Suche

indicates Englisch Deutsch Übersetzung



aus dem sich ergibt, dass
indicating that
durch Angabe
by indicating
Anzeigebereich m
nominal range, indicating range
Anzeigegerät n
display unit, indicator, display equipment, indicating equipment
Farbumschlagstift m techn.
Farbumschlagstifte pl
temperature-indicating crayon, tempilstick
temperature-indicating crayons, tempilsticks
Fernsendemanometer n
remote indicating manometer
Schaltstellungsanzeige f
position indicating device
andeuten, anzeigen, erkennen lassen, zu verstehen geben
andeutend, anzeigend, erkennen lassend, zu verstehen gebend
angedeutet, angezeigt, erkennen lassen, zu verstehen gegeben
to indicate
indicating
indicated
anzeigen, angeben, bezeichnen, kennzeichnen
anzeigend, angebend, bezeichnend, kennzeichnend
angezeigt, angegeben, bezeichnet, gekennzeichnet
zeigt an
to indicate
indicating
indicated
indicates
hindeuten, hinweisen, erkennen lassen
hindeutend, hinweisend, erkennen lassend
hingedeutet, hingewiesen, erkennen lassen
to indicate
indicating
indicated
indizieren, erfordern v med.
indizierend, erfordernd
indiziert, erfordert
indiziert sein, angebracht sein
to indicate
indicating
indicated
to be indicated
zeigen, deuten auf
zeigend, deutend
gezeigt, gedeutet
zeigt, deutet auf
zeigte, deutete auf
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
anzeigend
indicating
hindeutend
indicating
Anzeigebereich m
nominal range; indicating range
Anzeigegerät n; Anzeigeeinheit f
Anzeigegeräte pl; Anzeigeeinheiten pl
display unit; indicator; display equipment; indicating equipment
display units; indicators; display equipment; indicating equipment
Fälschungsmerkmal n
Fälschungsmerkmale pl
Fälschungsmerkmale aufweisen
forgery characteristic; anomaly indicating forgery
forgery characteristics; anomalies indicating forgery
to show signs of forgery
Farbumschlagstift m techn.
Farbumschlagstifte pl
temperature-indicating crayon; tempilstick
temperature-indicating crayons; tempilsticks
Kreuz n (Zeichen dafür dass eine genannte Person verstorben ist) print
obelus; dagger (mark indicating that a person mentioned is desceased)
Quittungssteuerschalter m electr.
Quittungssteuerschalter pl
indicating control switch
indicating control switches
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
blinken v auto
blinkend
geblinkt
Vergiss nicht zu blinken bevor du abbiegst.
to indicate Br.; to signal Am.
indicating; signaling
indicated; signaled
Don't forget to indicate Br. signal Am. before you pull out.
auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen v; etw. erkennen lassen v
hindeutend; hinweisend; erkennen lassend
hingedeutet; hingewiesen; erkennen lassen
Aus dem Brief geht nicht hervor ob ...
to indicate sth.
indicating
indicated
The letter doesn't indicate whether ...
etw. indizieren; nahelegen; sinnvoll erscheinen lassen v (Zustand) med.
indizierend; nahelegend; sinnvoll erscheinen lassend
indiziert; nahegelegt; sinnvoll erscheinen lassen
(bei einer Krankheit) angezeigt sein; indiziert sein
to indicate sth. (condition)
indicating
indicated
to be indicated (for a disease)
sprechen v (Dinge die etw. aussagen) v
Das spricht Bände.
Die Art wie sie sich anzieht sagt viel über sie aus.
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
Diese Statistik spricht für sich (selbst).
Taten sagen mehr als Worte.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.)
That speaks volumes.
What she wears speaks volumes about her.
Her eyes spoke volumes of despair.
There's pure jealousy in his every word.
These statistics speak for themselves.
Actions speak louder than words.
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
zeigen; deuten auf v
zeigend; deutend
gezeigt; gedeutet
zeigt; deutet auf
zeigte; deutete auf
to indicate
indicating
indicated
indicates
indicated
Anzeigegerät n; Anzeigeinstrument n techn.
Anzeigegeräte pl; Anzeigeinstrumente pl
pH-Anzeigegerät
indicating device; indicating instrument; indicator; telltale
indicating devices; indicating instruments; indicators; telltales
pH indicating device; pH indicator
Anzeigetafel f
Anzeigetafeln pl
Anzeigetafel für den Spielstand; Punktetafel sport
Anzeigetafel für aktuelle Zahlenwerte (Börsenkurse, Emissionswerte, Spendenstand usw.)
indicator board; indicator panel; indicator; indicating panel; display panel
indicator boards; indicator panels; indicators; indicating panels; display panels
scoreboard, tote board
tote board
Anzeigevorrichtung f techn.
Anzeigevorrichtungen pl
indicating equipment; indicator device
indicator devices; display devices
Indikatorelektrode f
Indikatorelektroden pl
indicating electrode
indicating electrodes
Muskel m anat.
Muskeln pl
Kennmuskel m
großer Rundmuskel m
kleiner Rundmuskel m
synergistischer Muskel; Synergist
innerhalb des Muskels (liegend gelegen) adj
seine Muskeln spielen lassen (auch übtr.)
muscle
muscles
key muscle; segment-indicating muscle
teres major (muscle)
teres minor (muscle)
synergist muscle; synergist
intramuscular i.m.
to flex your muscles (also fig.)
Richtungsanzeigetafel f; Richtungsanzeiger m (Bahn)
Richtungsanzeigetafeln pl; Richtungsanzeiger pl
direction-indicating board; direction-indicating table (railway)
direction-indicating boards; direction-indicating tables
Trauermusikspiel! interj (Kurzwort für eine Tonfolge, die ein trauriges Ereignis kennzeichnet)
Womp, womp! (imitative of a note sequence indicating that something sad has happened)
etw. anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen v
anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate sth.
indicating
indicated
indicates
indicated
blinken v auto
blinkend
geblinkt
Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst.
to indicate Br.; to signal Am.
indicating; signaling
indicated; signaled
Don't forget to indicate Br. signal Am. before you pull out.
auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen v; etw. erkennen lassen v
hindeutend; hinweisend; erkennen lassend
hingedeutet; hingewiesen; erkennen lassen
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob …
to indicate sth.
indicating
indicated
The letter doesn't indicate whether …
während; wohingegen geh. conj (Ausdruck eines Gegensatzes)
Während es einige lustig finden, fühlen sich andere beleidigt.; Manche Leute finden es lustig, wohingegen sich andere beleidigt fühlen.
while; whereas (indicating a contrast)
While some people think it is funny, others find it offensive.; Some people think it is funny, whereas others find it offensive.
(mit dem Finger einer Geste) auf etw. zeigen; auf etw. deuten v
zeigend; deutend
gezeigt; gedeutet
to indicate sth. formal; to point to sth.
indicating; pointing
indicated; pointed
Leuchtmelder m
Leuchtmelder pl
signal lamp; indicator lamp; indicating lamp
signal lamps; indicator lamps; indicating lamps
Angabe der Zugaben
indication of ingredients
Angabe von Referenzen
indication of references
Anzeichen
indication
Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung
indication
bei Fehlen solcher Angabe
in the absence of such indication
eine Angabe des Zinssatzes
an indication of the rate of interest
Gewichtsangabe
indication of weight
Leitvermerk
indication of route of transport
Maßangabe
indication of measurements
Preisangabe
indication of price
Preishinweis, Richtpreis
price indication
Qualitätsangabe
indication of quality
Ursprungsbezeichnung
indication of origin
Vorankündigung
letter of indication
Wertangabe
indication of value
Anzeichen n, Zeichen n, Indiz n, Symptom n (für)
Anzeichen pl, Zeichen pl, Indizien pl, Symptome pl
sign, indication (of)
signs, indications
Anzeige f
indication
Anzeigefehler m
indication error
Fehlersymptom n
Fehlersymptome pl
error indication
error indications
Fernanzeige f
remote indication
Herkunftsangabe f
indication of source
Indikation f med.
Indikationen pl
indication
indications
Vorankündigung f
advance notice, letter of indication
indikationsbezogen adj
indication-based
Alles spricht dafür, dass ...
There is every indication that ...
Alarmmeldesysteme pl techn.
alarm indication systems
Fehleranzeige
error indication
Fehlersymtom
error indication
Anzeige
indication
Hinweis
indication
alle Anzeichen sprechen dafür daß
there is every indication that

Deutsche aus dem sich ergibt dass Synonyme

d.  h.  Âdaraus  ergibt  sich  Âdas  bedeutet  Âdas  heißt  
auf  die  Weise,  dass  Âdadurch,  dass  Âindem  Âso,  dass  
daran  erinnern,  dass  ...  Âerwähnen,  dass  ...  
Es  ist  leider  so,  dass  ...  ÂIch  fürchte,  dass  ...  
(sich)  anlassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  ausprägen  Â(sich)  erweisen  Â(sich)  formen  Â(sich)  zeigen  (in)  Âan  den  Tag  legen  ÂAusdruck  finden  (in)  Ârüberkommen  (umgangssprachlich)  Âsich  niederschlagen  (in)  
(sich)  auszahlen  Â(sich)  bezahlt  machen  Â(sich)  lohnen  Â(sich)  rechnen  Â(sich)  rentieren  Âamortisieren  ÂFrüchte  tragen  (umgangssprachlich)  Âlohnenswert  (sein)  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  betrinken  Â(sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  Â(viel  Alkohol)  trinken  Âbechern  (umgangssprachlich)  Âins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  Âsaufen  (umgangs  
(sich)  abarbeiten  Â(sich)  abmühen  Â(sich)  abplagen  Â(sich)  mühen  Â(sich)  zerstreuen  Âabrackern  (umgangssprachlich)  Ârackern  (umgangssprachlich)  Âschuften  
(sich)  Ã¼ber  Wasser  halten  (umgangssprachlich)  Â(sich)  durchbeißen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  durchkämpfen  Â(sich)  durchschlagen  Â(sich)  selbst  helfen  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(sich)  verschärfen  Â(sich)  verschlechtern  Â(sich)  verschlimmern  Â(sich)  zuspitzen  Âausufern  (umgangssprachlich)  Âeskalieren  
(sich)  entpuppen  Â(sich)  herauskristallisieren  Â(sich)  herausstellen  Â(sich)  offenbaren  Âdeutlich  werden  
(sich)  verfahren  Â(sich)  verfranzen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  verirren  Â(sich)  verlaufen  
(sich)  bemühen  (um)  Â(sich)  ins  Zeug  legen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  Mühe  geben  Â(sich)  reinknien  (umgangssprachlich)  Âanstreben  Âeifern  Âringen  (um)  Âstreben  (nach)  
(sich)  anpassen  Â(sich)  einfügen  Â(sich)  einordnen  Â(sich)  integrieren  
(sich)  irren  Â(sich)  täuschen  Â(sich)  verrennen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  vertun  (umgangssprachlich)  Â(sich)  verzetteln  (umgangssprachlich)  
(sich)  ausmalen  Â(sich)  denken  Â(sich)  vorstellen  Âauffassen  als  Âeinbilden  Âeinschätzen  Âerachten  Âwähnen  
(sich)  ennuyieren  (veraltet)  Â(sich)  fadisieren  (österr.)  (umgangssprachlich)  Â(sich)  langweilen  Âgelangweilt  sein  
(sich)  ausbreiten  Â(sich)  verbreiten  Âgrassieren  Âum  sich  greifen  Âumgehen  ÂVerbreitung  finden  
(sich)  bemühen  (um)  Â(sich)  kümmern  Â(sich)  scheren  (umgangssprachlich)  Âbestrebt  sein  
(sich)  vermengen  Â(sich)  vermischen  Âausströmen  Âdiffundieren  Âdispergieren  Âsich  verbreiten  
(sich)  blähen  Â(sich)  wellen  Â(sich)  winden  Âbauschen  Âwogen  
(sich)  nach  vorne  neigen  Â(sich)  verbeugen  Â(sich)  verneigen  
(sich)  bloßstellen  Â(sich)  die  Blöße  geben  Â(sich)  lächerlich  machen  
(sich)  austauschen  Â(sich)  unterhalten  Â(sich)  unterreden  Âsprechen  (mit,  Ã¼ber)  
(sich)  entsinnen  Â(sich)  erinnern  Â(sich)  in  Erinnerung  rufen  Âreminiszieren  
(sich)  hervorwagen  Âins  Rampenlicht  treten  Âsich  exponieren  Âsich  hervortun  
(sich)  herumwälzen  Â(sich)  suhlen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  wälzen  Âhin  und  her  rollen  
(sich)  genieren  Â(sich)  rot  färben  Â(sich)  schämen  Âerröten  Ârot  werden  
(sich)  aus  dem  Fenster  lehnen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  wagen  (an)  Âauf  schmalem  Grat  wandern  Âin  tiefes  Wasser  gehen  Âmutig  sein  ÂRisiko  auf  sich  nehmen  Âriskieren  Âtrauen  
dass  
(sich)  verlagern  Â(sich)  verschieben  Â(sich)  verwandeln  Âwechseln  
(sich)  ein  Bild  machen  (von)  Â(sich)  vergegenwärtigen  Â(sich)  vorstellen  
(sich)  ausbreiten  Â(sich)  ausdehnen  Â(sich)  erstrecken  Âhineinreichen  
(sich)  einsetzen  Â(sich)  engagieren  Â(sich)  stark  machen  Âagitieren  (für,  gegen)  ÂPartei  ergreifen  (für,  gegen)  Âpropagieren  Âwerben  (für)  
(sich)  wehren  Â(sich)  widersetzen  Â(sich)  zur  Wehr  setzen  Âdie  Stirn  bieten  ÂTrotz  bieten  Âtrotzen  Âwiderstehen  
bis  (dass)  Âbis  (in,  zu)  Âerst  wenn  
(sich)  verheddern  Â(sich)  verwickeln  Â(sich)  verwirren  Âden  Faden  verlieren  (umgangssprachlich)  Âdurcheinander  kommen  (umgangssprachlich)  
(sich)  entfernen  Â(sich)  fortbewegen  Â(sich)  wegbewegen  Âabsentieren  (veraltend)  ÂAbstand  gewinnen  ÂAbstand  nehmen  
sofern  Âsolange  wie  Âvorausgesetzt,  dass  
(sich)  akklimatisieren  Â(sich)  anpassen  Â(sich)  gewöhnen  
(sich)  ausliefern  Â(sich)  ergeben  Â(sich)  stellen  
(sich)  ausbreiten  Â(sich)  propagieren  Â(sich)  verbreiten  
(sich)  aufraffen  Â(sich)  bemühen  (um)  Â(sich)  zusammennehmen  
(sich)  geben  Â(sich)  gehaben  Â(sich)  gerieren  
falls  Âfür  den  Fall,  dass  Âsofern  Âwenn  
(etwas)  behandeln  Â(sich  mit  etwas)  auseinander  setzen  Â(sich)  befassen  (mit)  Â(sich)  beschäftigen  (mit)  Âbearbeiten  Âeingehen  (auf)  Âengagiert  (sein)  Âinvolviert  (sein)  
(sich)  einigen  Â(sich)  verständigen  auf  Âübereinkommen  ÂKompromiss  finden  Âsich  verständigen  auf  
aus  welchem  Grund  Âwarum  Âweshalb  Âweswegen  Âwie  kommt  es,  dass...  (umgangssprachlich)  Âwieso  
(sich)  einen  runterholen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  selbst  befriedigen  Âmasturbieren  Âonanieren  Âsich  einen  von  der  Palme  wedeln  (umgangssprachlich)  Âwichsen  (umgangssprachlich)  
(sich)  festlegen  Â(sich)  zu  etwas  bekennen  Â(sich)  zu  etwas  verpflichten  
(angestrengt)  nachdenken  Â(sich)  das  Hirn  zermartern  Â(sich)  den  Kopf  zerbrechen  Âgrübeln  
(sich)  emanzipieren  Â(sich)  unabhängig  machen  Âflügge  werden  (umgangssprachlich)  Âloslösen  
(sich)  einmischen  Â(sich)  einschalten  Âdazwischentreten  Âeingreifen  Âeinschreiten  Âintervenieren  
(sich)  anstellen  Â(sich)  einreihen  ÂSchlange  stehen  (umgangssprachlich)  Âwarten  
(sich)  berufen  auf  Â(sich)  beziehen  auf  Âanspielen  auf  ÂBezug  nehmen  auf  Âzurückgreifen  auf  
(das)  Ergebnis  sein  (von)  Â(sich)  ergeben  (aus)  Â(sich)  herauskristallisieren  Âfolgen  (aus)  Âresultieren  (aus)  
(sich)  anders  entscheiden  Â(sich)  umentscheiden  Âseine  Meinung  Ã¤ndern  
(sich)  drehen  um  Â(sich)  handeln  um  Âgehen  um  (umgangssprachlich)  ÂThema  sein  Âzum  Gegenstand  haben  
(sich)  betten  Â(sich)  schlafen  legen  Âin  die  Kiste  steigen  (umgangssprachlich)  Âzu  Bett  gehen  
(sich)  entziehen  Â(sich)  fliehen  (literar.)  Âaus  dem  Wege  gehen  Âausweichen  Âmeiden  Âscheuen  
(eine)  Bezeichnung  tragen  Â(sich)  bezeichnen  (als)  Â(sich)  nennen  Âfirmieren  (unter)  Âheißen  
(sich  etwas)  vornehmen  Â(sich)  anschicken  Âfestlegen  Âins  Auge  fassen  (umgangssprachlich)  Âplanen  Âvormerken  
darauf  hinauslaufen  Âhervorbringen  Âmit  sich  bringen  Ânach  sich  ziehen  Âzeitigen  Âzur  Folge  haben  
(sich)  allmählich  bewegen  Â(sich)  vorsichtig  auf  etwas  zubewegen  
(sich)  in  Wohlgefallen  auflösen  Â(sich)  von  selbst  lösen  (Problem)  
(sich)  beteiligen  Â(sich)  einer  Sache  anschließen  Âeinsteigen  
(sich)  fragen  Â(sich)  wundern  Âgern  wissen  wollen  
(sich)  darstellen  (als)  Â(sich)  präsentieren  (als)  Âanmuten  Âerscheinen  Âscheinen  
(sich)  biegen  Â(sich)  krümmen  Âverziehen  Âwerfen  (Holz)  
(sich)  einer  Sache  anschließen  Â(sich)  mit  etwas  assoziieren  
exaltieren  Âsich  Ã¼berschwänglich  benehmen  Âsich  hysterisch  erregen  
(sich)  in  Pose  stellen  Â(sich)  in  Positur  bringen  Âposieren  
(sich)  gedemütigt  fühlen  Â(sich)  klein  vorkommen  (umgangssprachlich)  
(sich)  bewegen  (nach)  Â(sich)  nähern  Âansteuern  Âzugehen  auf  
beinhalten  Âdaherkommen  (umgangssprachlich)  Âeinhergehen  Âeinherkommen  Âimplizieren  (fachsprachlich)  Âmit  sich  bringen  Ânach  sich  ziehen  
(sich)  neigen  Â(sich)  senken  Âabfallen  Âeinfallen  Âherabfallen  Âherunterfallen  Âherunterstürzen  Âsinken  Âstürzen  Âverringern  
(sich)  einen  Wohnsitz  nehmen  Â(sich)  niederlassen  
(sich)  verflechten  Â(sich)  verhaken  Âineinander  greifen  
(sich)  Ã¤ndern  Â(sich)  verändern  Âmutieren  Âwechseln  
(sich)  lehnen  (an)  Â(sich)  stützen  (auf)  Âabhängig  sein  (von)  
(sich)  abmühen  Â(sich)  schwer  tun  ÂProbleme  haben  
(sich)  ausdehnen  Â(sich)  erstrecken  Âausstrecken  Âstrecken  
(sich)  abwerten  Â(sich)  herabwürdigen  Âschlechtmachen  (umgangssprachlich)  
in  sich  zusammensinken  Âin  sich  zusammenstürzen  Âkollabieren  Âzusammenbrechen  
(sich)  auflösen  Â(sich)  zersetzen  Âverfallen  Âverwesen  
(sich)  in  seine  Bestandteile  auflösen  Â(sich)  zersetzen  
(sich)  bemächtigen  Â(sich)  etwas  aneignen  
(sich)  suhlen  Â(sich)  wälzen  Âschwelgen  
(sich)  schnell  nähern  Â(sich)  stürzen  auf  
(sich)  trauen  Â(sich)  zutrauen  Âes  wagen  
(sich)  davonstehlen  Â(sich)  langsam  entfernen  (von)  
(sich)  verknallen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  verlieben  
(sich)  einmummeln  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zusammenkuscheln  
(sich)  einpendeln  (bei)  Â(sich)  stabilisieren  Âfestigen  
(sich)  federn  (Vogel)  Â(sich)  mausern  
(sich)  grausen  Â(sich)  gruseln  Âschaudern  
(sich)  austoben  Â(sich)  die  Hörner  abstoßen  
an  sich  (umgangssprachlich)  Âan  und  für  sich  Âeigentlich  Âim  Prinzip  
(sich)  austauschen  Â(sich)  verständigen  Âkommunizieren  
(eine) Mahlzeit zu sich nehmen  dinieren  essen  speisen  tafeln  zu Tisch sein  
(etwas) auf sich nehmen  (etwas) in Kauf nehmen  
(sich auf etwas) berufen  (sich auf etwas) beziehen  
(sich etwas) anschaffen  (sich etwas) zulegen  besorgen  kaufen  
(sich etwas) in Erinnerung rufen  (sich etwas) vergegenwärtigen  rekapitulieren  
(sich etwas) schenken (umgangssprachlich)  Abstand nehmen von  aufhören  bleiben lassen (umgangssprachlich)  bleibenlassen  lassen (umgangssprachlich)  nicht machen  sausen lassen (umgangssprachlich)  sein lassen (umgangssprachlich)  unterlassen  
(sich etwas) vornehmen  (sich) anschicken  festlegen  ins Auge fassen (umgangssprachlich)  planen  vormerken  
(sich etwas) zu Gemüte führen (umgangssprachlich)  begutachten  durchlesen  lesen  reinziehen (umgangssprachlich)  schmökern (umgangssprachlich)  studieren  verschlingen  wälzen (umgangssprachlich)  
(sich etwas) zu Nutze machen  (sich etwas) zunutze machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  instrumentalisieren  nutzen  
(sich für etwas) einsetzen  (sich für etwas) stark machen  solidarisieren  verbünden  
(sich jemandem) anschließen  (sich mit jemandem) assoziieren  
(sich stark) machen  agitieren  hervorheben  propagieren  
(sich vor etwas) drücken  (vor etwas) kneifen (umgangssprachlich)  Eiertanz (umgangssprachlich)  einen Eiertanz aufführen (umgangssprachlich)  
(sich wieder) sammeln (umgangssprachlich)  (sich) berappeln (umgangssprachlich)  erholen  neu erstellen  regenerieren  wieder herstellen  
(sich) (gut) schlagen (umgangssprachlich)  abschneiden  Ergebnis erzielen  
(sich) Vorräte anlegen  hamstern (umgangssprachlich)  horten  
(sich) Zeit lassen  bummeln  langsam sein  trödeln  zögern  Zeit verschwenden  
(sich) aalen  (sich) räkeln  
(sich) abarbeiten  (sich) abmühen  (sich) abplagen  (sich) mühen  (sich) zerstreuen  abrackern (umgangssprachlich)  rackern (umgangssprachlich)  schuften  
(sich) abfinden (mit)  (sich) fügen  akzeptieren  
(sich) abheben (von)  differenzieren  distinguieren  einen Unterschied machen  trennen  unterscheiden  
(sich) abkühlen  erkalten  kalt werden  
(sich) abmühen  (sich) schwer tun  Probleme haben  
(sich) abseits halten (von)  (sich) fernhalten (von)  auf Distanz bleiben  Distanz halten  Distanz wahren  
(sich) absetzen  abfallen  abtrünnig werden  Ã¼berlaufen  desertieren  
(sich) abwechseln  alternieren  
(sich) abwenden  fortgehen  verlassen  weggehen  
(sich) abwerten  (sich) herabwürdigen  schlechtmachen (umgangssprachlich)  
(sich) abzeichnen  auftauchen  auftreten  emergieren  erscheinen  sichtbar werden  vorkommen  zu Tage treten  zutage treten  
(sich) akklimatisieren  (sich) anpassen  (sich) gewöhnen  
(sich) allmählich bewegen  (sich) vorsichtig auf etwas zubewegen  
(sich) am falschen Ort befinden  nichts verloren haben (umgangssprachlich)  nichts zu suchen haben (umgangssprachlich)  
(sich) an jemanden wenden (um, wegen)  bitten  jemanden angehen  
(sich) anbiedern  (sich) einschmeicheln (bei)  Kreide fressen (umgangssprachlich)  Süßholz raspeln (umgangssprachlich)  schmeicheln  schwänzeln  
(sich) anders entscheiden  (sich) umentscheiden  seine Meinung ändern  
(sich) aneignen  annehmen  
(sich) aneignen  büffeln (umgangssprachlich)  bimsen (umgangssprachlich)  erlernen  lernen  pauken (umgangssprachlich)  studieren  
(sich) aneignen  erringen  erwerben  sammeln  
(sich) anlehnen (an)  (sich) beziehen (auf)  
(sich) anpassen  (sich) einfügen  (sich) einordnen  (sich) integrieren  
(sich) anpirschen  (sich) heranschleichen  schleichen  
(sich) anschließen an  hängen an  
(sich) anschließen  beitreten  Mitglied werden  
(sich) anstellen  (sich) einreihen  Schlange stehen (umgangssprachlich)  warten  
(sich) auf allen Vieren (bewegen) (umgangssprachlich)  krabbeln  kriechen  
(sich) auf den Weg machen  (sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)  aufbrechen  
(sich) aufhalten  bleiben  verweilen  
(sich) aufhalten  domizilieren  residieren  seinen Wohnsitz haben  wohnen  
(sich) auflehnen  rebellieren  revoltieren  
(sich) auflösen  (sich) zersetzen  verfallen  verwesen  
(sich) auflösen  zerfallen (in)  
(sich) aufraffen  (sich) bemühen (um)  (sich) zusammennehmen  
(sich) aufstellen  formieren  rangieren  
(sich) auftürmen  (sich) erheben  
(sich) auftürmen  aufragen  emporragen  gen Himmel ragen  
(sich) aus dem Fenster lehnen (umgangssprachlich)  (sich) wagen (an)  auf schmalem Grat wandern  riskieren  trauen  wagen  
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)  (sich) davon machen (umgangssprachlich)  (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die Flatter machen (umgangssprachlich)  die Fliege machen (umgangssprachlich)  Fersengeld geben (umgangssprachlich)  flüchten  fliehen  
(sich) ausbreiten  (sich) ausdehnen  (sich) erstrecken  hineinreichen  
(sich) ausbreiten  (sich) propagieren  (sich) verbreiten  
(sich) ausbreiten  (sich) verbreiten  grassieren  um sich greifen  umgehen  Verbreitung finden  
(sich) ausdehnen  (sich) erstrecken  ausstrecken  strecken  
(sich) ausgeben als  (sich) verkleiden als  
(sich) auskennen  Ahnung haben (umgangssprachlich)  versiert sein  
(sich) auskennen  auf dem Laufenden (sein)  Bescheid wissen  im Bilde (sein)  informiert (sein)  
(sich) ausliefern  (sich) ergeben  (sich) stellen  
(sich) ausmalen  (sich) denken  (sich) vorstellen  einbilden  erachten  wähnen  
(sich) ausprägen  (sich) erweisen  (sich) formen  (sich) zeigen (in)  an den Tag legen  Ausdruck finden (in)  rüberkommen (umgangssprachlich)  
(sich) ausrasten (österr.)  abspannen  ausruhen  ausspannen  entspannen  erholen  Pause machen  pausieren  verschnaufen  
(sich) austauschen  (sich) unterhalten  (sich) unterreden  sprechen (mit, über)  
(sich) austauschen  (sich) verständigen  kommunizieren  
(sich) austoben  (sich) die Hörner abstoßen  
(sich) ausweiten (zu)  eskalieren  
(sich) ausweiten  (sich) verbreitern  
(sich) auswirken (auf)  beeinflussen  einwirken (auf)  fallen  
(sich) auswirken  einen Effekt haben  funktionieren  wirken  
(sich) auszahlen  (sich) bezahlt machen  (sich) rechnen  (sich) rentieren  amortisieren  Früchte tragen (umgangssprachlich)  
(sich) auszahlen  (sich) lohnen  lohnenswert sein  
(sich) balgen  (sich) streiten  
(sich) balgen  rangeln  
(sich) beeilen  (sich) ranhalten (umgangssprachlich)  fix machen (umgangssprachlich)  
(sich) befinden  existieren  sein  
(sich) befreien  (sich) freikämpfen  
(sich) beklagen  (sich) beschweren  maulen (umgangssprachlich)  meckern (umgangssprachlich)  mosern (umgangssprachlich)  motzen (umgangssprachlich)  murren  nölen (umgangssprachlich)  nörgeln (umgangssprachlich)  quengeln (umgangssprachlich)  
(sich) belaufen  addieren  aggregieren  aufsummieren  summieren  zusammenzählen  
(sich) beliebt machen  Punkte sammeln  punkten  
(sich) bemächtigen  (sich) etwas aneignen  
(sich) bemühen (um)  (sich) ins Zeug legen (umgangssprachlich)  (sich) Mühe geben  (sich) reinknien (umgangssprachlich)  anstreben  eifern  ringen (um)  streben (nach)  
(sich) bemühen (um)  (sich) kümmern  (sich) scheren (umgangssprachlich)  bestrebt sein  
(sich) bemühen (um)  probieren  versuchen  
(sich) berufen auf  (sich) beziehen auf  anspielen auf  Bezug nehmen auf  zurückgreifen auf  
(sich) besaufen (umgangssprachlich)  (sich) betrinken  (sich) die Kante geben (umgangssprachlich)  (sich) einen hinter die Binde kippen (umgangssprachlich)  (sich) einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich)  (sich) voll laufen lassen (umgangssprachlich)  (sich) zuschütten (umgangssprachlich)  (viel Alkohol) trinken  bechern (umgangssprachlich)  ins Glas schauen (umgangssprachlich)  
(sich) besprechen  mit jemandem Rücksprache halten  
(sich) beteiligen  etwas abbekommen (umgangssprachlich)  partizipieren  teilhaben  teilnehmen  
(sich) betten  (sich) schlafen legen  in die Kiste steigen (umgangssprachlich)  zu Bett gehen  
(sich) beugen  erliegen  
(sich) beunruhigen (um)  (sich) Gedanken machen  (sich) grämen  (sich) härmen (über, um, wegen)  (sich) sorgen  (sich) Sorgen machen  
(sich) bewahrheiten  Ã¼berprüfen  bestätigen  durch Ãœberprüfen Richtigkeit herausstellen  validieren  verifizieren  
(sich) bewegen (nach)  (sich) nähern  ansteuern  zugehen auf  
(sich) bewegen  Platz (Lage) wechseln  
(sich) bewusst werden  erkennen  
(sich) bewölken  bedecken  
(sich) bezeichnen (als)  (sich) nennen  firmieren (unter)  heißen  
(sich) beziehen (auf)  betreffen  
(sich) beziehen auf  auf etwas verweisen  referenzieren  
(sich) beziehen  in Beziehung setzen  
(sich) biegen  (sich) krümmen  verziehen  werfen (Holz)  
(sich) bilden  aufkommen  entstehen  
(sich) bloßstellen  (sich) die Blöße geben  (sich) lächerlich machen  
(sich) blähen  (sich) wellen  (sich) winden  bauschen  wogen  
(sich) bremsen  (sich) zurücknehmen  
(sich) brüsten (mit)  (sich) rühmen  angeben  auf den Putz hauen (umgangssprachlich)  aufschneiden (umgangssprachlich)  bramarbasieren  prahlen  protzen  renommieren  
(sich) bücken  (sich) vorbeugen  
(sich) dahinschleppen  kriechen (umgangssprachlich)  schleichen (umgangssprachlich)  schleppend gehen  schlurfen (umgangssprachlich)  trödeln (umgangssprachlich)  zuckeln (umgangssprachlich)  
(sich) daneben benehmen  (sich) schlecht benehmen  
(sich) darstellen (als)  (sich) präsentieren (als)  anmuten  erscheinen  scheinen  
(sich) davonstehlen  (sich) langsam entfernen (von)  
(sich) decken  Ã¼bereinstimmen  koinzidieren (fachsprachlich)  konsistent (sein)  zusammen auftreten  zusammenfallen  zusammentreffen  
(sich) decken  Ã¼bereinstimmen  zusammenpassen  
(sich) demütigen  (sich) erniedrigen  
(sich) distanzieren  abgrenzen  abrücken  nichts zu tun haben wollen (mit) (umgangssprachlich)  
(sich) drehen um  (sich) handeln um  gehen um (umgangssprachlich)  Thema sein  zum Gegenstand haben  
(sich) drücken (umgangssprachlich)  (unentschuldigt) abwesend sein  (unentschuldigt) fehlen  blaumachen (umgangssprachlich)  fernbleiben  krank feiern (umgangssprachlich)  nicht erscheinen  schwänzen (umgangssprachlich)  
(sich) durchsetzen  Ã¼berwiegen  herrschen  prävalieren  vorherrschen  weit verbreitet sein  
(sich) eignen für  passen (zu)  taugen (umgangssprachlich)  
(sich) ein Bild machen (von)  (sich) vergegenwärtigen  (sich) vorstellen  
(sich) einbilden  glauben  meinen  
(sich) eine anstecken (umgangssprachlich)  (sich) eine Zigarette anstecken  paffen (umgangssprachlich)  qualmen (umgangssprachlich)  quarzen (umgangssprachlich)  rauchen  schmöken  
(sich) einen Wohnsitz nehmen  (sich) niederlassen  
(sich) einen runterholen (umgangssprachlich)  (sich) selbst befriedigen  masturbieren  onanieren  sich einen von der Palme wedeln (umgangssprachlich)  wichsen (umgangssprachlich)  
(sich) einer Sache anschließen  (sich) mit etwas assoziieren  
(sich) einer Sache anschließen  einsteigen  
(sich) einigen  (sich) verständigen auf  Ã¼bereinkommen  Kompromiss finden  sich verständigen auf  
(sich) einmischen  dazwischentreten  eingreifen  einschreiten  intervenieren  
(sich) einmummeln (umgangssprachlich)  (sich) zusammenkuscheln  
(sich) einpendeln (bei)  (sich) stabilisieren  festigen  
(sich) einschränken  (sich) verleugnen  
(sich) einsetzen  (sich) engagieren  (sich) stark machen  
(sich) einsetzen  (sich) stark machen  agitieren (für, gegen)  propagieren  
(sich) einstellen (auf)  anpassen  
(sich) einverleiben  annektieren  besetzen  in Anspruch nehmen  in Beschlag nehmen  
(sich) elend fühlen  (sich) mies fühlen  
(sich) emanzipieren  (sich) unabhängig machen  flügge werden (umgangssprachlich)  loslösen  
(sich) ennuyieren (veraltet)  (sich) fadisieren (österr.) (umgangssprachlich)  (sich) langweilen  gelangweilt sein  
(sich) entfalten  entwickeln  herausbilden  
(sich) entfernen  (sich) fortbewegen  (sich) wegbewegen  absentieren (veraltend)  Abstand gewinnen  Abstand nehmen  
(sich) entgegen stellen  die Stirn bieten  herausfordern  
(sich) entpuppen  (sich) herauskristallisieren  (sich) herausstellen  (sich) offenbaren  deutlich werden  
(sich) entsinnen  (sich) erinnern  (sich) in Erinnerung rufen  reminiszieren  
(sich) entwickeln (aus)  entspringen (aus)  hervorgehen (aus)  
(sich) entziehen  (sich) fliehen (literar.)  aus dem Wege gehen  ausweichen  meiden  scheuen  

Englische indicating that Synonyme

indicates Definition

indicates Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: