geduldig | patient |
beharrlich, ausdauernd adj | patient |
Patient | patient |
beharrlich; ausdauernd adj | patient |
gedulde | am patient |
gedulden | be patient |
geduldest | are patient |
geduldetet | was patient |
geduldigere | more patient |
geduldigste | most patient |
geduldetest | were patient |
geduldend | being patient |
Kassenpatient | panel patient |
Patientensicherheit f | patient safety |
Typhuskranke | typhoid patient |
Sei doch geduldig! | Now, be patient! |
Patientenblatt n med. | patient document |
patientenfreundlich adj med. | patient-friendly |
Sei doch geduldig! | Now be patient! |
Patientenzufriedenheit f | patient satisfaction |
|
Patientenbeteiligung f | patient participation |
Heilung f (eines Patienten) med. | healing (of a patient) |
Risikopatient m, Risikopatientin f Risikopatienten pl, Risikopatientinnen pl | risk patient risk patients |
Risikopatient m; Risikopatientin f Risikopatienten pl; Risikopatientinnen pl | risk patient risk patients |
gehfähig adj med. ein gehfähiger Patient | ambulant a ambulant patient |
Akutkranke m f; Akutkranker med. Akutkranken pl; Akutkranke | acute patient acute patients |
Akutkranke m,f; Akutkranker med. Akutkranken pl; Akutkranke | acute patient acute patients |
Patientenversorgung f med. ambulante Patientenversorgung | patient care outpatient care |
Krankenzimmer n Krankenzimmer pl | patient's room patient's rooms |
Patientenumfrage f Patientenumfragen pl | patient survey patient surveys |
Schlaganfallpatient m; Schlaganfallpatientin f med. Schlaganfallpatienten pl; Schlaganfallpatientinnen pl | stroke patient stroke patients |
Verfassung f; Zustand m; Beschaffenheit f der Zustand des Patienten | state the state of the patient |
Krankentransportwagen m (KTW) | patient transport ambulance (PTA) |
Krankentransportwagen m KTW | patient transport ambulance PTA |
Ambulanzpatient m; Ambulanzpatientin f med. Ambulanzpatienten pl; Ambulanzpatientinnen pl | walk-in patient walk-in patients |
Privatpatient m; Privatpatientin f med. Privatpatienten pl; Privatpatientinnen pl | private patient private patients |
der untersuchte Patient m; der Explorand m med. | the examined patient; the examinee |
Krankentransport m | patient transfer, ambulance service |
Operation gelungen, Patient tot! übtr. | Operation successful, patient dead! |
|
Krankentransport m | patient transfer; ambulance service |
Operation gelungen Patient tot! übtr. | Operation successful patient dead! |
Komapatient m med. Komapatienten pl | comatose patient comatose patients |
Krankenhauspatient m; Krankenhauspatientin f; Spitalspatient m Ös.; Spitalpatient m Schw. med. Krankenhauspatienten pl; Krankenhauspatientinnen pl; Spitalspatienten pl; Spitalpatienten pl | hospital patient hospital patients |
Kryonaut m (kältekonservierter Mensch) Kryonauten pl | cryonics patient cryonics patients |
kaltschweißig sein v (Patient) med. | to be in a cold sweat (of a patient) |
geduldig, langmütig adj geduldiger am geduldigsten | patient more patient most patient |
geduldig; langmütig adj geduldiger am geduldigsten | patient more patient most patient |
einen Patienten drannehmen v med. | to take a patient; to see a patient ath. |
postrenal; in den Harnwegen (befindlich) adj anat. nierentransplantierter Patient | postrenal postrenal transplant patient |
einen Patienten drannehmen v med. | to take a patient; to see a patient sth. |
Ambulanz f | outpatients' department, out-patient care |
Magenleidender m; Patient m mit einem Magenleiden med. | patient with gastric disease (complaints) |
Patient m, Patientin f Patienten pl, Patientinnen pl stationärer Patient, stationär behandelter Patient | patient patients in-patient, inpatient |
vom Patienten gesteuerte Schmerzmittelpumpe f; PCA-Pumpe f; Schmerzpumpe f ugs. med. | patient-controlled analgesia pump; PCA pump |
Hausgeld n (für Angehörige eines Krankenhauspatienten) fin. | benefit for dependants of a hospital patient |
kollapsgefährdet; kollapsanfällig adj (Patient, Körperteil) med. | prone to collapse (of a patient or a body part) |
(Patienten) untersuchen v untersuchend untersucht | to evaluate (a patient) evaluating evaluated |
hämodynamisch adv med. hämodynamisch stabiler Patient | hemodynamically hemodynamically stable patient |
ansteckend; infektiös adj (Krankheitserreger, Patient) med. | infectious; infective (of a pathogen or patient) |
hochbetagt adj (Person) ein hochbetagter Patient | oldest-old (of a person) an oldest-old patient |
gehfähig adj (Patient) med. ein gehfähiger Patient | ambulant; ambulatory (patient) a ambulant patient |
Eigenmessung f (durch den Patienten) med. Eigenmessungen pl | self-measurement (by the patient) self-measurements |
Herumgehen n; Aufstehen n; Mobilisierung f geh. (eines Patienten) med. Frühmobilisierung f | ambulation formal (of a patient) early ambulation |
Ansteckungsfähigkeit f; Infektionstüchtigkeit f; Infektiosität f; infektiöse Potenz f (eines Patienten Krankheitserregers) biol. med. | infectiousness; infectivity (of a patient or pathogen) |
geduldig; langmütig adj geduldiger am geduldigsten Sei doch geduldig! | patient more patient most patient Now, be patient! |
Arzt-Patient-Beziehung f med. Arzt-Patient-Beziehungen pl | doctor-patient-relationship doctor-patient-relationships |
stationär med. stationäre Behandlung f | in-patient ... in-patient treatment, inpatient treatment |
Asthmatiker m; Asthmatikerin f med. Asthmatiker pl; Asthmatikerinnen pl | asthmatic; asthamtic patient asthmatics; asthamtic patients |
Krankenhauszimmer n; Krankenzimmer n (im Krankenhaus) med. Krankenhauszimmer pl; Krankenzimmer pl | hospital room; patient's room hospital rooms; patient's rooms |
bei 8 Uhr Steinschnittlage; bei 8 Uhr SSL (Befund) med. | at 8 o'clock with patient in lithotomy position (medical report) |
beispielhaft; vorbildlich; in vorbildlicher Weise adv beispielhaft geduldig sein etw. in vorbildlicher Weise erledigen | exemplarily to be exemplarily patient to do sth. exemplarily |
patientenfern; ohne Patientenkontakt adj med. die patientenfernne Bereiche im Krankenhaus | non-patient facing the non-patient-facing areas of the hospital |
einen Patienten befunden v med. | to examine and investigate a patient; to work up a patient coll. |
AIDS-Kranker m; AIDS-Patient m med. AIDS-Kranke pl; AIDS-Patienten pl | person with AIDS PWA ; AIDS patient people with AIDS; AIDS patients |
Voralarm m (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) med. | blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance) |
transportfähig adj (Person, Tier) Der Patient ist nicht transportfähig. | fit for transport (person, animal) The patient is unfit for transport. |
stationär med. stationäre Behandlung f stationäre Pflege f | in-patient ... in-patient treatment; inpatient treatment residential care |
(medizinischer) Notfall m (Patient) med. Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt. | (medical) emergency (patient) The local hospital treated fifty emergencies. |
Krankenbesuch m; Patientenbesuch m Krankenbesuche pl; Patientenbesuche pl | visit to a sick person; patient visit visits to sick persons; patient visits |
Arzt-Patient-Beziehung f med. Arzt-Patient-Beziehungen pl | doctor-patient-relationship; doctor-patient relation doctor-patient-relationships |
Verabreichung f von Digitalis; Digitaliseinstellung f; Digitalisierung f (eines Herzpatienten) med. | administration of digitalis; digitalization; digitalisation Br. (of a heart patient) |
ganzheitlich; gesamtheitlich; gesamthaft Ös. Schw.; holistisch phil. adv einen Patienten ganzheitlich behandeln Wir müssen das Problem gesamtheitlich gesamthaft betrachten. | holistically to treat a patient holistically We have to view the problem holistically. |
Biobank f (biologische Präparate mit dazugehörigen Patientendaten für wissenschaftliche Untersuchungen) med. sci. | biorepository; biobank (biospecimen and associated patient data for scientific investigation) |
Krankenakte f med. Krankenakten pl | patient document, medical file, clinical report patient documents, medical files, clinical reports |
einen Patienten abhören v med. | to listen to a patient's chest heartbeat; to take have a listen to a patient's chest heartbeat Br. |
einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein ugs. (Patient) v med. einer stationären Einweisung bedürfen | to be committable (to a psychiatric institution) (patient) to be committable to inpatient treatment |
herumgehen; aufstehen können dürfen; nicht bettlägerig sein v (Patient) med. herumgehend; aufstehen könnend dürfend; nicht bettlägerig seiend herumgegangen; aufstehen gekonnt gedurft; nicht bettlägerig gewesen | to move about; to ambulate formal (of a patient) moving about; ambulating moved about; ambulated |
Verlegung f (Person); Versetzen n; Umräumen n (Sache) (an einen anderen Ort) die Verlegung eines Patienten in ein anderes Zimmer | moving; transfer; transferral; shifting (to another place) the transfer of the patient to another room |
etw. besiedeln (mit etw.) v med. besiedelnd besiedelt ein Implantat mit patenteigenen Zellen besiedeln | to populate sth. (with sth.) populating populated to populate an implant with the patient's own cells |
stationär adj med. stationäre Behandlung f stationäre Pflege f stationäre Behandlungseinrichtung | in-patient; residential in-patient treatment; inpatient treatment residential care residential clinic |
jdn. etw. anschließen v electr. anschließend angeschlossen die Lautsprecher anschließen Der Patient war an einen Monitor angeschlossen. | to hook up sb. sth. hooking up hooked up hook up the speakers The patient was hooked up to a monitor. |
jdn. digitalisieren; mit Digitalis einstellen; jdm. Digitalis verabreichen v (Herzpatienten) med. digitalisierend; mit Digitalis einstellend; Digitalis verabreichend digitalisiert; mit Digitalis eingestellt; Digitalis verabreicht | to digitalize; to digitalise Br. sb. (a heart patient) digitalizing; digitalising digitalized; digitalised |
jdn. verlegen; etw. versetzen; etw. an einen anderen Ort bringen; etw. umräumen v verlegend; versetzend; an einen anderen Ort bringend; umräumend verlegt; versetzt; an einen anderen Ort gebracht; umgeräumt einen Patienten in ein anderes Zimmer verlegen | to move sb. sth.; to shift sb. sth. moving; shifting moved; shifted to move shift a patient to another room |
Schweigepflicht f amtliche Schweigepflicht f ärztliche Schweigepflicht f geschäftliche Schweigepflicht f Verletzung der Schweigepflicht | secrecy, discretion official discretion doctor-patient confidentiality business discretion breach of secrecy |
sich gedulden geduldend geduldet er sie geduldet sich ich er sie geduldete sich er sie hat hatte sich geduldet | to be patient being patient been patient he she is patient I he she was patient he she has had been patient |
ambulant adv med. ambulant operiert werden ein ambulant physiotherapeutisch behandelter Patient | on an outpatient basis; outpatient … to undergo have outpatient surgery a patient treated with outpatient physiotherapy |
verschwägert sein v adm. Personen die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert? | to be related by marriage persons related neither by blood nor marriage Are you related by blood or marriage to the patient? |
verschwägert sein v adm. Personen, die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert? | to be related by marriage persons related neither by blood nor marriage Are you related by blood or marriage to the patient? |
jdn. etw. verlegen; transferieren; überstellen; überführen v verlegend; transferierend; überstellend; überführend verlegt; transferiert; überstellt; überführt; übergeführt verlegt; transferiert; überstellt; überführt verlegte; transferierte; überstellte; überführte einen Patienten in eine andere Abteilung verlegen Häftlinge verlegen; Häftlinge verschuben | to transfer sb. sth. transferring transferred transfers transferred to transfer a patient to another ward to transfer detainees |
mahnen; dringend auffordern v mahnend; dringend auffordernd gemahnt; dringend aufgefordert jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen etw. zu tun jdn. zur Eile mahnen jdn. zur Geduld Vorsicht mahnen Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. | to urge urging urged to urge sb. to do sth. to urge sb. to hurry to urge sb. to be patient careful The darkness urged us to hurry up. |
mahnen; dringend auffordern v mahnend; dringend auffordernd gemahnt; dringend aufgefordert jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun jdn. zur Eile mahnen jdn. zur Geduld Vorsicht mahnen Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. | to urge urging urged to urge sb. to do sth. to urge sb. to hurry to urge sb. to be patient careful The darkness urged us to hurry up. |
ambulant adj ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient ambulante Behandlung ambulante Pflege ambulant behandelt werden jdn. ambulant behandeln | outpatient; ambulatory; ambulant outpatient outpatient treatment outpatient care to get outpatient treatment to treat sb. as an out-patient |
Anwendungshinweis m; Einnahmehinweis m (für ein Medikament) pharm. Anwendungshinweise (Überschrift im Beipackzettel) | instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use 'How to take use the drug medicine' (heading in a patient information leaflet) |
Rettungswagen m; Krankenwagen m; Sanitätskraftwagen m; Sanka m Dt. ugs.; Sanitätswagen m; Sanitätsfahrzeug n; Ambulanz f Bayr. Schw. Südtirol; Unfallwagen m Dt. ugs.; Rettung f Ös. ugs.; Spitalauto n Schw. ugs. Rettungswagen pl; Krankenwagen pl; Sanitätskraftwagen pl; Sankas pl; Sanitätswagen pl; Sanitätsfahrzeuge pl; Ambulanzen pl; Unfallwagen pl; Rettungen pl; Spitalautos pl Intensivtransportwagen m ITW Krankentransportwagen m KTW Notarztwagen m NAW mit dem Rettungsfahrzeug ins Krankenhaus gebracht mit der Rettung ins Spital gebracht Ös. mit der Ambulanz ins Spital überbracht Schw. werden | ambulance ambulances mobile intensive care unit MICU patient transport ambulance PTA physician-staffed ambulance to be taken by ambulance to the hospital |
Geduld haben v; sich gedulden geh. v sich geduldend sich geduldet er sie geduldet sich ich er sie geduldete sich er sie hat hatte sich geduldet Fassen wir uns in Geduld und lassen ihn seine Arbeit machen. | to be patient being patient been patient he she is patient I he she was patient he she has had been patient Let's be patient and let the man do his work. |
auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren; für etw. empfänglich sein adj auf die Therapie nicht ansprechen med. ansprechbar sein v (Patient) med. ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung | to be responsive to sth. not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy to be responsive (patient) a car model with responsive highly responsive steering |
jdn. entlassen (aus einer Institution) v adm. entlassend entlassen einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen einen Häftling aus der Haft entlassen jdn. aus der Marine entlassen | to discharge sb. (from an institution) discharging discharged to discharge a patient from the hospital to discharge a detainee from custody to discharge sb. from the Navy |
auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren v; für etw. empfänglich sein v auf die Therapie nicht ansprechen med. ansprechbar sein v (Patient) med. ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung | to be responsive to sth. not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy to be responsive (patient) a car model with responsive highly responsive steering |
patientennah; mit Patientenkontakt (nachgestellt) adj med. patientennahe Dienstleistungen patientennahe Labordiagnostik patientennahe Testungen patientennaher Unterricht Personal mit Patientenkontakt direkten Patientenkontakt haben | patient-facing; near-patient patient-facing services near-patient lab diagnostics near-patient testing near-patient teaching patient-facing staff to have a patient-facing role |
Patient m; Patientin f med. Patienten pl; Patientinnen pl stationärer Patient; stationär behandelter Patient diätpflichtige Patienten pl tablettenpflichtige Patienten pl austherapierter ausbehandelter Patient | patient patients in-patient; inpatient diet-controlled patients tablet-controlled patients patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options |
etw. steigern; erhöhen; erweitern v steigernd; erhöhend; erweiternd gesteigert; erhöht; erweitert seine Leistung steigern die Besucherzahlen steigern die Patientensicherheit erhöhen den Wert heben | to improve sth.; to enhance sth. improving; enhancing improved; enhanced to improve your performance to improve attendance figures to improve patient safety to enhance the value |
Schweigepflicht f amtliche Schweigepflicht f ärztliche Schweigepflicht f geschäftliche Schweigepflicht f Verletzung der Schweigepflicht der Schweigepflicht unterliegen | secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy official discretion doctor-patient confidentiality business discretion breach of secrecy to be bound to maintain confidentiality |
jdm. etw. verabreichen; darreichen geh.; applizieren med.; spenden relig.; verabfolgen adm. veraltend v verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt ein Sakrament spenden relig. dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen die Kommunition Eucharistie Krankensalbung spenden relig. | to administer sth. to sb. administering administered to administer a sacrament to administer a drug to the patient intravenously to administer communion the eucharist (the) last rites |
Verabreichung von Schmerzmitteln f; Schmerzmittelgabe f; Schmerzmittelapplikation f; Analgesie f med. patientengesteuerte Schmerzmittelgabe (oft fälschlich: patientenkontrollierte Schmerztherapie) patientengesteuerte Schmerzmittelapplikation in den Epiduralraum transdermale Schmerzmittelapplikation | painkilling drug delivery; analgesic delivery; analgesia patient-controlled analgesic delivery; patient-controlled analgesia PCA patient-controlled epidural analgesia transdermal analgesia |
jdm. etw. verabreichen; darreichen geh.; applizieren med.; spenden relig.; verabfolgen adm. (veraltend) v verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt ein Sakrament spenden relig. dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen die Kommunition Eucharistie Krankensalbung spenden relig. | to administer sth. to sb. administering administered to administer a sacrament to administer a drug to the patient intravenously to administer communion the eucharist (the) last rites |
trinken trinkend getrunken er sie trinkt ich er sie trank er sie hat hatte getrunken ich er sie tränke trink! Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. trinken ohne abzusetzen, auf Ex trinken | to drink {drank, drunk} drinking drunk he she drinks I he she drank he she has had drunk I he she would have drunk drink! The patient must drink several liters each day. to drink in one go |
Modellpuppe f; Übungspuppe f Modellpuppen pl; Übungspuppen pl medizinische Übungspuppe Dentalpuppe f; Kopfmodell n Krankenpflegepuppe f Notfallübungspuppe f | manikin; mannikin manikins; mannikins manikin for medical training dental head manikin; dental mannikin nursing skills manikin; patient care mannikin life-support training manikin; life-support mannikin |
Krankenhaus n; Spital n Ös. Schw. med. Krankenhäuser pl; Spitale pl ins Krankenhaus gehen im Krankenhaus liegen jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) Fall der im Krankenhaus behandelt werden muss kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen | hospital hospitals to go into (the) hospital to be in (the) hospital to commit sb. to a hospital to admit sb. to hospital to be at the hospital (as a non-patient) hospital case cottage hospital Br. |
Packungsbeilage f; Beipackzettel m; Gebrauchsinformation f (bei Medikamenten) pharm. Packungsbeilagen pl; Beipackzettel pl; Gebrauchsinformationen pl | package information leaflet PIL ; package leaflet PAL ; patient information leaflet PIL ; patient package insert package information leaflets; package leaflets; patient information leaflets; patient package inserts |
Notfall m; Notlage f; Notsituation f Notfälle pl; Notlagen pl; Notsituationen pl medizinischer Notfall ein akuter Notfall im Notfall; für den Notfall im äußersten Notfall Anordnungen für Notfälle Es ist ein Notfall. Dies ist ein Notfall! | emergency; emergency case emergencies; emergency cases medical emergency a pressing emergency in case of emergency in cases of dire emergency emergency orders It's an emergency. This patient is an emergency case! |
Patient m; Patientin f med. Patienten pl; Patientinnen pl stationärer Patient; stationär behandelter Patient diätpflichtige Patienten pl tablettenpflichtige Patienten pl austherapierter ausbehandelter Patient Simulationspatient m (in der medizinischen Ausbildung) | patient patients in-patient; inpatient diet-controlled patients tablet-controlled patients patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options simulated patient (in medical training) |
trinken v v trinkend getrunken er sie trinkt ich er sie trank er sie hat hatte getrunken ich er sie tränke trink! Was möchtest du trinken? Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken ugs. | to drink {drank; drunk} drinking drunk he she drinks I he she drank he she has had drunk I he she would have drunk drink! What would you like to drink? The patient must drink several liters each day. to drink in one go |
Kassenpatient m, Kassenpatientin f Kassenpatienten pl, Kassenpatientinnen pl | National Health patient, panel patient Br., patient belonging to medical insurance scheme, statutory health insurance patient National Health patients, panel patientss, patients belonging to medical insurance scheme, statutory health insurance patients |
Kassenpatient m; Kassenpatientin f Kassenpatienten pl; Kassenpatientinnen pl | National Health patient; panel patient Br.; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients |
Notfall m; Notlage f; Notsituation f Notfälle pl; Notlagen pl; Notsituationen pl medizinischer Notfall ein akuter Notfall im Notfall; für den Notfall im äußersten Notfall Anordnungen für Notfälle in einer absoluten Notsituation sein Es ist ein Notfall. Dies ist ein Notfall! | emergency; emergency case emergencies; emergency cases medical emergency a pressing emergency in case of emergency in cases of dire emergency emergency orders to be in extremis formal It's an emergency. This patient is an emergency case! |
Maßgabe f; Vorgabe f adm. mit der Maßgabe, dass … nach Maßgabe nach Maßgabe der Schwere der Verstöße Die Maßgabe war Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen. Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen. | requirement; instruction with provision to …; subject to the proviso that … in accordance with; according to depending upon the gravity of the breaches The requirement was to create a functional and good-looking homepage. The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. |
Maßgabe f; Vorgabe f adm. mit der Maßgabe dass ... nach Maßgabe nach Maßgabe der Schwere der Verstöße Die Maßgabe war Maßgabe war dabei eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen. Mit der Maßgabe sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen wurde der Patient entlassen. | requirement; instruction with provision to ...; subject to the proviso that ... in accordance with; according to depending upon the gravity of the breaches The requirement was to create a functional and good-looking homepage. The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. |
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v zurechenbarer Nettoertrag Gewinne die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten. Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte. Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen. | to be attributable to sb. sth. attributable net proceeds profits attributable to the foreign establishment of the company Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. |
es bequem haben; sich wohl fühlen v Ist dieser Sessel für dich bequem genug? Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn ob er auch bequem liege. Es geht ihm gut im West Highland-Hospital. In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. | to be comfortable Are you comfortable enough in that chair? The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. He is comfortable in the West Highland Hospital. I would not be comfortable in any other clothes. I felt comfortable with her as soon as I met her. I'm not very comfortable with the idea of flying. |
etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen v revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt eine belebende Massage mit Duftölen spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten die örtliche Wirtschaft wieder beleben Maßnahmen um die Innenstadtviertel neu zu beleben Das warme Getränk hat bei in mir neue Kräfte geweckt. Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. | to revitalize sth.; to revitalise sth. Br. revitalizing; revitalising revitalized; revitalised a revitalizing massage with fragrance oils special food for revitalizing the patient to revitalize the local economy measures to revitalize inner-city neighbourhoods The warm drink has revitalized me. This shampoo revitalizes your hair. |
etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen v revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt eine belebende Massage mit Duftölen spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten die örtliche Wirtschaft wieder beleben Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben Das warme Getränk hat bei in mir neue Kräfte geweckt. Dieses Shampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. | to revitalize sth.; to revitalise sth. Br. revitalizing; revitalising revitalized; revitalised a revitalizing massage with fragrance oils special food for revitalizing the patient to revitalize the local economy measures to revitalize inner-city neighbourhoods The warm drink has revitalized me. This shampoo revitalizes your hair. |
jdn. etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn. etw. jdm. zuweisen v adm. verweisend; überweisend; zuweisend verwiesen; überwiesen; zugewiesen jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen jdn. an jdn. etw. weiterverweisen eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen einen Patienten an einen Facharzt überweisen eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen. | to refer sb. sth. to sb. referring referred to refer sth. to sb. for decision to refer sb. to sb. else to refer a bill to a committee to refer a patient to a specialist to refer a legal matter back to the court below The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore the previous owner was referred to the civil courts. |
jdn. etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn. etw. jdm. zuweisen v adm. verweisend; überweisend; zuweisend verwiesen; überwiesen; zugewiesen jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen jdn. an jdn. etw. weiterverweisen eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen einen Patienten an einen Facharzt überweisen eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen. | to refer sb. sth. to sb. referring referred to refer sth. to sb. for decision to refer sb. to sb. else to refer a bill to a committee to refer a patient to a specialist to refer a legal matter back to the court below The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts. |
es bequem haben; sich wohl fühlen v sich pudelwohl fühlen Ist dieser Sessel für dich bequem genug? Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. Es geht ihm gut im West Highland-Hospital. In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen. | to be comfortable to feel most comfortable Are you comfortable enough in that chair? The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. He is comfortable in the West Highland Hospital. I would not be comfortable in any other clothes. I felt comfortable with her as soon as I met her. I'm not very comfortable with the idea of flying. |
jdn. etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten v vor Schaden bewahrend; rettend vor Schaden bewahrt; gerettet einen Verkehrsunfallpatienten retten med. jdn. vor dem Ertrinken retten jdn. vor einem Sturz bewahren etw. vor der Zerstörung retten eine Firma vor dem Konkurs bewahren das Bauernhaus vor den Flammen retten retten, was zu retten ist Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin! | to save sb. sth. from harm; to save; to salvage sb. sth. saving from harm; saving; salvaging saved from harm; saved; salvaged to save a road traffic accident patient to save sb. from drowning to save sb. from falling to save sth. from destruction to save a company from bankruptcy to save salvage the farmhouse to save what can be saved God save the Queen! |
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v zurechenbarer Nettoertrag Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten. Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte. Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen. | to be attributable to sb. sth. attributable net proceeds profits attributable to the foreign establishment of the company persons whose conduct is attributable to a State Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. |
wichtigste r s; erste r s; Haupt… adj unsere wichtigste Errungenschaft der Hauptgrund für … jd.'s Haupteinnahmequelle mein Hauptkonkurrent Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt. die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten. | chief (most important) our chief accomplishment the chief reason for …; the main reason for … sb.'s chief source of income my chief competitor Chief among her concerns is the environmental impact. the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement. |
Krankenhaus n; Spital n Ös. Schw. med. Krankenhäuser pl; Spitale pl Kreiskrankenhaus n Belegkrankenhaus n; Belegspital n Infektionskrankenhaus n; Infektionsspital n Ös. kleineres Krankenhaus; Hospital n Ordenskrankenhaus n; Ordensspital n Ös. Schw. ins Krankenhaus gehen im Krankenhaus liegen jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen | hospital hospitals district hospital general practitioners hospital infectious diseases hospital; contagious hospital minor hospital Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order to go into (the) hospital to be in (the) hospital to commit sb. to a hospital to admit sb. to hospital to be at the hospital (as a non-patient) hospital case cottage hospital Br. |
Arzneimittel n adm.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med. Arzneimittel pl; Medikamente pl Arzneimittel Medikament der Wahl Arzneimittel pl für seltene Leiden apothekenfreie Medikamente ohne Medikamente Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen ein Medikament nehmen ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med. mit Medikamenten handeln Arnzeimittel ausgeben abgeben freiverkäufliche Medikamente Abgabe f von Arzneimitteln einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Nehmen Sie noch andere Medikamente? | (medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal) drugs; medications drug of choice orphan drugs OTC drugs unmedicated to be on medication for high blood pressure to take a medication to taper a drug (gradually reduce the dosage) to deal in drugs to dispense medication over the counter medicines drug dispensing to stabilize a patient on a drug dosage Are you taking any medicine? Are you taking any other medications? |
trinken v v trinkend getrunken er sie trinkt ich er sie trank er sie hat hatte getrunken ich er sie tränke trink! Kaffee trinken v Was möchtest du trinken? Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken ugs. Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht. etwas trinken gehen Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck! Komm doch auf einen Schluck herein! | to drink {drank; drunk} drinking drunk he she drinks I he she drank he she has had drunk I he she would have drunk drink! to drink coffee; to caffeinate slang What would you like to drink? The patient must drink several liters each day. to drink sth. in one go Don't you drink too much, or you'll make yourself sick. to go for a drink Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink! Why don't you come in for a (quick) drink? |
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj wichtiger; bedeutsamer am wichtigsten; am bedeutsamsten am allerwichtigsten nichts von Belang Persönlichkeiten von Rang und Namen soc. eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist. Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben. Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen. Ich teilte ihm das Wichtigste mit. | important; of importance; of consequence formal more important most important most important nothing important; nothing of importance persons of consequence dated to play a role of some importance consequence I don't suppose it's of any consequence now. Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. It is of great importance for the general practitioner to know the patient. I told him what was most important. |
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj wichtiger; bedeutsamer am wichtigsten; am bedeutsamsten am allerwichtigsten nichts von Belang Persönlichkeiten von Rang und Namen soc. eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen Ich nehme nicht an dass das jetzt noch von Belang ist. Daher ist es wichtig mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben. Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung den Patienten zu kennen. Ich teilte ihm das Wichtigste mit. | important; of importance; of consequence (formal) more important most important most important nothing important; nothing of importance persons of consequence (old-fashioned) to play a role of some importance consequence I don't suppose it's of any consequence now. Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. It is of great importance for the general practitioner to know the patient. I told him what was most important. |
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) v gesundend; gesund werdend; genesend gesundet; gesund geworden; genesen er sie gesundet; er sie genest ich er sie gesundete; ich er sie genas ich er sie genäse von einer Krankheit genesen mit oder ohne Medikamente genesen von etw. wiederherstellt sein Wann wirst du wieder gesund sein? Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist. Der Patient ist soweit genesen dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. Die Tiere die krank waren wurden wieder gesund und kräftig. | to recover (from sth.); to be healed restored to health recovering; being restored to health recovered; been restored to health he she recovers I he she recovered I he she would recover to recover from an illness to be healed with or without medicines to be recovered from sth. How long will it take you to recover? It will be another three weeks before he has fully recovered. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. The animals that had been ill were restored to health and vigor. |
Versorgungstyp m; Versorgertyp m (in Zusammensetzungen) (Kardiologie) med. ausgeglichener Versorgungstyp; Intermediärtyp m Linksversorgungstyp m; Linksversorgertyp m Rechtsversorgungstyp m; Rechtsversorgertyp m | patient with a particular coronary artery system (in compounds) (cardiology) patient with a balanced coronary artery system with balanced coronary circulation with co-dominant coronary circulation patient with a left-dominant coronary artery system with left-dominant coronary circulation with left coronary arterial dominance with left coronary artery preponderance patient with a right-dominant coronary artery system with right-dominant coronary circulation with right coronary arterial dominance with right coronary artery preponderance |
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen geh. (von etw.) v gesundend; gesund werdend; genesend gesundet; gesund geworden; genesen er sie gesundet; er sie genest ich er sie gesundete; ich er sie genas ich er sie genäse von einer Krankheit genesen mit oder ohne Medikamente genesen von etw. wiederhergestellt sein Wann wirst du wieder gesund sein? Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. | to recover (from sth.); to be healed restored to health recovering; being healed restored to health recovered; been healed restored to health he she recovers I he she recovered I he she would recover to recover from an illness to be healed with or without medicines to be recovered from sth. How long will it take you to recover? It will be another three weeks before he has fully recovered. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. The animals that had been ill were restored to health and vigor. |
Arzneimittel n adm.; Arznei f geh.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med. Arzneimittel pl; Arzneien pl; Medikamente pl Humanarzneimittel pl kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament Medikament zur äußeren äußerlichen Anwendung Medikament zur inneren innerlichen Anwendung Medikament zur topischen Anwendung Arzneimittel Medikament der Wahl Arzneimittel pl für seltene Leiden tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel n ohne Medikamente Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken ugs. ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med. das Medikament absetzen (die) Medikamente absetzen mit der Einnahme von Medikamenten der Medikamente beginnen mit Medikamenten handeln Arnzeimittel ausgeben abgeben Abgabe f von Arzneimitteln einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Nehmen Sie noch andere Medikamente? | (medicinal) drug; medication; medicine; medicament formal drugs; medications; medicines human medicines cold-chain drug; fridge-line medication drug for external use drug for internal use drug for topical use drug of choice orphan drugs veterinary drug unmedicated to be on medication for high blood pressure to take a medication to taper a drug (gradually reduce the dosage) to stop taking the medicine medication to discontinue medication to initiate medication to deal in drugs to dispense medication drug dispensing to stabilize a patient on a drug dosage Are you taking any medicine? Are you taking any other medications? |
Risiko n; Wagnis n +Gen. Risiken pl; Risikos pl; Risken pl Ös.; Wagnisse pl geringes mittleres hohes Risiko individuelles Risiko; Individualrisiko n kollektives Risiko; Kollektivrisiko n Notfallrisiko n Restrisiko n; verbleibendes Risiko Sonderrisiko n Verlustrisiko n Risiken bergen; risikobehaftet sein ein Risiko eingehen ein Risiko abwägen kalkulieren ein Risiko ausgleichen ein Risiko ausschalten ein Risiko begrenzen ein Risiko decken ein Risiko eingehen ein Risiko streuen, verteilen das Risiko tragen ein Risiko in Kauf nehmen erhöhtes Risiko ein erhöhtes Risiko abnehmendes Risiko absolutes Risiko statist. gegen alle Risiken kalkulatorisches Wagnis operationelles Risiko fin. econ. überschaubares Risiko alle möglichen Risiken Erhöhung des Risikos Risiko übernehmen privatwirtschaftliches Risiko Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht. Risiko aus ionisierender Strahlung radioaktiver Strahlung Risiko der Nichtkonvertierung Risiko der Nichttransferierung Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. | risk (of sth.) risks low moderate high risk individual risk collective risk emergency risk residual risk; remaining risk special risk; particular risk risk of loss to carry risks to take a risk to calculate a risk to offset a risk to eliminate a risk to limit a risk to cover a risk to incur run a risk to spread diversify a risk to bear the risk to accept a risk aggravated risk a bad risk decreasing risk absolute risk against all risks imputed risk operational risk containable risk all risks whatsoever increase in the risk to assume a risk commercial risk It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. ionising radiation risk; nuclear radiation risk convertibility risk transfer risk This carries (with it) the risk that the data might could will get into the wrong hands. The patient is not a risk to himself or others. |