Menge, Gedränge | crowd |
Auflauf, Menge | crowd |
Gedraenge | crowd |
Menge | crowd |
Menschenmenge | crowd |
Chrotta f mus. hist. | crowd |
Volksmenge f | crowd |
sich draengen | to crowd |
die breite Masse | the crowd |
Völkchen n (Gruppe) ugs. | lot, crowd |
Völkchen n (Gruppe) ugs. | lot; crowd |
Publikumsinteraktion f | crowd work |
jdm. auf die Pelle rücken | to crowd sb. |
Publikumsmagnet m | crowd puller |
sich scharen um | to crowd round |
zusammendraengen | crowd together |
populär; gefällig; publikumswirksam adj | crowd-pleasing |
Massenverhalten, Verhalten in der Masse | crowd behaviour |
Massenverhalten n | crowd behaviour |
sich zusammendraengen | to crowd together |
|
Ordnungskräfte pl | crowd control units |
Publikumserfolg m (Ereignis) | crowd-pleaser (event) |
sich um jdn. etw. scharen v | to crowd round sb. sth. |
Schar f; Schippel f Ös. (von Menschen); Harst m Schw. | swarm (of people); crowd |
Personendichte f (bei Veranstaltungen) | crowd density (at events) |
Massenandrang m | huge crowd, terrible crush |
Massenszene f Massenszenen pl | crowd scene crowd scenes |
Massenandrang m | huge crowd; terrible crush |
lärmend; laut; wild; johlend adj die johlende Menge | raucous the raucous crowd |
ungestüm; wild; wahnsinnig adj die aufgebrachte Menge | frenzied the frenzied crowd |
sich durchdrängen | edge one's way through a crowd |
Gruppenfinanzierung f; Schwarmfinanzierung f fin. | crowd funding; crowd investing |
schaulustig adj soc. eine schaulustige Menge | onlooking an onlooking crowd |
Lenkung f von Menschenansammlungen | crowd control; crowd management |
Menge f in der Menge verloren gehen | crowd to get lost in the crowd |
Menschenmenge f, Zuschauermenge f, Gedränge n, Menschenauflauf m Menschenmengen pl, Zuschauermengen pl Menschenmassen pl | crowd crowds crowds of people |
Sicherheitsabsperrung f (bei Veranstaltungen) | crowd control fencing (at events) |
Gewühl n im dichtesten Gewühl | milling crowd in the thick of it |
Schar f; Schippel f Ös. (von Menschen); Harst m Schw. in Scharen; scharenweise | swarm (of people); crowd in swarms |
|
Massenszene f (in einem Film) Massenszenen pl | crowd scene (in a film) crowd scenes |
sich seinen Weg durch die Menschen die Menge bahnen | to worm one's way through the people crowd |
sich seinen Weg durch die Menschen die Menge bahnen v | to worm one's way through the people crowd |
Massenverhalten n psych. | crowd behaviour Br.; crowd behavior Am. |
Publikumsmagnet m (Person oder Ereignis) soc. Publikumsmagneten pl | crowd puller (person or event) crowd pullers |
jdn. bedrängen v; jdm. auf den Leib rücken; jdm. auf der Pelle sitzen liegen Norddt. Mitteldt. ugs.; jdm. nicht von der Pelle gehen Norddt. Mitteldt. ugs. v bedrängend; auf den Leib rückend; auf der Pelle sitzend liegend; nicht von der Pelle gehend bedrängt; auf den Leib gerückt; auf der Pelle gesessen gelegen; nicht von der Pelle gegangen | to crowd sb. Am. fig. crowding crowded |
Ansturm m; Drängen n; plötzliche Bewegung f (einer Menschenmenge) soc. Vorwärtsdrängen der Menge | crowd surge; surge (of a crowd) surge forward |
Publikumsmagnet m; Publikumsrenner m (Person oder Ereignis) soc. Publikumsmagneten pl; Publikumsrenner pl | crowd-puller (of a person or event) crowd pullers |
Ich werd verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! geh.; Bist du g'scheit! Ös.; Da legst dich nieder! Ös. interj Ich werd verrückt schau dir die Menschenmasse an! | Blimey! Br. {interj} Blimey look at that crowd! |
Ich werd(e) verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! geh.; Bist du g'scheit! Ös.; Da legst dich nieder! Ös. (Ausdruck des Erstaunens) interj Ich werd verrückt, schau dir die Menschenmasse an! | Blimey! Br. {interj} Blimey, look at that crowd! |
Kinderschar f | swarm of children; group of children; crowd of children |
zusammendrängen zusammendrängend zusammengedrängt | to crowd together crowding together crowded together |
zusammendrängen v zusammendrängend zusammengedrängt | to crowd together crowding together crowded together |
Menschenmenge f; Zuschauermenge f; Menschenansammlung f; Menschenauflauf m; Gedränge n Menschenmengen pl; Zuschauermengen pl Menschenmassen pl Es bildete sich eine große Menschenansammlung. | crowd crowds crowds of people A large crowd formed. |
Menschenmenge f; Zuschauermenge f; Menschenansammlung f; Menschenauflauf m; Gedränge n; Menschenschar f Menschenmengen pl; Zuschauermengen pl Menschenmassen pl Es bildete sich eine große Menschenansammlung. | crowd crowds crowds of people A large crowd formed. |
innerer Kreis m; innerer Zirkel m; Clique f; Szene f soc. In der Schule habe ich nie dazugehört. | in-crowd; crowd I was never one of the in-crowd at school. |
Sperrgitter n, Absperrgitter n Sperrgitter pl, Absperrgitter pl | crowd barrier, crush barrier crowd barriers, crush barriers |
Sperrgitter n; Absperrgitter n Sperrgitter pl; Absperrgitter pl | crowd barrier; crush barrier crowd barriers; crush barriers |
Raunen n; Geraune n Ein Raunen ging durch die Menge. | murmur; murmuring; whispering A murmur went through the crowd. |
sich durchdrängen; sich durchdrängeln v; vorstoßen v sich durchdrängend; sich durchdrängelnd; vorstoßend sich durchgedrängt; sich durchgedrängelt; vorgestoßen drängelt sich durch; stößt vor drängelte sich durch; stieß vor sich seinen Weg durch eine Menschenmenge bahnen | to hustle hustling hustled hustles hustled to hustle through a crowd |
Personendruck m (bei Veranstaltungen) Bereiche vor der Bühne mit potenziellem Personendruck | crowd pressure (at events) potential crowd pressure areas in front of the stage |
sich durch eine Menge usw. drängen v drängend gedrängt drängt drängte | to thrust your way through the crowd etc. thrusting thrust thrusts thrust |
mit seinem Fahrzeug in etw. hineinrasen; in etw. rasen v mit seinem Auto in eine Menschenmenge rasen | to plough Br. plow Am. your vehicle into sth. to plough your car into a crowd |
mittendurch adv; mitten durch; mitten hindurch mitten durch die Stadt mitten durch die Menge | (right) through the middle right through the town through the middle of the crowd |
Jubel m mit Jubel und Trubel unter dem Beifall (der Menge) | jubilation; cheer; cheers with rejoicings and embraces to the cheers of (the crowd) |
drängeln v drängelnd gedrängelt drängelt drängelte Hören Sie auf zu drängeln! Nicht drängeln!; Nicht drängen! Ös. Schw. (in einer Menschenmenge) | to push pushing pushed pushes pushed Stop pushing! Don't push! (in a crowd) |
Psychologie f; Denk- und Verhaltensweise f (von jdm. bei etw.) psych. soc. Kaufpsychologie f; Psychologie des Einkaufens Massenpsychologie f; Psychologie der Masse(n) | psychology (of sb. sth.) psychology of purchasing crowd psychology; psychology of the crowd |
volles Haus; ausverkaufte Veranstaltung art vor ausverkauftem Haus spielen Ein volles Haus jubelte der Band zu. | sellout; capacity crowd to play to a sellout audience The band was cheered by a capacity crowd. |
Publikumsliebling m Publikumslieblinge pl beim Publikum ankommen | darling of the public; crowd-pleaser darlings of the public; crowd-pleasers to be a crowd-pleaser |
jdn. verdrängen (von seinem Platz) v verdrängend verdrängt Supermarktketten habe die kleinen Läden verdrängt. | to crowd out sb. crowding out crowded out Supermarket chains have crowded out the smaller shops. |
Sturm m (einer Menschenmenge auf einen Ort) einen Sturm auf die Ausgänge auslösen Alles stürzte zur Tür. | stampede (of a crowd to a place) to trigger a stampede to the exits There was a stampede for the door. |
sich unter jdn. (eine Kategorie von Leuten) mischen v soc. sich unter die Menge mischen sich am Samstag unter die einkaufenden Massen mischen | to mingle with sb. (a category of people) to mingle with the crowd to mingle with shoppers on Saturday |
Absperrgitter n; Sperrgitter n Absperrgitter pl; Sperrgitter pl | crowd control barrier; crowd barrier; crush barrier crowd control barriers; crowd barriers; crush barriers |
herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen v herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen kommt herunter kam herunter Stille legte sich über die versammelte Menge. „O sink hernieder Nacht der Liebe“ | to descend descending descended descends descended Silence descended upon the crowd. "Descend O night of love" |
jdn. von jdm. etw. unterscheiden; hervorheben; abheben v (Sache) unterscheidend; hervorhebend; abhebend unterschieden; hervorgehoben; abgehoben eine Eigenschaft, die sie von der Masse unterscheidet durch die sie sich von der Masse abheben | to set apart () sb. from sb. sth. (of a thing) setting apart set apart an attribute that sets them apart from the crowd |
sich stauen v (Verkehr; Menschen) sich stauend sich gestaut Der Verkehr staut sich. | to get jammed; to back up; to crowd getting jammed; backing up; crowding got jammed; backed up; crowded There is a tailback. |
Sympathieträger m soc. Sympathieträger pl jdn. zum Sympathieträger machen zum Sympathieträger werden | appealing figure; popular figure appealing figures; popular figures to make sb. an appealing figure to become a crowd-pleaser |
sich zerstreuen; sich verlaufen v (Menschenmenge, Tierhorde) soc. sich zerstreuend; sich verlaufend sich zerstreut; sich verlaufen | to break up; to disperse; to scatter (crowd, group of animals) breaking up; dispersing; scattering broken up; dispersed; scattered |
sich durch eine Menge usw. hindurchkämpfen; durchkämpfen ugs.; durchboxen; sich einen Weg durch die Menge usw. bahnen v sich hindurchkämpfend; durchkämpfend; durchboxend; sich einen Weg bahnend sich hindurchgekämpft; durchgekämpft; durchgeboxt; sich gebahnt | to fight your way; to battle your way rare through the crowd etc. fighting your way; battling your way fought your way; battled your way |
sich an einen Ort schleichen; sich in etw. einschleichen sich in ein Haus (ein)schleichen Ein Selbstmordattentäter hatte sich in die Mitte einer Menschenmenge geschlichen. | to inveigle yourself your way into sth. to inveigle oneself into a house A suicide bomber had inveigled his way into the middle of a crowd. |
sich an einen Ort schleichen; sich in etw. einschleichen v sich in ein Haus (ein)schleichen Ein Selbstmordattentäter hatte sich in die Mitte einer Menschenmenge geschlichen. | to inveigle yourself your way into sth. to inveigle oneself into a house A suicide bomber had inveigled his way into the middle of a crowd. |
weitergehen v weitergehend weitergegangen geht weiter ging weiter Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung) | to move along; to move on moving along; moving on moved along; moved on moves along; moves on moved along; moved on Move along please! (in a crowd) |
weitergehen v weitergehend weitergegangen geht weiter ging weiter Bitte weitergehen! (bei einer Menschenansammlung) | to move along; to move on moving along; moving on moved along; moved on moves along; moves on moved along; moved on Move along, please! (in a crowd) |
erwachen; zum Leben erwachen v übtr. erwachend; zum Leben erwachend erwacht; zum Leben erwacht Die Menge erwachte nachdem das erste Tor gefallen war. In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben. | to spring into to life springing into to life sprung into to life The crowd sprang to life after the first goal was scored. The town springs into life at night. |
erwachen; zum Leben erwachen v übtr. erwachend; zum Leben erwachend erwacht; zum Leben erwacht Die Menge erwachte, nachdem das erste Tor gefallen war. In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben. | to spring into to life springing into to life sprung into to life The crowd sprang to life after the first goal was scored. The town springs into life at night. |
sich durch etw. durchdrängen durchzwängen v sich durch die Menge zwängen sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein. | to force a passage your way through sth. to force one's way through the crowd to force your way in into a place On the 5th March, two males forced their way into a flat. |
jdn. umringen; umstellen; umzingeln; einkreisen; einschließen; einkesseln mil. v umringend; umstellend; umzingelnd; einkreisend; einschließend; einkesselnd umringt; umstellt; umzingelt; eingekreist; eingeschlossen; eingekesselt Die Polizei umstellte das Haus. Er fand sich plötzlich von einer Menge aufgeregter Fans eingeschlossen. | to surround sb.; to encircle sb. surrounding; encircling surrounded; encircled Police surrounded the house. He suddenly found himself encircled by a crowd of excited fans. |
ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen pej.; feiern johlen, dass es nur so kracht dass die Wände wackeln; das Haus Stadion zum Beben Wackeln bringen v soc. Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen. Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln. Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben war bei den Fans die Hölle los. | to raise the roof Her mother raised the roof when she came home late. The comics fired up the crowd and raised the roof. The fans raised the roof when the winning goal was scored. |
innerhalb in kurzer Zeit; binnen kurzem Kurzem adv Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert. Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt. | in a short time; before long She joined the company in 2013 and in a short time before long she was promoted to sales manager. Before long a crowd had gathered outside the building. |
innerhalb in kurzer Zeit; binnen kurzem Kurzem adv Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert. Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt. | in a short time; before long She joined the company in 2013, and in a short time before long she was promoted to sales manager. Before long a crowd had gathered outside the building. |
jdm. etw. zu nahe kommen; zu dicht an jdn. etw. heranrücken; jdm. auf die Pelle rücken Norddt. Mitteldt. ugs. v schon fast auf der Mittellinie fahren auto schon fast auf dem Randstreifen fahren; viel zu nah am Fahrbahnrand fahren auto Gehen Sie bitte ein Stück zurück. Sie sind mir zu nahe. Halten Sie Abstand – es ist genug Platz. | to crowd sb. Am. (stand move too close to sb.) to crowd the center line to crowd the shoulder Please move back. You're crowding me. Stop crowding me Don't crowd me – there's plenty of room. |
etw. (in einer größeren Menge) entdecken; ausmachen; erkennen v entdeckend; ausmachend; erkennend entdeckt; ausgemacht; erkannt jdn. in der Menge entdecken einen Fehler auf Seite 9 entdecken Erkennst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern hier? Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen. | to spot sth. spotting spotted to spot sb. in the crowd to spot a mistake on page 9 Can you spot the difference between these two pictures? The design is hard to make out in the photograph. |
sich versammeln v; zusammenkommen v sich versammelnd; zusammenkommend sich versammelt; zusammengekommen versammelt sich; komtm zusammen versammelte sich; kam zusammen die versammelte Runde Schar Menge das Recht sich friedlich zu versammeln Der Club kommt einmal im Monat zusammen. Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt. | to assemble assembling assembled assembles assembled the assembled company the right to assemble peacefully The club assembles once a month. A crowd had assembled in front of outside the courthouse. |
sich versammeln v; zusammenkommen v sich versammelnd; zusammenkommend sich versammelt; zusammengekommen versammelt sich; komtm zusammen versammelte sich; kam zusammen die versammelte Runde Schar Menge das Recht, sich friedlich zu versammeln Der Club kommt einmal im Monat zusammen. Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt. | to assemble assembling assembled assembles assembled the assembled company the right to assemble peacefully The club assembles once a month. A crowd had assembled in front of outside the courthouse. |
wimmeln v wimmelnd gewimmelt eine wimmelnde Menge Auf der Insel wimmelt es das ganze Jahr vor Touristen. Auf dem Feld tummelten sich Scharen von Grillen. | to seethe (of a crowd moving around) seething seethed a seething crowd The island is seething with tourists all year round. The island is seething with tourists all year round. The field was seething with crickets. |
scharf adj (mit Sprengkraft) mil. scharfe Patrone Bombe Die Waffe ist scharf. Das Gewehr ist scharf geladen. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. Die Soldaten schossen scharf um die Menge zu zerstreuen. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. | live live bullet bomb The weapon is live. The gun is charged with live ammunition. Caution! Live ammunition is being used. Troops fired live ammunition bullets to disperse the crowd. He fired a live bullet at the house. |
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen v; sich abheben; sich abzeichnen v (von etw. gegen etw.) An seinen Schläfen traten die Venen hervor. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor heraus. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. | to stand out (from sth. against sth.) The veins stood out on his temples. This website stands out in the crowd. A wedding will always stand out in people's memories. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. |
scharf adj (mit Sprengkraft) mil. scharfe Munition scharfe Bombe Die Waffe ist scharf. Das Gewehr ist scharf geladen. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. | live live ammunition live bomb The weapon is live. The gun is charged with live ammunition. Caution! Live ammunition is being used. Troops fired live ammunition bullets to disperse the crowd. He fired a live bullet at the house. |
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen v; sich abheben; sich abzeichnen v (von etw. gegen etw.) An seinen Schläfen traten die Venen hervor. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor heraus. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. | to stand out (from sth. against sth.) The veins stood out on his temples. This website stands out in the crowd. A wedding will always stand out in people's memories. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. |
sich lichten v sich lichtend sich gelichtet Der Nebel lichtet sich normalerweise bis Mittag. Die Bäume lichteten sich als wir uns dem Berggipfel näherten. Die Menge hatte sich gelichtet und nur ein paar Leute waren geblieben. Der Verkehr lockerte sich endlich auf. | to thin (out); to clear (up) thinning; clearing thinned; cleared The haze usually clears by lunchtime. The trees thinned as we got closer to the top of the mountain. The crowd had thinned out and only a few people were left. Traffic was finally thinning. |
sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) v; ineinander übergehen v sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. Wir mischten uns unter die Gäste. Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt. | to blend (with sth. together); to blend in (with sth.) blending; blending in blended; blended in; blent in Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. We blended in with the guests. The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. |
sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) v; ineinander übergehen v sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen Zwei Stunden kalt stellen damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können. Wir mischten uns unter die Gäste. Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt. | to blend (with sth. together); to blend in (with sth.) blending; blending in blended; blended in; blent in Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously. We blended in with the guests. The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized. |
(auf jdn. etw.) schießen v; jdn. beschießen v mil. schießend; beschießend geschossen; beschossen schießt; beschießt schoss; beschoss nicht geschossen; nicht gefeuert in die Menge schießen Nicht schießen. Ich ergebe mich. Er schoss zweimal auf mich. Die Miliz beschoss den Rettungshubschrauber. Der Heckenschütze schoss gezielt, um zu töten.; Der Heckenschütze schoss in Tötungsabsicht. | to shoot {shot; shot}; to fire (at sb. sth.) shooting; firing shot; fired shoots; fires shot; fired unfired to fire into on the crowd Don't shoot. I surrender. He shot fired at me twice. The militia was shooting at the rescue helicopter. The sniper was shooting to kill. |
sich durch etw. schlängeln v sich schlängelnd sich geschlängelt sich zu jdm. etw. durchschlängeln sich durch die Menge schlängeln Der Zug schlängelte sich durch die schneebedeckte Landschaft. | to thread wind weave through sth.; to thread wind weave your way through sth. threading winding weaving through threaded wound weaved through to thread wind weave your way through to sb. sth. to to thread wind weave your way through the crowd The train weaved through the snow-covered countryside. |
sich vorankämpfen v sich vorankämpfend sich vorangekämpft Die Tourengeher kämpften sich durch den Schnee. Er kämpfte sich durch die Menge zur Bühne vor. Das Segelschiff kämpfte sich durch die schwere See. In der letzten Runde setzte er sich an die Spitze. sport Das Jungunternehmen hat sich an die Spitze der Konkurrenz gesetzt. | to forge; to forge ahead formal forging; forging ahead forged; forged ahead The ski tourers forged through the snow. He forged through the crowd to the front of the stage. The sailing ship forged ahead through heavy seas. On the last lap, he forged into the lead. The start-up company has forged ahead of its competitors. |
auf etw. kommen; bei jdm. etw. hängenbleiben v auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge. Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel. In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids. Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn. | to alight on upon sb. sth. formal to alight upon a variety of topics His eyes glance alighted on a strange man in the crowd. I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. |
vor prp; +Dat. (örtlich und zeitlich) vor (dem) Ende der Woche kurz vor der Abzweigung kurz vor der Grenze zu Spanien vor Christus die Aufgabe die vor uns liegt vor eigenem Publikum spielen sport sich vor dem Feind zurückziehen mil. Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte die zu besprechen sind. Das ganze Wochenende lag noch vor uns. Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. | before before the end of the week; before the week is out just before the turn-off just before the border to Spain before Christ the task before us to play before your home crowd to retreat before the enemy Before you is a list of the points we have to discuss. The whole weekend lay before us. Brunch comes before lunch and after breakfast. The plain stretched endlessly before me. |
vor prp; +Dat. (örtlich und zeitlich) vor (dem) Ende der Woche kurz vor der Abzweigung kurz vor der Grenze zu Spanien vor Christus die Aufgabe, die vor uns liegt vor eigenem Publikum spielen sport sich vor dem Feind zurückziehen mil. Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. Das ganze Wochenende lag noch vor uns. Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. | before before the end of the week; before the week is out just before the turn-off just before the border to Spain before Christ the task before us to play before your home crowd to retreat before the enemy Before you is a list of the points we have to discuss. The whole weekend lay before us. Brunch comes before lunch and after breakfast. The plain stretched endlessly before me. |