Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
identity generating
Englisch Deutsch Übersetzung
identitätsstiftend
adj
psych.
(bei jdm.) identitätsstiftend sein wirken
identity-generating
to give (sb.) an identity
Identität
identity
Interessenübereinstimmung
identity of interests
Legitimationspapier
paper of identity
Nachweis der Identität
proof of identity
Personalausweis
identity card
persönlich bekannt
of known identity
sich ausweisen
prove one's identity
Ausweis
m
, Personalausweis
m
, Identitätskarte
f
Ausweise
pl
, Personalausweise
pl
, Identitätskarten
pl
identity card, ID card
identity cards, ID cards
Ausweispapier
n
Ausweispapiere
pl
identification paper, identity paper
identification papers, identity papers
Ausweispflicht
f
identity card requirement
Corporate Identity
f
, Unternehmensidentität
f
corporate identity
Einheitsmatrix
f
math.
Einheitsmatrizen
pl
identity matrix, unit matrix
identity matrices, unit matrices
Erkennungsmarke
f
identity disc
Am.
, identity disk
Br.
Eulersche Formel
f
math.
Euler's identity
Firmenimage
n
corporate identity
polizeiliche Gegenüberstellung
f
identity parade
Generatoraggregat
n
generating set
Gleichheit
f
, Identität
f
identity
Identität
f
Identitäten
pl
die Identität feststellen
die Identität nachweisen
identity
identities
to prove the identity
to establish the identity
Identität
f
math.
identity
Identitätsdiebstahl
m
identity theft
Identitätsnachweis
m
, Legitimation
f
Identitätsnachweise
pl
proof of identity
proofs of identity
Judenausweis
m
hist.
Judenausweise
pl
Jewish identity card
Jewish identity cards
Kennkarte
f
identity card
Kunstschnee-Erzeugungsanlage
f
Kunstschnee-Erzeugungsanlagen
pl
artificial snow generating plant
artificial snow generating plants
Netzersatz
m
emergency generating unit
Studentenausweis
m
student card, student identity card
Unternehmensphilosophie
f
corporate identity
sich ausweisen
v
sich ausweisend
sich ausgewiesen
sich ausweisen können
to identify oneself, to prove one's identity
identifying oneself, proving one's identity
identified oneself, proven one's identity
to have identification
erzeugen, entwickeln, errechnen, bilden
v
erzeugend, entwickelnd, errechnend, bildend
erzeugt, entwickelt, errechnet, gebildet
erzeugt, entwickelt, errechnet, bildet
erzeugte, entwickelte, errechnete, bildete
to generate
generating
generated
generates
generated
generieren
v
generierend
generiert
to generate
generating
generated
neutrales Element
math.
identity element
jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln
to mistake {mistook, mistaken} sb.'s identity
Aufbauprogramme
pl
techn.
system generating programs
erzeugend
generating
Generatoraggregat
generating set
Kraftwerk
generating station
Gleichheit, Identitaet
identity
Ausweis, Personalausweis
identity card
Erkennungsmarke
identity disc
Identitaetsnachweis
proof of identity
Identitaetsnachweise
proofs of identity
Selbstverständnis
sense of identity
gültige Kennkarte, gültiger Personalausweis
valid identity card
Anruf
m
; "Wer da"-Ruf
m
; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten)
mil.
challenge (order from a guard sentry to stop and prove identity)
Ausweispapier
n
Ausweispapiere
pl
identification paper; identity paper
identification papers; identity papers
Corporate Identity
f
; Unternehmensidentität
f
corporate identity
Diebstahl
m
(Straftatbestand)
jur.
Diebstähle
pl
einfacher Diebstahl
schwerer Diebstahl
bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl
m
Bagatelldiebstahl
m
Datendiebstahl
m
; Datenklau
m
Einbruchsdiebstahl
m
Einschleichdiebstahl
m
Gelegenheitsdiebstahl
m
Identitätsdiebstahl
m
Kassendiebstahl
m
Kunstdiebstahl
m
Rechnerzeitdiebstahl
m
; Rechenzeitdiebstahl
m
Trickdiebstahl
m
Viehdiebstahl
f
theft; larceny
Am.
(criminal offence)
thefts; larcenies
petty petit theft; petty petit larceny
Am.
aggravated theft; grand larceny
Am.
gang theft
petty theft
data theft; theft of data
theft by breaking and entering
walk-in theft
sneak theft
identity theft
theft from the till
theft of objets d'art
computer time theft
theft by trickery
cattle theft; rustling
Dienstausweis
m
Dienstausweise
pl
official identity card; official ID card
official identity cards; official ID cards
Einheitsmatrix
f
math.
Einheitsmatrizen
pl
identity matrix; unit matrix
identity matrices; unit matrices
Erkennungsmarke
f
Erkennungsmarken
pl
identity disc
Br.
; identification tag
Am.
; identity disk
Am.
identity discs; identification tags; identity disks
Euler'sche Identität
f
math.
Euler's identity
Euler'sche Formel
f
math.
Euler's identity
Funktion
f
math.
implizite Funktion
erzeugende Funktion
function
implicit function
generating function
Generierung
f
creation; generation; generating
Gesichtskontrolle
f
Gesichtskontrollen
pl
identity check
identity checks
Gleichheit
f
; Identität
f
identity
Identität
f
Identitäten
pl
jds. Identität nachweisen
identity ID
identities
to prove sb.'s identity
Identitätsnachweis
m
; Legitimation
f
adm.
Identitätsnachweise
pl
; Legitimationen
pl
proof of identity; legitimation
proofs of identity; legitimations
Interessenübereinstimmung
f
convergence of interests; identity of interests
Kennkarte
f
Kennkarten
pl
identity card
identity cards
Legendierung
f
(fiktive Identität für einen verdeckten Ermittler)
backstopping (fictitious identity for an undercover investigator)
Lichtbild
n
(im Ausweis)
adm.
Lichtbilder
pl
dreiteiliges Lichtbild
identity photograph
identity photographs
three-position photograph
Nämlichkeit
f
(von Waren)
adm.
Feststellung der Nämlichkeit (von Waren)
Maßnahmen zur Nämlichkeitsfeststellung
die Nämlichkeit von Produkten sicherstellen
identity (of goods)
identification (of goods)
identification measures
to ensure the identity of products
Personalausweis
m
; Identitätskarte
f
Schw.
Personalausweise
pl
; Identitätskarten
pl
Personalausweis für Ausländer; Ausländerausweis
f
falscher Ausweis
identity card; ID card; identification card
identity cards; ID cards; identification cards
alien's identity card
bogus identity card
Personenfeststellung
f
; Personsfeststellung
f
Ös.
confirmation of (a person's) identity
Schneckenradabwälzfräsmaschine
f
; Schneckenradwälzfräsmaschine
f
techn.
Schneckenradabwälzfräsmaschinen
pl
; Schneckenradwälzfräsmaschinen
pl
worm wheel hobbing generating machine
worm wheel hobbing generating machines
SIM-Karte
f
; Teilnehmer-Identifikationsmodul
n
telco.
SIM-Karten
pl
SIM card; subscriber identity module
SIM cards
Siederohr
n
(Kesselverdampferrohr)
mach.
Siederohre
pl
water tube; evaporator tube; steam generating tube
water tubes; evaporator tubes; steam generating tubes
Studentenausweis
m
stud.
Studentenausweise
pl
student card; student identity card
student cards; student identity cards
Verlängerung
f
(der Gültigkeit)
adm.
Verlängerungen
pl
Abonnementverlängerung
f
die Verlängerung eines Personalausweises
Der Vertrag steht zur Verlängerung an.
renewal (of the validity)
renewals
renewal of the subscription
the renewal of an identity card
The contract is up for renewal.
Wahlgegenüberstellung
f
; Wahlkonfrontation
f
; (polizeiliche) Gegenüberstellung
f
; Konfrontation
f
(eines Zeugen mit einem Tatverdächtigen)
identification parade
Br.
; identity parade
Br.
; police line-up
Am.
Wir-Gefühl
n
feeling of togetherness; sense of unity; group identity; team spirit
Zusammengehörigkeitsgefühl
n
; Gemeinschaftsgefühl
n
soc.
feeling sense of togetherness kinship a common bond (group family); communal spirit; feeling sense of solidarity; common identity; shared identity (society politics); team spirit (work sports)
sich für jdn. als jd. ausgeben
v
sich ausgebend
sich ausgegeben
to impersonate sb. (assume another person's identity)
impersonating
impersonated
aussagekräftig
adj
(markant) (insb. Name)
eine aussagekräftige und einprägsame Markenidentität
expressive
an expressive and memorable brand identity
sich ausweisen; sich legitimieren
v
adm.
sich ausweisend; sich legitimierend
sich ausgewiesen; sich legitimiet
weist sich aus
wies sich aus
sich ausweisen können
sich als etw. ausweisen
to identify oneself; to prove one's identity
identifying oneself; proving one's identity
identified oneself; proven one's identity
identifies oneself; proves one's identity
identified oneself; proved one's identity
to have identification
to prove oneself to be sth.
erzeugen; entwickeln; errechnen; bilden
v
erzeugend; entwickelnd; errechnend; bildend
erzeugt; entwickelt; errechnet; gebildet
erzeugt; entwickelt; errechnet; bildet
erzeugte; entwickelte; errechnete; bildete
to generate
generating
generated
generates
generated
ethnisch
adj
soc.
ethnische Minderheiten
ethnische Säuberung
f
pol.
ethnische Zugehörigkeit
f
pol.
jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren
ethnic; ethnical
ethnic minority groups
ethnic cleansing
ethnic origin background identity; ethnicity
to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin his ethnicity
fremd
adj
jur.
eine fremde Sache beschädigen
Gebrauch fremder Ausweise (Straftatbestand)
of another person; another person's
to damage another person's property
use of another person's identity documents (criminal offence)
jdn. identifizieren; jds. Identität feststellen
v
adm.
identifizierend; jds. Identität feststellend
identifiziert; jds. Identität festgestellt
identifiziert
identifizierte
to identify sb.; to establish sb.'s identity
identifying; establishing sb.'s identity
identified; established sb.'s identity
identifies
identified
identitätslos
adj
without identity; lacking (in) identity
identitätsstiftend
adj
psych.
(bei jdm.) identitätsstiftend sein wirken
identity-generating
to give (sb.) an identity
jdn. etw. namentlich erwähnen; jdn. etw. nennen; jdn. etw. aufzählen
ugs.
v
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen Ballone Konfetti; Seifenblasen - was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen
ugs.
(nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pragner stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen
ugs.
aber ...
ein Ehepaar dessen Name nicht genannt werden kann um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen
ugs.
?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the authors named above
to name but a few; to name just only a handful
table decorations balloons confetti soap bubbles - you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb.
Br.
There are others I could name but ...
a couple who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.
Ausweiskontrolle
f
identity check; identity control
Absicherung
f
einer verdeckten Identität (bei verdeckten Ermittlungen)
backstopping of a cover identity (in undercover operations)
und Ähnliches; und dergleichen (mehr) u. dgl. m.
geh.
; und derlei mehr
geh.
; und solche Sachen
ugs.
(bei Aufzählungen)
Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen
Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.
and suchlike; and or whatnot; and or whatever (else)
coll.
; and these sort of things
coll.
(when listing things)
identity cards, biometric passports and suchlike
Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot.
Anruf
m
; „Wer da“-Ruf
m
; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten)
mil.
challenge (order from a guard sentry to stop and prove identity)
Ausweisgesetz
n
; Personalausweisgesetz
n
jur.
Identity Card Act; Passport Act
Corporate Identity
f
; Unternehmensidentität
f
corporate identity CI
Dampfkessel
m
; Kessel
m
techn.
Dampfkessel
pl
; Kessel
pl
Technische Regeln für Dampfkessel TRD
einen Dampfkessel abschlämmen
steam boiler; boiler for generating steam
steam boilers; boilers for generating steam
Technical Rules for Steam Boilers
to blow down a steam boiler
Diebstahl
m
(Straftatbestand)
jur.
Diebstähle
pl
einfacher Diebstahl
schwerer Diebstahl
bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl
m
Antanzdiebstahl
m
Bagatelldiebstahl
m
Datendiebstahl
m
; Datenklau
m
Einbruchsdiebstahl
m
Einschleichdiebstahl
m
Gelegenheitsdiebstahl
m
Identitätsdiebstahl
m
; Identitätsklau
m
ugs.
Kassendiebstahl
m
Kunstdiebstahl
m
Rechnerzeitdiebstahl
m
; Rechenzeitdiebstahl
m
Trickdiebstahl
m
Viehdiebstahl
f
Waffendiebstahl
m
theft; larceny
Am.
(criminal offence)
thefts; larcenies
petty petit theft; petty petit larceny
Am.
aggravated theft; grand larceny
Am.
gang theft
hugger mugger theft
petty theft
data theft; theft of data
theft by breaking and entering
walk-in theft
sneak theft
identity theft
theft from the till
theft of objets d'art
computer time theft
theft by trickery
cattle theft; rustling
theft of weapons; theft of firearms
Element
n
(Mengenlehre)
math.
neutrales Element
element (set theory)
identity element
Erkennungsmarke
f
; Hundemarke
f
ugs.
mil.
Erkennungsmarken
pl
; Hundemarken
pl
identity disc
Br.
; identity disk
Am.
; identification tag
Am.
; dog tag
Am.
coll.
identity discs; identity disks; identification tags; dog tags
Funktion
f
math.
erzeugende Funktion
implizite Funktion
konfluente hypergeometrische Funktion
Sprunggröße
f
; Stufe einer Funktion
function
generating function
implicit function
confluent hypergeometric function
discontinuity value of a function
Generierung
f
; Schöpfung
f
(in Zusammensetzungen)
Wertschöpfung
f
econ.
Geldschöpfung
f
econ.
generation; generating; creation (in compounds)
creation of value
cash generation; creation of money
Gerätekennungsregister
n
; Gerätekennungsdatei
f
telco.
equipment identification register; equipment identity register EIR
Geschlechtsidentität
f
psych.
gender identity
Halbgruppe
f
(Algebra)
math.
Halbgruppen
pl
Halbgruppe mit einem neutralen Element; Monoid
n
semi-group (algebra)
semi-groups
semi-group with an identity element; monoid
Identität
f
Identitäten
pl
gespaltene Identität
seine Identität nachweisen
identity ID
identities
split identity
to prove your identity
Identität
f
(Äquivalenzrelation)
math.
Bézout'sche Identität
Euler'sche Identität
Ricci'sche Identität
identity (equivalence relation)
Bézout's identity
Euler's identity
Ricci identity
Identitätsabstand
m
; Identitätsperiode
f
chem.
identity period
Identitätsabstand
m
; Identitätsperiode
f
(Bravais-Kristallgitter)
min.
identity spacing; identity period (Bravais crystal lattice)
Identitätsaxiom
n
math.
identity law
Identitätsfunktion
f
identity function; identity mapping
Identitätsglied
n
; Identitätsschaltung
f
comp.
identity element; identity unit
Identitätsmanagement
n
IdM
identity management IdM
Identitätsoperation
f
math.
identity operation
Identitätsproblem
n
math.
identity problem
Identitätsprüfung
f
pharm.
identity test
Br.
; identification
Am.
Identitätssicherung
f
(zur Rückverfolgung von gentechnisch veränderten Agrarprodukten)
envir.
identity preservation IP
Legende
f
; verdeckte Identität
f
(fiktive Identität eines verdeckten Ermittlers)
eine abgesicherte Legende
covert legend; cover identity; cover (fictitious identity of an undercover investigator)
a backstopped covert legend
Legendierung
f
(eines verdeckten Ermittlers)
creation of a cover identity (for an undercover investigator)
Matrix
f
math.
Matrizen
pl
auflösende Matrix
f
Adjazenzmatrix
f
Bandmatrix
f
Bereichsmatrix
f
Bidiagonalmatrix
f
Diagonalmatrix
f
dünnbesetzte Matrix
Einheitsmatrix
f
erweiterte Matrix
Funktionalmatrix
f
gekippte Matrix; gestürzte Matrix; gespiegelte Matrix
Gram'sche Matrix
Hessematrix
f
; Hesse'sche Matrix
f
Hessenberg-Matrix
f
Hilbert-Matrix
f
Hilfsmatrix
f
Householder-Matrix
f
inverse Matrix
Jacobimatrix
f
; Jacobi'sche Matrix
f
Knotenpunkt einer Matrix
Nullmatrix
f
Störungsmatrix
f
Streumatrix
f
Zugriffsmatrix
f
Spur einer Matrix
matrix
matrices
resolvent matrix
adjacency matrix
band matrix; banded matrix
area matrix
bidiagonal matrix
diagonal matrix
sparse matrix
identity matrix; unit matrix
augmented matrix
derivative matrix
conjugate matrix; transpose of a matrix
Gram matrix
Hessian (matrix) (matrix)
Hessenberg matrix
Hilbert matrix
auxiliary matrix
Householder matrix
inverse matrix
Jacobian matrix
node of a matrix
zero matrix
perturbation matrix
scattering matrix
access matrix
spur of a matrix
Motor
m
auto
techn.
Motoren
pl
Blockmotor
m
Doppelreihenmotor
m
auto
Einreihenmotor
m
Saugmotor
m
Trommelmotor
m
abgasoptimierter Motor
bürstenloser Motor; Stromrichtermotor
liegender Motor
quer eingebauter Motor; Quermotor
auto
bei mit laufendem Motor
auto
den Motor warmlaufen lassen
den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken
ugs.
engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source)
engines; motors
block-cast motor engine; monobloc motor engine; block motor engine
twin-bank engine; double-tandem engine
single-line engine
aspirating engine; naturally aspirated engine
drum motor
exhaust gas optimized motor
brushless motor; BL-motor
horizontal motor; flat motor
transverse engine
with the engine running
to warm up the engine
to gun the engine
Am.
coll.
Personalausweis
m
; Identitätskarte
f
Schw.
Personalausweise
pl
; Identitätskarten
pl
Personalausweis für Ausländer; Ausländerausweis
m
falscher Ausweis
identity card; ID card; identification card
identity cards; ID cards; identification cards
alien's identity card
bogus identity card
jds. Personalien
pl
; jds. Personalangaben
pl
; Angaben
pl
zu jds. Person
adm.
sb.'s identity details; sb.'s personal particulars; sb.'s particulars
Philosophie
f
phil.
Philosophie des Absurden
alexandrinische Philosophie
Philosophie des Als-Ob
Philosophie der Antike; aktike Philosophie
Aufklärungsphilosophie
f
Begriffsphilosophie
f
Bewusstseinsphilosophie
f
Bildphilosophie
f
Philosophie der Biologie
Chaosphilosophie
f
Philosophie der Differenz
Emergenzphilosophie
f
Entwicklungsphilosophie
f
Erlebnisphilosophie
f
Friedensphilosophie
f
Gefühlsphilosophie
f
Philosophie des Geistes
Philosophie der Geisteswissenschaft
Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie
f
Gesellschaftsphilosophie
f
; Sozialphilosophie
f
Glaubensphilosophie
f
Handlungsphilosophie
f
; Philosophie der Tat
Identitätsphilosophie
f
Kinderphilosophie
f
Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie
f
Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie
f
Lebensphilosophie
f
Philosophie der Logik
Philosophie der Mathematik
Philosophie der Musik
Philosophie der Natur; Naturphilosophie
f
Philosophie der Neuen Musik
Philosophie der Politik
praktische Philosophie
Rechtsphilosophie
f
Reflexionsphilosophie
f
Religionsphilosophie
f
Sportphilosophie
f
Sprachphilosophie
f
Philosophie der gewöhnlichen Sprache
Staatsphilosophie
f
Philosophie des Subjekts
Philosophie der Technik; Technikphilosophie
f
Philosophie der technisierten Zivilisation
Philosophie des Unbewussten
Wertphilosophie
f
Wesensphilosophie
f
Zeichenphilosophie
f
Praktischwerden der Philosophie
eine bestimmte Philosophie verfolgen
philosophy
philosophy of the Absurd
Alexandrian Philosophy
philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy
philosophy of antiquity; ancient philosophy
philosophy of the Enlightenment
philosophy of concepts; conceptual philosophy
philosophy of consciousness
philosophy of image; philosophy of pictures
philosophy of biology
philosophy of chaos
philosophy of difference
philosophy of emergence; emergence philosophy
philosophy of development
philosophy of experience
philosophy of peace
philosophy of sentiment
philosophy of mind; philosophy of spirit
philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities
philosophy of history
social philosophy
philosophy of belief
philosophy of action
philosophy of identity
philosophy for children
philosophy of culture; cultural philosophy
philosophy of art
philosophy of life
philosophy of logic
philosophy of mathematics
philosophy of music
philosophy of nature; nature-philosophy
philosophy of modern music
philosophy of politics; political philosophy
practical philosophy
philosophy of law; legal philosophy
philosophy of reflection; reflective philosophy
philosophy of religion
philosophy of sport
philosophy of language
philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy
philosophy of the state; civil philosophy
philosophy of the subject
philosophy of technology
philosophy of mechanized civilization
philosophy of the unconscious
philosophy of values
philosophy of essence
philosophy of signs
philosophy becoming a practical activity
to follow a certain philosophy
Schneckenrad-Abwälzfräsmaschine
f
; Schneckenrad-Wälzfräsmaschine
f
techn.
Schneckenrad-Abwälzfräsmaschinen
pl
; Schneckenrad-Wälzfräsmaschinen
pl
worm-wheel hobbing machine; worm-wheel generating machine
worm-wheel hobbing machines; worm-wheel generating machines
das Sein
n
phil.
das absolute Sein
das Sein als Jetztzeit (Heidegger)
Das Sein als Weltzeit (Heidegger)
das Sein als reines Denken
das Sein als Ich-sein (Jaspers)
das Sein an sich; das Sein als solches; das Sein überhaupt
Gott als Einheit von Denken und Sein
being; the existence
the absolute being
being as nowness (Heidegger)
being as worldtime (Heidegger)
being as pure thought
being-as-self (Jaspers)
being as such; being-itself
God as identity of thought and being
Verlängerung
f
(der Gültigkeit)
adm.
Verlängerungen
pl
Abonnementverlängerung
f
Nichtverlängerung
f
die Verlängerung eines Personalausweises
Der Vertrag steht zur Verlängerung an.
renewal (of the validity)
renewals
renewal of the subscription
non-renewal
the renewal of an identity card
The contract is up for renewal.
Zusammengehörigkeitsgefühl
n
; Gemeinschaftsgefühl
n
soc.
feeling sense of togetherness kinship a common bond (group, family); communal spirit; feeling sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports)
sich für jdn. als jd. ausgeben
v
sich ausgebend
sich ausgegeben
to impersonate sb. (assume another person's identity)
impersonating
impersonated
(solange) bis; bis zu (einem Ereignis)
prp
(solange) bis der Haftbefehl vorliegt
Ihre Identität wurde nicht öffentlich bekanntgegeben, bis die Angehörigen verständigt waren.
Der Flugbetrieb wurde bis zum Abschluss der Untersuchungen zum Absturz ausgesetzt.
pending (an event)
pending the arrest warrant
Their identity was not made public, pending (the) notification of the relatives.
Flight operations were suspended pending (an) investigation of the crash.
dissoziativ
adj
dissoziative Identitätsstörung
f
DIS ; Bewusstseinsspaltung
f
psych.
dissociative
dissociative identity disorder DID
ethnisch
adj
soc.
ethnische Minderheiten
ethnische Säuberung
f
pol.
ethnische Zugehörigkeit
f
pol.
jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren
ethnic; ethnical
ethnic minority groups
ethnic cleansing
ethnic origin background identity; ethnicity
to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin his ethnicity
jdn. identifizieren; jds. Identität feststellen
v
adm.
identifizierend; jds. Identität feststellend
identifiziert; jds. Identität festgestellt
identifiziert
identifizierte
jdn. etw. falsch identifizieren; jdn. etw. verwechseln
to identify sb.; to establish sb.'s identity
identifying; establishing sb.'s identity
identified; established sb.'s identity
identifies
identified
to misidentify sb. sth.
jdn. etw. namentlich erwähnen; jdn. etw. nennen; jdn. etw. aufzählen
ugs.
v
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
namentlich genannte namentlich bekannte Personen
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen – was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen
ugs.
(nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen
ugs.
, aber …
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen
ugs.
?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the authors named above
named persons
to name but a few; to name just only a handful
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles – you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb.
Br.
There are others I could name but …
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.
wahr; tatsächlich
adj
ihre wahren Gefühle
die tatsächlichen Kosten
jds. wahre Identität ermitteln
true (real)
her true feelings
the true cost
to establish sb.'s true identity
Identitätsbildung
f
psych.
identity formation; formation of identity
Ausweisdokument
n
identity document; ID document
Personenkontrolle
f
adm.
security check (on an individual); identity check
Deutsche
identitätsstiftend {adj} [psych.] / (bei jdm.) identitätsstiftend sein wirken Synonyme
erledigt
sein
Âfertig
sein
(umgangssprachlich)
Âgeplättet
sein
(umgangssprachlich)
Âgeschafft
sein
Âkaputt
sein
Âplatt
sein
ackern
(umgangssprachlich)
Âarbeiten
Âbuckeln
(umgangssprachlich)
Âschaffen
(umgangssprachlich)
Âschinden
Âschuften
(umgangssprachlich)
Âsich
abrackern
(umgangssprachlich)
Âtätig
sein
Âwirken
beherrschen
Âfähig
sein
Âim
Griff
haben
(umgangssprachlich)
Âim
Stande
sein
Âimstande
sein
Âin
der
Lage
sein
Âkönnen
Âvermögen
(sich)
auskennen
Âauf
dem
Laufenden
(sein)
ÂBescheid
wissen
Âgut
unterrichtet
Âgutunterrichtet
Âim
Bilde
(sein)
Âinformiert
(sein)
im
Einsatz
sein
Âim
Spiel
sein
Âim
Umlauf
sein
Âin
Verwendung
sein
Âverwendet
werden
ÂVerwendung
finden
Âzur
Verwendung
kommen
(etwas)
ausmachen
(umgangssprachlich)
Ârelevant
(sein)
Âvon
Bedeutung
(sein)
Âvon
Belang
(sein)
(darin)
involviert
(sein)
Âam
Hut
haben
(umgangssprachlich)
Âbeteiligt
(sein
an
etwas)
Âdamit
zu
tun
haben
Âengagiert
(sein
in
etwas)
Âverwickelt
(sein)
attraktiv
Âbegehrt
(sein)
Âgefragt
(sein)
Âgesucht
(sein)
gedankenversunken
sein
Âgeistesabwesend
sein
Âin
Gedanken
verloren
sein
übereilen
Âüberhasten
Âübers
Knie
brechen
(umgangssprachlich)
Âüberstürzen
Âhastig
sein
Âhuddeln
(umgangssprachlich)
Âunbedacht
sein
Âvorschnell
sein
begeistert
sein
Âentzückt
sein
Âhingerissen
sein
(von)
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
wirken
Grips
haben
(umgangssprachlich)
Âhelle
sein
(umgangssprachlich)
Âintelligent
sein
ÂKöpfchen
haben
(umgangssprachlich)
Ânicht
auf
den
Kopf
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
die
Flügel
hängen
lassen
(umgangssprachlich)
Âentmutigt
sein
Âkraftlos
Âmutlos
sein
(sich)
wundern
Âerstaunt
sein
(über)
Âverdattert
sein
(umgangssprachlich)
einmalig
sein
Âeinzigartig
sein
Âhervorragen
Âhervorstechen
Âseinesgleichen
suchen
Âsich
auszeichnen
angebracht
sein
Âangemessen
sein
Âgebühren
Âgehören
(regional)
bestehen
Âda
sein
Âexistieren
Âgegeben
Âvorhanden
(sein)
Âvorliegen
optimistisch
sein
Âsich
in
Zuversicht
üben
Âzuversichtlich
sein
nicht
auf
den
Mund
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
Âschlagfertig
sein
betreffen
Âin
Verbindung
stehen
zu
Âmiteinschließen
Âsich
manifestieren
in
Âtangieren
Âvon
Interesse
sein
für
Âzurechenbar
sein
Âzutreffen
(sich)
neigen
Âschief
sein
Âschräg
sein
gut
schmecken
Âköstlich
sein
Âlecker
sein
Âmunden
hinter
Gittern
sein
(umgangssprachlich)
Âim
Gefängnis
sein
einwirken
Âhandhaben
Âoperieren
Âwirken
agieren
Âhandeln
Âwalten
Âwirken
begriffsstutzig
(sein)
Âschwer
von
Begriff
(sein)
(umgangssprachlich)
Âschwer
von
Kapee
(sein)
(umgangssprachlich)
dienen
Âeignen
Âfungieren
Âherhalten
Âwirken
konsistent
(sein)
Âwiderspruchsfrei
(sein)
(fachsprachlich)
angehören
ÂMitglied
sein
Âzugehörig
sein
drauf
sein
(umgangssprachlich)
Âdrogenabhängig
sein
(sich)
auswirken
Âeinen
Effekt
haben
Âfunktionieren
Âwirken
angehen
Âbeeinflussen
Âberühren
Âbetreffen
Âin
Zusammenhang
stehen
mit
Âtangieren
Âwirken
auf
(mit
etwas)
konform
gehen
Âübereinstimmen
Âbeipflichten
Âbilligen
Âeinverstanden
(sein)
Âempfehlen
Âetwas
gutheißen
Âgleicher
Meinung
sein
Âzustimmen
(auf
etwas)
schwören
(umgangssprachlich)
Â(der)
Meinung
sein
Âüberzeugt
(sein)
Âglauben
ÂGlauben
schenken
Âmeinen
auf
sein
(umgangssprachlich)
Âwach
sein
auf
Kurs
sein
Âim
Plan
sein
zu
Besuch
(sein)
Âzu
Gast
(sein)
am
Ende
sein
(umgangssprachlich)
Âam
Ende
seiner
Kräfte
sein
Âermatten
Âermüden
Âschlappmachen
gültig
sein
ÂGültigkeit
besitzen
ÂGültigkeit
haben
Âgelten
Âin
Kraft
sein
(sich)
um
etwas
handeln
Âlos
sein
(umgangssprachlich)
ÂSache
sein
(umgangssprachlich)
(etwas)
behandeln
Â(sich
mit
etwas)
auseinander
setzen
Â(sich)
befassen
(mit)
Â(sich)
beschäftigen
(mit)
Âbearbeiten
Âeingehen
(auf)
Âengagiert
(sein)
Âinvolviert
(sein)
könnte
sein
Âmag
sein
(etwas)
nicht
fassen
können
Â(etwas)
nicht
glauben
können
Âaus
allen
Wolken
fallen
(umgangssprachlich)
Âüberrascht
(sein)
Âerstaunt
(sein)
(einer
Sache)
überdrüssig
sein
Âdie
Faxen
dicke
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Nase
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Schnauze
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âleid
sein
Âsatt
haben
in
der
Klemme
sitzen
(umgangssprachlich)
Âin
der
Klemme
stecken
(umgangssprachlich)
Âin
einer
verfahrenen
Situation
sein
Âin
einer
verzwickten
Situation
sein
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
hungern
Âhungrig
sein
ausgelassen
sein
Âherumtollen
gehören
Âin
Besitz
sein
von
angekommen
sein
Âvorliegen
feststehen
Âsicher
sein
untergeben
sein
Âunterstehen
abträglich
(sein)
Âschädigen
(jm.)
bekannt
(sein)
Âkennen
ein
Kind
erwarten
Âschwanger
sein
traurig
sein
ÂTrübsal
blasen
behindernd
Âhinderlich
Âim
Weg
sein
Âstörend
(sich)
befinden
Âexistieren
Âsein
blühen
Âerfolgreich
sein
Âflorieren
ebenbürtig
sein
Âin
nichts
nachstehen
übereinstimmen
Âgleichen
Âidentisch
sein
(sich)
erübrigen
Âüberflüssig
(sein)
auf
freiem
Fuß
sein
Âfrei
herumlaufen
auf
der
Hand
liegen
Âoffensichtlich
(sein)
schneller
da
sein
Âvorausgehen
Âzuvorkommen
hineinreichen
Âlang
genug
sein
auf
dem
Spiel
stehen
Âgefährdet
(sein)
kondolieren
Âsein
Beileid
aussprechen
naturnah
leben
Ânaturverbunden
sein
hoffnungslos
sein
Âverzagen
Âverzweifeln
überfordern
Âüberlasten
Âzu
viel
sein
Anwalt
sein
ÂAnwaltspraxis
ausüben
in
Betrieb
sein
(Maschine)
Âlaufen
Ãœberfluss
haben
Âreich
sein
(an)
Erfolg
haben
Âerfolgreich
sein
Âreüssieren
im
Vorteil
sein
ÂOberwasser
haben
(umgangssprachlich)
entseelt
Âleblos
Ânicht
sein
Âtot
Âunbelebt
verantworten
Âverantwortlich
(sein)
ÂVerantwortung
tragen
glühen
Âhell
sein
Âleuchten
Âscheinen
außer
Frage
stehen
Âunbestritten
sein
radioaktiv
sein
Âstrahlen
Âzerfallen
Âzerstrahlen
(für
jemanden)
geeignet
(sein)
Â(zu
jemandem)
passen
einen
Vertrag
ignorieren
Âvertragsbrüchig
sein
aufwarten
Âbewirten
ÂGastgeber
sein
Âversorgen
in
Umlauf
sein
Âkursieren
Âumlaufen
Âzirkulieren
siegen
Âtriumphal
sein
(über)
Âtriumphieren
(sich)
verstellen
Âso
tun
als
ob
Âvorgeben
(etwas
zu
sein)
auf
dem
gleichen
Niveau
stehen
wie
Âgenauso
hoch
sein
wie
(es)
langt
Âausreichen
Âgenügen
Âgenug
sein
Âreichen
beglücken
Âerfreuen
ÂFreude
machen
Âgefällig
sein
gehen
(umgangssprachlich)
Âin
Betracht
kommen
Âmöglich
sein
Anwesenheit
ÂDasein
ÂExistenz
ÂSein
ÂVorhandensein
ÂVorliegen
hell
erleuchtet
sein
Âilluminiert
Âim
Lichterglanz
erstrahlen
in
der
Kreide
stehen
(umgangssprachlich)
ÂSchulden
haben
Âverschuldet
(sein)
(sich)
auskennen
ÂAhnung
haben
(umgangssprachlich)
Âversiert
sein
(sich)
freuen
Âerfreut
sein
ÂFreude
empfinden
Âfrohlocken
(sich)
messen
können
mit
Âähneln
Âähnlich
sein
Âgleichen
Âgleichkommen
anpreisen
Âbefürworten
Âdafür
sein
Âeintreten
(für)
Âempfehlen
Âsekundieren
Âunterstützen
psych out
answer
bottom
clear up
crack
crush
dash
debug
decipher
decode
psych
agitate
answer
bottom
bug
clear up
convulse
crack
debug
decipher
Englische
identity-generating Synonyme
identity generating Definition
Generating
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Generate
Identity
(
n.
)
The
state
or
quality
of
being
identical,
or
the
same
Identity
(
n.
)
The
condition
of
being
the
same
with
something
described
or
asserted,
or
of
possessing
a
character
claimed
Identity
(
n.
)
An
identical
equation.
identity generating Bedeutung
identity
theft
the
co-option
of
another
person's
personal
information
(e.g.,
name,
Social
Security
number,
credit
card
number,
passport)
without
that
person's
knowledge
and
the
fraudulent
use
of
such
knowledge
identity
personal
identity
individuality
the
distinct
personality
of
an
individual
regarded
as
a
persisting
entity,
you
can
lose
your
identity
when
you
join
the
army
gender
identity
your
identity
as
it
is
experienced
with
regard
to
your
individuality
as
male
or
female,
awareness
normally
begin
in
infancy
and
is
reinforced
during
adolescence
identity
identicalness
indistinguishability
exact
sameness,
they
shared
an
identity
of
interests
identity
the
individual
characteristics
by
which
a
thing
or
person
is
recognized
or
known,
geneticists
only
recently
discovered
the
identity
of
the
gene
that
causes
it,
it
was
too
dark
to
determine
his
identity,
she
guessed
the
identity
of
his
lover
biometric
identification
biometric
authentication
identity
verification
the
automatic
identification
of
living
individuals
by
using
their
physiological
and
behavioral
characteristics,
negative
identification
can
only
be
accomplished
through
biometric
identification,
if
a
pin
or
password
is
lost
or
forgotten
it
can
be
changed
and
reissued
but
a
biometric
identification
cannot
card
identity
card
a
card
certifying
the
identity
of
the
bearer,
he
had
to
show
his
card
to
get
in
identity
matrix
unit
matrix
a
scalar
matrix
in
which
all
of
the
diagonal
elements
are
unity
identity
identity
element
identity
operator
an
operator
that
leaves
unchanged
the
element
on
which
it
operates,
the
identity
under
numerical
multiplication
is
identity
crisis
distress
and
disorientation
(especially
in
adolescence)
resulting
from
conflicting
pressures
and
uncertainty
about
one's
self
and
one's
role
in
society
Ergebnisse der Bewertung:
122
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Identity may refer to:
Vokabelquiz per Mail: