollen pl
die Kontrolle der Finanzen
unter Kontrolle; unter Aufsicht
außer Kontrolle
unter Kontrolle bringen
jdn. etw. unter Kontrolle haben halten; Gewalt über jdn. etw. haben
eine Person die davon besessen ist alles unter Kontrolle zu halten
control
controls
the control of finances
under control
out of control
to bring sth. under control; to get sth. under control
to have sb. sth. under control
control freak
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten adj
Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.
Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.
Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.
imperative (to sth.)
Sales skills are imperative to the success of a business.
It is imperative for us to come to a decision now.
It is imperative that you be should be present.
Reinforced controls are imperative.
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten adj
Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.
Es ist unerlässlich dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.
Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.
imperative (to sth.)
Sales skills are imperative to the success of a business.
It is imperative for us to come to a decision now.
It is imperative that you be should be present.
Reinforced controls are imperative.
Steuerung f; Regelung f; Regulierung f; Leitung f techn.
analoge Steuerung; Analogsteuerung f
asynchrone Steuerung f
binäre Steuerung f
digitale Steuerung f
konventionelle Steuerung
motorische Steuerung
Rücksteuerung f telco.
sicherheitsgerichtete Steuerung f
Sprachsteuerung f
synchrone Steuerung f
an den Steuerhebeln
control
analog control; analogue control
non-clocked control
binary control
digital control
conventional control
motor-actuated control
reversive control
safety-related control
voice control
clocked control
at the controls
(staatliche) Kontrolle f; Ãœberwachung f; Aufsicht f adm. pol.
Kontrollen pl; Ãœberwachungen pl; Aufsichten pl
die Kontrolle der Finanzen
Flugverkehrskontrolle f; Flugverkehrsüberwachung f; Flugüberwachung f
Negativkontrolle f
Positivkontrolle f
amtliche Preisregelung f
unter internationaler Aufsicht
unter der Aufsicht von jdm. stehen
wieder Grenzkontrollen einführen
Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden.
control; controls (action regulating sth.)
controls
the control of finances
air-traffic control
negative control
positive control
official price control
under international control
to be under the control of sb.
to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders
The flow of arms must be effectively controlled.
fast; eher adv
Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm.
Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast eher erleichtert, dass alles vorbei war.
Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall.
Also schlank ist sie nicht – eher vollschlank.
Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger.
if anything
It's warm enough here. A little too warm, if anything.
Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over.
There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true.
Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side.
If anything, we need more controls, not less.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.

Deutsche Kontrollen beaufsichtigt Synonyme

Englische controls Synonyme

controls Definition

controls Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: