Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
fines
Englisch Deutsch Übersetzung
Feinanteil
m
fines
Feinstkornanteil
m
; Feinanteil
m
fines
Feinstkornanteil
m
fines
Geldbussen
fines
Abrieb
m
; pulverförmiges Erz
n
min.
fines
Geldstrafe
f
Geldstrafen
pl
fine
fines
Geldbuße
f
; Bußgeld
n
adm.
Geldbußen
pl
; Bußgelder
pl
sofort fälliges Bußgeld
fine
fines
spot fine
Feinkohle
f
min.
fine coal; fine duff
Br.
;
fines
Torfmull
n
; Torfklein
n
peat dust; peat crumbs; peat
fines
Torfmull
n
, Torfklein
n
peat dust, peat crumbs, peat
fines
Haftkornanteil
m
Haftkornanteile
pl
proportion of adhesion
fines
proportions of adhesion
fines
Fristüberschreitungsgebühr
f
; Überschreitungsgebühr
f
; Verzugsgebühr
f
(für verspätete Rückgabe)
Fristüberschreitungsgebühren
pl
; Überschreitungsgebühren
pl
; Verzugsgebühren
pl
late fee; past due fee; late fine
late fees; past due fees; late
fines
Säumniszuschlag
m
; Säumnisgebühr
f
(für verspätete Zahlung)
fin.
Säumniszuschläge
pl
; Säumnisgebühren
pl
late payment fee; late payment fine
late payment fees; late payment
fines
Geldstrafe
f
Geldstrafen
pl
Geldstrafen
pl
eine Geldstrafe zahlen müssen
fine; monetary penalty
fines
; monetary penalties
fines
to incur a fine
Korngröße
f
; Teilchengröße
f
feinste Korngröße
wirksame Korngröße
grain size; particle size; granular size; granularity
fines
effective grain size
Geldstrafe
f
Geldstrafen
pl
Sofortstrafe
f
eine Geldstrafe zahlen müssen
fine; monetary penalty
fines
; monetary penalties
on-the-spot fine
to incur a fine
hoch
adj
(auf einer Werteskala)
hohes Fieber
hohe Strafen Geldbußen
der haushohe Favorit für den Sieg
heavy (great in degree)
heavy fever
heavy penalties
fines
the heavy favorite to win
hoch
adj
(auf einer Werteskala)
hohes Fieber
hohe Strafen Geldbußen
der haushohe Favorit für den Sieg
heavy (great in degree)
heavy fever
heavy penalties
fines
the heavy favorite to win
Grießkohle
f
; Gruskohle
f
; Nusskohle
f
; Nussklein
n
; Kohlenklein
n
; Kohlengrus
m
; Kohlenlösche
f
min.
Grießkohle ohne Feinkohle
Grießkohle ohne Stücke
small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal
small coal without
fines
small coal without lumps
Vollstreckbarkeit
f
; Einklagbarkeit
f
jur.
vorläufige Vollstreckbarkeit
Vollstreckbarkeit ausländischer Strafen
Vollstreckbarkeit eines Schiedsspruchs
enforceability
provisional enforceability
enforceability of foreign penalties or
fines
enforceability of an arbitral award
Bemessung
f
; Veranlagung
f
; Berechnung
f
; Festsetzung
f
(von Abgaben, Geldstrafen usw.)
adm.
Nachschüsse
pl
Festsetzung der Beiträge
Festsetzung der Entschädigungssumme
Bemessung der Eingangsabgaben
assessment (of charges,
fines
etc.)
additional assessments
assessment of contributions
assessment of damages
assessment of import duties
Bemessung
f
; Veranlagung Berechnung; Festsetzung (von Abgaben Geldstrafen etc.)
adm.
Nachschüsse
pl
Festsetzung der Beiträge
Festsetzung der Entschädigungssumme
Veranlagung zur Einkommenssteuer
Bemessung der Eingangsabgaben
assessment (of charges
fines
etc.)
additional assessments
assessment of contributions
assessment of damages
assessment on income
assessment of import duties
Siebdurchfall
m
; Durchfall
m
; Siebdurchgang
m
; Durchgang
m
; Siebfeines
n
; Feingut
n
; Unterlauf
m
; Unterkorn
n
min.
techn.
screen underflow; subsieve fraction; fine fraction;
fines
; subsieve material; minus material; minus sieve sizes; undersize; screened matter; screenings; sieved matter; sievings; fells; smalls; throws
Material
n
geol.
alluviales Material
angeschwemmtes Material
anstehendes Material
diskontinuierlich abgestuftes Material
feuerfestes Material
loses Material
pulvriges Material
unkonsolidiertes pyroklastisches Material
material
fill
drifted material; washed-up material
in-place material; in-situ material
gap-graded material
refractory
incoherent material
fines
(of ore)
volcanic debris; volcanic rubble
jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen
v
Meine Eltern haben uns davon abgehalten zu viel fernzusehen.
Zweck der Geldstrafen ist es die Leute vom Schnellfahren abzuhalten.
Ich habe sie davon abgebracht zu Polizei zu gehen.
to discourage sb. from sth. doing sth.
My parents discouraged us from watching too much television.
The purpose of the
fines
is to discourage speeding.
I discouraged her from going to the police.
jdn. von etw. abhalten; jdn. von etw. abbringen
v
Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen.
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten.
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen.
to discourage sb. from sth. doing sth.
My parents discouraged us from watching too much television.
The purpose of the
fines
is to discourage speeding.
I discouraged her from going to the police.
mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person)
v
Wer das Gelände unbefugt betritt muss mit einer polizeiliche Anzeige rechnen.
Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.
Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.
to be liable to sth. (person)
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban.
Offenders are liable to
fines
of up to EUR 100.
mit etw. rechnen müssen; jdm. drohen (Person)
v
Wer das Gelände unbefugt betritt, muss mit einer polizeilichen Anzeige rechnen.
Fahrern ohne Versicherung drohen Strafpunkte oder der Führerscheinentzug.
Zuwiderhandeln wird mit Geldstrafen bis zu 100 EUR geahndet.
to be liable to sth. (person)
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
Drivers driving without insurance are liable to penalty points or a ban.
Offenders are liable to
fines
of up to EUR 100.
Tagessatz
m
; Tagsatz
m
Ös.
(Geldstrafe)
jur.
Tagessätze
pl
; Tagsätze
pl
Tagessatzsystem
jur.
Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.
Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.
daily rate (unit)
daily rates
system of daily rated
fines
Fines may be imposed at daily rates.
Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.
Tagessatz
m
; Tagsatz
m
Ös.
(Geldstrafe)
jur.
Tagessätze
pl
; Tagsätze
pl
Tagessatzsystem
jur.
Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden.
Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen.
daily rate (unit)
daily rates
system of daily rated
fines
Fines may be imposed at daily rates.
Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates.
Deutsche
Feinanteil {m} Synonyme
Englische
fines Synonyme
fines
pun
airy
attenuate
attenuated
boyish
dainty
delicate
diaphanous
diluted
downy
ethereal
filmy
fine
fine-drawn
fine-grained
flimsy
fluffy
frail
fuzzy
gauzy
girlish
gossamer
gossamery
gracile
hairline
hairsplitting
insubstantial
lacy
light
misty
nice
papery
pubescent
rare
rarefied
refined
satin
satiny
silky
slender
slenderish
slight
slight-made
slim
slimmish
slinky
small
smooth
subtle
svelte
sylphlike
tenuous
thin
thin-bodied
thin-set
thin-spun
thinnish
threadlike
vague
velutinous
velvety
wasp-waisted
watered
watered-down
watery
weak
willowy
wiredrawn
wispy
fines
se
Italian hand
ability
acquired taste
acuteness
address
adeptness
adroitness
airmanship
angle
appreciation
appreciation of differences
appreciation of excellence
appreciativeness
art
artfulness
artifice
artisanship
artistic judgment
artistry
astuteness
beguile
bluff
bravura
brew
brilliance
cabal
cageyness
callidity
canniness
capability
capacity
choiceness
civilized taste
civilizedness
cleverness
collude
collusion
command
competence
complicity
complot
con
concoct
confederacy
connivance
connive
connoisseurship
conspiracy
conspire
contrivance
contriving
control
cook up
coordination
countermine
counterplot
covin
craft
craftiness
craftsmanship
critical niceness
criticalness
cultivated taste
cultivation
culture
cunning
cunningness
daintiness
dash
deceit
deceive
deception
deep-laid plot
deftness
delicacy
delude
device
dexterity
dexterousness
dextrousness
diplomacy
discretion
discriminating taste
discriminatingness
discrimination
discriminativeness
dodge
efficiency
elan
elegance
engineer
engineering
excellence
expedient
expertise
expertness
exploit
facility
fastidiousness
feel
feeling
finagle
finagling
fine Italian hand
fine palate
fool
foxiness
frame
frame up
frame-up
game
gamesmanship
good taste
grace
gracefulness
gracility
graciosity
graciousness
grip
guile
handiness
hatch
hatch a plot
hatch up
hoodwink
horsemanship
ingeniousness
ingenuity
insidiousness
intrigue
inventiveness
jockey
judiciousness
knack
know-how
lay a plot
little game
machinate
machination
making distinctions
maneuver
maneuvering
manipulate
manipulation
marksmanship
mastership
mastery
niceness
niceness of distinction
nicety
one-upmanship
operate
outwit
palate
panache
play
plot
plotting
polish
practical ability
proficiency
prowess
quality
quickness
readiness
refined discrimination
refined palate
refinement
resource
resourcefulness
r
fines Definition
fines Bedeutung
fines
herbes
a
mixture
of
finely
chopped
fresh
herbs,
an
omelet
flavored
with
fines
herbes
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Fines may refer to:
Vokabelquiz per Mail: