Suche

indication Englisch Deutsch Übersetzung



Anzeichen
indication
Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung
indication
Anzeigen n; Erkennenlassen n
indication
Hinweis
indication
Anzeige
indication
Anzeige f
indication
indikationsbezogen adj
indication-based
Preishinweis, Richtpreis
price indication
Fehleranzeige
error indication
Anzeigefehler m
indication error
Fehlersymtom
error indication
Fernanzeige f
remote indication
Preisangabe
indication of price
Wertangabe
indication of value
Anzeigekonstanz f techn.
indication stability
Herkunftsangabe f
indication of source
Vorankündigung
letter of indication
Ursprungsbezeichnung
indication of origin
Gewichtsangabe
indication of weight
Qualitätsangabe
indication of quality
Kennzeichen n; Merkmal n
Kennzeichen pl; Merkmale pl
indication
indications
Alarmmeldesysteme pl techn.
alarm indication systems
Angabe von Referenzen
indication of references
Indikation f med.
Indikationen pl
indication
indications
Angabe der Zugaben
indication of ingredients
Maßangabe
indication of measurements
Alarmmeldesignal n (für Fehlermeldungen) telco.
alarm indication signal AIS
Falschweisung f
error in compass indication
es sind alle Anzeichen vorhanden für
there is every indication of
Alarmmeldesignal n (für Fehlermeldungen) telco.
alarm indication signal AIS
alle Anzeichen sprechen dafür daß
there is every indication that
Leitvermerk
indication of route of transport
Erdölanzeichen n min.
Erdölanzeichen pl
oil indication
oil indications
bei Fehlen solcher Angabe
in the absence of such indication
Alles spricht dafür, dass ...
There is every indication that ...
Anzeige „Gleisbelegung“ (Bahn)
train on line indication (railway)
Meldung f einer Weichenzwischenstellung (Bahn)
non-detection indication (railway)
Vorankündigung f
advance notice, letter of indication
Fehlersymptom n
Fehlersymptome pl
error indication
error indications
Tempoangabe f mus.
Tempoangaben pl
tempo indication
tempo indications
eine Angabe des Zinssatzes
an indication of the rate of interest
Fernanzeige f
Fernanzeigen pl
remote indication
remote indications
Zutaten pl; Inhaltsstoffe pl; Bestandteile pl
Angabe der Inhaltsstoffe
ingredients
indication of ingredients
Anzeichen n, Zeichen n, Indiz n, Symptom n (für)
Anzeichen pl, Zeichen pl, Indizien pl, Symptome pl
sign, indication (of)
signs, indications
Anzeige f; Angabe f
Anzeigen pl; Angaben pl
sprunghafte Anzeige techn.
indication
indications
erratic indication
Preisangabenverordnung f PAngV
regulation on price quotations; price indication regulations
Preisangabenverordnung f PAngV
regulation on price quotations; price indication regulations
Ladetafel f (Bahn)
Ladetafeln pl
routing indication table (railway)
routing indication tables
Vorankündigung f
nach (entsprechender) Vorankündigung
advance notice; letter of indication
subject to advance notice
Anzeige f +Gen. techn.
sprunghafte Anzeige techn.
Sprunghaftigkeit der Anzeige
indication (of sth.)
erratic indication
discontinuity of indication
Ölanzeichen n
Ölanzeichen pl
oil show; oil indication; oil trace
oil shows; oil indications; oil traces
Lochung f (in einer Lochkarte einem Lochstreifen) comp. hist.
Mehrfachlochung f
Lochung Spalte 81
punch (on a punched card punched tape)
multiple punches
punch 81 indication
Anzeigefehler m; Fehlanzeige f; Falschanzeige f techn.
Anzeigefehler pl; Fehlanzeigen pl; Falschanzeigen pl
indication error; error in indication
indication errors; errors in indication
von etw. zeugen v
von etw. zeugend
von etw. gezeugt
ein Vermerk, aus dem klar hervorgeht, dass …
to show sth.
showing sth.
shown sth.
an indication that clearly shows that …
von etw. zeugen
von etw. zeugend
von etw. gezeugt
ein Vermerk aus dem klar hervorgeht dass ...
to show sth.
showing sth.
shown sth.
an indication that clearly shows that ...
ersichtlich sein, dass…; hervorgehen, dass v
Aus dem Schriftstück muss (eindeutig) hervorgehen ersichtlich sein, …
indication is provided that …
The document must (clearly) indicate identify state show
ersichtlich sein dass...; hervorgehen dass v
Aus dem Schriftstück muss (eindeutig) hervorgehen ersichtlich sein ...
indication is provided that ...
The document must (clearly) indicate identify state show
Bahnübergangsüberwachungssignal n; Überwachungssignal n (Bahn)
level-crossing signal Br.; grade-crossing signal Am.; driver's indication signal (railways)
Ortsangabe f geogr.
Ortsangaben pl
indication of location; statement of location
indications of location; statements of location
angezeigter Wert n; abgelesener Wert m; Anzeigewert m; Anzeige f (in Zusammensetzungen); Stand m (in Zusammensetzungen) techn.
die Thermometeranzeige; der Thermometerstand
der Zeigerstand
indicated value; value indicated; indication
the thermometer indication
the pointer indication
Empfehlung f; Referenz f
Empfehlungen pl; Referenzen pl
Angabe von Referenzen
Darf ich mich auf Sie berufen?
reference
references
indication of references; quotation of references
May I use your name as a reference?
Anzeichen n; Hinweis m; Andeutung f; Zeichen n; Indiz n; Symptom n (für)
Anzeichen pl; Hinweise pl; Zeichen pl; Indizien pl; Symptome pl
starke Hinweise auf etw.
die Anzeichen mehren verdichten sich dass ...
sign; indication (of)
signs; indications
strong indications of sth.
There are more and more indications that
Anzeichen n; Hinweis m; Andeutung f; Zeichen n; Indiz n; Symptom n (für)
Anzeichen pl; Hinweise pl; Zeichen pl; Indizien pl; Symptome pl
starke Hinweise auf etw.
die Anzeichen mehren verdichten sich, dass …
sign; indication (of)
signs; indications
strong indications of sth.
There are more and more indications that
Herkunftsangabe f; Herkunftsbezeichnung f econ.
Herkunftsangaben pl; Herkunftsbezeichnungen pl
geografische Herkunftsangabe
falsche Herkunftsangabe auf Waren
indication of origin
indications of origin
geographical indication of origin
false indications of origin on goods
Gleistafel f; Meldetafel f (Bahn)
Gleistafeln pl; Meldetafeln pl
visual control panel; indication panel; illuminated diagram (railway)
visual control panels; indication panels; illuminated diagrams
Gewichtsangabe f
Gewichtsangaben pl
weight indication; weight specification; weight information; declaration of weight
weight indications; weight specifications; weight information; declarations of weight
dafür adv (zugunsten einer Sache)
Ich bin ganz sehr dafür.
Ich bin dafür, zu gehen.
Sind Sie dafür? – Nein, ich bin dagegen!
Vieles spricht dafür (dagegen).
Alles spricht dafür, dass …
for it; in favo(u)r of sth.
I'm very much all in favour. I'm all for it.
I'm in favour of leaving.
Are you in favour? – No, I'm anti.
There is much to be said for (against) it.
There is every indication that …
dafür adv (zugunsten einer Sache)
Ich bin ganz sehr dafür.
Ich bin dafür zu gehen.
Sind Sie dafür? - Nein ich bin dagegen!
Vieles spricht dafür (dagegen).
Alles spricht dafür dass ...
for it; in favo(u)r of sth.
I'm very much all in favour. I'm all for it.
I'm in favour of leaving.
Are you in favour? - No I'm anti.
There is much to be said for (against) it.
There is every indication that ...
Fehleranzeige f; Fehlermeldung f; Störungsmeldung f (Fernwirktechnik) techn.
Fehleranzeigen pl; Fehlermeldungen pl; Störungsmeldungen pl
failure report; failure indication; failure information; fault report; fault information; trouble report; defect report; defect information; malfunction report; malfunction information (teleautomatics)
failure reports; failure indications; failure informations; fault reports; fault informations; trouble reports; defect reports; defect informations; malfunction reports; malfunction informations
Wein m cook.
Weine pl
Flaschenwein m
Obstwein m
Roséwein m; Rosé m ugs.
Rotwein m; Roter m ugs.
Spitzenwein m
Weißwein m; Weißer m ugs.
Wein vom Fass
halbtrockener Wein
korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker m; Korker m
lieblicher Wein
roter Bordeauxwein
süßer Wein
trockener Wein
verdünnter Wein
verfälschter Wein; gepanschter Wein
verschlossener Wein
Wein ohne Herkunftsbezeichnung
bei einem Glas Wein
dem Wein tüchtig zusprechen
Beerenauslese f
Wein, Weib und Gesang
Der Wein korkt stoppelt Ös. hat einen Stoppel Ös. hat Zapfen Schw..
wine
wines
bottled wine
fruit wine
rosé wine
red wine
premium wine
white wine
wine from the wood
medium-dry wine
corked wine; corky wine
suave wine
claret
sweet wine
dry wine
watered-down wine; watered wine
adulterated wine
wine that does not (yet) reveal its full bouquet
cleanskin wine; cleanskin Austr. NZ (wine without indication of origin)
over a glass of wine
to do justice to the wine
vintage wine of selected grapes
wine, women and song
The wine is corked corky.
für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) v
Dafür spricht, dass …
Dafür spricht auch …
Dafür spricht nicht zuletzt, dass …
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass …
Es spricht einiges dafür, dass …
Es spricht vieles dafür, dass …
Die Fakten sprechen für seine Unschuld.
Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind.
to seem to indicate argue show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely
An indication of this is that …
This is also evidenced by …; This (assumption) is also supported by …
This is suggested not least by the fact that …
All the signs seem to show that …
There is some evidence that …
There is good evidence that …; There are many indications that …; It seems very likely that …
The facts seem to argue indicate his innocence he is innocent.
All the evidence points to human activity as the culprit.
für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) v
Dafür spricht dass ...
Dafür spricht auch ...
Dafür spricht nicht zuletzt dass ...
Alle Anzeichen sprechen dafür dass ...
Es spricht einiges dafür dass ...
Es spricht vieles dafür dass ...
Die Fakten sprechen für seine Unschuld.
Es spricht alles dafür dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind.
to seem to indicate argue show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely
An indication of this is that ...
This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ...
This is suggested not least by the fact that ...
All the signs seem to show that ...
There is some evidence that ...
There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ...
The facts seem to argue indicate his innocence he is innocent.
All the evidence points to human activity as the culprit.

Deutsche Anzeichen Synonyme

anzeichen  
Anzeichen  ÂEvidenz  ÂNachweis  
Anzeichen  ÂAnzeiger  ÂBeleg  ÂHinweis  ÂIndikator  ÂVorbote  ÂVorzeichen  
Anzeichen  Anzeiger  Beleg  Hinweis  Indikator  Vorbote  Vorzeichen  
Anzeichen  Evidenz  Nachweis  

Englische indication Synonyme

indication  Christophany  Satanophany  adumbration  angelophany  appearance  augury  auspice  avatar  basis for belief  betokening  betokenment  body of evidence  broad hint  chain of evidence  clue  clues  cue  data  datum  degree  disclosure  dissemination  documentation  embodiment  epiphany  evidence  evincement  exhibit  expression  fact  facts  foreshadow  foreshadowing  foreshowing  foretoken  foretokening  forewarning  gentle hint  gesture  glimmer  glimmering  grounds  grounds for belief  hint  implication  incarnation  index  indicant  indications  inkling  innuendo  insinuation  intimation  item of evidence  kick  look  manifestation  mark  material grounds  materialization  measure  muniments  mute witness  nod  notion  nudge  omen  piece of evidence  pneumatophany  portent  prefiguration  preindication  premises  premonitory shiver  premonitory sign  premonitory symptom  presignifying  prognostic  prognostication  promise  prompt  proof  publication  reading  reason to believe  relevant fact  reminder  revelation  scent  shadow  sign  signal  significant  signs  soothsay  spoor  suggestion  suspicion  symptom  telltale  theophany  token  tokening  track  type  warning  whisper  wind  wink  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Indication may refer to: