Suche

in patient Englisch Deutsch Übersetzung



geduldig
patient
beharrlich, ausdauernd adj
patient
Patient
patient
beharrlich; ausdauernd adj
patient
gedulde
am patient
gedulden
be patient
geduldest
are patient
geduldetet
was patient
geduldigere
more patient
geduldigste
most patient
geduldetest
were patient
geduldend
being patient
Kassenpatient
panel patient
Patientensicherheit f
patient safety
Typhuskranke
typhoid patient
Sei doch geduldig!
Now, be patient!
Patientenblatt n med.
patient document
patientenfreundlich adj med.
patient-friendly
Sei doch geduldig!
Now be patient!
Patientenzufriedenheit f
patient satisfaction
Patientenbeteiligung f
patient participation
Heilung f (eines Patienten) med.
healing (of a patient)
Risikopatient m, Risikopatientin f
Risikopatienten pl, Risikopatientinnen pl
risk patient
risk patients
Risikopatient m; Risikopatientin f
Risikopatienten pl; Risikopatientinnen pl
risk patient
risk patients
gehfähig adj med.
ein gehfähiger Patient
ambulant
a ambulant patient
Akutkranke m f; Akutkranker med.
Akutkranken pl; Akutkranke
acute patient
acute patients
Akutkranke m,f; Akutkranker med.
Akutkranken pl; Akutkranke
acute patient
acute patients
Patientenversorgung f med.
ambulante Patientenversorgung
patient care
outpatient care
Krankenzimmer n
Krankenzimmer pl
patient's room
patient's rooms
Patientenumfrage f
Patientenumfragen pl
patient survey
patient surveys
Schlaganfallpatient m; Schlaganfallpatientin f med.
Schlaganfallpatienten pl; Schlaganfallpatientinnen pl
stroke patient
stroke patients
Verfassung f; Zustand m; Beschaffenheit f
der Zustand des Patienten
state
the state of the patient
Krankentransportwagen m (KTW)
patient transport ambulance (PTA)
Krankentransportwagen m KTW
patient transport ambulance PTA
Ambulanzpatient m; Ambulanzpatientin f med.
Ambulanzpatienten pl; Ambulanzpatientinnen pl
walk-in patient
walk-in patients
Privatpatient m; Privatpatientin f med.
Privatpatienten pl; Privatpatientinnen pl
private patient
private patients
der untersuchte Patient m; der Explorand m med.
the examined patient; the examinee
Krankentransport m
patient transfer, ambulance service
Operation gelungen, Patient tot! übtr.
Operation successful, patient dead!
Krankentransport m
patient transfer; ambulance service
Operation gelungen Patient tot! übtr.
Operation successful patient dead!
Komapatient m med.
Komapatienten pl
comatose patient
comatose patients
Krankenhauspatient m; Krankenhauspatientin f; Spitalspatient m Ös.; Spitalpatient m Schw. med.
Krankenhauspatienten pl; Krankenhauspatientinnen pl; Spitalspatienten pl; Spitalpatienten pl
hospital patient
hospital patients
Kryonaut m (kältekonservierter Mensch)
Kryonauten pl
cryonics patient
cryonics patients
kaltschweißig sein v (Patient) med.
to be in a cold sweat (of a patient)
geduldig, langmütig adj
geduldiger
am geduldigsten
patient
more patient
most patient
geduldig; langmütig adj
geduldiger
am geduldigsten
patient
more patient
most patient
einen Patienten drannehmen v med.
to take a patient; to see a patient ath.
postrenal; in den Harnwegen (befindlich) adj anat.
nierentransplantierter Patient
postrenal
postrenal transplant patient
einen Patienten drannehmen v med.
to take a patient; to see a patient sth.
Ambulanz f
outpatients' department, out-patient care
Magenleidender m; Patient m mit einem Magenleiden med.
patient with gastric disease (complaints)
Patient m, Patientin f
Patienten pl, Patientinnen pl
stationärer Patient, stationär behandelter Patient
patient
patients
in-patient, inpatient
vom Patienten gesteuerte Schmerzmittelpumpe f; PCA-Pumpe f; Schmerzpumpe f ugs. med.
patient-controlled analgesia pump; PCA pump
Hausgeld n (für Angehörige eines Krankenhauspatienten) fin.
benefit for dependants of a hospital patient
kollapsgefährdet; kollapsanfällig adj (Patient, Körperteil) med.
prone to collapse (of a patient or a body part)
(Patienten) untersuchen v
untersuchend
untersucht
to evaluate (a patient)
evaluating
evaluated
hämodynamisch adv med.
hämodynamisch stabiler Patient
hemodynamically
hemodynamically stable patient
ansteckend; infektiös adj (Krankheitserreger, Patient) med.
infectious; infective (of a pathogen or patient)
hochbetagt adj (Person)
ein hochbetagter Patient
oldest-old (of a person)
an oldest-old patient
gehfähig adj (Patient) med.
ein gehfähiger Patient
ambulant; ambulatory (patient)
a ambulant patient
Eigenmessung f (durch den Patienten) med.
Eigenmessungen pl
self-measurement (by the patient)
self-measurements
Herumgehen n; Aufstehen n; Mobilisierung f geh. (eines Patienten) med.
Frühmobilisierung f
ambulation formal (of a patient)
early ambulation
Ansteckungsfähigkeit f; Infektionstüchtigkeit f; Infektiosität f; infektiöse Potenz f (eines Patienten Krankheitserregers) biol. med.
infectiousness; infectivity (of a patient or pathogen)
geduldig; langmütig adj
geduldiger
am geduldigsten
Sei doch geduldig!
patient
more patient
most patient
Now, be patient!
Arzt-Patient-Beziehung f med.
Arzt-Patient-Beziehungen pl
doctor-patient-relationship
doctor-patient-relationships
stationär med.
stationäre Behandlung f
in-patient ...
in-patient treatment, inpatient treatment
Asthmatiker m; Asthmatikerin f med.
Asthmatiker pl; Asthmatikerinnen pl
asthmatic; asthamtic patient
asthmatics; asthamtic patients
Krankenhauszimmer n; Krankenzimmer n (im Krankenhaus) med.
Krankenhauszimmer pl; Krankenzimmer pl
hospital room; patient's room
hospital rooms; patient's rooms
bei 8 Uhr Steinschnittlage; bei 8 Uhr SSL (Befund) med.
at 8 o'clock with patient in lithotomy position (medical report)
beispielhaft; vorbildlich; in vorbildlicher Weise adv
beispielhaft geduldig sein
etw. in vorbildlicher Weise erledigen
exemplarily
to be exemplarily patient
to do sth. exemplarily
patientenfern; ohne Patientenkontakt adj med.
die patientenfernne Bereiche im Krankenhaus
non-patient facing
the non-patient-facing areas of the hospital
einen Patienten befunden v med.
to examine and investigate a patient; to work up a patient coll.
AIDS-Kranker m; AIDS-Patient m med.
AIDS-Kranke pl; AIDS-Patienten pl
person with AIDS PWA ; AIDS patient
people with AIDS; AIDS patients
Voralarm m (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) med.
blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance)
transportfähig adj (Person, Tier)
Der Patient ist nicht transportfähig.
fit for transport (person, animal)
The patient is unfit for transport.
stationär med.
stationäre Behandlung f
stationäre Pflege f
in-patient ...
in-patient treatment; inpatient treatment
residential care
(medizinischer) Notfall m (Patient) med.
Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt.
(medical) emergency (patient)
The local hospital treated fifty emergencies.
Krankenbesuch m; Patientenbesuch m
Krankenbesuche pl; Patientenbesuche pl
visit to a sick person; patient visit
visits to sick persons; patient visits
Arzt-Patient-Beziehung f med.
Arzt-Patient-Beziehungen pl
doctor-patient-relationship; doctor-patient relation
doctor-patient-relationships
Verabreichung f von Digitalis; Digitaliseinstellung f; Digitalisierung f (eines Herzpatienten) med.
administration of digitalis; digitalization; digitalisation Br. (of a heart patient)
ganzheitlich; gesamtheitlich; gesamthaft Ös. Schw.; holistisch phil. adv
einen Patienten ganzheitlich behandeln
Wir müssen das Problem gesamtheitlich gesamthaft betrachten.
holistically
to treat a patient holistically
We have to view the problem holistically.
Biobank f (biologische Präparate mit dazugehörigen Patientendaten für wissenschaftliche Untersuchungen) med. sci.
biorepository; biobank (biospecimen and associated patient data for scientific investigation)
Krankenakte f med.
Krankenakten pl
patient document, medical file, clinical report
patient documents, medical files, clinical reports
einen Patienten abhören v med.
to listen to a patient's chest heartbeat; to take have a listen to a patient's chest heartbeat Br.
einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein ugs. (Patient) v med.
einer stationären Einweisung bedürfen
to be committable (to a psychiatric institution) (patient)
to be committable to inpatient treatment
herumgehen; aufstehen können dürfen; nicht bettlägerig sein v (Patient) med.
herumgehend; aufstehen könnend dürfend; nicht bettlägerig seiend
herumgegangen; aufstehen gekonnt gedurft; nicht bettlägerig gewesen
to move about; to ambulate formal (of a patient)
moving about; ambulating
moved about; ambulated
Verlegung f (Person); Versetzen n; Umräumen n (Sache) (an einen anderen Ort)
die Verlegung eines Patienten in ein anderes Zimmer
moving; transfer; transferral; shifting (to another place)
the transfer of the patient to another room
etw. besiedeln (mit etw.) v med.
besiedelnd
besiedelt
ein Implantat mit patenteigenen Zellen besiedeln
to populate sth. (with sth.)
populating
populated
to populate an implant with the patient's own cells
stationär adj med.
stationäre Behandlung f
stationäre Pflege f
stationäre Behandlungseinrichtung
in-patient; residential
in-patient treatment; inpatient treatment
residential care
residential clinic
jdn. etw. anschließen v electr.
anschließend
angeschlossen
die Lautsprecher anschließen
Der Patient war an einen Monitor angeschlossen.
to hook up sb. sth.
hooking up
hooked up
hook up the speakers
The patient was hooked up to a monitor.
jdn. digitalisieren; mit Digitalis einstellen; jdm. Digitalis verabreichen v (Herzpatienten) med.
digitalisierend; mit Digitalis einstellend; Digitalis verabreichend
digitalisiert; mit Digitalis eingestellt; Digitalis verabreicht
to digitalize; to digitalise Br. sb. (a heart patient)
digitalizing; digitalising
digitalized; digitalised
jdn. verlegen; etw. versetzen; etw. an einen anderen Ort bringen; etw. umräumen v
verlegend; versetzend; an einen anderen Ort bringend; umräumend
verlegt; versetzt; an einen anderen Ort gebracht; umgeräumt
einen Patienten in ein anderes Zimmer verlegen
to move sb. sth.; to shift sb. sth.
moving; shifting
moved; shifted
to move shift a patient to another room
Schweigepflicht f
amtliche Schweigepflicht f
ärztliche Schweigepflicht f
geschäftliche Schweigepflicht f
Verletzung der Schweigepflicht
secrecy, discretion
official discretion
doctor-patient confidentiality
business discretion
breach of secrecy
sich gedulden
geduldend
geduldet
er
sie geduldet sich
ich
er
sie geduldete sich
er
sie hat
hatte sich geduldet
to be patient
being patient
been patient
he
she is patient
I
he
she was patient
he
she has
had been patient
ambulant adv med.
ambulant operiert werden
ein ambulant physiotherapeutisch behandelter Patient
on an outpatient basis; outpatient …
to undergo have outpatient surgery
a patient treated with outpatient physiotherapy
verschwägert sein v adm.
Personen die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind
Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert?
to be related by marriage
persons related neither by blood nor marriage
Are you related by blood or marriage to the patient?
verschwägert sein v adm.
Personen, die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind
Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert?
to be related by marriage
persons related neither by blood nor marriage
Are you related by blood or marriage to the patient?
jdn. etw. verlegen; transferieren; überstellen; überführen v
verlegend; transferierend; überstellend; überführend
verlegt; transferiert; überstellt; überführt; übergeführt
verlegt; transferiert; überstellt; überführt
verlegte; transferierte; überstellte; überführte
einen Patienten in eine andere Abteilung verlegen
Häftlinge verlegen; Häftlinge verschuben
to transfer sb. sth.
transferring
transferred
transfers
transferred
to transfer a patient to another ward
to transfer detainees
mahnen; dringend auffordern v
mahnend; dringend auffordernd
gemahnt; dringend aufgefordert
jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen etw. zu tun
jdn. zur Eile mahnen
jdn. zur Geduld Vorsicht mahnen
Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile.
to urge
urging
urged
to urge sb. to do sth.
to urge sb. to hurry
to urge sb. to be patient careful
The darkness urged us to hurry up.
mahnen; dringend auffordern v
mahnend; dringend auffordernd
gemahnt; dringend aufgefordert
jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun
jdn. zur Eile mahnen
jdn. zur Geduld Vorsicht mahnen
Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile.
to urge
urging
urged
to urge sb. to do sth.
to urge sb. to hurry
to urge sb. to be patient careful
The darkness urged us to hurry up.
ambulant adj
ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient
ambulante Behandlung
ambulante Pflege
ambulant behandelt werden
jdn. ambulant behandeln
outpatient; ambulatory; ambulant
outpatient
outpatient treatment
outpatient care
to get outpatient treatment
to treat sb. as an out-patient
Anwendungshinweis m; Einnahmehinweis m (für ein Medikament) pharm.
Anwendungshinweise (Ãœberschrift im Beipackzettel)
instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use
'How to take use the drug medicine' (heading in a patient information leaflet)
Rettungswagen m; Krankenwagen m; Sanitätskraftwagen m; Sanka m Dt. ugs.; Sanitätswagen m; Sanitätsfahrzeug n; Ambulanz f Bayr. Schw. Südtirol; Unfallwagen m Dt. ugs.; Rettung f Ös. ugs.; Spitalauto n Schw. ugs.
Rettungswagen pl; Krankenwagen pl; Sanitätskraftwagen pl; Sankas pl; Sanitätswagen pl; Sanitätsfahrzeuge pl; Ambulanzen pl; Unfallwagen pl; Rettungen pl; Spitalautos pl
Intensivtransportwagen m ITW
Krankentransportwagen m KTW
Notarztwagen m NAW
mit dem Rettungsfahrzeug ins Krankenhaus gebracht mit der Rettung ins Spital gebracht Ös. mit der Ambulanz ins Spital überbracht Schw. werden
ambulance
ambulances
mobile intensive care unit MICU
patient transport ambulance PTA
physician-staffed ambulance
to be taken by ambulance to the hospital
Geduld haben v; sich gedulden geh. v
sich geduldend
sich geduldet
er sie geduldet sich
ich er sie geduldete sich
er sie hat hatte sich geduldet
Fassen wir uns in Geduld und lassen ihn seine Arbeit machen.
to be patient
being patient
been patient
he she is patient
I he she was patient
he she has had been patient
Let's be patient and let the man do his work.
auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren; für etw. empfänglich sein adj
auf die Therapie nicht ansprechen med.
ansprechbar sein v (Patient) med.
ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung
to be responsive to sth.
not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy
to be responsive (patient)
a car model with responsive highly responsive steering
jdn. entlassen (aus einer Institution) v adm.
entlassend
entlassen
einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen
einen Häftling aus der Haft entlassen
jdn. aus der Marine entlassen
to discharge sb. (from an institution)
discharging
discharged
to discharge a patient from the hospital
to discharge a detainee from custody
to discharge sb. from the Navy
auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren v; für etw. empfänglich sein v
auf die Therapie nicht ansprechen med.
ansprechbar sein v (Patient) med.
ein Automodell mit einer gut hervorragend ansprechenden Lenkung
to be responsive to sth.
not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy
to be responsive (patient)
a car model with responsive highly responsive steering
patientennah; mit Patientenkontakt (nachgestellt) adj med.
patientennahe Dienstleistungen
patientennahe Labordiagnostik
patientennahe Testungen
patientennaher Unterricht
Personal mit Patientenkontakt
direkten Patientenkontakt haben
patient-facing; near-patient
patient-facing services
near-patient lab diagnostics
near-patient testing
near-patient teaching
patient-facing staff
to have a patient-facing role
Patient m; Patientin f med.
Patienten pl; Patientinnen pl
stationärer Patient; stationär behandelter Patient
diätpflichtige Patienten pl
tablettenpflichtige Patienten pl
austherapierter ausbehandelter Patient
patient
patients
in-patient; inpatient
diet-controlled patients
tablet-controlled patients
patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options
etw. steigern; erhöhen; erweitern v
steigernd; erhöhend; erweiternd
gesteigert; erhöht; erweitert
seine Leistung steigern
die Besucherzahlen steigern
die Patientensicherheit erhöhen
den Wert heben
to improve sth.; to enhance sth.
improving; enhancing
improved; enhanced
to improve your performance
to improve attendance figures
to improve patient safety
to enhance the value
Schweigepflicht f
amtliche Schweigepflicht f
ärztliche Schweigepflicht f
geschäftliche Schweigepflicht f
Verletzung der Schweigepflicht
der Schweigepflicht unterliegen
secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy
official discretion
doctor-patient confidentiality
business discretion
breach of secrecy
to be bound to maintain confidentiality
jdm. etw. verabreichen; darreichen geh.; applizieren med.; spenden relig.; verabfolgen adm. veraltend v
verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend
verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt
ein Sakrament spenden relig.
dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen
die Kommunition Eucharistie Krankensalbung spenden relig.
to administer sth. to sb.
administering
administered
to administer a sacrament
to administer a drug to the patient intravenously
to administer communion the eucharist (the) last rites
Verabreichung von Schmerzmitteln f; Schmerzmittelgabe f; Schmerzmittelapplikation f; Analgesie f med.
patientengesteuerte Schmerzmittelgabe (oft fälschlich: patientenkontrollierte Schmerztherapie)
patientengesteuerte Schmerzmittelapplikation in den Epiduralraum
transdermale Schmerzmittelapplikation
painkilling drug delivery; analgesic delivery; analgesia
patient-controlled analgesic delivery; patient-controlled analgesia PCA
patient-controlled epidural analgesia
transdermal analgesia
jdm. etw. verabreichen; darreichen geh.; applizieren med.; spenden relig.; verabfolgen adm. (veraltend) v
verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend
verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt
ein Sakrament spenden relig.
dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen
die Kommunition Eucharistie Krankensalbung spenden relig.
to administer sth. to sb.
administering
administered
to administer a sacrament
to administer a drug to the patient intravenously
to administer communion the eucharist (the) last rites
trinken
trinkend
getrunken
er
sie trinkt
ich
er
sie trank
er
sie hat
hatte getrunken
ich
er
sie tränke
trink!
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
trinken ohne abzusetzen, auf Ex trinken
to drink {drank, drunk}
drinking
drunk
he
she drinks
I
he
she drank
he
she has
had drunk
I
he
she would have drunk
drink!
The patient must drink several liters each day.
to drink in one go
Modellpuppe f; Ãœbungspuppe f
Modellpuppen pl; Ãœbungspuppen pl
medizinische Ãœbungspuppe
Dentalpuppe f; Kopfmodell n
Krankenpflegepuppe f
Notfallübungspuppe f
manikin; mannikin
manikins; mannikins
manikin for medical training
dental head manikin; dental mannikin
nursing skills manikin; patient care mannikin
life-support training manikin; life-support mannikin
Krankenhaus n; Spital n Ös. Schw. med.
Krankenhäuser pl; Spitale pl
ins Krankenhaus gehen
im Krankenhaus liegen
jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)
jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen
im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)
Fall der im Krankenhaus behandelt werden muss
kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen
hospital
hospitals
to go into (the) hospital
to be in (the) hospital
to commit sb. to a hospital
to admit sb. to hospital
to be at the hospital (as a non-patient)
hospital case
cottage hospital Br.
Packungsbeilage f; Beipackzettel m; Gebrauchsinformation f (bei Medikamenten) pharm.
Packungsbeilagen pl; Beipackzettel pl; Gebrauchsinformationen pl
package information leaflet PIL ; package leaflet PAL ; patient information leaflet PIL ; patient package insert
package information leaflets; package leaflets; patient information leaflets; patient package inserts
Notfall m; Notlage f; Notsituation f
Notfälle pl; Notlagen pl; Notsituationen pl
medizinischer Notfall
ein akuter Notfall
im Notfall; für den Notfall
im äußersten Notfall
Anordnungen für Notfälle
Es ist ein Notfall.
Dies ist ein Notfall!
emergency; emergency case
emergencies; emergency cases
medical emergency
a pressing emergency
in case of emergency
in cases of dire emergency
emergency orders
It's an emergency.
This patient is an emergency case!
Patient m; Patientin f med.
Patienten pl; Patientinnen pl
stationärer Patient; stationär behandelter Patient
diätpflichtige Patienten pl
tablettenpflichtige Patienten pl
austherapierter ausbehandelter Patient
Simulationspatient m (in der medizinischen Ausbildung)
patient
patients
in-patient; inpatient
diet-controlled patients
tablet-controlled patients
patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options
simulated patient (in medical training)
trinken v v
trinkend
getrunken
er sie trinkt
ich er sie trank
er sie hat hatte getrunken
ich er sie tränke
trink!
Was möchtest du trinken?
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken ugs.
to drink {drank; drunk}
drinking
drunk
he she drinks
I he she drank
he she has had drunk
I he she would have drunk
drink!
What would you like to drink?
The patient must drink several liters each day.
to drink in one go
Kassenpatient m, Kassenpatientin f
Kassenpatienten pl, Kassenpatientinnen pl
National Health patient, panel patient Br., patient belonging to medical insurance scheme, statutory health insurance patient
National Health patients, panel patientss, patients belonging to medical insurance scheme, statutory health insurance patients
Kassenpatient m; Kassenpatientin f
Kassenpatienten pl; Kassenpatientinnen pl
National Health patient; panel patient Br.; patient belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patient
National Health patients; panel patientss; patients belonging to medical insurance scheme; statutory health insurance patients
Notfall m; Notlage f; Notsituation f
Notfälle pl; Notlagen pl; Notsituationen pl
medizinischer Notfall
ein akuter Notfall
im Notfall; für den Notfall
im äußersten Notfall
Anordnungen für Notfälle
in einer absoluten Notsituation sein
Es ist ein Notfall.
Dies ist ein Notfall!
emergency; emergency case
emergencies; emergency cases
medical emergency
a pressing emergency
in case of emergency
in cases of dire emergency
emergency orders
to be in extremis formal
It's an emergency.
This patient is an emergency case!
Maßgabe f; Vorgabe f adm.
mit der Maßgabe, dass …
nach Maßgabe
nach Maßgabe der Schwere der Verstöße
Die Maßgabe war Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.
Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.
requirement; instruction
with provision to …; subject to the proviso that …
in accordance with; according to
depending upon the gravity of the breaches
The requirement was to create a functional and good-looking homepage.
The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.
Maßgabe f; Vorgabe f adm.
mit der Maßgabe dass ...
nach Maßgabe
nach Maßgabe der Schwere der Verstöße
Die Maßgabe war Maßgabe war dabei eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.
Mit der Maßgabe sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen wurde der Patient entlassen.
requirement; instruction
with provision to ...; subject to the proviso that ...
in accordance with; according to
depending upon the gravity of the breaches
The requirement was to create a functional and good-looking homepage.
The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic.
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v
zurechenbarer Nettoertrag
Gewinne die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind
Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.
Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.
Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.
to be attributable to sb. sth.
attributable net proceeds
profits attributable to the foreign establishment of the company
Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient.
One quarter of all crime is attributable to juvenile offending.
Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling.
es bequem haben; sich wohl fühlen v
Ist dieser Sessel für dich bequem genug?
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn ob er auch bequem liege.
Es geht ihm gut im West Highland-Hospital.
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.
Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen.
to be comfortable
Are you comfortable enough in that chair?
The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.
He is comfortable in the West Highland Hospital.
I would not be comfortable in any other clothes.
I felt comfortable with her as soon as I met her.
I'm not very comfortable with the idea of flying.
etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen v
revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend
revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt
eine belebende Massage mit Duftölen
spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten
die örtliche Wirtschaft wieder beleben
Maßnahmen um die Innenstadtviertel neu zu beleben
Das warme Getränk hat bei in mir neue Kräfte geweckt.
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.
to revitalize sth.; to revitalise sth. Br.
revitalizing; revitalising
revitalized; revitalised
a revitalizing massage with fragrance oils
special food for revitalizing the patient
to revitalize the local economy
measures to revitalize inner-city neighbourhoods
The warm drink has revitalized me.
This shampoo revitalizes your hair.
etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen v
revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend
revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt
eine belebende Massage mit Duftölen
spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten
die örtliche Wirtschaft wieder beleben
Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben
Das warme Getränk hat bei in mir neue Kräfte geweckt.
Dieses Shampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.
to revitalize sth.; to revitalise sth. Br.
revitalizing; revitalising
revitalized; revitalised
a revitalizing massage with fragrance oils
special food for revitalizing the patient
to revitalize the local economy
measures to revitalize inner-city neighbourhoods
The warm drink has revitalized me.
This shampoo revitalizes your hair.
jdn. etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn. etw. jdm. zuweisen v adm.
verweisend; überweisend; zuweisend
verwiesen; überwiesen; zugewiesen
jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen
jdn. an jdn. etw. weiterverweisen
eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen
einen Patienten an einen Facharzt überweisen
eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen
Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen.
to refer sb. sth. to sb.
referring
referred
to refer sth. to sb. for decision
to refer sb. to sb. else
to refer a bill to a committee
to refer a patient to a specialist
to refer a legal matter back to the court below
The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore the previous owner was referred to the civil courts.
jdn. etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn. etw. jdm. zuweisen v adm.
verweisend; überweisend; zuweisend
verwiesen; überwiesen; zugewiesen
jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen
jdn. an jdn. etw. weiterverweisen
eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen
einen Patienten an einen Facharzt überweisen
eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen
Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen.
to refer sb. sth. to sb.
referring
referred
to refer sth. to sb. for decision
to refer sb. to sb. else
to refer a bill to a committee
to refer a patient to a specialist
to refer a legal matter back to the court below
The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts.
es bequem haben; sich wohl fühlen v
sich pudelwohl fühlen
Ist dieser Sessel für dich bequem genug?
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege.
Es geht ihm gut im West Highland-Hospital.
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.
Es ist mir nicht wohl bei dem Gedanken ans Fliegen.
to be comfortable
to feel most comfortable
Are you comfortable enough in that chair?
The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable.
He is comfortable in the West Highland Hospital.
I would not be comfortable in any other clothes.
I felt comfortable with her as soon as I met her.
I'm not very comfortable with the idea of flying.
jdn. etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten v
vor Schaden bewahrend; rettend
vor Schaden bewahrt; gerettet
einen Verkehrsunfallpatienten retten med.
jdn. vor dem Ertrinken retten
jdn. vor einem Sturz bewahren
etw. vor der Zerstörung retten
eine Firma vor dem Konkurs bewahren
das Bauernhaus vor den Flammen retten
retten, was zu retten ist
Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin!
to save sb. sth. from harm; to save; to salvage sb. sth.
saving from harm; saving; salvaging
saved from harm; saved; salvaged
to save a road traffic accident patient
to save sb. from drowning
to save sb. from falling
to save sth. from destruction
to save a company from bankruptcy
to save salvage the farmhouse
to save what can be saved
God save the Queen!
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v
zurechenbarer Nettoertrag
Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind
Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist
Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.
Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.
Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.
to be attributable to sb. sth.
attributable net proceeds
profits attributable to the foreign establishment of the company
persons whose conduct is attributable to a State
Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient.
One quarter of all crime is attributable to juvenile offending.
Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling.
wichtigste r s; erste r s; Haupt… adj
unsere wichtigste Errungenschaft
der Hauptgrund für …
jd.'s Haupteinnahmequelle
mein Hauptkonkurrent
Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt.
die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza
Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten.
chief (most important)
our chief accomplishment
the chief reason for …; the main reason for …
sb.'s chief source of income
my chief competitor
Chief among her concerns is the environmental impact.
the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza
The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement.
Krankenhaus n; Spital n Ös. Schw. med.
Krankenhäuser pl; Spitale pl
Kreiskrankenhaus n
Belegkrankenhaus n; Belegspital n
Infektionskrankenhaus n; Infektionsspital n Ös.
kleineres Krankenhaus; Hospital n
Ordenskrankenhaus n; Ordensspital n Ös. Schw.
ins Krankenhaus gehen
im Krankenhaus liegen
jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)
jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen
im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)
Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss
kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen
hospital
hospitals
district hospital
general practitioners hospital
infectious diseases hospital; contagious hospital
minor hospital
Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order
to go into (the) hospital
to be in (the) hospital
to commit sb. to a hospital
to admit sb. to hospital
to be at the hospital (as a non-patient)
hospital case
cottage hospital Br.
Arzneimittel n adm.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med.
Arzneimittel pl; Medikamente pl
Arzneimittel Medikament der Wahl
Arzneimittel pl für seltene Leiden
apothekenfreie Medikamente
ohne Medikamente
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen
ein Medikament nehmen
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med.
mit Medikamenten handeln
Arnzeimittel ausgeben abgeben
freiverkäufliche Medikamente
Abgabe f von Arzneimitteln
einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?
Nehmen Sie noch andere Medikamente?
(medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal)
drugs; medications
drug of choice
orphan drugs
OTC drugs
unmedicated
to be on medication for high blood pressure
to take a medication
to taper a drug (gradually reduce the dosage)
to deal in drugs
to dispense medication
over the counter medicines
drug dispensing
to stabilize a patient on a drug dosage
Are you taking any medicine?
Are you taking any other medications?
trinken v v
trinkend
getrunken
er sie trinkt
ich er sie trank
er sie hat hatte getrunken
ich er sie tränke
trink!
Kaffee trinken v
Was möchtest du trinken?
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken ugs.
Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht.
etwas trinken gehen
Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck!
Komm doch auf einen Schluck herein!
to drink {drank; drunk}
drinking
drunk
he she drinks
I he she drank
he she has had drunk
I he she would have drunk
drink!
to drink coffee; to caffeinate slang
What would you like to drink?
The patient must drink several liters each day.
to drink sth. in one go
Don't you drink too much, or you'll make yourself sick.
to go for a drink
Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!
Why don't you come in for a (quick) drink?
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen
Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence formal
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence dated
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen
Ich nehme nicht an dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence (formal)
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence (old-fashioned)
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederherstellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere die krank waren wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being restored to health
recovered; been restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
Versorgungstyp m; Versorgertyp m (in Zusammensetzungen) (Kardiologie) med.
ausgeglichener Versorgungstyp; Intermediärtyp m
Linksversorgungstyp m; Linksversorgertyp m
Rechtsversorgungstyp m; Rechtsversorgertyp m
patient with a particular coronary artery system (in compounds) (cardiology)
patient with a balanced coronary artery system with balanced coronary circulation with co-dominant coronary circulation
patient with a left-dominant coronary artery system with left-dominant coronary circulation with left coronary arterial dominance with left coronary artery preponderance
patient with a right-dominant coronary artery system with right-dominant coronary circulation with right coronary arterial dominance with right coronary artery preponderance
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen geh. (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederhergestellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being healed restored to health
recovered; been healed restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
Arzneimittel n adm.; Arznei f geh.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med.
Arzneimittel pl; Arzneien pl; Medikamente pl
Humanarzneimittel pl
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament
Medikament zur äußeren äußerlichen Anwendung
Medikament zur inneren innerlichen Anwendung
Medikament zur topischen Anwendung
Arzneimittel Medikament der Wahl
Arzneimittel pl für seltene Leiden
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel n
ohne Medikamente
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken ugs.
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med.
das Medikament absetzen
(die) Medikamente absetzen
mit der Einnahme von Medikamenten der Medikamente beginnen
mit Medikamenten handeln
Arnzeimittel ausgeben abgeben
Abgabe f von Arzneimitteln
einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?
Nehmen Sie noch andere Medikamente?
(medicinal) drug; medication; medicine; medicament formal
drugs; medications; medicines
human medicines
cold-chain drug; fridge-line medication
drug for external use
drug for internal use
drug for topical use
drug of choice
orphan drugs
veterinary drug
unmedicated
to be on medication for high blood pressure
to take a medication
to taper a drug (gradually reduce the dosage)
to stop taking the medicine medication
to discontinue medication
to initiate medication
to deal in drugs
to dispense medication
drug dispensing
to stabilize a patient on a drug dosage
Are you taking any medicine?
Are you taking any other medications?
Risiko n; Wagnis n +Gen.
Risiken pl; Risikos pl; Risken pl Ös.; Wagnisse pl
geringes mittleres hohes Risiko
individuelles Risiko; Individualrisiko n
kollektives Risiko; Kollektivrisiko n
Notfallrisiko n
Restrisiko n; verbleibendes Risiko
Sonderrisiko n
Verlustrisiko n
Risiken bergen; risikobehaftet sein
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen, verteilen
das Risiko tragen
ein Risiko in Kauf nehmen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
operationelles Risiko fin. econ.
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus ionisierender Strahlung radioaktiver Strahlung
Risiko der Nichtkonvertierung
Risiko der Nichttransferierung
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.
risk (of sth.)
risks
low moderate high risk
individual risk
collective risk
emergency risk
residual risk; remaining risk
special risk; particular risk
risk of loss
to carry risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
to accept a risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
operational risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.
ionising radiation risk; nuclear radiation risk
convertibility risk
transfer risk
This carries (with it) the risk that the data might could will get into the wrong hands.
The patient is not a risk to himself or others.

Deutsche geduldig Synonyme

geduldig  
behäbig  Âgeduldig  Âgelassen  Âruhig  

Englische patient Synonyme

in patient Definition

Out-patient
(n.) A patient who is outside a hospital, but receives medical aid from it.
Patient
(a.) Having the quality of enduring
Patient
(a.) Undergoing pains, trails, or the like, without murmuring or fretfulness
Patient
(a.) Constant in pursuit or exertion
Patient
(a.) Expectant with calmness, or without discontent
Patient
(a.) Forbearing
Patient
(n.) ONe who, or that which, is passively affected
Patient
(n.) A person under medical or surgical treatment
Patient
(v. t.) To compose, to calm.

in patient Bedeutung

physician-patient privilege the right of a physician to refuse to divulge confidential information from a patient without the consent of the patient
affected role
patient role
patient
the semantic role of an entity that is not the agent but is directly involved in or affected by the happening denoted by the verb in the clause
patient a person who requires medical care, the number of emergency patients has grown rapidly
doctor-patient relation the responsibility of a physician to act in the best interests of the patient
nurse-patient relation the responsibility of a nurse to act in the best interests of the patient
patient enduring trying circumstances with even temper or characterized by such endurance, a patient smile, was patient with the children, an exact and patient scientist, please be patient
tolerant
patient of
showing the capacity for endurance, injustice can make us tolerant and forgiving, a man patient of distractions
Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: